Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "arabic" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-99 z 99
Tytuł:
Developing Communicative Competence in Spoken Arabic: A Survey of Korean University Students
Autorzy:
Yun, Eun-Kyeong
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1969384.pdf
Data publikacji:
2018-06-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Arabic education
diglossia
communicative competence
Modern Standard Arabic
colloquial spoken Arabic
Opis:
This study aims to examine the communicative Arabic teaching methods currently used in Korean universities that extend beyond MSA to promote learner understanding and awareness of colloquial Arabic dialects. Arabic is characterized by a diglossic linguistic situation, which means that it consists of both diverse colloquial dialects used in different regions and social classes, and the written standard of Modern Standard Arabic. Recent trends in the field of language education have been moving toward a communicative approach to instruction. Since both MSA and spoken Arabic are important language variants that cannot be ignored, university curricula should integrate both variants into language courses. In the spoken Arabic education awareness survey conducted in the present study, the majority of the respondents answered that they wanted to increase the number of spoken Arabic classes offered at their university. Concerning colloquial Arabic, the majority also answered that they preferred the Egyptian dialect, followed by the Gulf and Levantine dialects. In terms of the timing of colloquial Arabic instruction, most respondents answered that they thought it should start in third year or in second year at university. It is also important to develop textbooks and other teaching and learning materials to aid the efficient instruction of spoken Arabic, which will give students the communicative skills necessary to be effective and competent communicators regardless of where they travel, study, or work in the Arab world.
Źródło:
The New Educational Review; 2018, 52; 233-243
1732-6729
Pojawia się w:
The New Educational Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Arabskie zapożyczenia leksykalne w języku hiszpańskim
Arabic lexical loanwords in Spanish
Autorzy:
Oueslati, Jamila
Wolarska, Agata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2044537.pdf
Data publikacji:
2021-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
loans
Arabic loanwords
loanwords in Spanish
Arabic loanwords in Spanish
adaptive processes
Arabic language
Spanish language
Opis:
The large number of words from Arabic found in modern Spanish is proof of the deep influence Arabic has had on the Spanish language. Historical sociolinguistic processes which have lasted to the present day indicate that the influence of Arabic culture has been neither brief or superficial. Instead, it has, and continues to have great significance for the language situation of Spain. Much linguistic research has shown how loans from Arabic have been assimilated as they have become part of the lexical resources of modern Spanish. Arabic culture and civilization in the Iberian Peninsula (711-1942) above all involved the sciences, literature, art, architecture, engineering, agriculture, the military, medicine. At that time, Al-Andalus was one of the most influential European centers of science and cultural exchange in Europe. Contacts between Arabic and the Romance languages found in the Iberian Peninsula resulted in numerous loans both from Arabic to the Romance languages and from the Romance languages to Arabic. These topics have been the subject of extensive research conducted from historical, cultural and linguistic points of view. Despite the existence of numerous works concerning Arabic loans, this area requires, further, deeper research. In this article, selected issues concerning Arabic loans in Spanish are analyzed as are the adaptive processes they have undergone and the level of their integration into Spanish. The basis of the analysis is made up of oral and written texts collected in the Corpus de Español del Siglo XXI [CORPES XXI, RAE] – a corpus of contemporary Spanish from the 21st century.
Źródło:
Scripta Neophilologica Posnaniensia; 2021, 21; 149-186
1509-4146
Pojawia się w:
Scripta Neophilologica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Evaluation of Practical Education for the Courses of Arabic Language and Islamic Education in the College of Education – Kuwait University
Autorzy:
Alsharaf, Adel A.
Alwattar, Nouri Y.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29520774.pdf
Data publikacji:
2024-03-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Arabic students
Islamic students
Opis:
This study explores student-teacher interactions, highlighting discussions with associate teachers about educational challenges. It examines the impact of cooperative learning and internet resources on feedback exchange among students and teachers, also noting their active involvement in school activities. The research identifies a keen interest in developing educational situation management skills for teaching Islamic education and focuses on effectively utilising educational tools like the Internet. Furthermore, the study underscores the importance of a comprehensive theoretical framework encompassing Arabic and Islamic education requirements within the school context. The findings reveal multifaceted dimensions of student-teacher engagement, learning strategies, and skill enhancement in practical education.
Źródło:
The New Educational Review; 2024, 75; 189-202
1732-6729
Pojawia się w:
The New Educational Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Niezgoda między szkołami gramatycznymi z Al-Basry i Al-Kufy na podstawie sporu o etymologię słowa ism
The disagreement between grammar schools o f Al-Basra and AlKufa based on the dispute on the etymology o f the word ism
Autorzy:
Grad, Jacek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/914436.pdf
Data publikacji:
2017-12-18
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Arabic
Arabic grammar
Arabic grammatical theory
etymology
ism
Al-Basra
Al-Kufa
Abu al-Barakat Ibn al-Anbari
Al-Insaf
Opis:
When it comes to Basran and Kufan grammarians, there is no dearth of studies, but nevertheless we are mostly left with rather general statements concerning the nature of both schools of Arab grammatical thought. In this article, after a short summary of the current state of research, an extract from a 12th century compilation of disputes between Basran and Kufan grammarians - Al-Insaf f i masa"il al-hilaf bayna al-basriyyin wa-al-kufiyyin by Ibn al-Anbari - is put under examination. The discussed extract is a chapter dedicated to the disagreement on the etymology of the word ism and it gives us a worthwhile overview on various aspects of medieval Arabic grammatical thought, and helps us understand the nature of the conflict between the two competing schools.
Źródło:
Studia Azjatystyczne; 2017, 3; 39-51
2449-5433
Pojawia się w:
Studia Azjatystyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ArNLI: Arabic Natural Language Inference entailment and contradiction detection
Autorzy:
Al Jallad, Khloud
Ghneim, Nada
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/27312864.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Akademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica w Krakowie. Wydawnictwo AGH
Tematy:
textual entailment
Arabic NLP
contradiction detection
contradiction Arabic data set
textual inference
Opis:
Natural Language Inference (NLI) is a hot topic research in natural language processing, contradiction detection between sentences is a special case of NLI. This is considered a difficult NLP task which has a significant influence when added as a component in many NLP applications (such as question answering systems and text summarization). The Arabic language is one of the most challenging low-resources languages for detecting contradictions due to its rich lexical semantics ambiguity. We have created a data set of more than 12k sentences and named it ArNLI; it will be publicly available. Moreover, we have applied a new model that was inspired by Stanford's proposed contradiction-detection solutions for the English language. We proposed an approach for detecting contradictions between pairs of sentences in the Arabic language using a contradiction vector combined with a language model vector as an input to a machine-learning model. We analyzed the results of different traditional machine-learning classifiers and compared their results on our created data set (ArNLI) and on the automatic translation of both the PHEME and SICK English data sets. The best results were achieved by using the random forest classifier, with accuracies of 0.99, 0.60 and 0.75 on PHEME, SICK, and ArNLI respectively.
Źródło:
Computer Science; 2023, 24 (2); 183--204
1508-2806
2300-7036
Pojawia się w:
Computer Science
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Quandaries over the morphonology of the verb in modern standard Arabic and Tunisian Arabic: a tentative draft
Autorzy:
Bańczerowski, Jerzy
Oueslati, Jamila
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1047600.pdf
Data publikacji:
2020-12-08
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
mor(pho)phonology
Modern Standard Arabic
Tunisian Arabic
morphonological convergence
morphonological analogy
morphonemics
Opis:
Brought up for discussion are problems of general and particular mor(pho)phonology. First, some linguistic terms are clarified, and the status of morphophonology as a linguistic subdiscipline is considered. The particular morphophonological part, referring to Modern Standard Arabic (MSA) and Tunisian Arabic (TA), is topic oriented and it treats in succession: the structure of the verb forms, the relation of homoradicality (homolexicality) specifying the corresponding paradigmatization, and the intra- and interparadigmatic relations. In terms of the former of these relations the concept of morphoneme is defined, and among the latter morphophonological convergence and analogy as well as thematogen homoaffixality are distinguished. Finally, the dynamics of morphophonological space, morphonemic and morphonic representations are touched upon.
Źródło:
Scripta Neophilologica Posnaniensia; 2020, 20; 23-41
1509-4146
Pojawia się w:
Scripta Neophilologica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Teodor Tripplin i jego pochwała języka arabskiego
Teodor Tripplins Praise of the Arabic Language
Autorzy:
Witczak, Krzysztof Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/578109.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Orientalistyczne
Tematy:
Arabic language
Maghreb
Teodor Tripplin
Opis:
The Arabic language was lauded in Poland as early as 1844 by M.D. Theodore Tripplin (1812?–1881) in his book entitled Wspomnienia z podróży (Memoirs of Journeys). Tripplin was a Polish physician and writer who visited many oriental countries during his numerous journeys. He learnt Classical Arabic and Maghrebi Arabic in Morocco (1843). Later he travelled to and lived in Turkey (1859), Palestine (1859, 1873–1875), Egypt (1859) and Algeria (1843, 1859). In his praise of the Arabic language, Tripplin explains that it is ‘a beautiful and comprehensible language’ (Pol. piękny, zrozumiały język) and he believes that everybody should learn Arabic, as it is not possible to appreciate the Arabs and their culture without the knowledge of their mother tongue.
Źródło:
Przegląd Orientalistyczny; 2015, 1-2; 3-21
0033-2283
Pojawia się w:
Przegląd Orientalistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Glocal Arabic online: The case of 3arabizi
Autorzy:
Bianchi, Robert Michael
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780617.pdf
Data publikacji:
2012-12
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Arabic
English
script
CMC
glocal
Opis:
The term glocal has been used to describe phenomena that simultaneously blend both global and local elements (see Featherstone, Lash, & Robertson, 1995, p. 101). Nowhere is this more evident than in the existence of 3arabizi, itself a blended language composed of English and Vernacular Arabic, written in Latin letters but using arithmographemes, that is, numerals as letters to represent hard-to-transliterate sounds because they do not exist in English (see Bianchi, 2012).1 As part of a doctoral study investigating online language choice involving Arabic and English, this paper examines the unique stylistic and topical functions of 3 arabizi when compared with its linguistic forbears, that is, Arabic and English in a multilingual web forum. The findings indicate that 3arabizi is used for more informal, intimate and phatic communication than either Arabic or English, though these latter two languages or codes are not entirely formal in form and purpose either.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2012, 2, 4; 483-503
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zwischen Tradition und Moderne. Europäische Vorbilder und islamische gesellschaft spolitische Tradition aufgrund des „Kitāb taẖlīṣ al-ibrīz fī talhī̱ṣ Bārīz” von Rifā‘a at-Tạhtạ̄wī
Between tradition and modernity: European models and Islamic sociopolitical tradition in “Kitāb taẖlīṣ al-ibrīz fī talẖīṣ bārīz” by Rifā‘a at-̣Tạhtạ̄wī
Autorzy:
Lewicka, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/571850.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
Tematy:
Arabic and Muslim civilisation
Arabic revival
An-Nahda
Arabic literature of the 19th century
socio-political thought
Muslim reformists
Rifā‘a at-Tahtāwī
Opis:
Reformatory ideas of Rifā‘a at-Tahtāwī inscribed into an interesting discussion which has been going on in the Arabic and Muslim world since the beginning of the 19th century. The discussion centred around very important matters concerning the political system: social and political reforms, comparison of the representative system and democracy with their antithesis, despotism. The debate searched for the ways out of stagnation and backwardness, which essentially included the reform of the educational system – an idea emphasised by all thinkers. Rifā‘a at-Tahtāwī’s objective was to find the answer to the basic question vexing the representatives of the Muslim world: the question about the causes of its fall and backwardness and the basis of European supremacy, considering the role of oppressive governments, anachronistic state structures, lack of modern school system, among others. The polemic crystallizes but most of all – crystallisation of the ideas and notions concerning the relationship between tradition and modernity.
Źródło:
Acta Philologica; 2016, 49; 359-372
0065-1524
Pojawia się w:
Acta Philologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Arabic grammatical loans in contemporary swahili prose texts
Autorzy:
Baldi, Sergio
Toscano, Maddalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/969766.pdf
Data publikacji:
2015-12-10
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Orientalistyczny. Katedra Języków i Kultur Afryki
Tematy:
Swahili language
Arabic language
language loans
Opis:
The presence of Arabic loans in Swahili has not become subject of reliable corpus-based analyses so far. The in-fluence of Arabic language on Swahili can be investigated in literary sources, but reference to whether writers are Muslims or not is essential for their differentiation. This article intends to investigate the presence of Arabic in contemporary prose texts written by Tanzanian authors from Zanzibar and from mainland. The electronic corpus has two sets, Tanzanian cor-pus and Zanzibarian corpus respectively which are almost equal in size. The reference list of Arabic loans has been ex-tracted from two published sources. Using Concordance, a concordance software for text analysis, the frequency of words representing grammatical classes is tested. Differences in the two corpora have been indicated, as well as some shared occurrences of items of Arabic origin (mostly adverbs and conjunctions).
Źródło:
Studies in African Languages and Cultures; 2015, 49; 5-51
2545-2134
2657-4187
Pojawia się w:
Studies in African Languages and Cultures
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Some Remarks on the Perso-Arabic Nominal Lexica in Bollywood Movie Song Lyrics
Autorzy:
Gacek, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/35024036.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
Tematy:
Bollywood
Hindi
Persian
Arabic
loanwords
frequency
Opis:
The Indian film industry releases thousands of movies every year, with those in the Hindi language forming a significant part of that number. These movies, and the songs used in them, have been the object of research within the scope of various scientific disciplines, including linguistics. The author of the present paper, however, believes that there are still numerous language phenomena to study within the lyrics of the Bollywood songs. The present text is dedicated to research of the Perso-Arabic lexica in these songs over the period of 80 years (1940–2020). It also analyses the frequency of the Perso-Arabic forms as opposed to native Indo-Aryan ones. Particular attention is paid to the forms of the highest frequency, especially the Persian word dil.
Źródło:
Acta Asiatica Varsoviensia; 2023, 36; 39-67
0860-6102
2449-8653
Pojawia się w:
Acta Asiatica Varsoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Pragmatics of Arabic Religious Posts on Facebook: A Relevance-theoretic Account
Autorzy:
Zaki, Mai
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/969623.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Pragmatics
relevance-theory
Arabic
Facebook
Cyberpragmatics
Opis:
Despite growing interest in the impact of computer-mediated communication on our lives, linguistic studies on such communication conducted in the Arabic language are scarce. Grounded in Relevance Theory, this paper seeks to fill this void by analysing the linguistic structure of Arabic religious posts on Facebook. First, I discuss communication on Facebook, treating it as a relevance-seeking process of writing or sharing posts, with the functions of ‘Like’ and ‘Share’ seen as cues for communicating propositional attitude. Second, I analyse a corpus of around 80 posts, revealing an interesting use of imperatives, interrogatives and conditionals which manipulate the interpretation of such posts between descriptive and interpretive readings. I also argue that a rigorous system of incentives is employed in such posts in order to boost their relevance. Positive, negative and challenging incentives link the textual to the visual message in an attempt to raise more cognitive effects for the readers.
Źródło:
Research in Language; 2017, 15, 1; 37-60
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La terminologie scientifique et technique arabe entre rupture et continuité
Arabic Scientific and Technical Terminology between Fracture and Continuity
Autorzy:
Hamzé, Hassan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2015052.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
Arabic
terminology
derivation
internal flexion
borrowing
Opis:
The Arabic lexicon is built on consonantal roots. Unlike agglutinative languages, it uses internal flexion. However, a significant part of modern Arabic scientific terminology is borrowed from Western languages, especially French and English. Extensive borrowing of this kind risks the emergence of two distinct subsets within the Arabic lexicon: a. the general vocabulary includes the words used by everyone in everyday life. This vocabulary is built on consonant roots, mainly with three consonants. Unlike French and English dictionaries, Arabic dictionaries are organized by roots and not by entries in alphabetical order. ; b. the specialized vocabulary includes the terms of scientific and technical disciplines used by specialists in their fields. This vocabulary is built on syllables like the vocabulary of European languages. This text will examine the problems of extensive register-specific lexical borrowing, and the risk of fracture that this presents.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2021, 13; 133-148
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Arabic language-learning strategy preferences among undergraduate students
Autorzy:
Brosh, Hezi Y.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780465.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Arabic language-learning strategies
language-learning strategy preferences
language-teaching strategy preferences
Arabic learning as a foreign language
effective Arabic language learning and teaching
undergraduate students
Opis:
This study elicited Arabic students’ perceptions regarding their language-learning strategy preferences (LLSPs). A sample of 120 undergraduate Arabic students participated. Data were collected through a questionnaire and interviews. The findings reveal that students tend to adopt a holistic view of the learning task and relate it to real-life, personal experience. Participants selected interaction with the teacher, speaking, and flashcards as their most preferred application-directed learning strategies. These selections demonstrate that Arabic students desire to be proactive in order to make the language more concrete for them, to enhance their performance, and to develop language skills that will last a lifetime. Whereas advanced level participants preferred interaction with the teacher, speaking, flashcards, and working individually, beginner level participants preferred learning grammar and group work. The empirical evidence from this study could have implications regarding theoretical models of effective Arabic language instruction, Arabic teacher education programs, and curriculum development.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2019, 9, 2; 351-377
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Arabic Legal Phraseology in Positive Law and Jurisprudence: The Historical Influence of Translation
Autorzy:
Halimi, Sonia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1368101.pdf
Data publikacji:
2021-06-16
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Arabic legal phraseology
Arabic legislation and jurisprudence
burden of proof
presumption of innocence
pacta sunt servanda
Opis:
The present study examines Arabic legal phraseology formation from the standpoint of positive law and jurisprudence. It claims that phraseological constructions in Arabic legislative and statutory texts are largely influenced by the translation process of Roman law texts. However, scholarly literature still relies to some extent on formulae used in the Islamic jurisprudence. To illustrate this, three examples of legal principles anchored in Islamic jurisprundence, known as legal maxims, are discussed along with their corresponding expressions in positive law in modern-day Arabic. Ultimately, the purpose of this paper is twofold: firstly, to demonstrate that the phraseology present in many Arabic positive laws stems from a historical translation process that started in the beginning of the 20th century; secondly to emphasize the significance of textual genre awareness in legal translation. Concretely, the introductory section provides an overview of recent studies that have addressed legal phraseologisms. It is followed by a section on the historical role of translation in the construction of certain phraseologisms. The general legal principles of (a) burden of proof, (b) presumption of innocence, and (c) the pacta sunt servanda principle are then examined in order to shed light on the influence of both the Civilist tradition and Islamic jurisprudence on the use of legal Arabic today, as well as to demonstrate how the translation of phraseologisms is dependent on the parameters of genre. The analysis leads to the conclusion that proper use of phraseologisms, whether in drafting or translation, is closely linked to knowledge of phraseology formation and the historical influence of translation.
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2021, 46; 37-64
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Conditional Random Fields Applied to Arabic Orthographic-Phonetic Transcription
Autorzy:
Cherifi, El-Hadi
Guerti, Mhania
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1953489.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czasopisma i Monografie PAN
Tematy:
Orthographic-To-Phonetic Transcription
Conditional Random Fields
text-to-speech
Arabic speech synthesis
Modern Standard Arabic
Opis:
Orthographic-To-Phonetic (O2P) Transcription is the process of learning the relationship between the written word and its phonetic transcription. It is a necessary part of Text-To-Speech (TTS) systems and it plays an important role in handling Out-Of-Vocabulary (OOV) words in Automatic Speech Recognition systems. The O2P is a complex task, because for many languages, the correspondence between the orthography and its phonetic transcription is not completely consistent. Over time, the techniques used to tackle this problem have evolved, from earlier rules based systems to the current more sophisticated machine learning approaches. In this paper, we propose an approach for Arabic O2P Conversion based on a probabilistic method: Conditional Random Fields (CRF). We discuss the results and experiments of this method apply on a pronunciation dictionary of the Most Commonly used Arabic Words, a database that we called (MCAW-Dic). MCAW-Dic contains over 35 000 words in Modern Standard Arabic (MSA) and their pronunciation, a database that we have developed by ourselves assisted by phoneticians and linguists from the University of Tlemcen. The results achieved are very satisfactory and point the way towards future innovations. Indeed, in all our tests, the score was between 11 and 15% error rate on the transcription of phonemes (Phoneme Error Rate). We could improve this result by including a large context, but in this case, we encountered memory limitations and calculation difficulties.
