The presence of Arabic loans in Swahili has not become subject of reliable corpus-based analyses so far. The in-fluence of Arabic language on Swahili can be investigated in literary sources, but reference to whether writers are Muslims or not is essential for their differentiation. This article intends to investigate the presence of Arabic in contemporary prose texts written by Tanzanian authors from Zanzibar and from mainland. The electronic corpus has two sets, Tanzanian cor-pus and Zanzibarian corpus respectively which are almost equal in size. The reference list of Arabic loans has been ex-tracted from two published sources. Using Concordance, a concordance software for text analysis, the frequency of words representing grammatical classes is tested. Differences in the two corpora have been indicated, as well as some shared occurrences of items of Arabic origin (mostly adverbs and conjunctions).
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00