Źródło:
Archives of Acoustics; 2021, 46, 2; 237-247
0137-5075
Pojawia się w:
Archives of Acoustics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Seit Lichtenstein nichts Neues? – oder: zur Idee einer Urverwandtschaft des Arabischen mit dem Deutschen
Nothing new since Lichtenstein? – Or, the idea of a common origin of Arabic and German
Autorzy:
Knüppel, Michael
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/699924.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
German
Arabic
genetic language relationship
historical linguistics
Opis:
The following review article deals with the dilettantish attempts of cAbdal-Ḥaqq Fāḍil to connect German and Arabic in the sense of genetic language relationship. The author of the book under review is neither able to clarify whether he means “German” or “Germanic”, nor whether he wants to postulate Arabic as a kind of worldproto-language or to create a new language family. In addition, he ignores all well-known Lautgesetze (sound laws) as well as all researches in the field of historical linguistics of the last two hundred years.
Źródło:
Studia Etymologica Cracoviensia; 2012, 17, 4; 179-183
1427-8219
Pojawia się w:
Studia Etymologica Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
An Experimental Study of the Gemination in Arabic Language
Autorzy:
Ferrat, K.
Guerti, M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/177308.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Arabic language
gemination
acoustic analysis
articulatory analysis
Opis:
In this paper, we report the results of an experimental study of the acoustic and articulatory features of the gemination in Modern Arabic language, pronounced by Algerian speakers. To extract the feature characteristics, we have carried out an acoustic analysis by computing the values of frequency formants, energy and durations of the consonants and subsequent vowels in the various [VCV] and [VCgV] utterances (Cg: geminate consonant). For the articulatory analysis, a range of kinematics parameters were analyzed from the phoneme productions including movement trajectories, distance, velocity, and duration of tongue movements. Among the most important results, we note a longer duration of the vowel following a geminate consonant, a decreasing in levels of F1 and F2 formants and a rising in level of F3 formant of this vowel.
Źródło:
Archives of Acoustics; 2017, 42, 4; 571-578
0137-5075
Pojawia się w:
Archives of Acoustics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Chwalebna przeszłość arabska w obrazach renesansu literatury XIX i XX w.
The Glorious Arab Past in the Pictures of 19th- and 20th-century Renaissance Literature
Autorzy:
Machut-Mendecka, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/578134.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Orientalistyczne
Tematy:
Arabic renaissance
poetry
neoclassic drama
history
glory
Opis:
The Arabic world is proud of its past and grandeur of former times dating to the pre-islam period and the era of the rise of Islam. The article is an attempt to describe the theme of glory in the Arab literature of the renaissance concerning this region from the turn of the 19th and 20th centuries. During this time a new Arabic literature developed and it included the so-called poetry of traditional current and drama as an innovatory literary form called neoclassicism, which had not previously existed. Both genres referred to the brilliant past of Arabia and the Muslim civilization, encouraging Arabs to embrace its revival. These genres were basing on the motif of majd – ‘glory’, ‘praise’, ‘fame’. The poetry included, first of all, panegyrics and poems expressing a longing for previous glory while neoclassic dramatists presented the same theme with examples of ancient communities, tribal legends and the history of the Arabic-Muslim Caliphate. The article aims to show the literary pictures of Arabic grandeur and glory outlined by the renaissance writers. With reference to the changes in literature, the paper argues that since the 1950s, poetry and drama writers have rejected the concept of a glorious past and criticized the dreadful and inglorious moments in the history of Arab regions.
Źródło:
Przegląd Orientalistyczny; 2017, 1-2; 85-98
0033-2283
Pojawia się w:
Przegląd Orientalistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polska transkrypcja uproszczona dla języka arabskiego – między teorią a praktyką
The Polish Simplified Transcription of Arabic – Between Theory and Practice
Autorzy:
Michalski, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/578029.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Orientalistyczne
Tematy:
standard Arabic
transcription
simplified transcription
Latinization
Romanization
Opis:
Units of an Arabic text can be Romanised and Polonised in various ways. Due to the peculiarities of Arabic, neither transliteration, consisting in preserving letter-to-letter correspondence, nor transcription, understood as representing pronunciation, fulfil practical needs in the case of this language. In what is called ‘Polish simplified transcription’, a system used in Arabic studies in Poland, three components can be distinguished: transcriptional, transliterational, and a third one termed here ‘uniformizational’ (the use of conventionally established forms of words). The norms of Polish simplified transcription delineated in this paper are analysed with respect to the priniciples of Polish spelling and Polish phonetics.
Źródło:
Przegląd Orientalistyczny; 2014, 3-4; 125-137
0033-2283
Pojawia się w:
Przegląd Orientalistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Two comments on Marek Stachowski’s “How to combine bark, fibula, and chasm (if one speaks Proto-Turkic)?”
Autorzy:
Gold, David L.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/634430.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Arabic, Aramaic, Hebrew, Latin, Persian, Proto-Turkic
Opis:
This note reacts to an article by Marek Stachowski in Studia Linguistica UIC (no. 127, 2010, pp. 179–186) by suggesting that a phonemic opposition between /b/ and /v/ may be a relatively late development in the world’s known languages and by suggesting that dialectal Turkish goğuz ‘nutshell’ may in some way be etymologically related to certain words in Arabic, Aramaic, Hebrew, and Persian meaning ‘nut’.
Źródło:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis; 2015, 129, 2
2083-4624
Pojawia się w:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Teaching Arabic to Korean Students Using Films
Autorzy:
Eun-Kyeong, Yun
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2031729.pdf
Data publikacji:
2014-09-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Arabic language
teaching method
films
communicative skills
Opis:
This research aims to study the application of using films in teaching the Arabic language to Korean students. Recently, level based classes and developing communication skills are becoming important goals in foriegn language education. The most effective way to develop the student’s communication skills is to expose them to real life situations and related resources. Films are replicas of real life situations and thus are effective especially in teaching spoken language. This research implies the following things to Arabic education. First, it is best to provide realistic data to students to improve their communication skills. Selecting films that contain conversations and expressions that are used every day, while avoiding violence or contents of too much slang, will allow students to continuously remain interested and focused. Second, a program that connects films to CD-ROM for textbooks needs to be created. Additionally, there is a need to increase the understanding of spoken language through various study programs for Korean teachers. Finally, using interesting films to motivate students will have positive effects and will allow them to approach Arabic through understanding of the language rather than pure memorization.
Źródło:
The New Educational Review; 2014, 37; 80-91
1732-6729
Pojawia się w:
The New Educational Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Eine koptische und eine arabische Bauinschrift zwischen Assuan und Kom Ombo
Autorzy:
Richter, Tonio Sebastian
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/chapters/1048319.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
road network
Coptic / Arabic epigraphy
Fatimid Egypt
Opis:
The present article suggests a hypothetical localization and provides a reconstructed text of a Coptic inscription which was seen by Urbain Bouriant on the road along the east bank of the Nile, halfway between Assuan and Kom Ombo. Bouriant edited this inscription twice in the 1890s, presenting it, together with an Arabic inscription that lay underneath, as a bilingual report on roadwork, and dated it to year 409 of Diocletian, resp. 7[3] Higˇri, i.e., AD 693. This article argues that, on the contrary, the two inscriptions are of different and much later date, and commemorate two distinct (albeit similar) events.
Źródło:
Aegyptus et Nubia Christiana. The Włodzimierz Godlewski jubilee volume on the occasion of his 70th birthday; 231-246
9788323547266
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Matar and metron in papyri: The Greek origin of an Arabic measure
Autorzy:
Berkes, Lajos
Vanthieghem, Naïm
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1195413.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Fundacja im. Rafała Taubenschlaga
Tematy:
papyrus
Arabic
metrology
villages
Fayum
administration
lexicography
Opis:
Edition of the Arabic account P. Louvre inv. E 6380 originating from the Fayum and dating to the second half of the eighth century. The document strongly suggests that the Arabic measure matar derives from the Greek metron.
Źródło:
The Journal of Juristic Papyrology; 2019, 49; 31-40
0075-4277
Pojawia się w:
The Journal of Juristic Papyrology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’influence du Kitāb ahbār al-Nūba d’Ibn Sulaym al-Uswānī sur l’Histoire des églises et monastères d’Égypte d’Abū al-Makārim
The influence of Ibn Sulaym al-Uswānī’s Kitāb ahbār al-Nūba on the History of churches and monasteries of Egypt by Abū al-Makārim
Autorzy:
Seignobos, Robin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/484075.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
Tematy:
Ibn Sulaym al-Uswānī
Abū al-Makārim
al-Maqrīzī
Medieval Nubia
Arabic geography
Copto-Arabic historiography
textual history
Opis:
The Kitāb ahbār al-Nūba, written in the last quarter of the tenth century, and the History of churches and monasteries of Egypt (= HEME) composed in the late twelfth–early thirteenth century by Abū al-Makārim (and others), have long been recognised as the best-informed Arabic sources concerning Medieval Nubia. However, the textual relations between the two works have not attracted much attention in modern scholarship, despite the intriguing presence in both texts of seemingly similar descriptions. The aim of the present article is to investigate the nature of the link connecting the two accounts through a close comparison of the four passages that appear to be textually related.
Źródło:
Études et Travaux (Institut des Cultures Méditerranéennes et Orientales de l’Académie Polonaise des Sciences); 2019, 32; 199-216
2084-6762
2449-9579
Pojawia się w:
Études et Travaux (Institut des Cultures Méditerranéennes et Orientales de l’Académie Polonaise des Sciences)
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Study on Inhibition of N80 Carbon Steel in 0.5M KCl Solution Saturated with CO2 by Gum Arabic
Autorzy:
Palumbo, G.
Banaś, J.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/106989.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Akademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica w Krakowie. Wydawnictwo AGH
Tematy:
corrosion inhibition
gum arabic
carbon steel
electrochemical techniques
Opis:
The effect of Gum Arabic (GA) on the corrosion of an N80 carbon steel pipeline in a CO2 -saturated chloride (0.5M KCl) solution was investigated through AC impedance and polarization curves. Potentiodynamic measurements showed that the corrosion current density decreased in the presence of inhibitors and that the inhibitor acts like a mixed-type inhibitor, with anodic predominance. The Nyquist diagrams showed an increase in polarization resistance values in the presence of the inhibitor, thus increasing inhibition efficiency. At higher temperatures, the inhibition efficiency decreased, implying that the inhibition action of GA occurred via the physical adsorption process. The activation parameters of the corrosion process such as activation energies, Ea, and the heat of adsorption, Qads, were calculated, respectively, by the obtained corrosion rate and inhibition efficiency at different temperatures. At higher temperatures, the increase in activation energy combined with the negative levels of the heat of adsorption further supported the physical adsorption nature of the process.
Źródło:
Journal of Casting & Materials Engineering; 2018, 2, 1; 5-8
2543-9901
Pojawia się w:
Journal of Casting & Materials Engineering
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Temporal/locative inversion in Arabic
Autorzy:
Jarrah, Marwan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1121469.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
phase theory
subject extraction
temporal/locative inversion
Arabic
Opis:
This research scrutinizes the observation that when the thematic subject is extracted (i.e. questioned) in Jordanian Arabic, temporal/locative inversion may occur. Temporal inversion occurs irrespective of the verb being transitive or intransitive, whereas locative inversion is limited to contexts with an unaccusative verb. This research argues that this distinction correlates with the base-generation of temporal/locative adjuncts; temporal adjuncts are base-generated adjoining to TP, whereas locatives are base-generated adjoining to VP. Temporal but not locative adjuncts resist fronting with vP, demand the use of a tense copula (or a tensed verb), and are not subject to deletion along with the lexical verb. With the assumption that Spec, SubjP must be filled with a non-silent copy due to the effects of the so-called Subject Criterion (Rizzi and Shlonsky 2007), a temporal or locative adjunct, if any, fills this position instead of the extracted thematic subject. Given its low position, a locative adjunct is accessible to Subj0 only when there is no v*P, hence the account of the correlation between locative inversion and the type of the verb. Furthermore, this research explores the existence of temporal/locative inversion in other two Arabic dialects (Najdi Arabic and Iraqi Arabic), arguing for a micro-parametric view of this strategy across Arabic dialects.
Źródło:
Yearbook of the Poznań Linguistic Meeting; 2017, 3, 1; 117-140
2449-7525
Pojawia się w:
Yearbook of the Poznań Linguistic Meeting
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przysłowia ludowe i ich kontekst kulturowy w odniesieniu do żywności i żywienia w arabskich dialektach Āzaẖ i Mārdīn
The folk proverbs and their cultural context in relation to food and nutrition in the Arabic dialects of Āzaẖ and Mārdīn
Autorzy:
Abdalla, Michael
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/916879.pdf
Data publikacji:
2015-12-31
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
proverbs
Arabic
dialect
Azah
Mardin
przysłowia
arabski
dialekt
Opis:
This draft is an attempt to group and analyze the content of maxims, expressions, utterances, phrases, aphorisms and formulations which refer – directly or indirectly – to agriculture and raising animals as well as to the widely understood traditions and the culture of feeding among the inhabitants of the two ancient Assyrian towns in southeastern Turkey: Āzaẖ and Mārdīn. This type of folk prose is very popular in the Middle East. Even though the procurement of food and the preparation of meals belong likely to the most important human cares and take most of the time particularly of the populations living in villages, the group of proverbs concerning the analyzed topic in each collection is only about 8% of the total.
Źródło:
Investigationes Linguisticae; 2015, 32; 1-18
1426-188X
1733-1757
Pojawia się w:
Investigationes Linguisticae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Allah i nie tylko – podstawowe określenia Boga w arabskiej terminologii prawosławnej
Allah and more - basic terms related to God in the Arab Orthodox terminology
Autorzy:
Kovačević, Dominika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1912960.pdf
Data publikacji:
2021-09-23
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Arabic
Orthodox
terminology
God
arabski
prawosławie
terminologia
Bóg
Opis:
Słowo „Allah” zazwyczaj utożsamiane jest z islamem. Jednakże ten termin był używany przez arabskich chrześcijan na długo przed powstaniem islamu. Język arabski jest używany na prawosławnych nabożeństwach od blisko 2000 tysięcy lat. Przeto wiele terminów rozwinęło się dawno temu. Wśród najbardziej podstawowych terminów są te nazywające Boga i opisujące Go. Stosowane są one w hymnografii i modlitwach, kazaniach, artykułach i życiu codziennym. Jednakże, w polskie literaturze te terminy wciąż są mało znane. Jako że arabski należy do rodziny języków semickich, to jego charakter bardzo różni się od greckiego, cerkiewnosłowiańskiego czy polskiego. To zaś wpływa na inną perspektywę na poszczególne terminy teologiczne oraz ich różnorodność. To także skutkuje bogactwem terminów odnoszących się do Boga. Głównym powodem tych różnic w porównaniu z językami europejskimi jest specyficzny system języka arabskiego: system rdzeni i tematów. To jest wyjaśnione w części wstępnej. Następne są przedstawione i przeanalizowane najbardziej podstawowe terminy związane z Bogiem. Są one wzięte przede wszystkim z tekstów liturgicznych, a niektóre także z Pisma Świętego i kazań. Każdy termin jest napisany również w języku cerkiewnosłowiańskim, aby czytelnikowi łatwiej było go zrozumieć, jako że polska prawosławna terminologia wciąż nie jest dobrze ugruntowana i jednolita. Każdy termin arabski jest w oryginalnym zapisie oraz transkrypcji ISO używanej przez arabistów w Polsce.
The word “Allah” is associated usually with Islam. However, this term had been used among Arab Christians much earlier before the rise of Islam. Arabic language has been used in Orthodox service for almost 2000 years, so many terms have been developed long time ago. Among the most basic terms are the ones that call God and describe Him. They are used in the hymnography and prayers, sermons, articles and everyday life. However, in Polish literature those terms are still little known. Since Arabic belongs to the Semitic family of languages, its character is very different from Greek, Church Slavonic and Polish, and this affects a different point of view on some theological terms and also their variety. It also results in wealth of the terms related to God. The main reason of the differences in comparison with European languages is specific system of the Arabic language: the system of roots and themes. This is specified in the introductory part. The most basic terms related to God are presented and analyzed below. The terms are taken mainly from the liturgical texts, and some of them also from the Holy Scripture and sermons. Each term is also written in Church Slavonic to make it easier for the reader to understand it, since the Polish Orthodox terminology has not yet been established and unified. Each Arabic term is written in the original notation and ISO transcription used by Arabists in Poland.
Źródło:
ELPIS; 2021, 23; 105-111
1508-7719
Pojawia się w:
ELPIS
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Taḥarruš – molestowanie/napastowanie seksualne w świecie arabskim na przykładzie Egiptu. Część 1
Taḥarruš-sexual harassment in the Arab world illustrated on the example of Egypt. Part 1
Autorzy:
Nasalski, Ignacy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/667113.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Egypt
Islam
Arabic culture
sexual harassment
sex segregation
Opis:
Group sexual harassment in the Arab World, so called taḥarruš, has reached an extraordinary extent in recent years. The problem remains unsolved despite various state actions and social initiatives. The text argues that the failure of the initiatives and information campaigns results from the fact that those actions and initiatives locate the causes outside the cultural and religious system, while it is the social structure itself, maintained by the universal nomos of religion and culture, that generates sexual frustrations which are in turn being vented in a manner combining elements of teasing and aggression. The article has been divided into two parts-the first contains a presentation of the problem, the second offers its analysis and explanation.
Źródło:
Studia Etnologiczne i Antropologiczne; 2017, 17; 233-252
1506-5790
2353-9860
Pojawia się w:
Studia Etnologiczne i Antropologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wokół teorii Johna R. Skoylesa. Rozważania na temat uprzywilejowania prawej półkuli w procesie czytania na wczesnym etapie rozwoju pisma – przykład pisma arabskiego
Around John R. Skoyles’s theory. A consideration of the privileging of the right hemisphere in reading process at an early stage of writing development – an example of the Arabic script
Autorzy:
Prochwicz-Studnicka, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29519593.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Wyższa Szkoła Gospodarki w Bydgoszczy. Wydawnictwo Uczelniane
Tematy:
Arabic script
reading
right hemisphere literacy
writing direction
Opis:
The article deals with J.R. Skoyles’s theory of right hemisphere literacy which challenges the paradigm of left hemisphere dominance in the reading process and claims that in the early textual cultures the right hemisphere may have played a dominant role in reading. Applying this theory to Arab-Muslim culture, one would claim that in the early stages of the development of Arabic writing, reading may have been right-hemispheric in nature. The activity of the right hemisphere was related to the direction of writing leftwards. Moreover, Arabic script, whose reading is contextual due to the lack of short vowels, may have involved the right hemisphere to a relatively large extent in its processing and may have fostered the ‘preservation’ of its involvement even after the development of left hemisphere literacy. Finally, the presence of connections between letters in an Arabic word could also stimulate the participation of the right hemisphere in reading. At the same time, the development of left hemisphere literacy, now dominant among native Arab right-handed readers, did not necessarily have to be linked to a change in the direction of writing due to its high status in the culture linking it to the God and His word.
Źródło:
Heteroglossia- studia kulturoznawczo-filologiczne; 2022, 13; 383-399
2084-1302
Pojawia się w:
Heteroglossia- studia kulturoznawczo-filologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Linguistic Landscape of Algerian Society. From Distinction to Discrimination
Autorzy:
Belaidi, Ali
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1062894.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Akademia Pedagogiki Specjalnej. Language and Society Research Committee
Tematy:
linguistic practices
algerian speaking
tamazight
arabic
french
linguistic
identity
Opis:
This paper aims to be sensitive to linguistic practices in describing different groups. In Algerian society, discrimination is exercised through these practices. Perhaps these practices used in fraught with cultural and political and religious assumptions and that what seems acceptable now may be offensive later. The main languages (Arabic, French, and Tamazight) are in violent confrontations. Tamazight as autochthone language was banned in public space for decades, till it becomes a public request. Arabic, closely linked with the Islamic religion, remains the official language. It is also regarded as a political language. French, as a colonial legacy, is considered as the language of social prestige. It remains used in different spaces. In this challenging coexistence, distinctions are legitimized, and inequalities are justified. The language becomes a symbol of discrimination and social segregation accordingly to the language. Other languages can interfere with the purpose to access to social promotion. The best way to understand and solve this problem is for different groups to learn as much as they can about one another, becoming more aware of the meaning and nuances naming and language and more conscious of the racial assumptions embedded in the language. Higher sensitivity to the language used in describing different group experiences is an essential step in promoting better intergroup relationships.
Źródło:
Language, Discourse & Society; 2020, 8, 2; 11-25
2239-4192
Pojawia się w:
Language, Discourse & Society
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rzeczownik odsłowny w arabskim i hebrajskim – porównanie
The verbal Noun in Arabic and Hebrew – a comparison
Autorzy:
Król, Iwona
Piela, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/577903.pdf
Data publikacji:
2019-03-13
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Orientalistyczne
Tematy:
Modern Standard Arabic
Modern Hebrew
Verbal Noun
Gerund
Infinitive
Opis:
We compared the use of verbal nouns in Modern Standard Arabic and Modern Hebrew. The main source of examples were two novels by Amos Oz (My Michael, A Tale of Love and Darkness) and their Arabic translations. In Modern Hebrew there are four types of verbal nouns, according to their grammatical features, syntactic functions and stylistic value: 1. deverbal noun ktiva ‘writing’, 2. gerund beħotvo ‘during his writing’, 3. infinitive liħtov ‘to write’ and 4. adverb katov ‘[while] writing’. In Modern Standard Arabic all verbal nouns display similar grammatical features and have similar syntactic functions. The Arabic verbal noun is an exact functional equivalent of the Hebrew deverbal noun ktiva. Other Hebrew verbal nouns are translated into Arabic as finite verbs or active participles, less frequently as verbal nouns. As far as the verbal noun is concerned, the most important difference between the two languages is the existence of the infinitive in Hebrew, a form that is lacking in Arabic. We also noticed that the Hebrew verbal nouns are stylistically diverse (contrary to the Arabic ones), what creates difficulty in achieving translational equivalence in terms of style.
Źródło:
Przegląd Orientalistyczny; 2019, 2 (270); 129-146
0033-2283
Pojawia się w:
Przegląd Orientalistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Umar pojawia się w Jerozolimie. Pamięć historyczna a ideologia
"Umar Appears in Jerusalem". Historical Memory and Ideology
Autorzy:
Kubarek, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/578107.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Orientalistyczne
Tematy:
Palestinian conflict
Arabic Literature
Nagib al-Kilani
Islamic literature
Opis:
Since 1948, Palestinian topics have been adopted by writers from different Arabic countries and have acted as a kind of political manifesto. By 1967 they were dominated by secularist views, primarily nationalist and socialist. The defeat of the Arab armies in the war with Israel in 1967 was followed by an ideological crisis that, in later years, resulted in the rise of fundamentalist sentiments. Religion marginalised the old socialist or pan-Arabic ideas and again became an important element of social discourse and the new Arab identity. The popularisation of the Islamic ideology changed the categorisation of the Palestinian conflict from secular into religious. The article examines – on the basis of the novel Umar yazharu fi al-Quds by Nagib al-Kilani – the role which literature played in the process of building a new historical consciousness through the dissemination of Muslim symbols, terms and arguments.
Źródło:
Przegląd Orientalistyczny; 2016, 1-2; 117-129
0033-2283
Pojawia się w:
Przegląd Orientalistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
GILSON AND RÉMI BRAGUE ON MEDIEVAL ARABIC PHILOSOPHY
Autorzy:
DOUGHERTY, JUDE P.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/507294.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
International Étienne Gilson Society
Tematy:
Étienne Gilson
Rémi Brague
medieval Arabic philosophy
Christianity
Islam
Opis:
Given contemporary interest in Islam, compelled by the astounding violence perpetrated in its name, the author considers what two historians of philosophy, Étienne Gilson and Rémi Brague, writing a generation apart, have to say about medieval Arabic philosophy and the relevance of its study to our own day.
Źródło:
Studia Gilsoniana; 2012, 1; 5-14
2300-0066
Pojawia się w:
Studia Gilsoniana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
LEGAL THEMES IN THE MAQAMAS OF AL-HARIRI (1054 – 1122)
MOTYWY PRAWNE W MAKAMACH AL-HARIRIEGO (1054-1122)
Autorzy:
MICHALSKI, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/919914.pdf
Data publikacji:
2009-07-04
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Law
Arabic
Maqamas
al-Hariri
prawo
język arabski
makamy
Opis:
The paper deals with legal themes used by al-Hariri (1054-1122) in his Maqamas, which portray various social situations typical of the Arab world of the author’s time. This genre, characterized by ornate form and jocular contents, is a good tool of criticism of social phenomena like Islamic law or its language. Al-Hariri bases some of his Maqamas on the ambiguity of the language of law, by which he consciously shows that such ambiguity exists. He also presents some cases examined by judges, including a charge of plagiarism, which at that time was not considered a legal matter.
Wśród przedstawionych w Makamach al-Haririego różnych sytuacji społecznych typowych dla świata arabskiego z czasów życia autora nie mogło zabraknąć zdarzeń związanych z prawem. Makama, jako gatunek popisowy w formie i rozrywkowy w treści, doskonale nadawała się jako narzędzie do krytycznych obserwacji dotyczących prawa i języka prawa muzułmańskiego. Al-Hariri opiera swe makamy na wieloznaczności języka prawa dla celów artystycznych, lecz jednocześnie świadomie pokazuje, że taka wieloznaczność istnieje. W swych utworach umieszcza też rozprawy prowadzone przez sędzich, m.in. sprawę o plagiat – spór, który w jego świecie nie stanowił przedmiotu zainteresowania prawa.
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2009, 1, 1; 216-229
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Arabski – językiem Koranu, Muhammada i mieszkańców raju
Arabic – the language of the Quran, Muhammad, and paradise dwellers
Autorzy:
Łapisz, Czesław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/480442.pdf
Data publikacji:
2017-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Księży Werbistów Verbinum
Tematy:
alfabet arabski
islam
język arabski
muzułmanie
Tatarzy Wielkiego Księstwa Litewskiego
Islam
Muslims
the Arabic language
the Arabic alphabet
Lithuanian-Polish Tatars
Opis:
W artykule omówiono muzułmański dogmat o sakralności języka (i alfabetu) arabskiego jako języka świętej Księgi islamu – Koranu. Przedstawiono również konsekwencje tego dogmatu dla zachowania jedności świata islamu, zwłaszcza w okresie terytorialnej ekspansji tej religii, a także dla rozwoju nauki i sztuki, przede wszystkim gramatyki i leksykologii. Z dogmatu opartego na kilkunastu sformułowaniach, zawartych bezpośrednio w arabskim oryginale Księgi, wynika również zakaz dokonywania i wykorzystywania przekładów Koranu w celach religijnych. Przekład Księgi może funkcjonować jedynie jako tzw. Tefsir, czyli objaśnienie, wytłumaczenie (w języku innym niż arabski) sensów Koranu oryginalnego, czyli arabskiego. Wysuwane w artykule tezy zostały zilustrowane przykładami z piśmiennictwa Tatarów – muzułmanów Wielkiego Księstwa Litewskiego.
The article focuses on the Muslim dogma of the sacred nature of the Arabic language (and alphabet) as the language of the Quran – the Holy Book of Islam. The discussion is concerned with the consequences that the dogma had for the preservation of the unity of the Islamic world, particularly during the territorial expansion of the religion, and the development of scholarship and art, most importantly grammar and lexicology. The dogma, based on a number of verses from the Arabic original of the Book, forbids the use of translations of the Quran for religious purposes; a translation of the Book can only serve as the so-called Tefsir – an exposition given in a language other than Arabic of senses found in the Quran’s Arabic original. Arguments presented in the article are illustrated by examples from the literary tradition of Tatars – the Muslims of the Grand Duchy of Lithuania.
Źródło:
Nurt SVD; 2017, 2; 191-207
1233-9717
Pojawia się w:
Nurt SVD
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Attention-based deep learning model for Arabic handwritten text recognition
Autorzy:
Aïcha Gader, Takwa Ben
Echi, Afef Kacem
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2201264.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie. Instytut Informatyki Technicznej
Tematy:
Arabic handwriting recognition
attention mechanism
BLSTM
CNN
CTC
RNN
Opis:
This work proposes a segmentation-free approach to Arabic Handwritten Text Recog-nition (AHTR): an attention-based Convolutional Neural Network - Recurrent Neural Network - Con-nectionist Temporal Classification (CNN-RNN-CTC) deep learning architecture. The model receives asinput an image and provides, through a CNN, a sequence of essential features, which are transferred toan Attention-based Bidirectional Long Short-Term Memory Network (BLSTM). The BLSTM gives features sequence in order, and the attention mechanism allows the selection of relevant information from the features sequences. The selected information is then fed to the CTC, enabling the loss calculation and the transcription prediction. The contribution lies in extending the CNN by dropout layers, batch normalization, and dropout regularization parameters to prevent over-fitting. The output of the RNN block is passed through an attention mechanism to utilize the most relevant parts of the input sequence in a flexible manner. This solution enhances previous methods by improving the CNN speed and performance and controlling over model over-fitting. The proposed system achieves the best accuracy of97.1% for the IFN-ENIT Arabic script database, which competes with the current state-of-the-art. It was also tested for the modern English handwriting of the IAM database, and the Character Error Rate of 2.9% is attained, which confirms the model’s script independence.
Źródło:
Machine Graphics & Vision; 2022, 31, 1/4; 49--73
1230-0535
2720-250X
Pojawia się w:
Machine Graphics & Vision
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polityka integracyjna Polski a integracja kulturowa społeczności arabskiej w Polsce
Poland’s integration policy and cultural integration of the Arabic community in Poland
Autorzy:
Switat, Mustafa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511039.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
integration policy
Polska
cultural integration
Arabic community
immigration phenomemon
Opis:
The aim of the paper is to present selected aspects of integration (in the cultural sense) of the Arabic community in Poland in the context of Poland’s integration (migration) policy which Poland formally does not have at present. What Arabic and Polish respondents have to say about the integration process may be useful for the more efficient management of the immigration phenomenon.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2019, 1(23); 171-182
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Quelques contrats de vente d’esclaves de la collection Aziz Atiyya
Some deeds of sale of slaves from the Aziz Atiya collection
Autorzy:
Vanthieghem, Naïm
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1195098.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Fundacja im. Rafała Taubenschlaga
Tematy:
Islamic law
Arabic deeds of sale
slaves
Utah collection
Opis:
Editions of six Arabic deeds of sale of slaves hosted at the J. Willard Marriott Library (University of Utah). The documents come from the private collection of the arabist Aziz Atiya and shed some new light on various aspects of the slavery in medieval Egypt.
Źródło:
The Journal of Juristic Papyrology; 2014, 44; 163-187
0075-4277
Pojawia się w:
The Journal of Juristic Papyrology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Raj utracony – losy Morysków w Trylogii grenadzkiej Raḍwy ‘Āšūr. Konteksty postkolonialne
Paradise Lost – The Fate of the Moriscos in Grenada Trilogy by Raḍwa ‘Āšūr. Postcolonial Contexts
Потерянный рай – судьба морисков в Гранадской трилогии Радвы Ашур. Постколониальные контексты
Autorzy:
Kubarek, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2121847.pdf
Data publikacji:
2022-06-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Arabic world
Egypt
Arabic literature
colonialism
post-colonialism
Al-Andalus
reconquista
арабский мир
Египет
арабская литература
колониализм
неоколониализм
постколониализм
Аль-Андалус
Реконкиста
Opis:
The paper focuses on a historical novel, a genre that enjoys great popularity in Arabic literature. Based on historical material incorporated in literary fiction, the contemporary Arab writers try to deal with the most important subjects of ongoing intellectual discourse, such as colonialism, neocolonialism, and postcolonial identity. The analysed material is the novel The Granada Trilogy by Egyptian writer Raḍwà ‘Āšūr (Radwa Ashour), which in 1994, won the Best Book of the Year Award granted by the General Egyptian Book Organisation and the first prize at the first Arab Women’s Book Fair in 1995. It has been translated into many languages, including English and Spanish. The three-volume chronicle covers the period from 1491 to 1609, i.e., from the fall of Granada to the total expulsion of Muslims from Andalusia. The article aims to show that the author of The Granada Trilogy illustrates the gradual and deliberate elimination of Arab-Muslim culture in Spain as another act of the West-East confrontation, putting it in the colonial and neocolonial context of contemporary conflicts in the Arab World.
Эта статья посвящена историческому роману – жанру, который пользуется большой популярностью в арабской литературе. Основываясь на историческом материале, включенным в художественную фикцию, современные арабские писатели пытаются затронуть важнейшие вопросы современного интеллектуального дискурса, такие как колониализм и неоколониализм, постколониальная идентичность. Предметом анализа станет роман Гранадская трилогия египетской писательницы Радвы Ашур, получивший премию за лучшую книгу года на Каирской международной книжной ярмарке в 1994 году и первую премию на Первой книжной ярмарке арабских женщин-авторов в 1995 году. Трёхтомная хроника охватывает период с 1491 по 1609 год, то есть от падения Гранады до полного изгнания мусульман из Андалусии. Цель анализа – показать, что автор Гренадской трилогии изображает постепенное и преднамеренное уничтожение арабо-мусульманской культуры в Испании как еще один акт противостояния Запада и Востока, помещая его в колониальный и неоколониальный контекст современных конфликтов в арабском мире.
Źródło:
Studia Orientalne; 2022, 2(22); 29-47
2299-1999
Pojawia się w:
Studia Orientalne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die Interjektionen im Deutschen und Arabischen aus funktional-pragmatischer Sicht
The interjections in German and Arabic from the perspective of functional pragmatics
Autorzy:
Fouad, Lobna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1191772.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
German interjections
Arabic interjections
functional pragmatics
steer field
symbolic field
Opis:
Interjections are an essential part of communication. They have their own phonological inventory and fulfil special communicative functions. They put interactional procedures in process. In the past, they used to be treated only as a secondary category, but they received a special position in the new linguistic approach of functional pragmatics. They have an interesting scientific history of development in Arabic too, starting from the Kufa-School of grammar until the modern theories. This paper discusses the interjections as a grammatical category in German and Arabic.
Źródło:
Studia Translatorica; 2019, 10; 265-279
2084-3321
2657-4802
Pojawia się w:
Studia Translatorica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Testing the Limits of Anaphoric Distance in Classical Arabic: a Corpus-Based Study
Autorzy:
Jarbou, Samir O.
Migdadi, Fathi
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/969625.pdf
Data publikacji:
2012-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
anaphora
anaphoric distance
word boundaries
Classical Arabic
Ariel's Accessibility Scale
Opis:
One of the central aims in research on anaphora is to discover the factors that determine the choice of referential expressions in discourse. Ariel (1988; 2001) offers an Accessibility Scale where referential expressions, including demonstratives, are categorized according to the values of anaphoric (i.e. textual) distance that each of these has in relation to its antecedent. The aim of this paper is to test Ariel’s (1988; 1990; 2001) claim that the choice to use proximal or distal anaphors is mainly determined by anaphoric distance. This claim is investigated in relation to singular demonstratives in a corpus of Classical Arabic (CA) prose texts by using word count to measure anaphoric distance. Results indicate that anaphoric distance cannot be taken as a consistent or reliable determinant of how anaphors are used in CA, and so Ariel’s claim is not supported by the results of this study. This also indicates that the universality of anaphoric distance, as a criterion of accessibility, is defied.
Źródło:
Research in Language; 2012, 10, 4; 423-444
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ARABIC IN CERTIFIED TRASLATORS’ WORK
JĘZYK ARABSKI W PRACY TŁUMACZA PRZYSIĘGŁEGO
Autorzy:
STYSZYNSKI, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/919953.pdf
Data publikacji:
2009-07-04
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
tłumaczenie poświadczone
język arabski
język polski
certified translation
Arabic
Polish
Opis:
The present paper concerns Arabic in certifi ed translators’ work. Thepaper contains a selection of examples translated from Arabic into Polish from a large domain of translation studies. I would like to underline that the present examples concern Polish language, with the English version not being a primary focus. Th is paper will deal with two important points (i) suitable words which express exact meanings and terms and (ii) the correctness of administrative style in some Arabic documents. Th e author will also examine the composition of Arabic texts and selection of information during the translation process.
Niniejszy referat dotyczy osobistych refleksji związanych z pracą tłumacza przysięgłego języka arabskiego. Istotną rolę odgrywa odpowiedni dobór słownictwa, które obejmowałoby swoim zakresem znaczeniowym poszczególne pojęcia w danym języku. Należy także wspomnieć o odzwierciedlaniu właściwej terminologii w języku arabskim, która nie zawsze odpowiada językowi polskiemu. Taka sytuacja zmusza niekiedy do stosowania ekwiwalentów znaczeniowych, generalizujących pojęć bądź rozbudowanych, opisowych konstrukcji stylistycznych. Specyfika języka arabskiego wymaga również uwzględniania różnorodnych czynników w pracy translatorskiej niezależnie od charakteru i tematyki tekstu. Czynniki te dotyczą często religii, tradycji, kultury i obyczajów czy wreszcie kwestii społeczno-politycznych i administracyjnych. Równie ważną rolę odgrywa szyk zdania w arabskim tekście, w którym określone informacje zostają wyeksponowane na początku i dominują liczne wtrącenia i dopowiedzenia, co zmusza do pomijania i skracania niektórych kwestii. Zaprezentowane rozważania mogą okazać się użyteczne przy wydawaniu różnych decyzji administracyjnych i sądowych, a także mogą przyczynić się do sprawnej komunikacji między urzędami europejskimi i arabskimi.
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2009, 1, 1; 49-59
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Medial Vowel Temporal Acoustics in Arabic and Japanese Polysyllabic Words
Autorzy:
Aldholmi, Yahya
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2141633.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
temporal acoustics
vowel duration
durational difference
durational ratio
Arabic
Japanese
Opis:
The current study is dedicated to measuring vowel temporal acoustics (duration, durational difference, and durational ratio) in the medial position of mostly CVCVCV polysyllabic words in Arabic and Japanese, avoiding the asymmetries in vowel position, syllable structure, and coda consonant quantity (singleton versus geminate) observed in previous experiments. Twenty-nine (16 Arabic and 13 Japanese) participants were asked to use a carrier sentence to produce 60 polysyllabic (mainly CVCVCV) items that contrasted in vowel quantity (short versus long) and vowel quality (/a/, /i/, and /u/) at a normal speech rate. The results show that while short and long vowels are durationally distinct within a language, Japanese vowels are clearly longer than Arabic vowels, although the durational difference remains approximately the same between the two languages. The durational ratio of short-to-long vowel presents a new pattern that contrasts with that reported in earlier research. Specifically, Japanese long vowels in the medial position of polysyllabic words are twice as long as their short counterparts, while Arabic long vowels are more than twice as long. This shows that both vowel position and syllable structure must be considered when measuring vowel temporal acoustics or when structuring stimuli for perception experiments.
Źródło:
Archives of Acoustics; 2022, 47, 3; 319-329
0137-5075
Pojawia się w:
Archives of Acoustics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ikony arabskie
The Arabic Icons
Autorzy:
Klejnowski-Różycki, Dariusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/595194.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Opolski. Redakcja Wydawnictw Wydziału Teologicznego
Tematy:
icon
Arabic icons
Arab Christianity
ikona
arabskie ikony
chrześcijaństwo arabskie
Opis:
Icon is a form of communication of the Christian dogma. Icon, as a phenomenon, developed mainly thanks to Byzantium. But Byzantium was not the only place the work of iconography. The icons were created in both the West and the East not Byzantine. For the Arab Christians, the centre of the icon was Aleppo. The influence of Islamic culture and the Arab world left a mark on Christian art, which created the characteristic form, in particular by arabesque ornamentation. Among the distinguished painters of Arabic icons in Aleppo is best known family from grandfather to grandson: Youssof, Nemeh, Hannania and Girgis. Thanks to the painters of icons, we can follow the evolution of the Arabic icons on the seventeenth and eighteenth centuries. Also in Egypt arose Arabic icons that enriched the transmission of the Christian faith through their different specificity. Arab Christians, who today in the war are killed for their faith, they have a great history of the Christian tradition, which is also expressed in the iconography.
Ikona jest formą komunikowania chrześcijańskich dogmatów wiary. Ikona, jako fenomen, rozwinęła się głównie dzięki Bizancjum. Jednak Bizancjum nie było jedynym miejscem twórczości ikonograficznej. Ikony były tworzone zarówno na Zachodzie, jak i na Wschodzie niebizantyjskim. Dla chrześcijan arabskich centrum ikony było Aleppo. Wpływ kultury islamu i świata arabskiego zostawił ślad na sztuce chrześcijańskiej, która stworzyła charakterystyczne formy, zwłaszcza poprzez arabeskową ornamentykę. Pośród znamienitych artystów, tworzących ikony arabskie w Aleppo, najbardziej znana jest rodzina – od dziadka do prawnuka: Youssof, Nemeh, Hannania i Girgis. Dzięki tym ikonografom można śledzić ewolucję ikony arabskiej na przestrzeni XVII i XVIII w. Także w Egipcie powstawały ikony arabskie, które ubogacały przekaz chrześcijańskiej wiary dzięki swej odmiennej specyfice. Arabscy chrześcijanie, którzy dzisiaj w wojnie są mordowani za wiarę, mają wielką historię tradycji chrześcijańskiej, która wyraża się również w ikonografii.
Źródło:
Studia Oecumenica; 2016, 16; 217-231
1643-2762
Pojawia się w:
Studia Oecumenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Semantyczna gramatyka kontrastywna arabsko-polska: nowe możliwości badawcze dla arabisty w XXI w.
Semantic-based Contrastive Analysis of Polish and Arabic as a Chance for an Arabist in the 21st Century
Autorzy:
Król, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/578153.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Orientalistyczne
Tematy:
contrastive grammar
semantic interlanguage
noun formation
derivation
Modern Standard Arabic
Opis:
This paper is aimed at demonstrating that semantic-based contrastive analysis of Polish and Arabic can result in a new insight into the system of Arabic. Comparing Arabic with a language that is different both genetically and structurally, one can notice features that usually escape one’s attention. Discussing the categories of names of subjects and actions, this paper demonstrates that a comparison of the descriptions of analogous categories in Polish and Arabic grammar texts allows to cover more linguistic phenomena. It classifies derivatives according to the semantic criteria and takes into account all the possible means of expression – also those ignored by previous studies. This method makes it possible to demonstrate that in Arabic the so-called paradigmatic derivation is a highly productive word-formation technique, transforming adjectives and participles (both active and passive) into names of subjects, means, actions, places, objects, results and others. This analysis can serve as an introduction to theoretical studies that will be helpful in describing the Arabic language at all levels anew. It can also have practical application in teaching of Arabic particularly at Polish universities.
Źródło:
Przegląd Orientalistyczny; 2014, 3-4; 138-148
0033-2283
Pojawia się w:
Przegląd Orientalistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Discrimination of Arabic contrats by American learners
Autorzy:
Al Mahmoud, Mahmoud S.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780880.pdf
Data publikacji:
2013-06
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
discrimination of sound contrast
Arabic consonant contrasts
perceptual assimilation model
Opis:
This article reports on second language perception of non-native contrasts. The study specifically tests the perceptual assimilation model (PAM) by examining American learners’ ability to discriminate Arabic contrasts. Twenty two native American speakers enrolled in a university level Arabic language program took part in a forced choice AXB discrimination task. Results of the study provide partial evidence for PAM. Only two-category contrasts followed straightforwardly from PAM; discrimination results of category-goodness difference and both uncategorizable contrasts yielded partial support, while results of uncategorized versus categorized contrast discrimination provided counter-evidence to PAM.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2013, 3, 2; 261-292
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
GENERAL AND LOCAL ISSUES IN FORENSIC LINGUISTICS: ARABIC AS A CASE STUDY
PROBLEMATYKA OGÓLNA I LOKALNA W LINGWISTYCE SĄDOWEJ NA PRZYKŁADZIE JĘZYKA ARABSKIEGO
Autorzy:
ROSENHOUSE, Judith
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920482.pdf
Data publikacji:
2013-01-06
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
język arabski
problematyka przekładu
legilingwistyka
forensic linguistics
Arabic
legal linguistics
Opis:
This paper is concerned with four main aspects or parts of forensic linguistics: Forensic linguistics in speech mode and in writing, the special status of Arabic, linguistic problems and possibilities of translation for forensics, and Language Analysis for Determination of Origin (LADO). After presenting these issues in the introduction, we describe the language situation of Arabic, mainly in Israel, in the context of these four issues. The discussion is based on the literature concerning problems of translation and LADO in courts of justice in various countries, including Israel. We consider LADO as a developing field of forensic linguistics, and demonstrate by examples some problems that may rise from speech recordings of Arabic speaking asylum seekers. Based on this survey, we point out in the conclusion some research needs of general forensic linguistics and Arabic related forensic linguistics.
Artykuł koncentruje się na czterech aspektach lingwistyki sądowej: lingwistyka sądowa jako sposób formułowania treści mówionych i pisanych, szczególny status języka arabskiego, problemy lingwistyczne i możliwości tłumaczenia w sądach, zastosowanie analizy językowej do ustalenia pochodzenia. Po przedstawieniu tych kwestii opisana zostanie w ich kontekście sytuacja języka arabskiego, głównie w Izraelu.
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2013, 15, 1; 53-68
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Neurolinguistic and acoustic study of logopenic Primary Progressive Aphasia in Arabic
Autorzy:
Taiebine, Mohamed
El Alaoui Faris, Mustapha
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2106027.pdf
Data publikacji:
2019-12-18
Wydawca:
Fundacja Edukacji Medycznej, Promocji Zdrowia, Sztuki i Kultury Ars Medica
Tematy:
neurolinguistic
primary progressive aphasia
atypical AD
logopenic
acoustic markers
Arabic
Opis:
The primary progressive aphasia (PPA) or Mesulam syndrome is an isolated and progressive deterioration of language, usually due to progressive focal atrophy of the left peri sylvian regions. Given that very little data on PPA is available in non-Western languages in the literature, we describe the first case of logopenic PPA in Arabic. Neuropsychological, neuroimaging and linguistic protocol have been administered to the patient. The Neurolinguistic assessment was carried out with the Moroccan version of the Montreal-Toulouse linguistic exploration protocol, the apraxia of speech protocol, the Moroccan version of MLSE (Mini-Linguistic Status Examination); some subtests of the BDAE (Boston Diagnostic Aphasia Examination) while the computerized acoustic analysis was performed with Vocalab4 ™. The acoustic analysis showed mainly instability in pitch and amplitude. However articulatory disruptions are very mild in our case. There is a parallelism between spoken language which is marked by phonological paraphasias with a „pseudostuttering „and written language disorder which displays a phonological alexia, a severe acalculia and an agraphia. Our pa tient presents L-PPA subtype 1 on the logopenic spectrum. These results are consistent with the neuropsychological hypothesis of a dysfunction in phonological buffer reflecting the features of logopenic PPA. Furthermore, our case displayed atypical neurolinguistic patterns in comparison with other cases described in the European languages due to the Arabic specific linguistic structure.
Źródło:
Acta Neuropsychologica; 2019, 17(4); 469-485
1730-7503
2084-4298
Pojawia się w:
Acta Neuropsychologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Portrayal of Abbasid Rulers in Chronography of Theophanes the Confessor
Autorzy:
Cecota, Błażej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31234078.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Abbasid
Byzantine historiography
Theophanes the Confessor
Byzantine-Arabic relations
Caliphate
Opis:
This text supplements another, a paper presented a decade ago on the portrayal of Umayyad rulers in Chronography of Theophanes the Confessor (B. Cecota, Islam, the Arabs and Umayyad Rulers according to Theophanes the Confessor’s Chronography, “Studia Ceranea” 2, 2012, p. 97–111). I am limiting myself here to discussing only those source remarks which directly concern one of the Abbasid Caliphs, or alternatively, to narratives structured in such a manner that they implied certain traits of a ruler. General remarks concerning the portrayal of the entire dynasty have been included, both in the main text and in the footnotes, only where this was necessary for the understanding of the context in which the Caliphs’ descriptions appear.
Źródło:
Studia Ceranea; 2022, 12; 339-350
2084-140X
2449-8378
Pojawia się w:
Studia Ceranea
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
DEFAULTNESS PATTERNS: A DIACHRONIC ACCOUNT
Autorzy:
Alshboul, Sabri
Al Shaboul,, Yousef
Asassfeh, Sahail M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444393.pdf
Data publikacji:
2010-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
defaultness,
Jordanian Arabic,
diachronic default,
sound feminine plural,
iambic
broken plural
Opis:
Most approaches to inflectional morphology propose a synchronic account for the establishment of defaultness in the plural inflection. The current research aims at exploring the representation of the default system in JA at a diachronic level. The grammar of JA displays two default plural forms: the sound feminine plural marked with the suffix -aat (e.g. mataar/matar-aat ‘an airport/airports’) where a suffixation rule predicts the occurrence of the default plural. The second default plural is the iambic broken plural marked with an internal vowel change (short – long vowel) (kursi/karaasi ‘a seat/seats’). Our diachronic analysis would take into account the default shift that occurred in the grammar of JA in two different periods: the Turkish period and the British period. The findings reveal the importance of the diachronic factors in determining the status of ‘defaultness’ in terms of the ability of the lexicon to accept two default inflections. So, JA consists a hierarchy that contains two defaults: the iambic broken plural and the sound feminine plural. This mechanism of accepting two defaults gives insights into applying this multiple default format crosslinguistically in which a grammar of a language can host a multiple default system.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2010, XII; 67-80
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Arabska wiedza medyczna w praktyce i teorii – przeciwdziałanie zmęczeniu w czasie odbywania Ḥaǧǧu na podstawie wybranych przykładów z poradnika Qusṭā ibn Lūkā – zarys problematyki
Arab medicine in practice and theory - counteracting the feeling of fatigue during Hajj based on selected fragments from "Risala" Qusṭā ibn Lūqā - outline of the problem
Autorzy:
Karczewski, Łukasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/450013.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
Arab medicine
Qusṭā ibn Lūqā
practice and theory of Arabic medicine
Opis:
The article “Arab medicine in practice and theory - counteracting the feeling of fatigue during Hajj based on selected fragments from "Risala" Qusṭā ibn Lūqā - outline of the problem” presents medieval Arab medicine, both from the theoretical and practical aspects based on Qusṭā ibn Lūqā – Risāla Fī Tadbīr Safar Al-ḥajj. The author presents the physicians profile, as written by Ar- Razii, who must know both the practical skills as well as having a wide theoretical knowledge. This article shows Arab medicine within its historical context. For discussion of the issue selected examples are derived from Qusta ibn Luqa treatises.
Źródło:
Saeculum Christianum. Pismo Historyczne; 2018, 25; 42-53
1232-1575
Pojawia się w:
Saeculum Christianum. Pismo Historyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Refleksje o emigracji w dwóch powieściach irackiej pisarki Inam Kaczaczi
Reflections on Exile in Two Novels by an Iraqi Woman Writer Inaam Kachachi
Autorzy:
Maśko, Adrianna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/578238.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Orientalistyczne
Tematy:
Inaam Kachachi
Arab women writers
contemporary Arabic fiction
Iraqi novel
exile
Opis:
The paper presents two novels by an Iraqi writer Inaam Kachachi (born in 1952) – Sawaqi al-quloob (Streams of hearts, 2005) and Tashari (2013). Both works deal with one of the most important topics in contemporary Iraqi literature, i.e. exile. The first part of the paper describes the lives of the main characters in these novels, who mainly reside in Paris, while its second part concentrates on their reflections on exile. Particular attention was paid to spatial and temporal metaphors which were employed by the author to express the protagonists’ thoughts and feelings. Their reflections were set in the context of theoretical considerations about exile by prominent intellectuals, such as Edward Said, as well as those about experiencing space, which were the focus of Yi-Fu Tuan’s attention and of other researchers.
Źródło:
Przegląd Orientalistyczny; 2016, 1-2; 155-167
0033-2283
Pojawia się w:
Przegląd Orientalistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Domestication and Arabization of the Bard: Towards the Reception of Shakespeare in the Arab World
Autorzy:
Hassoon, Mohammed Naser
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1812143.pdf
Data publikacji:
2021-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
adaptation
Arabic
Arabization
cultural transfer
Khazal al-Majidi
repositioning
Shakespeare
translation
Opis:
Since Najib al-Haddad and Tanyusʻ Abdu’s first Arabic versions of Romeo and Juliet and Hamlet at the end of the 19th century, the reception of Shakespeare in the Arab world has gone through a process of adaptation, Arabization, and translation proper. We consider the process of Arabization / domestication of Shakespeare’s plays since Najib al-Haddad’s adaptation of Romeo and Juliet and Tanyusʻ Abdu’s adaptation of Hamlet, to the achievements of Khalīl Mutran and Muhammad Hamdi. We underline, as particular examples of Shakespeare’s appropriation, the literary response of Ali Ahmed Bakathir, Muhammad al-Maghut and Mamduh Udwan, with a particular stress on Khazal al-Majidi and his adaptations of Shakespeare’s plays. All these writers reposition Shakespeare’s plays in an entirely different cultural space.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2021, 23, 38; 43-57
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Perspective on Turing paradigm: An essay
Autorzy:
Trzęsicki, Kazimierz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28763393.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Copernicus Center Press
Tematy:
Galileo Galilei
Alan Turing
Konrad Zuse
zero
Arabic numeral
paradigm
mathematics
algorithmics
Opis:
Scientific knowledge is acquired according to some paradigm. Galileo wrote that the “book of nature” was written in mathematical language and could not be understood unless one first understood the language and recognized the characters with which it was written. It is argued that Turing planted the seeds of a new paradigm. According to the Turing Paradigm, the “book of nature” is written in algorithmic language, and science aims to learn how the algorithms change the physical, social, and human universe. Some sources of the Turing Paradigm are pointed out, and a few examples of the application of the Turing Paradigm are discussed.
Źródło:
Zagadnienia Filozoficzne w Nauce; 2022, 73; 281-332
0867-8286
2451-0602
Pojawia się w:
Zagadnienia Filozoficzne w Nauce
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wykorzystanie racjonalnych elementów tradycji arabsko-muzułmańskiej w myśli Muhammada Abida al-Dżabiriego
The Use of Rationalistic Elements of Arab-Islamic Tradition in Muhammad Abed al-Jabiri’s Thought
Autorzy:
Wach, Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/578111.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Orientalistyczne
Tematy:
Al-Jabiri
rationalism
turas
Arabic-Islamic tradition and philosophy
Ibn Rushd
Averroes
Opis:
The aim of this article is to present views on the Arab-Islamic tradition (turas) of one of the most famous contemporary Arab thinkers Muhammad Abed al-Jabiri. This Moroccan scholar was an important promoter of democracy in the Arab World. He stood out from the rest of pro-democratic thinkers in his thorough analysis of the Arab-Islamic tradition, a good understanding of which, according to him, plays a great role in the future of the Islamic world. The article discusses his deliberations on the history of Islamic philosophy. By concentrating on this subject, Al-Jabiri wanted to find evidence that rational forces had been present in Islamic legacy for a long time and should be resurrected today in order to shape public opinion towards more sceptical reading of tradition. The result of this would be the desired nahda – Arabic Renaissance and modernity. In this task he recalls the medieval philosopher Ibn Rushd (Averroes) whom he considers an example to be followed in matters such as the relation between religion and science, the attitude towards non-Muslim concepts and the struggle against harmful mysticism.
Źródło:
Przegląd Orientalistyczny; 2015, 3-4; 207-221
0033-2283
Pojawia się w:
Przegląd Orientalistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Metaphor Realization in Jordanian Arabic Proverbs: An Exploratory Study
Metaphernrealisierung in jordanischen arabischen Sprichwörtern: Eine explorative Studie
Autorzy:
Abumathkour, Hani
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/36861863.pdf
Data publikacji:
2024-01-24
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Jordan Arabic language
metaphor
structure
proverbs
jordanische arabische Sprache
Metapher
Struktur
Sprichwörter
Opis:
This paper aims at identifying the most common constructions that realise metaphor in a group of commonly used Jordanian Arabic proverbs. The metaphorical instances in the data were identified using the Metaphor Identification Procedure (cf. Pragglejaz Group 2007). The analysis of the data focused on the form of the linguistic metaphors in Jordanian proverbs as this aspect of analysis has been paid less attention for favour of idea-content aspect of metaphors since Aristotle. It was found that metaphor is mainly realised by the constructions: genitive, grammatical metaphor, post-modification, pre-modification, and sentence metaphor. The qualitative and quantitative analysis of the data showed that the most common types of metaphor realization were sentence metaphor and grammatical metaphor. A future paper with a larger size of data might show further constructions that realise metaphor in Jordanian Arabic.
Der vorliegende Aufsatz verfolgt das Ziel, die häufigsten Konstruktionen zu identifizieren, die in einer Gruppe allgemein gebräuchlicher Sprichwörter der jordanischen arabischen Metaphern realisieren können. Die metaphorischen Instanzen der Datenbasis wurden unter Zuhilfenahme des von der Pragglejaz Gruppe entwickelten Metaphernidentifizierungsverfahrens identifiziert (vgl. Pragglejaz Group 2007). Die Analyse der Daten fokussierte auf die Form der sprachlichen Metaphern unter den jordanischen Sprichwörtern, zumal diesem Untersuchungsaspekt bisher weniger Aufmerksamkeit geschenkt wurde, als der seit Aristoteles bevorzugten Ideen- und Inhaltsseite der Metapher. Es konnte gezeigt werden, dass die Metaphern hauptsächlich durch die folgenden Konstruktionen realisiert wurden: Genitive, grammatische Metaphern, Postmodifikationen, Prämodifikationen sowie Satzmetaphern. Eine Folgestudie anhand eines größeren Datensets könnte weitere metaphernträchtige Konstruktionen ans Licht bringen.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2023, 24; 191-200
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Effect of Incidental Learning on the Comprehension of English Affixes by Arabic-Speaking EFL Learners: Acquisition and Application
Autorzy:
Altakhaineh, Abdel Rahman
Zibin, Aseel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620978.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Linguistics
affixes
second language acquisition
incidental learning
Arabic-speaking EFL learners
morphological awareness
Opis:
This study aims to examine the effect of incidental learning on the comprehension of 30 English affixes by 50 Arabic-speaking EFL learners in an attempt to determine which affixes are more easily comprehended. We adopt the experimental design of a pre- and post-test to measure the participants’ knowledge of English affixes before and after the treatment, which involved taking part in the prediction of the meaning of English affixed words in context for one academic semester. To this end, we divided the 50 participants into two groups: treatment and control. We administered a 30-item multiple choice test as the pre- and post-test to determine whether the treatment helped the participants expand their knowledge of English affixes.
Źródło:
Research in Language; 2017, 15, 4; 405-423
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
To recognize the manuscript texts of Arabic letters in ancient Uzbek script
Autorzy:
Nurmamatovna, Iskandarova Sayyora
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1076553.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Przedsiębiorstwo Wydawnictw Naukowych Darwin / Scientific Publishing House DARWIN
Tematy:
Arabic text
Hemming
biologic neural
method
neural model
neural scheme
recognize
software product
Opis:
This article describes the Hemming method of the neural model for automatic identification of Arabic texts on the computer. The main problem of recognizing manuscript mantles in Arabic is that of the elements that they have created. Usually, the text is divided into rows, and then separated by separate words. The development of the Arabic language signifies a great deal of controversy over Arabic language. Hemming is based on the neuronal model and the description of the software product.
Źródło:
World Scientific News; 2019, 115; 160-173
2392-2192
Pojawia się w:
World Scientific News
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Influence of Bilingualism on the Production of Stop Consonants in L1 (Arabic) and L2 (English): Acoustic Analysis of Stop’s Closure Duration
Autorzy:
Abunima, Somaya
Alshamiri, Sumaya Faisal
Hamid, Shahidi A.
Jaafar, Sharifah Raihan Syed
Refaat, Alareer
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2196931.pdf
Data publikacji:
2022-10-06
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
acoustic analysis
language interaction
stop sounds
Arabic-English bilinguals
pronunciation
difficulties
closure duration
Opis:
This paper investigates the impact of bilingualism on the difficulties of pronunciation for both L1 (Arabic) and L2 (English). It assesses the production of stop sounds in Arabic and English through an acoustic analysis of stops' closure duration (henceforth CD), as pronounced by Arabic-English bilinguals whose L1 is Palestinian Arabic. Additionally, the paper aims to highlight the difficulties of pronunciation in both languages. Three groups of same aged adult subjects participated in the production tests; 1) Arabic-English bilinguals whose L1 is Palestinian Arabic, 2) Arabic-monolinguals, and 3) English-monolinguals. The stops in word-medial and final positions were included in closed syllables (CVC) in meaningful words inserted in carrier sentences. The results revealed that the CD of the interaction of stops was represented in four categories; 1) unidirectional effect of L1 on L2 that caused a foreign accent, 2) bidirectional influence resulting in L1-L2 interference, 3) unidirectional impact of L2 on L1, and 4) nativelikeness in both languages without language interference. In addition, the findings showed that bilinguals faced pronunciation challenges in both similar and dissimilar sounds. This paper is expected to initiate more comprehensive studies in the field of interaction between Arabic and English in the Arabic context.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2022, 15; 7-19
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Analiza dyskursu wybranych publikacji internetowej wersji egipskiego dziennika „Al‑Ahrām” poświęconych atakowi terrorystycznemu na redakcję tygodnika „Charlie Hebdo”
Analysis of the Discourse of Selected Articles from the Internet Version of the Egiptian Daily Newspaper “Al‑Ahrām” Covering Terrorist Attack on “Charlie Hebdo”
Autorzy:
Król, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/571626.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Papieski Jana Pawła II w Krakowie
Tematy:
analiza dyskursu
prasa arabska
terroryzm
świat arabski
discourse analysis
Arabic press
terrorism
Arab world
Opis:
Niniejszy artykuł poświęcony jest jakościowej analizie dyskursu artykułów zamieszczonych w arabskojęzycznym internetowym wydaniu egipskiego dziennika „Al‑Ahrām” po zamachu na redakcję tygodnika „Charlie Hebdo” w okresie od 8 stycznia do 17 lutego 2015 roku. Szczególną uwagę zwrócono na takie elementy, jak: przedstawienie samego zajścia w pierwszych doniesieniach o ataku, przedstawienie jego sprawców, przyczyn i skutków, a także sugestie co do możliwych rozwiązań problemu.
This paper deals with a qualitative discourse analysis of articles published in Arabic Internet edition of Egyptian daily newspaper “Al‑Ahrām” after the attack on the editorial office of “Charlie Hebdo” magazine in Paris, between 8th of January and 17th of February 2015. The analysis focuses on such elements as: presenting the attack itself in the early reports, discussing issues of its perpetrators, motives and effects and possible solutions.
Źródło:
Polonia Sacra; 2016, 20, 2(43); 181-204
1428-5673
Pojawia się w:
Polonia Sacra
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The effect of carrier type and antioxidant on stability of β-carotene microencapsulated by spray drying
Wpływ rodzaju nośnika i zastosowanego przeciwutleniacza na stabilność β-karotenu mikrokapsułowanego metodą suszenia rozpyłowego
Autorzy:
Dłużewska, E.
Florowska, A.
Maszewska, M.
Rusek, J.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/13925580.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie. Wydawnictwo Szkoły Głównej Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie
Tematy:
gum arabic
beta-carotene
maltodextrin
microencapsulation
rosemary
guma arabska
beta-karoten
maltodekstryny
mikrokapsulkowanie
rozmaryn
Źródło:
Zeszyty Problemowe Postępów Nauk Rolniczych; 2020, 602; 13-24
0084-5477
Pojawia się w:
Zeszyty Problemowe Postępów Nauk Rolniczych
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Arabic text of SPP VIII 1198 and its significance for the study of Arabisation of the Egyptian administration
Autorzy:
Barański, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1195426.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Fundacja im. Rafała Taubenschlaga
Tematy:
Greek
Arabic
bilingual documents
early Islamic Egypt
fiscal administration
tax receipt
Herakleopolis Magna
Ihnās
Opis:
The paper offers a reading of remnants of the Arabic text of SPP VIII 1198. The Greek part of this bilingual document has been known for a long time, but it could not be dated precisely with the indiction date preserved in the text. The dating formula that can be deciphered in the Arabic part allows the reconstruction of the exact dates for this and another tax receipt, PERF 573 = SB XVIII 13771, issued most probably by the same official. Different tax quotas indicated in the document are discussed as well. Moreover, an effort is made in the article to understand the identity of the issuing official and the document’s place of origin. Although it is almost certain that the tax receipt comes from the Egyptian province, it can be hypothesized that it was written originally in the capital city Al-Fustāt. Finally, some general conclusions about the process of the Arabisation of the Egyptian administration are drawn.
Źródło:
The Journal of Juristic Papyrology; 2019, 49; 17-30
0075-4277
Pojawia się w:
The Journal of Juristic Papyrology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A silver deposit from Niedźwiedź – another premise in the study of the origins and function of a stronghold in steklin in Dobrzyń region
Autorzy:
Chudziak, Wojciech
Musiałowski, Adam
Weinkauf, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28407594.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
silver deposit
Arabic dirham
Western European denarii
silver beads
Steklin
Dobrzyń region
overland route
stronghold
Opis:
The article concerns an early medieval silver hoard, recently (and accidentally) discovered at a suburb settlement in Niedźwiedź in Dobrzyń region. The settlement is a part of a large complex with a stronghold and a developed lake shore, identified with the historical Steklin mentioned in the so-called Mogilno Falsification. The hoard, consisting of 28 coins and six pieces of jewelry, was deposited after 1080. The factual scope of the article includes primarily the results of numismatic analyses of one Arabic coin and the remaining Western European coins, including the prevailing group of so-called cross denarii. The discovery is interpreted in a broad socio-economic and political context
Źródło:
Slavia Antiqua: rocznik poświęcony starożytnościom słowiańskim; 2023, 64; 275-304
0080-9993
Pojawia się w:
Slavia Antiqua: rocznik poświęcony starożytnościom słowiańskim
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Phonetic Segmentation using a Wavelet-based Speech Cepstral Features and Sparse Representation Classifier
Autorzy:
Al-Hassani, Ihsan
Al-Dakkak, Oumayma
Assami, Abdlnaser
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2058484.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Instytut Łączności - Państwowy Instytut Badawczy
Tematy:
Arabic speech corpus
ASR
F1-score
phonetic segmentation
sparse representation classifier
TTS
wavelet packet
Opis:
Speech segmentation is the process of dividing speech signal into distinct acoustic blocks that could be words, syllables or phonemes. Phonetic segmentation is about finding the exact boundaries for the different phonemes that composes a specific speech signal. This problem is crucial for many applications, i.e. automatic speech recognition (ASR). In this paper we propose a new model-based text independent phonetic segmentation method based on wavelet packet speech parametrization features and using the sparse representation classifier (SRC). Experiments were performed on two datasets, the first is an English one derived from TIMIT corpus, while the second is an Arabic one derived from the Arabic speech corpus. Results showed that the proposed wavelet packet decomposition features outperform the MFCC features in speech segmentation task, in terms of both F1-score and R-measure on both datasets. Results also indicate that the SRC gives higher hit rate than the famous k-Nearest Neighbors (k-NN) classifier on TIMIT dataset.
Źródło:
Journal of Telecommunications and Information Technology; 2021, 4; 12--22
1509-4553
1899-8852
Pojawia się w:
Journal of Telecommunications and Information Technology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
On the consonant adaptation of Arabic (and some Persian) loan-words in an Ottoman Turkish dictionary by Arcangelo Carradori (1650)
Autorzy:
Stachowski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/634641.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Ottoman Turkish, Turkic, Arabic, Persian, transcription texts, Transkriptionstexte, Arcangelo Carradori, linguistic contact, lexicography, historical phonetics
Opis:
In this study an analysis of the phonetic adaptation of Arabic and Persian loan-words in Ottoman Turkish is continued (for the vocalic part of the analysis see Stachowski M. [forthcoming]). Five phenomena are presented in the context of the general Turkic phonetic evolution. These are: [a] palatalization of (-)kE- > (-)čE-; [b] varying anlaut nasality: m- > b- and b- > m-; [c] despirantization of f > p; [d] epenthetic n; [e] shortening of geminates.
Źródło:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis; 2015, 129, 4
2083-4624
Pojawia się w:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
LEXICAL AND SYNTAX FEATURES OF ENGLISH AND ARABIC LEGAL DISCOURSE: A COMPARATIVE STUDY
CECHY ANGIELSKIEGO I ARABSKIEGO DYSKURSU PRAWNEGO I PRAWNICZEGO
Autorzy:
EL-FARAHATY, Hanem
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920199.pdf
Data publikacji:
2010-06-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
dyskurs prawny
arabski
angielski
legilingwistyka
język prawny
prawniczy
English
Arabic
legal discourse
comparative studies
legilinguistics
Opis:
This paper discusses the common lexical and grammatical features of legal discourse inEnglish and Arabic.6 The rationale behind this analysis is to compare and contrast the discourse ofboth languages, list the similarities and differences between them and come up with the mostproblematic areas in legal translation. It is worth mentioning that features of Arabic legal discoursehave not been researched before, thus, I have taken the features of legal English as headlightsaccording to which I will analyze the corpus of Arabic legal documents. These features, however,are not specific to one particular type of written language of the law. By type of language is meantthe different types of legal texts such as legislations, contracts, official documents, courtproceedings, etc. For this purpose, authentic samples of different English and Arabic legaldocuments have been consulted. These texts, obtained from law professionals, include private legaldocuments such as tenancy agreements, employment contracts, correspondences between solicitorsand clients, reports to the court, birth certificates, and marriage certificates. Other documentsinclude selected legislative and international documents. To this effect, the United Nations (UN)website, other translation books such as Mansoor (1965), Hatim, Shunnaq and Buckley (1995) areconsulted.
Celem artykułu jest przedstawienie typowych leksykalnych i składniowych cech dyskursu prawnego w języku arabskim i angielskim. Cechy strylistyczne nie zostały uwzględnione w pracy. Autorka sokonuje anlizy porównawczo-kontrastywnej dyskursy prawniczego w obu analizowanych językach. W wyniku przeprowadznonej analizy zostaje opracowana list najbardziej kłopotliwych obszrów w przekładzie w ramach tej pary językowej. Należy tutaj podkreślić, że cechy prawniczego dyskursu w języku arabskim nie były do tej pory badane i z tego powodu za punkt wyjścia posłużyły szerzej opisane w literaturze cechy prawniczego języka angielskiego. Autorka zanalizowała autentyczne teksty z różnych gatunków obejmujące: umowy najmu/dzierżawy, umowy o pracę, korespondencję pomiędzy prawnikami i klientami, raporty przygotowywane na potzreby sądów, akty urodzenia i małżeństwa, a także wybrane dokumenty z zakreu prawa międzynarodowego. 
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2010, 4, 1; 61-80
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Opowiadania muzułmańskie zawierające słowa Jezusa
Muslim short stories containing the words of Jesus
Autorzy:
Starowieyski, Marek
Kozłowska, Jolanta
Kozłowski, Jan M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1008991.pdf
Data publikacji:
2018-10-25
Wydawca:
Akademia Katolicka w Warszawie
Tematy:
agrafa
literatura arabska
życie Jezusa
Ewangelia
agrapha
Arabic literature
the life of Jesus
the Gospel
Opis:
Riwayat is a literary genre recalling the Sayings of the Desert Fathers, but created in the realm of Arabic literature. Interest in riwayat has been on the rise and, as knowledge of ancient Arabic literature has improved, increasing numbers of these short tales have come to be known. The edition of Asín Palacios, on which we base this translation, includes words spoken by Jesus and other figures. The most recent translation, rendered into Italian by Sabino Chialà, gives a collection of 383 agrapha. The present article cites 103 short tales; the remaining stories are being prepared based on their original language.
Źródło:
Warszawskie Studia Teologiczne; 2018, 31, 3; 130-161
0209-3782
2719-7530
Pojawia się w:
Warszawskie Studia Teologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Huruf al-dżar w arabskim: między anglosaskim genetivem a siedmioma polskimi przypadkami
Huruf al-dżar in arabic: between the Saxon genitive and seven Polish cases
Autorzy:
El Imrani, Nizar
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2206743.pdf
Data publikacji:
2017-04-13
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
huruf al-dżar
przypadki
genetiv
gramatyka kontrastywna
gramatyka arabska
genitive
Polish cases
contrastive grammar
Arabic grammar
Opis:
Obiektem naszego badania jest dwumian: partykuła harf + rzeczownik w języku arabskim. Konkretnie huruf al-dżar. W podręcznikach do nauczania języka arabskiego a także według wielu badań na podstawie języka angielskiego oraz polskim zostało ustalone, że al-dżar to genetiv.W przypadku gramatyki kontrastywnej angielsko-arabskiej analiza porównawcza jest jak najbardziej owocna, ale w kontekście nauczania Polaków języka arabskiego, gdzie w języku polskim występuje siedem przypadków, sprawa wymaga rewizji. Na podstawie gramatyki języka arabskiego najpierw wymienimy te partykuły, a potem porównamy, analizując odpowiedni przypadek oraz jego strukturę w języku polskim.
The object of our study is the structure: particle harf + noun in Arabic. Specifically huruf al-dżar. The textbooks for teaching the Arabic language and a several studies based on English and Polish established that al-dżaris genetiv. In the case of contrastive English-Arabic grammar, comparative analysis is most revealing, but in the context of teaching the Arabic language to Poles where in the Polish language there are seven cases, the matter requires revision. On the basis of the Arabic grammar, we will mention them, and then compare and analyze the appropriate case and its structure in the Polish language.
Źródło:
Językoznawstwo; 2017, 11; 27-35
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Walka – pytanie – błądzenie. Życie perskiego medyka Burzuwayha w świetle księgi Kalila i Dimna
Struggle, Questioning, Erring: The Life of Burzuwayh, a Persian Physician, in the Light of the Work Kalīla wa-Dimna
Autorzy:
OSTAFIN, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1047388.pdf
Data publikacji:
2020-01-16
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Pańczatantra, Kalīla wa-Dimna, Burzuwayh, średniowieczna proza arabska
Pantchatantra, Kalīla wa-Dimna, Burzuwayh, medieval Arabic prose
Opis:
Podstawą analizowanych rozważań jest jeden z początkowych rozdziałów księgi Kalila i Dimna (Kalīla wa-Dimna), dzieła, które odegrało istotną rolę w kształtowaniu się średniowiecznej prozy arabskiej. Pochodzi ono z Indii, tam znane było jako Pańczatantra, w szóstym wieku zostało przełożone na język średnioperski (pahlavi). Okoliczności i historię przekładu z sanskrytu, języka oryginału, na średnioperski opowiadają rozdziały zamieszczone w przekładzie arabskim na początku dzieła. Bohaterem i być może w pewnym sensie autorem jednego z początkowych rozdziałów jest Burzuwayh – lekarz perskiego króla, który opowiada o swoim życiu, rozterkach i zmaganiach, poszukiwaniu prawdy. Jego wyznania przedstawione w taki sposób mogą uchodzić za pierwszą autobiografię w literaturze arabskiego średniowiecza. Celem artykułu jest przedstawienie ewolucji postawy bohatera względem otaczającego go świata, u podłoża której stoją nie tyle dramatyczne przeżycia Burzuwayha, ile jego spekulacje.
Kalīla wa-Dimna is a work that played a crucial role in the shaping of literary Arabic prose in the Middle Ages. The book originates from India and was translated into Pahlavi in the 6th century, and soon afterwards into Syriac. In the 8th century Ibn al-Muqaffca, a man of letters of Persian origin at the Abbasids’ court, translated the work from Pahlavi into Arabic. His translation played the key role in spreading the work across Europe, since it became the source of nearly all the subsequent medieval translations of the text in question. The work, known in India as Panchatantra, is believed to have been brought to the Sassanid Persia by the king’s physician called Burzuwayh (in Arabic). The introductory chapters of Kalīla wa-Dimna tell a story of Burzuwayh’s voyage to India, of his life and his search for truth. One of these stories, the basis of the present considerations, is told by Burzuwayh himself and it may be considered as the first autobiography in Arabic literature. The structure of the discussed chapter is not homogenous; it consists of the frame story, four long parables and some shorter ones. Three different types of transmission build the frame story: the narrative part (which presents important events from the life of Burzuwayh) is juxtaposed with the physician’s dialogue with his soul and his inner monologue. All the three forms of literary expression reveal Burzuwayh’s efforts to find the proper way guiding him towards the ultimate reward. On this way Burzuwayh experiences some turning points shifting his attitude towards the world and his beliefs. Despite his efforts he does not reach the truth, but earns hope to find the proper way in life.
Źródło:
Ethos; 2016, 29, 2 (114); 266-281
0860-8024
Pojawia się w:
Ethos
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dodatki do żywności wspomagające separację pianową białek serwatkowych
Food additives improving foam separation of whey protein
Autorzy:
Kawalec-Pietrenko, B.
Hołowacz, I.
Kucharska, K.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2071644.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Stowarzyszenie Inżynierów i Techników Mechaników Polskich
Tematy:
białko serwatkowe
separacja pianowa
guma arabska
guma ksantanowa
karagen
whey protein
foam separation
gum arabic
xanthan gum
carageenan
Opis:
Zbadano możliwości poprawy efektywności współprądowej separacji pianowej białek serwatkowych poprzez wzbogacenie surówki o substancje dodatkowe. Aby wyizolowane białko mogło być powtórnie wykorzystane, jako addytywy wybrano substancje powszechnie stosowane w przemyśle spożywczym jako dodatki do żywności: gumę arabską (E 414), gumę ksan-tanową^^/J) oraz karagen (E 407). Najlepsze efekty tj. najwyższe wartości współczynnika wzbogacenia i stopnia wyflotowania osiągnięto w obecności karagenu w roztworze białka serwatkowego.
Foam separation of whey proteins in a continuous co-current bubble column was studied. An influence of food additives such as arabie gum (E 414), xanthan gum (E 415) and carrageenan (E 407), used in industry as flotation improving additives was tested. Enrichment and recovery coefficients were determined. Maximum protein enrichment and recovery was found for whey protein - carageenan solutions.
Źródło:
Inżynieria i Aparatura Chemiczna; 2011, 1; 21-22
0368-0827
Pojawia się w:
Inżynieria i Aparatura Chemiczna
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wyobrażenia czasu we współczesnej poezji arabskiej na przykładzie twórczości Bulanda al-Hajadariego
Representations of Time in the Contemporary Arabic Poetry on the Example of Works of Buland al-Haydari
Autorzy:
Maśko, Adrianna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/577950.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Orientalistyczne
Tematy:
Arabic poetry
Buland al-Haydari (1926–1996)
representations of time
objective and subjective time
individual and social time
Opis:
The aim of this paper is to examine the representations of time in the works of the Iraqi poet of Kurdish origin Buland al-Haydari (1926–1996). The paper opens with a short introduction dealing with the perception of time in reality and in literature (i.e. objective and subjective time, individual and social time) as well as with an outline of representations of time in the Arabic poetry in certain historical and literary periods (pre-Islamic Arabic poetry, classical Arabic poetry, romantic Arabic poetry before the Second World War, contemporary Arabic poetry after the Second World War). The analysis of Al-Haydari’s poetry consists of three parts concerning the past, the present and the future. In each part, poems from different phases, written between the 1940s and the 1990s, were taken into consideration. Each part discusses how the tendencies prevalent in these phases (i.e. romantic, existential, committed poetry) as well as in Al-Haydari’s life (i.e. exile) and in socio-political life of the Iraqi community (i.e. dictatorship, wars) influenced the images of time in his lyrics. There are many representations of time in Al-Haydari’s poetry. It can be linear, circular, cyclical, internal and psychological, external and objective, individual and social. The past, the present and the future are depicted in his works in different, sometimes contrary ways. The past is associated with sadness and vanishing but also with happiness and childhood. The vision of the present is pessimistic in all the phases and it is featured as meaningless, overwhelming, terrifying as well as brutal. The future is sometimes represented as despairing and lost, and sometimes as carrying hope. The time in Al-Haydari’s poems seems to be an impersonal force or a personified fate. Quite often it is given human characteristics, both psychical and physical. Some of the representations of time in Al-Haydari’s works reveal similarities to those known from the pre-Islamic, classical, romantic and contemporary Arabic poetry.
Źródło:
Przegląd Orientalistyczny; 2014, 1-2; 43-60
0033-2283
Pojawia się w:
Przegląd Orientalistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Analyzing Use of<i>Thanks to You</i>: Insights for Language Teaching and Assessment in Second and Foreign Language Contexts
Autorzy:
Lanteigne, Betty
Crompton, Peter
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620788.pdf
Data publikacji:
2011-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
thanks to you
pragmatic failure
Arabic
expression of gratitude
American and British English corpora
language teaching and testing
Opis:
This investigation of thanks to you in British and American usage was precipitated by a situation at an American university, in which a native Arabic speaker said thanks to you in isolation, making his intended meaning unclear. The study analyzes use of thanks to you in the Corpus of Contemporary American English and the British National Corpus to gain insights for English language instruction /assessment in the American context, as well as English-as-a-lingua-franca contexts where the majority of speakers are not native speakers of English or are speakers of different varieties of English but where American or British English are for educational purposes the standard varieties. Analysis of the two corpora revealed three functions for thanks to you common to British and American usage: expressing gratitude, communicating "because of you" positively, and communicating "because of you" negatively (as in sarcasm). A fourth use of thanks to you, thanking journalists/guests for being on news programs/talk shows, occurred in the American corpus only. Analysis indicates that felicitous use of thanks to you for each of these meanings depends on the presence of a range of factors, both linguistic and material, in the context of utterance.
Źródło:
Research in Language; 2011, 9, 2; 29-50
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“What a Mess!”: Reading “Fauda” according to CDA
Odczytanie serialu “Fauda” zgodnie z zasadami krytycznej analizy dyskursu (CDA)
Autorzy:
Kijewska, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1807066.pdf
Data publikacji:
2020-01-03
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
język arabski
Krytyczna Analiza Dyskursu
„Fauda”
filmoznawstwo
Netflix
Arabic language
Critical Discourse Analysis
“Fauda”
film studies
quality TV
Opis:
W artykule analizowany jest serial Netflix „Fauda” (sezon 1). Analiza jest prowadzona zgodnie metodologią Krytycznej Analizy Dyskursu (CDA) w ujęciu głównych jej zwolenników, takich jak Ruth Wodak i inni. Kluczowym czynnikiem, mającym wpływ na wyniki analizy, jest kontekst polityczny autorów serii, którzy byli żołnierzami izraelskimi i przy tworzeniu kolejnych odcinków opierają się na osobistych doświadczeniach. Ta podwójna złożoność ma dalsze konsekwencje w analizie. W wyniku wnikliwej prezentacji została przedstawiona lista głównych toposów organizujących dyskurs palestyński, a później ta lista została skonfrontowana z rzeczywistością palestyńską i oceniono jej wiarygodność.
In this paper Netflix series “Fauda” (season 1) is analyzed in accordance to the Critical Discourse Analysis and its main advocates like Ruth Wodak and others. The crucial factor influencing this research is political context of the authors of the series who used to be Israeli soldiers and they rely on their personal experience while creating episodes. This double complexity has its further implications in the analysis. As the result of the investigation there was presented the list of main topoi organizing Palestinian discourse and later, this list was confronted with Palestinian reality and her credibility was assessed.
Źródło:
Roczniki Kulturoznawcze; 2018, 9, 2; 41-54
2082-8578
Pojawia się w:
Roczniki Kulturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Powstanie Abbasydów i jego następstwa w ujęciu Teofanesa Wyznawcy. Część II
The Abbasid Revolution and its Aftermath in the Chronicle of Theophanes the Confessor. Part Two
Autorzy:
Cecota, Błażej Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/32319859.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Byzantine empire
byzantine-arabic relations
Theophanes the Confessor
Byzantine historiography
Cesarstwo Bizantyńskie
relacje bizantyńsko-arabskie
Teofanes Wyznawca
historiografia bizantyńska
Opis:
W pierwszej części mojego artykułu opisałem, jak Teofanes Wyznawca właściwie odmówił prawa do legitymizacji dynastii abbasydzkiej, uznając prawowierność rządów Umajjadów (według kronikarza władza tych ostatnich pochodziła bezpośrednio od Proroka Muhammada, co oczywiście nie jest do końca prawdą). Chronograf podkreślał, że Abbasydzi wykorzystywali niższe warstwy społeczne do przejęcia władzy, co doprowadziło do stanu anarchii. Jednocześnie zauważył, jak złym władcą był Marwan II. Jak można zrozumieć, z tej trudnej sytuacji nie było dobrego wyjścia, ponieważ obie strony sporu zostały obciążone grzechami prowadzącymi do niesprawiedliwości i nieprawowierności. Potwierdzały to niejako zjawiska nadprzyrodzone, o których historyk wspomniał w kontekście zmiany władzy w państwie muzułmańskim. W drugiej części mojego artykułu opisałem, jak Teofanes próbował zasugerować, że rządy Abbasydów doprowadziły do podziałów religijnych i klasowych. Wspomniałem jak kronikarz opisywał przejawy anarchii, która doprowadziła m.in. do prześladowań chrześcijan. Według mojej interpretacji, opis wojny domowej w kalifacie po śmierci Haruna ar-Raszida jest niemal zwiastunem końca imperium muzułmańskiego.
In the first part of my article, I described how Theophanes the Confessor refused to legitimize the Abbasids, recognizing the legitimacy of Umayyad rule (according to the chronicler, the Umayyad power came directly from the Prophet Muhammad, which is obviously not entirely true). The chronograph emphasized that the Abbasids used the lower classes to seize power, which allowed them to lead to a state of anarchy. At the same time, he noticed how bad a ruler Marwan the Second was. From this difficult situation, as can be understood, there was no good way out, because both sides of the dispute were tainted with sins that led to injustice or unrighteousness. This was confirmed by supernatural phenomena mentioned by historian in the context of the change of power in the Muslim state. In the second part of my paper, I described how Theophanes tried to suggest that the Abbasid rule had led to religious and class divisions in the country. As a chronicler described the manifestations of anarchy that led to the persecution of Christians in Muslim countries. According to my interpretation, the description of the civil war in the caliphate after the death of Harun ar-Rashid in the work of Theophanes the Confessor is almost a harbinger of the end of the Muslim empire.
Źródło:
Balcanica Posnaniensia Acta et studia; 2023, 30; 7-21
0239-4278
2450-3177
Pojawia się w:
Balcanica Posnaniensia Acta et studia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Powstanie Abbasydów i jego następstwa w ujęciu Teofanesa Wyznawcy. Część I
The Abbasid Revolution and its aftermath in the chronicle of Theophanes the Confessor. Part one
Autorzy:
Cecota, Błażej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/32314923.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Byzantine empire
Byzantine-Arabic relations
Theophanes the Confessor
Byzantine historiography
Cesarstwo Bizantyńskie
relacje bizantyńsko-arabskie
Teofanes Wyznawca
historiografia bizantyńska
Opis:
Artykuł jest próbą interpretacji informacji wybranych przez Teofanesa Wyznawcy na temat przejęcia władzy w muzułmańskim kalifacie przez dynastię Abbasydów. W bizantyńskiej debacie naukowej ostatnich dziesięcioleci na temat Chronografii dominował spór o tzw. wschodnie źródła, w szczególności dotyczący Teofila z Edessy i rzekomych źródeł arabskich. W świetle tej bardzo ważnej dyskusji znika jednak kwestia pracy, jaką sam Teofanes Wyznawca (lub zespół współpracujących z nim osób i Jerzy Synkelos, w kontekście doboru materiałów) włożył w tworzenie tej kroniki. Jakie elementy narracji chciał podkreślić, jak ją prowadził, co chciał zasugerować swoim czytelnikom. Zdaniem autora tego tekstu, dobrym przykładem pracy selekcyjnej dokonanej przez Teofanesa są te elementy narracji, które dotyczą powstania i przejęcia władzy przez Abbasydów. Teofanes z pewnością nie był „zwolennikiem” Umajjadów, co widać zwłaszcza w opisie panowania Marwana, ale negatywnie odnosi się do tego, jak Abbasydzi przejęli władzę – kwestionuje ich legitymizację, przedstawiając jako ludzi, którzy pozwolili na rabunki i morderstwa dokonywane przez niższe klasy. Tymi zagadnieniami, a także pewnymi elementami związanymi z możliwymi interpretacjami religijnymi zająłem się w pierwszej, prezentowanej tutaj, części pracy. W drugiej przedstawię elementy narracji Teofanesa, które zdają się sugerować, iż wraz z przejęciem władzy przez Abbasydów widział on pewien zmierzch muzułmańskiego państwa w ogóle.
This article attempts to interpret the messages of Theophanes the Confessor about the seizure of power in the Muslim caliphate by the Abbasid dynasty. The Byzantine studies debate of the last decades about Chronography was dominated by the dispute over the so-called eastern sources of information contained in the Byzantine chronicle. There were numerous suggestions, most notably about Teophilus of Edessa and alleged Arab sources. In view of this very important discussion, however, the issue of the work that Theophanes the Confessor himself (or the team of people who worked with him and George Syncellus in the context of the selection of materials) put into the creation of this chronicle disappears. What elements of the narrative did he want to emphasize, how did he conduct the narrative, what he wanted to suggest to his readers. According to the author of this text, a good example of the selection work performed by Theophanes are those elements of the narrative that concern the rise and takeover of power by the Abbasids. In the first part of this article, I dealt with the circumstances of the Abbasid seizure of power, which was highlighted by the Byzantine chronicler. Theophanes was certainly not an "supporter" of the Umayyads, as seen especially in the description of Marwan's reign, but he is negative about how the Abbasids seized power - considering their legitimacy questionable, presenting them as the people who led to the robberies and murders by the lower classes . I dealt with these issues, as well as some elements related to possible religious interpretations, in the first part of the work, presented here. In the second, I will present elements of Theophanes' narrative, which seem to suggest that with the seizure of power by the Abbasids he saw a certain collapse of the Muslim state.
Źródło:
Balcanica Posnaniensia Acta et studia; 2022, 29; 55-69
0239-4278
2450-3177
Pojawia się w:
Balcanica Posnaniensia Acta et studia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rola polisacharydów w separacji pianowej białek serwatkowych
Effectiveness of ion and precipitate flotation of zinc and aluminum ions mixture
Autorzy:
Kawalec-Pietrenko, B.
Kucharska, K.
Hołowacz, I.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2071906.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Stowarzyszenie Inżynierów i Techników Mechaników Polskich
Tematy:
separacja pianowa
białka serwatkowe
guma ksantanowa
guma arabska
guma karaya
foam separation
whey protein
xanthan gum
gum arabic
gum karaya
Opis:
Separacja pianowa jest jedną z metod wykorzystujących właściwości powierzchni międzyfazowej do wydzielania składników z roztworów. Zaproponowano zastosowanie polisacharydów: gumy ksantanowej, gumy arabskiej i gumy karaya, jako addytywów w separacji pianowej białek serwatkowych. Badania wykazały, że efektywność separacji pianowej z wymienionymi polisacharydami zmierzona za pomocą stopnia wyflotowania i współczynnika wzbogacenia, wzrasta w stosunku do roztworów czystych białek serwatkowych.
Foam separation is a method using interfacial area properties for components separation from solutions. Polysaccharides: xanthan gum, gum Arabic and gum karaya were proposed as additives in whey protein foam separation. Studies showed that the foam separation efficiency measured as the flotation ratio and enrichment coefficient increases in relation to pure solutions of whey proteins when polysaccharides were added.
Źródło:
Inżynieria i Aparatura Chemiczna; 2012, 6; 340-341
0368-0827
Pojawia się w:
Inżynieria i Aparatura Chemiczna
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Identity Based on Subjectivity: The Usefulness of Feliks Koneczny’s Statements for Research on the Contemporary Clash of Civilizations
Tożsamość oparta na podmiotowości. Przydatność tez Feliksa Konecznego do badań nad współczesnym zderzeniem cywilizacji
Autorzy:
Kutt, Marzena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1597278.pdf
Data publikacji:
2021-05-17
Wydawca:
Akademia Ignatianum w Krakowie
Tematy:
tożsamość
podmiotowość
multi-kulti
Feliks Koneczny
cywilizacja arabska
cywilizacja łacińska
kryzys migracyjny
identity
subjectivity
multiculti
Arabic civilization
Latin civilization
migration crisis
Opis:
In Latin civilization, subjectivity and the associated identity are integral components of the human being. In this area, one person can fully update their potentialities – as Koneczny says. Other civilizations perceive the individual being differently; rather as an object than as a subject. These differences are particularly important in the face of the growing number of migrants coming to Europe from the Middle East and Africa.
W obrębie cywilizacji łacińskiej podmiotowość oraz związana z nią tożsamość są integralnymi składowymi osoby ludzkiej. Dzięki temu, zdaniem Feliksa Konecznego, człowiek może w pełni aktualizować swoje potencjalności. Pozostałym analizowanym cywilizacjom autor historiozoficznej teorii przypisuje przedmiotowe traktowanie jednostki. Rozróżnienia te dają dodatkowe narzędzia interpretacji zjawisk kulturowych i nabierają szczególnego znaczenia w obliczu rosnącej liczby migrantów przybywających do Europy z państw Bliskiego Wschodu i Afryki.
Źródło:
Perspektywy Kultury; 2021, 32, 1; 189-202
2081-1446
2719-8014
Pojawia się w:
Perspektywy Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Arabic and American Sign Languages Alphabet Recognition by Convolutional Neural Network
Autorzy:
Alshomrani, Shroog
Aljoudi, Lina
Arif, Muhammad
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2023675.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Stowarzyszenie Inżynierów i Techników Mechaników Polskich
Tematy:
convolutional neural network
deep learning
American sign language
Arabic sign language
sieć neuronowa
głębokie uczenie
amerykański język migowy
arabski język migowy
Opis:
Hearing loss is a common disability that occurs in many people worldwide. Hearing loss can be mild to complete deafness. Sign language is used to communicate with the deaf community. Sign language comprises hand gestures and facial expressions. However, people find it challenging to communicate in sign language as not all know sign language. Every country has developed its sign language like spoken languages, and there is no standard syntax and grammatical structure. The main objective of this research is to facilitate the communication between deaf people and the community around them. Since sign language contains gestures for words, sentences, and letters, this research implemented a system to automatically recognize the gestures and signs using imaging devices like cameras. Two types of sign languages are considered, namely, American sign language and Arabic sign language. We have used the convolutional neural network (CNN) to classify the images into signs. Different settings of CNN are tried for Arabic and American sign datasets. CNN-2 consisting of two hidden layers produced the best results (accuracy of 96.4%) for the Arabic sign language dataset. CNN-3, composed of three hidden layers, achieved an accuracy of 99.6% for the American sign dataset.
Źródło:
Advances in Science and Technology. Research Journal; 2021, 15, 4; 136-148
2299-8624
Pojawia się w:
Advances in Science and Technology. Research Journal
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ogrody hiszpańsko-arabskie oraz ogrody Antonio Gaudiego, dwa style europejskiej sztuki ogrodowej
Spanish–Arabic gardens and Antonio Gaudis gardens; two styles of European garden art
Autorzy:
Burkiewicz, W.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/370079.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie. Wydawnictwo Uczelniane ZUT w Szczecinie
Tematy:
ogrody hiszpańsko-arabskie
sztuka ogrodów
islam
krajobraz
Gaudi
architektura organiczna
natura
sztuka
Spanish–Arabic gardens
garden art
landscape
organic architecture
nature
art
Opis:
Ogrody hiszpańsko-arabskie oraz ogrody Antonio Gaudiego, reprezentują dwa style europejskiej sztuki ogrodowej. Obydwa powstały na Półwyspie Iberyjskim, gdzie od wieków spotykały się i przenikały kultury oraz cywilizacje basenu Morza Śródziemnego. Owo kulturalne dziedzictwo, niezwykły krajobraz ziemi hiszpańskiej oraz duchowość i mistycyzm miały decydujący wpływ na powstanie obydwu stylów.
The Spanish–Arabic gardens and Antonio Gaudi gardens represent two styles of European garden art. Both of them originated in the Iberian Peninsula where the civilisation and culture of the Mediterranean Sea interfaced and intermingled for centuries. This cultural heritage, extraordinary landscape of Spanish lands and spirituality as well as mysticism had a decisive influence on the formation of these two styles.
Źródło:
Przestrzeń i Forma; 2013, 19; 221-234
1895-3247
2391-7725
Pojawia się w:
Przestrzeń i Forma
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Konflikty zbrojne na Bliskim Wschodzie i ich wpływ na zmiany na polu walki
Influence of Middle East armed conflicts into battlefield changes
Autorzy:
Kozerawski, Dariusz S.
Lotarski, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2134901.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Wojskowy Instytut Techniczny Uzbrojenia
Tematy:
wojny arabsko-izraelskie
Hezbollah
Liban
Strefa Gazy
wojna w Syrii
konflikty asymetryczne
Arabic-Israelian wars
Lebanon
Gaza Region
Syrian war
asymmetric conflicts
Opis:
Wojny prowadzone na Bliskim Wschodzie po II wojnie światowej znacząco wpłynęły na rozwój strategii wojskowej, taktyki walki oraz technologii wojskowej. Celem opracowania jest przedstawienie uwarunkowań lokalnych wojen i konfliktów zbrojnych na Bliskim Wschodzie oraz ich wpływu na rozwój sztuki oraz technologii wojennej. Wojny z Izraelem, przegrane ostatecznie przez państwa arabskie w XX wieku wpłynęły na rozwój strategii wojskowej, taktyki użycia broni pancernej i lotnictwa. Znacząco przyczyniły się do rozwoju wywiadu, przeciwlotniczych środki walki oraz broni przeciwpancernej. W kolejnych wojnach stronę arabską cechował brak koordynacji działań wojsk, co umożliwiło armii izraelskiej rozbijanie kolejno wojsk poszczególnych państw. Konflikty zbrojne Izraela z Hamasem i Hezbollahem, poniesione w nich straty, wpłynęły na rozwój rewolucyjnych środków walki, jak systemy aktywnej samoobrony wozów bojowych (Trophy), czy systemy przeciwpociskowe/ przeciwlotnicze (Irone Dome). Masowo używano w nich bezzałogowch statków latających (BSL), dronów, broni precyzyjnej. Na wynik działań zbrojnych poważny wpływ miały działania rozpoznania i wywiadu wojskowego. Organizacje palestyńskie i libańskie niwelowany przewagę armii izraelskiej stosując systemy fortyfikacji, tuneli i ukrytych stanowisk ogniowych. Armia izraelska wprowadziła do walki w terenie zurbanizowanym wozy bojowe. Okazały się one skuteczne, zaprzeczając opiniom o nieprzydatności broni pancernej w walkach miejskich, czy też w ogóle o schyłku roli czołgów w XXI wieku. Wojna w Syrii wskazała na skuteczne stosowanie kombinowanej taktyki walki zbrojnej, stosowanie konwencjonalnych działań zbrojnych, metod walki partyzanckiej i akcji o charakterze terrorystycznym. Istotnym elementem w działaniach zbrojnych okazało się wysokie morale, cechujące bojowników Hezbollah i ISIS. Poświęcenie własnego życia w walce z wrogiem robiło na przeciwnikach wielkie wrażenie, dezorganizowało obronę i pozwalało osiągać błyskawiczne sukcesy w walce. We wszystkich operacjach ważną rolę odegrało lotnictwo w zwalczaniu sił państw arabskich, Hamasu, Hezbollahu czy PI.
Wars conducted in the Middle East after the WWII significantly affected the course of military strategy, and combat tactics, and military technology. Presented paper describes circumstances of local wars and military conflicts in the Middle East and their influence on development of warfare art and technology. The wars with Israel which were lost by the Arabic countries in 20th century affected development of military strategy and tactics of using the armoured weapons and air forces. They contributed significantly to development of the intelligence, and antiaircraft combat assets, and antitank weapons. In consecutive wars the Arabic countries were not able to coordinate military operations, what gave possibility for the Israel army to successively defeat armies of particular countries. Military conflicts between Israel and Hamas and Hezbollah, and suffered losses, caused the development of new revolutionary combat assets such as combat vehicles active self-defence systems (Trophy), or antimissile/antiaircraft systems (Irone Dome). Unmanned aerial vehicles (UAV), drones, and precise weapons were widely used. Reconnaissance and military intelligence affected significantly the results of military operations. Palestinian and Lebanese organisations counter-weighed the advantages of Israelian army by systems of fortifications, tunnels, and hidden fire positions. Israelian army implemented combat vehicles in urban area fights. They proved to be efficient what denied opinions about uselessness of armoured weapons at urban fights, or even the tanks in the 21st century. The war in Syria indicated the efficient use of combined combat tactics, conventional military operations, and guerrilla and terrorist methods and actions. The high morale represented by Hezbollah and ISIS fighters proved to be an essential component of military operations. Risking own life at fighting the enemies made great impression on them, and disorganised the defence, and provided dazzling successes in the battlefield. Aviation played important role in all operations fighting the forces of Arabic countries, Hamas, Hezbollah, or Islamic State (IS).
Źródło:
Problemy Techniki Uzbrojenia; 2022, 51, 159; 87--118
1230-3801
Pojawia się w:
Problemy Techniki Uzbrojenia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Foreign Language Classroom Anxiety of Arab learners of English: The effect of personality, linguistic and sociobiographical variables.
Autorzy:
Dewaele, Jean-Marc
Al-Saraj, Taghreed M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780805.pdf
Data publikacji:
2015-06-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Foreign Language Classroom Anxiety
English as a foreign language
Arabic learners
self-perceived proficiency
frequencu of use
Emotional Stability
Social Initiative
age
Opis:
The present study focuses on the link between psychological, sociobiographical and linguistic variables and Foreign Language Classroom Anxiety of 348 Arabic learners of English (250 females, 98 males). Data were collected using the Arabic Foreign Language Anxiety Questionnaire (AFLAQ; Al-Saraj, 2011, 2014) and an Arabic version of the Multicultural Personality Questionnaire-Short Form (MPQ-SF; van der Zee, van Oudenhoven, Ponterotto & Fietzer, 2013). Multiple regression analyses revealed that self-perceived proficiency in oral English and frequency of use of English explained over a third of variance in FLCA: More proficient and frequent users felt less anxious. Two personality traits, Emotional Stability and Social Initiative explained a further fifth of variance in FLCA, with emotionally stable and more extraverted participants scoring lower on FLCA. Age was the final predictor of a small amount of variance, with older participants feeling less anxious. Degree of multilingualism, sex and education level had no effect on FLCA.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2015, 5, 2; 205-228
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Our Daily Bread Is At Risk: The Term rōzīq/g as Vorlage for ἐπιούσιος in Lord’s Prayer
Autorzy:
Shapira, Dan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2158368.pdf
Data publikacji:
2022-12-21
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Lord’s Prayer
Pater Noster
Aramaic
Iranian loan words in Semitic
Middle Iranian
Middle Persian
Arabic
Swahili
risk
daily bread
Lord's Prayer
Opis:
This note proposes a new hypothesis that ἐπιούσιος of the Lord's Prayer in Matthew 6:11 and Luke 11:3 was an attempt to translate adequately rōzīq/g, the Middle Iranian loan word in Jesus' Hebrew / Aramaic, whose meaning was ‘nourishment provided by God's mercy day to day’, and not merely ‘daily [bread], needed for the day/for today’.
Źródło:
Verbum Vitae; 2022, 40, 4; 1097-1101
1644-8561
2451-280X
Pojawia się w:
Verbum Vitae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Możliwość” czy „możność”. Wprowadzenie do problematyki
Potentiality or potency. Introduction to the problems
Autorzy:
Prokop, Marek P.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/452597.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Naukowe Towarzystwo Tomistyczne
Tematy:
możność i możliwość
filozofia arabska
św. Tomasz z Akwinu
historia filozofii średniowiecznej
potency and potentiality
Arabic philosophy
Thomas Aquinas
history of the medieval philosophy
Opis:
The aim of the article is to show how the Aristotelian contents “potentiality” and “potency” have been mixed up in the Arabic legacy, especially in Avicennian philosophy. Whereas Aristotle distinguished between potentiality as the logical term and potency as the ontological one, Avicenna combined them and concluded that potentiality can be regarded as the concerning the level of real being. This confusion has been held later by, for example, John Duns Scotus. It was great service of Thomas Aquinas, who discerned two concepts and precisely indicated that they belong to the different and irreducible orders: logical and ontological one.
Źródło:
Rocznik Tomistyczny; 2013, 2; 55-67
2300-1976
Pojawia się w:
Rocznik Tomistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The interface between verbal semantics and clause structure in Arabic hitting and breaking verbs
Współdziałanie między semantyką czasownika a struktura zdania w arabskich czasownikach typu uderzać i łamać
Autorzy:
Hassan, Walaa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2117903.pdf
Data publikacji:
2015-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
język arabski
rodzaje czasowników
semantyka czasownika
struktura zdania
czasowniki typu uderzać i łamać
Arabic
verb classes
verbal semantics
argument structure
hitting verbs
breaking verbs
Opis:
This paper investigates the relationship between verbal semantics and clause structure in Modern Standard Arabic (MSA). The departure point of this study is the classical paper of Fillmore (1970) The Grammar of Hitting and Breaking, in which he distinguishes two classes of English transitive verbs: (1) surface contact verbs, as in (hit, slap, strike, bump, stroke) vs. change of state verbs, as in (break, bend, fold, shatter, crack). In his paper, Fillmore argues that the meaning of a verb is based on the systematic components of meaning; that is the template of the event, and the idiosyncratic properties of the verb root. Similar to English, the Daraba ‘hitting’ and the kasara ‘breaking’ verbs are grammatically relevant in MSA. I show that the two classes are distinguished by a number of grammatical and semantic properties in MSA, as they are in English, by the means of a number of testing alternations. The paper concludes that hitting and breaking verbs are strikingly similar in English and Arabic, which supports the universality of the principles that govern the relationship between verbal semantics and argument structure.
Przedmiotem badań w niniejszym artykule jest relacja między semantyką czasownika a strukturą zdania we współczesnym standardowym języku arabskim. Punktem wyjścia dla dociekań autorki jest klasyczna praca Fillmore’a z 1970 roku pt. The Grammar of Hitting and Breaking, w której wyodrębnione zostały dwa rodzaje angielskich czasowników przechodnich: (1) czasowniki opisujące styczność z powierzchnią (bić, policzkować, razić, zderzać się, klepać, uderzać) oraz (2) czasowniki wyrażające zmianę stanu z jednego w drugi (łamać, zginać, składać, roztrzaskać, pękać). Według Fillmore’a znaczenie czasownika zasadza się na systemowych składnikach znaczenia, tj. matrycy wydarzenia oraz specyficznych właściwościach rdzenia czasownika. Z gramatycznego punktu widzenia, czasownik Daraba (‘uderzać’) oraz kasara (‘łamać’) są istotne w języku arabskim; podobnie jak ich odpowiedniki hit i break w języku angielskim. Autorka udowadnia, że charakterystyczne cechy gramatyczne i semantyczne obu grup czasowników można uchwycić za pomocą testów diagnostycznych. Autorka konkluduje, że czasowniki typu uderzać i łamać w obu językach są zaskakująco do siebie podobne, co może stanowić potwierdzenie tezy o uniwersalności zasad rządzących relacjami między semantyką czasownika a strukturą zdania.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2015, 15; 181-198
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
"Odpowiedź arabska tu przyszła". Adam i Wanda Krasińscy w Egipcie
"The Arabic Answer has Come Here". Adam and Wanda Krasiński in Egypt
Autorzy:
Woźniak, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2134380.pdf
Data publikacji:
2022-02-24
Wydawca:
Państwowa Uczelnia Zawodowa im. Ignacego Mościckiego w Ciechanowie
Tematy:
Adam and Wanda Krasiński
Egypt
journey
early 20th century
correspondence
Arabic language
Adam i Wanda Krasińscy
Egipt
podróż
początek XX w.
korespondencja
język arabski
Opis:
Artykuł zawiera nieznane dotąd informacje związane z podróżą Wandy i Adama Krasińskich do Egiptu, gdzie przebywali w celach leczniczych. Z drugiej strony daje świadectwo temu, że hrabia znał język arabski. Opinogórskiemu ordynatowi porozumiewanie się nawet w języku arabskim nie stwarzało problemów. Otwarty na nowe kontakty, rządny wiedzy, zapewne uczył się go od miejscowej ludności. Autorka nawiązuje w artykule do dwóch listów, które potwierdzają językowe i podróżnicze zainteresowania Adama Krasińskiego.
The article contains hitherto unknown information related to the trip of Wanda and Adam Krasiński to Egypt, where they stayed for medical purposes. On the other hand, it testifies to the fact that the count knew the Arabic language. For the Opinogórski ordinate, communication even in Arabic did not pose any problems. Open to new contacts and eager for knowledge, he must have learned it from the local population. The author refers in the article to two letters that confirm the linguistic and travel interests of Adam Krasiński.
Źródło:
Studia Mazowieckie; 2021, 16, 2; 65-78
1231-2797
2720-5991
Pojawia się w:
Studia Mazowieckie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ARABISMEN IN DEUTSCHEN WÖRTERBÜCHERN
WORDS OF ARABIC ORIGIN IN DICTIONARIES OF GERMAN LANGUAGE
Autorzy:
Lipczuk, Ryszard
Sztandarska, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1597042.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Fremdwortlexikografie
Entlehnungen
Arabismen im Deutschen
Etymologie
etymology
language purism
words of arabic origin
lexicography
borrowings in German
zapożyczenia w języku niemieckim
leksykografia
arabizmy
puryzm językowy
etymologia
Opis:
Im Beitrag wird der Frage nachgegangen, welche Lemmata in älteren (aus dem 19. Jh.) fremdwortbezogenen Wörterbüchern als Entlehnungen aus dem Arabischen betrachtet wurden und wie sich diese Beschreibungen von denen in den heutigen Wörterbüchern des Deutschen unterscheiden. Aufgrund des heutigen Wissensstands in der Linguistik und speziell in der Etymologie kommt man zu – wenigstens teilweise – anderen Einsichten in die Herkunft des deutschen Wortschatzes. Manche Lemmata, die früher als Arabismen gekennzeichnet wurden, werden heute als direkte Entlehnungen aus dem Französischen, Italienischen, Spanischen o.ä. betrachtet.
German language has been strongly influenced by various languages. First of all, borrowings from Latin and French should be mentioned. The influences of the Arabic language, however, also played a significant role. The paper presents and offers a description of words of Arabic origin in three German dictionaries of borrowings: WIEDEMANN (1811), WANDER (1858), KÖHLER (1882). As it turns out, in modern etymological dictionaries most of these words are not treated as borrowings which entered German directly from Arabic.
Język niemiecki podlegał silnym wpływom ze strony różnych języków. Na pierwszym miejscu należy wspomnieć o zapożyczeniach z łaciny i z języka francuskiego, ale istotną rolę odegrały też wpływy języka arabskiego. Artykuł przedstawia i opisuje arabizmy występujące w trzech niemieckich słownikach zapożyczeń: WIEDEMANN (1811), WANDER (1858), KÖHLER (1882). Okazuje się, że większość tych wyrazów nie jest traktowana we współczesnych słownikach etymologicznych jako zapożyczenia bezpośrednio przejęte do języka niemieckiego z języka arabskiego.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2015, 24; 103-121
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Los arabismos en la lengua española
The words of Arabic origin in the Spanish language
Autorzy:
Janowska, Karolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1963522.pdf
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Ateneum - Akademia Nauk Stosowanych w Gdańsku
Tematy:
lengua
cultura
bilingüismo
origen árabe
Andalucía
semántica
etimología
topónimos
significado de palabras
historia
arabismo
language
culture
bilingualism
Arabic origin
Andalusia
semantics
etymology
toponyms
word meaning
history
Arabism
Opis:
Las palabras de origen árabe (los arabismos) constituyen un grupo bastante numeroso en español. Por condiciones históricas y culturales, estas palabras ingresaron al idioma español de forma natural como resultado de varios cientos de años de simbiosis entre las naciones árabe y española en Andalucía. Junto a los árabes apareció una lengua distinta a las lenguas románicas: el árabe, con diversas manifestaciones escritas y orales, que se convirtió en lengua oficial y lengua de cultura. La lengua actuó como un superestrato del romance y astrato andaluz porque influyó en ella al compartir el área geográfica con el español. Con muchos dominando ambas formas de lenguaje, Al-Andalus fue una sociedad bilingüe hasta al menos el siglo XI o XII. Los ecos de este bilingüismo siguen presentes en el español en forma de los arabismos.
Words of Arabic origin make up quite a large group in Spanish. Due to historical and cultural conditions, these words entered the Spanish language in a natural way as a result of several hundred years of symbiosis between the Arab and Spanish nations in Andalusia. Along with the Arabs, a language other than the Romance languages appeared: Arabic, with various written and oral manifestations, which became an official language and also the language of culture. The language acted as a superstratum of Andalusian romance and astrato because it influenced it through sharing the geographical area with Spanish. With many mastering both forms of the language, Al-Andalus was a bilingual society until at least the 11th or 12th centuries. The echoes of this bilingualism are still present in Spanish in the form of words of Arabic origin.
Źródło:
Forum Filologiczne Ateneum; 2020, 8, 2; 129-147
2353-2912
2719-8537
Pojawia się w:
Forum Filologiczne Ateneum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Deir el-Naqlun 2014–2015. Preliminary report
Autorzy:
Godlewski, Włodzimierz
Danys, Katarzyna
Maslak, Szymon
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1706349.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Fayum
Naqlun/Nekloni
monastery
Cemetery A
Hermitage EE.06
pottery
documents Greek and Arabic
5th–6th century
tableware
goblets
cooking pots
qullae
storage vessels
amphorae
Opis:
The complex of the Nekloni monastery in Fayum (Deir el-Naqlun) was explored in yet another three seasons of fieldwork by a team from the Polish Centre of Mediterranean Archaeology. On the plateau, investigations were carried out in the southern part of Building D (Rooms D.50 and D.41–D.44), northern part of Building E, western part of the 12th–13th-century Cemetery A and Building I. A 6th-century Hermitage EE.06 in the Naqlun hills to the east of the plateau was cleared, yielding a collection of study material, especially pottery from the kitchen unit dated to the second half of the 5th–6th century. The assemblage from the kitchen unit was composed of cooking pots and saucepans; tableware was represented by goblets, plates and bottles (qullae), while storage/ transport vessels mainly by amphorae. Products of Egyptian workshops were mixed with imported wares of North African and Eastern Mediterranean origin (including Cyprus, Cilicia and Gaza).
Źródło:
Polish Archaeology in the Mediterranean; 2016, 25; 265-288
1234-5415
Pojawia się w:
Polish Archaeology in the Mediterranean
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Der sprachliche Mischcode im urbanen Milieu und seine Vorläufer
Mixed language code in the large city environment and its antecedents
Autorzy:
Daszkiewicz, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2051878.pdf
Data publikacji:
2021-12-15
Wydawca:
Ateneum - Akademia Nauk Stosowanych w Gdańsku
Tematy:
der sprachliche Mischcode
der Ethnolekt
Abweichungen vom Standarddeutschen
Jugendliche mit türkischem oder arabischem Hintergrund
mixed language code
ethnolect
deviations from the standard language
youth with Turkish or Arabic background
Opis:
Im vorliegenden Beitrag wird dem sprachlichen Mischcode, dem Ethnolekt Rechnung getragen. Nicht nur die sprachlichen Abweichungen des Ethnolekts dem Standarddeutschen gegenüber, sondern auch dessen Vorläufer, historische Bedingungen samt ihren linguistischen Manifestationen werden hier aufgegriffen und näher beleuchtet.
The subject of this paper is a mixed variant of German which arose in large urban agglomerations with participation of mixed youth, indigenous German youth and youth of German lineage. The text outlines historical phenomena, and also linguistic theories which underlie and account for the diversity of mixed code with regard to the standard language.
Źródło:
Forum Filologiczne Ateneum; 2021, 9, 1; 99-113
2353-2912
2719-8537
Pojawia się w:
Forum Filologiczne Ateneum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Literary Representation of the Self in Medieval Arabic Autobiographies and the Cultural Barriers to Self‑Cognition. The Literacy Theory Perspective. Part 2
Literacka reprezentacja „ja” w średniowiecznych autobiografiach arabskich a kulturowe bariery samopoznania w perspektywie teorii piśmienności. Część 2
Autorzy:
Prochwicz-Studnicka, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1038474.pdf
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Akademia Ignatianum w Krakowie
Tematy:
autobiography
literary representation
of the self
literacy theory
Arabic medieval literature
medieval Arab-Islamic culture
autobiografia
literacka reprezentacja „ja”
średniowieczna kultura arabsko-muzułmańska
średniowieczna literatura arabska
teoria piśmienności
Opis:
This article addresses the problems associated with the relationship between the influence of writing on cognitive processes and the features of the culture within which writing appears. Classical literacy theory, with the modifications that were introduced over the course of time, was embraced as the research perspective. According to these modifications, the change in the cognitive processes and content which occurs under the influence of writing is not automatic. Every culture has at its disposal a specific array of factors which influence writing and literacy and which determine the extent to which the potential of writing will be used. The aim of this article is to demonstrate the most important cultural norms and values which, by being practiced socially, could have limited the influence of writing on self-cognitive processes—the consequences of such processes can be found in the literary representation of the self in medieval Arabic autobiographies of the 12th–15th centuries. These features were referred to as traditionalism, the domination of collective awareness over individual awareness, the acceptance of social hierarchical structure, and a Quranic vision of the limits to man’s freedom.
Artykuł podejmuje problematykę związku pomiędzy wpływem pisma na procesy poznawcze a cechami kultury, w obrębie której przyjęcie pisma następuje. Jako perspektywę badawczą przyjęto klasyczną teorię piśmienności, sprofilowaną wprowadzonymi do niej z czasem modyfikacjami. Zgodnie z nimi zmiana procesów i treści poznawczych następująca pod wpływem pisma nie ma charakteru automatycznego. Każda kultura dysponuje określonym zasobem czynników oddziałujących na pismo oraz piśmienność i decydujących, w jakim stopniu potencjał pisma zostanie wykorzystany. Celem artykułu jest wskazanie najistotniejszych kulturowych norm i wartości, które – będąc obecne w praktyce społecznej – mogły ograniczyć możliwości oddziaływania pisma na procesy samopoznawcze, a których konsekwencje obecne są w literackim obrazie „ja” w średniowiecznych arabskich autobiografiach XII–XV wieku. Cechy te określono jako: tradycjonalizm, przewagę świadomości zbiorowej nad indywidualną, akceptację dla hierarchiczności oraz koraniczną wizję granic wolności człowieka.
Źródło:
Perspektywy Kultury; 2020, 31, 4; 109-124
2081-1446
2719-8014
Pojawia się w:
Perspektywy Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Literary Representation of the Self in Medieval Arabic Autobiographies and the Cultural Barriers to Self‑Cognition: The Literacy Theory Perspective.
Literacka reprezentacja „ja” w średniowiecznych autobiografiach arabskich a kulturowe bariery samopoznania w perspektywie teorii piśmienności.
Autorzy:
Prochwicz-Studnicka, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1038381.pdf
Data publikacji:
2020-12-20
Wydawca:
Akademia Ignatianum w Krakowie
Tematy:
autobiografia
literacka reprezentacja „ja”
średniowieczna kultura arabsko-muzułmańska
średniowieczna literatura arabska
teoria piśmienności
Arabic medieval literature
autobiography
literary representation of the self
medieval Arab-Islamic culture
literacy theory
Opis:
This article addresses the problems associated with the relationship between the influence of writing on cognitive processes and the features of the culture within which writing appears. Classical literacy theory, with the modifications that were introduced over the course of time, was embraced as the research perspective. According to these modifications, the change in the cognitive processes and content which occurs under the influence of writing is not automatic. Every culture has at its disposal a specific array of factors which influence writing and literacy and which determine the extent to which the potential of writing will be used. The aim of this article is to demonstrate the most important cultural norms and values which, by being practiced socially, could have limited the influence of writing on self-cognitive processes—the consequences of such processes can be found in the literary representation of the self in medieval Arabic autobiographies of the 12th–15th centuries. These features were referred to as traditionalism, the domination of collective awareness over individual awareness, the acceptance of social hierarchical structure, and a Quranic vision of the limits to man’s freedom.
Artykuł podejmuje problematykę związku pomiędzy wpływem pisma na procesy poznawcze a cechami kultury, w obrębie której przyjęcie pisma następuje. Jako perspektywę badawczą przyjęto klasyczną teorię piśmienności, sprofilowaną wprowadzonymi do niej z czasem modyfikacjami. Zgodnie z nimi zmiana procesów i treści poznawczych następująca pod wpływem pisma nie ma charakteru automatycznego. Każda kultura dysponuje określonym zasobem czynników oddziałujących na pismo oraz piśmienność i decydujących, w jakim stopniu potencjał pisma zostanie wykorzystany. Celem artykułu jest wskazanie najistotniejszych kulturowych norm i wartości, które – będąc obecne w praktyce społecznej – mogły ograniczyć możliwości oddziaływania pisma na procesy samopoznawcze, a których konsekwencje obecne są w literackim obrazie „ja” w średniowiecznych arabskich autobiografiach XII– XV wieku. Cechy te określono jako: tradycjonalizm, przewagę świadomości zbiorowej nad indywidualną, akceptację dla hierarchiczności oraz koraniczną wizję granic wolności człowieka.
Źródło:
Perspektywy Kultury; 2020, 30, 3; 135-150
2081-1446
2719-8014
Pojawia się w:
Perspektywy Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Du spécifique au générique dans la détermination du mot souffrance dans Salvifici doloris de Jean-Paul II : Analyse contrastive français-arabe
From Specific to Generic in the Determination of Word Souffrance in Salvifici Doloris of Jean-Paul II: A Constrastive Analysis French-Arabic
Autorzy:
El Kak, Manar
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1791135.pdf
Data publikacji:
2020-12-23
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
analiza kontrastywna francusko-arabska
cierpienie
włączenie
rodzajnik
kategoria liczby
szczegółowy
ogólny
określenie rzeczownika
tłumaczenie
French-Arabic contrastive analysis
souffrance
annexation
article
category of number
specific
generic
nominal determination
translation
Opis:
Od użycia szczegółowego do ogólnego określnika wyrazu souffrance w Salvifici doloris Jana Pawła II: analiza konrastywna francusko-arabska Celem artykułu jest wykazanie, w jaki sposób dokonuje się przejście od użycia szczegółowego do ogólnego określnika wyrazu souffrance, pojawiającego się w strukturze: souffrance + N lub N de la souffrance, w Salvifici doloris Jana Pawła II. Analiza wyrazu souffrance i jego tłumaczenia jest przeprowadzana w perspektywie kontrastywnej francusko-arabskiej według dwóch parametrów: rodzajnik i kategoria liczby. W wyniku tej analizy ujawnia się kilka typów tłumaczenia wyrazu souffrance. Tak więc tłumaczenie souffrance de l’homme ma kilka różnych wartości w zależności od tego, czy jest wyrażone za pomocą struktur rzeczownik + rzeczownik ʾalam-u al-ʾinsān-i, rzeczownik + przymiotnik ʾalam-un bašarīyy-un, bądź za pomocą zdania czasownikowego z komponentem pasywnym. Ponadto w języku arabskim w przeciwieństwie do francuskiego brak rodzajnika w liczbie mnogiej zmusza rzeczownik do przekształcenia siebie samego w liczbę mnogą. W konsekwencji w tłumaczeniu francuskiej liczby pojedynczej ogólnej na arabski większość rzeczowników jest wyrażona w liczbie mnogiej, zwłaszcza w tłumaczeniu la souffrance du Christ, akcentując w ten sposób różnorodność w jedności. Du spécifique au générique dans la détermination du mot souffrance dans Salvifici doloris de Jean-Paul II : Analyse contrastive français-arabe L’objectif de cette étude consiste à démontrer comment s’opère le passage du spécifique au générique dans la détermination du mot souffrance engagé dans une construction d’annexion : souffrance + N, ou N + de la souffrance, dans Salvifici Doloris de Jean-Paul II. L’étude examine la traduction du mot souffrance dans une perspective contrastive français-arabe, par le biais de deux paramètres : l’article et la catégorie du nombre. L’analyse révèle la présence de plusieurs types de traduction du mot souffrance. Ainsi, la traduction de la souffrance de l’homme possède différentes valeurs selon qu’elle est rendue par un : nom + nom alam al-insān, nom + adjectif alam bašariyy, ou par une phrase verbale avec une nuance de passivité. Par ailleurs, en arabe, et contrairement au français, l’absence d’un article-pluriel oblige le nom à se transformer lui-même au pluriel. Par conséquent, pour traduire le singulier générique français en arabe, la plupart des noms sont rendus par un pluriel, notamment dans la traduction de la souffrance du Christ, accentuant ainsi la diversité sous l’unité.
L’objectif de cette étude consiste à démontrer comment s’opère le passage du spécifique au générique dans la détermination du mot souffrance engagé dans une construction d’annexion : souffrance + N, ou N + de la souffrance, dans Salvifici Doloris de Jean-Paul II. L’étude examine la traduction du mot souffrance dans une perspective contrastive français-arabe, par le biais de deux paramètres : l’article et la catégorie du nombre. L’analyse révèle la présence de plusieurs types de traduction du mot souffrance. Ainsi, la traduction de la souffrance de l’homme possède différentes valeurs selon qu’elle est rendue par un : nom + nom alam al-insān, nom + adjectif alam bašariyy, ou par une phrase verbale avec une nuance de passivité. Par ailleurs, en arabe, et contrairement au français, l’absence d’un article-pluriel oblige le nom à se transformer lui-même au pluriel. Par conséquent, pour traduire le singulier générique français en arabe, la plupart des noms sont rendus par un pluriel, notamment dans la traduction de la souffrance du Christ, accentuant ainsi la diversité sous l’unité.
The objective of this study is to demonstrate how the transition from specific to generic is effectuated in the determination of the word souffrance within an annexation construction: souffrance + N, or N + de la souffrance in Salvifici Doloris of Jean-Paul II. The study examines the translation of the word souffrance through a French-Arabic contrastive lens, using two parameters: article and category of number. The analysis reveals that there were several types of translations of the word souffrance. Accordingly, the translation of la souffrance de l’homme is to have different values that vary depending on whether the translation is rendered as: noun + noun alam al-insān, noun + adjective alam bašariyy, or verbal sentence with a nuance of passivity. In addition, because Arabic, unlike French, does not possess a plural-article, nouns are often transformed in order to take the plural form. As a result of this peculiarity, most translations form French to Arabic tend to render generic singular nouns to plural, such as in the instance of la souffrance du Christ thereby emphasizing the diversity under unity.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2020, 68, 8; 105-135
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Can Theatre Help Repair Damaged Urban Fabric? Toward a “Thick” Description of Haifa’s Wadi Salib Theatre Center
Czy teatr może naprawić uszkodzoną tkankę miasta? „Gęsty opis” Wadi SalibTheatre Center w Haifie
Autorzy:
Yerushalmi, Dorit
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/30146729.pdf
Data publikacji:
2022-06-12
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Sztuki PAN
Tematy:
teatr w zaadaptowanym budynku
teatr miejski
żydowskość
palestyńskość
arabskość
teatr w Izraelu
Wadi Salib
ruiny
theatre in repurposed building
municipal theatre
Jewish
Palestinian
Arabic
theatre in Israel
ruin
Opis:
This article explores roles of theatre as an urban cultural institution in Haifa’s politics, urban order, and spatial imagination—a “wounded city” (Till, 2012) infused with Jewish and Palestinian histories. The case study is the theatre center in Wadi Salib, founded in 1983 in a repurposed Palestinian building. The author proposes a theatre historiography of crises, dimming hopes, and even failure that temper the sense that theatre-makers can enact change, reconcile community wounds, and spark critical discourse. The article explores the theatre center through three spatial dimensions: the historic building and its location, the theatrical space, and then the repurposed Al-Pasha Complex building as a ruin. The author demonstrates how the center’s activity exposed both the wounded urban fabric and the theatre’s institutional inability, even when partly funded by the municipality and the state, to be an active, sustainable agent and partner in reconciliation and healing.
Artykuł omawia funkcje teatru jako miejskiej instytucji kulturalnej w polityce, organizmie miejskim i wyobraźni przestrzennej Hajfy, „zranionego miasta” (Till, 2012) przenikniętego żydowskimi i palestyńskimi historiami. Studium przypadku dotyczy centrum teatralnego w Wadi Salib, założonego w 1983 roku w palestyńskim budynku. W wybranym przez autorkę modelu historiograficznego myślenia kluczową rolę odgrywają kryzysy, gasnące nadzieje, a nawet porażki, które ograniczają poczucie, że twórcy teatralni mogą wprowadzać zmiany, łagodzić rany wspólnoty i pobudzać krytyczny dyskurs. Autorka analizuje funkcjonowanie centrum teatralnego w trzech wymiarach przestrzennych: historycznego budynku i jego lokalizacji, przestrzeni teatralnej, a następnie zaadaptowanego  kompleksu Al-Pasha jako ruiny. Dowodzi, że działalność ośrodka odsłoniła zarówno zranioną tkankę miejską, jak i instytucjonalną niewydolność teatru – nawet częściowo finansowanego ze środków miejskich i rządowych – jako aktywnego, stabilnego i sprawczego uczestnika procesu pojednania i uzdrawiania.
Źródło:
Pamiętnik Teatralny; 2022, 71, 2; 11-33
0031-0522
2658-2899
Pojawia się w:
Pamiętnik Teatralny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A Descriptive Analysis of Expressive Conversational Formulas in French and their Arabic Equivalents
Autorzy:
Gharbi, Najwa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/606115.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
ausdrucksstarke Gesprächsformeln
Kontext, arabische Entsprechungen
Einfrieren
Sprachakt
Emotion
expressive expressions of conversation
context
equivalences in Arabic
fixation
emotion
typology
Lexicoscope
formules expressives de la conversation
contexte, équivalences en arabe
figement
acte de langage
émotion
Opis:
Der Artikel enthält das Abstract ausschließlich in englischer und französischer Sprache.
This article aimed firstly to delineate the expressive formulas of conversation (FEC) compared to other subtypes of pragmatic phraseology, highlighting their main characteristics. Then, we outline a simple typology of FEC, based on two criteria: discursive and pragmatic. Finally, we propose the translation of a group of FEC while comparing the structure of formulas in French and their equivalence in Arabic.
Cet article vise tout d'abord à délimiter les formules expressives de conversation (FEC) par rapport à d'autres sous-types de phraséologismes pragmatiques, en mettant en évidence leurs principales caractéristiques. Deuxièmement, esquisser une typologie simple de la FEC, basée sur deux critères: discursif et pragmatique. Enfin, proposer la traduction d'un groupe de FEC en comparant la structure des formules en français et leurs équivalents arabes. 
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2020, 44, 1
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Otrzymywanie mieszanych żeli bialek serwatkowych z wybranymi polisacharydami i badanie ich wlaściwości mechanicznych
Autorzy:
Mleko, S
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/827697.pdf
Data publikacji:
2004
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Technologów Żywności
Tematy:
zele
bialka serwatkowe
wlasciwosci reologiczne
zelowanie
bialko
karageny
guma arabska
serwatka
guma guar
guma ksantanowa
maczka chleba swietojanskiego
gel
whey protein
rheological property
gelation
protein
carrageenan
Arabic gum
whey
guar gum
xanthan gum
carob bean gum
Opis:
Celem badań było otrzymanie mieszanych żeli białek serwatkowych z karagenem, mączką chleba świętojańskiego, gumą guarową, gumą arabską i gumą ksantanową oraz zbadanie ich właściwości teksturalnych, przy użyciu testu ściskania, do zniszczenia struktury. Stężenie białka wynosiło 15%, a stężenia polisacharydów stanowiły 3, 5, 8, 10, 15 i 20% w stosunku do ilości białka. Roztwory dyspergowane o pH 7,0 ogrzewano w łaźni wodnej o temp. 80°C przez 30 min. W przypadku dodatku gumy ksantanowej oraz arabskiej zaobserwowano spadek wartości naprężenia przy pęknięciu żeli izolatu białek serwatkowych, natomiast mączka chleba świętojańskiego oraz karagen powodowały wzrost twardości żeli. Dodatek polisacharydów, z wyjątkiem karagenu, powodował spadek spójności żeli. W wyższych stężeniach gumy arabskiej i guarowej obserwowano powrót do pierwotnej spójności żeli, w których polisacharydy pełniły prawdopodobnie rolę lepiszcza struktury.
The objective of this research was to investigate the effect of the gelling agents: arabic gum, carrageenan, guar gum, locust bean gum, and xanthan gum on the texture properties of ‘WPI’ gels using a ‘compression to failure’ test. The whey protein concentration in gels was 15%, and the concentration values of polysaccharides added, in relation to proteins, were respectively: 3, 5, 8, 10, 15, and 20%. The dispersed solutions (pH 7.0) were heated at 80°C during a period of 30 min. When xanthan gum and arabic gum were added, the compression stress value decreased when gels cracked. The addition of locust bean gum and carrageenan caused the increase of the gels hardness, whereas the cohesion of gels decreased as soon as polysaccharides were added except for the addition of the carrageenan. As for the higher concentration values of arabic gum and guar gum, it was stated that the initial cohesiveness of gels was restored; this phenomenon could be attributed to a specific role of the polysaccharides at a particular level of their concentration: they probably were a gluing factor of the structure of gels.
Źródło:
Żywność Nauka Technologia Jakość; 2004, 11, 1; 34-40
1425-6959
Pojawia się w:
Żywność Nauka Technologia Jakość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ideogramy w piśmie japońskim oraz w piśmie polskim z punktu widzenia semiotyki – o pewnej analogii grafemicznej obu języków
Ideograms in the Japanese and Polish script from the semiotic point of view – An analogy seen in both languages
Autorzy:
Waśniewski, Grzegorz Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/40494501.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
ideogramy
pismo ideograficzne
cyfry arabskie
cyfry rzymskie
język japoński
dopiski sylabiczne
dopiski alfabetyczne
notacja wymowy cyfr
ideograms
ideographic script
Arabic numerals
Roman numerals
Japanese language
syllabic markers
alphabetical markers
notation of cues for the pronunciation of numerals
Opis:
W obrębie systemu grafemicznego język polski, podobnie jak wiele innych języków posługujących się alfabetem łacińskim, wykazuje pewną charakterystyczną analogię z ideograficznym pismem sinojapońskim, używanym w japońszczyźnie. Polega ona na występowaniu niewielkiego zbioru ideogramów cyfrowych, służących do zapisu wyrażeń liczebnikowych. Wyrażenia te odmiennie od rządków cyfrowych, reprezentujących formuły matematyczne, są elementami leksykonu języka naturalnego a ich zapis cyfrowy ma charakter skrótowy, wynika z działania zasady ekonomii językowej. Zasada ta skłania użytkowników do opatrywania ideogramów cyfrowych alfabetycznymi dopiskami, sugerującymi ich wymowę w tekście.
Within the graphemic system, Polish, like many other languages using the Latin alphabet, displays a certain characteristic analogy with the ideographic Sino-Japanese script used in the Japanese language. The analogy involves the presence of a small set of digital ideograms used to write numerical expressions. These expressions, contrary to digital rows representing mathematical formulae, are elements of the natural language lexicon, and their digital notation is abbreviated following the principle of linguistic economy. This principle prompts users to annotate digital ideograms with alphabetical markers that cue their pronunciation in the text.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2024, 815, 6; 68-85
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Antroponimia słowiańska okolic miasta Smolian
Autorzy:
Mihaylov, Miroslav
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/681593.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Personal names of Arabic-Turkish origin
change of names
personal names of Slavonic origin
transparency of semantics as factor in the choice of personal names
imiona pochodzenia arabsko-tureckiego
zmiana imion chrzestnych
imiona chrzestne pochodzenia słowiańskiego
semantyka jako czynnik wyboru imion własnych
Opis:
The paper focuses on a peculiarity in the development of personal names in the region of Smolyan during the XX century: the substitution of part of the Arabic-Turkish personal names for anthroponyms of Slavonic roots. The author attempts to analyze the causes that incited parents to prefer personal names of Slavonic origin. A great number of historical events lead to changes in the system of personal names. Such changes occurred repeatedly during the centuries due to the assimilation aspirations of religious and state leaders that ruled this border region.
W artykule poddano analizie imiona mieszkańców okolic bułgarskiego miasta Smolian w XX wieku. Cechą specyficzną analizowanego zbioru nazw jest ich płynność, m. in. zaobserwowano proces zamiany części imion pochodzenia arabsko-tureckiego imionami o genezie słowiańskiej. Autor ustalił przyczyny popularności antroponimów słowiańskich w zakresie nominacji mieszkańców poszczególnych miejscowości tego rejonu. Okazuje się, że zmiany antroponimicznych tendencji nazwotwórczych okolic miasta Smolan można obserwować  w ciągu całego XX wieku, głównie z powodu prowadzonej w tym okresie polityki asymilacji narodowej oraz w wyniku rozmaitych inicjatyw ze strony samych polityków.
Źródło:
Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie; 2015, 4
2449-8297
Pojawia się w:
Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-99 z 99

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies