Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Humour" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Humour Processing. The Factors that Play a Role in Understanding Humour
Autorzy:
Levey, Sandra
Agius, Joseph
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/468432.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
humour processing
development of humour
Opis:
This article addresses the skills involved in processing humour. Both adults and children enjoy puns, jokes, and riddles and employ humour in interaction with friends. Factors that contribute to understanding humour involve cognition, the ability to identify a speaker’s intent to convey humour, and the desire to engage in social interaction. Humour can be found in all countries across the globe, though cultural and linguistic differences may influence what listeners consider humorous. Moreover, some listeners have difficulty processing or understanding humour. The article also outlines studies investigating humour understanding and appreciation in relation to autistic spectrum disorders.
Źródło:
Forum Lingwistyczne; 2019, 6; 159-167
2449-9587
2450-2758
Pojawia się w:
Forum Lingwistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Monomodal and Multimodal Humour as a Challenge in Audiovisual Translation: On the Example of the Polish Translation of the French Film Le Petit Nicolas (Little Nicolas)
Autorzy:
Lazreg, Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2014448.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
AVT
complex humour
language-based humour
subtitles
dubbing
transfer of humour
multimodal humour
Opis:
This study will present a few examples of monomodal and multimodal humour in the translation of the film Le Petit Nicolas into Polish (Mikołajek). The objective of our research is to identify the selected difficulties in film translation that are caused by humour and the possible ways of solving them, taking into consideration that the audiovisual translation is situated on the border of interlingual and intersemiotic translation (Tomaszkiewicz 2006). Thus, we discuss the problem of the transfer of humour, keeping in mind its verbal but also non-verbal dimension (Kaindl 2004, Rębkowska 2016). As a result of our analysis, we can conclude that in audiovisual translation the visual layer has an impact, as it carries the information, even in the reception of the language-based humour. The analysis of three examples also shows that in their case the image reinforces the activation of humour; we discuss whether multimodality is applicable in language-based jokes, which are inherently monomodal.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2021, 12; 95-106
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Book review : Sover, Arie (2021). Jewish Humor. An Outcome of Historical Experience, Survival and Wisdom. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Autorzy:
Chłopicki, Władysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2098511.pdf
Data publikacji:
2022-08-11
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
Jewish humour
Israeli humour
Eastern Europe
Bible humour
Mizrahi humour
Źródło:
The European Journal of Humour Research; 2022, 10, 2; 166-169
2307-700X
Pojawia się w:
The European Journal of Humour Research
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Специфика колымского юмора
Peculiarproperties of „Kolyma humour”
Autorzy:
Gorbačevskij, Česlav
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481783.pdf
Data publikacji:
2013-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Kolyma humour
memory
tragedy
documentary
Opis:
The article is devoted to the problem of „Kolyma humour”. This term is consider by formers Kolyma political prisoners such as Varlam Shalamov, Daniil Alin, Georgiy Demidov, ZalmanRoomer, Wernon Kress, Juriy Dombrowskiy etc. „Kolyma humour” as definition sounded quite absurdly with reference to slavish condition of existence huge quantity deprived elementary civil rights people. Through „Kolyma humour” everyone can see the extremely cruel attitude so called „friends of people” to „enemies of people”. As a result: only human with fatal deformed consciousness has ability for understanding such kind of non-human humour, called „Kolyma humour”.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2013, 1, XVIII; 35-45
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lubricating culture awareness and critical thinking through humour
Autorzy:
Takovski, Aleksandar
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1955690.pdf
Data publikacji:
2021-12-30
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
instructional humour
critical thinking
cultural awareness
Opis:
There is an ample evidence supporting the benefits of instructional humour, among which increased attention and interest, information retention and learning speed, more productive learning environment, a more positive image of the instructor, more efficient acquisition of linguistic and cultural competencies, an increased conversational involvement, enhanced cultural awareness and more stimulated critical thinking. However, most of the research findings rely on what is termed appropriate humor such as puns, jokes, anecdotes and alike, while potentially offensive humour that relates to sexual, ethnic, religious, political identity is generally labeled inappropriate and advised to be avoided in the classroom environment. It is in this particular context that this study seeks to test the potential of such humour, sexual and ethnic in particular, to act as a tool of increasing cultural awareness and stimulate critical thinking among university students. To do so, the study relies on an experimental class design combining few in-class and extracurricular activities created by using sexual and ethnic humour samples.
Źródło:
The European Journal of Humour Research; 2021, 9, 4; 1-19
2307-700X
Pojawia się w:
The European Journal of Humour Research
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Humour and belonging: a thematic review
Autorzy:
Arab, Reza
Milner Davis, Jessica
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2098506.pdf
Data publikacji:
2022-08-11
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
humour
laughter
belonging
inclusion
exclusion
Opis:
Serving as introduction to this Special Issue, this article presents a thematic review of topics involved in studies on humour and belonging. It briefly elaborates on the intricacies of concepts such as humour, sense of humour and belonging and their relationships. It then provides a selective review of some major relevant studies. Finally, the themes and contents of the Special Issue are introduced.
Źródło:
The European Journal of Humour Research; 2022, 10, 2; 1-13
2307-700X
Pojawia się w:
The European Journal of Humour Research
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Humour in Professional Academic Writing
Autorzy:
Warchał, Krystyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/783244.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
humour
English for Academic Purposes
academic writing
professional academic genres
Opis:
Professional written academic genres are not typical sites of humour, especially in their final, published forms. In this paper, I argue that academic discourse as construed today not only does not preclude humour in written research genres but – in some text segments or in response to specific communicative needs – is perfectly compatible with it. In particular, I focus on these occurrences which engage the reader and contribute to the writer-reader rapport: humorous titles, humorous comments or asides, personal stories, and literary anecdotes. I also suggest that making university ESL/EFL students aware of the fact that “serious” writing tasks do offer some room for humour may draw their attention to the human face of academic writing, that is to the interactive, dialogic, and personal aspects of written academic communication.
Źródło:
Theory and Practice of Second Language Acquisition; 2019, 5, 1; 43-54
2450-5455
2451-2125
Pojawia się w:
Theory and Practice of Second Language Acquisition
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Book review : Sover, Arie (2018), The Languages of Humour: Verbal, Visual, and Physical Humour. London: Bloomsbury Academic.
Autorzy:
Amir, Lydia B.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2098455.pdf
Data publikacji:
2022-08-11
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Źródło:
The European Journal of Humour Research; 2022, 10, 2; 152-154
2307-700X
Pojawia się w:
The European Journal of Humour Research
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
On the "Dark Side": Facebook humour used for inclusion and exclusion
Autorzy:
Mullan, Kerry
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2098480.pdf
Data publikacji:
2022-08-11
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
humour
belonging
inclusion/exclusion
Facebook
affiliative/aggressive
Opis:
This study examines the use of online humour in a subversive local community Facebook group set up in 2017 by disgruntled members banned from a similar group “in opposition to [the original group’s] arbitrarily-applied rules, [its] enforced happiness, and [its] suppression of any post that isn't about giving away lemons or asking to borrow small appliances”. The dissatisfaction with the guidelines and the administration of the original Facebook group provides rich material for humorous posts in the new group, many with varying degrees of aggression directed at the founder and certain members of the “Dark Side”, as the original group is frequently referred to.  This article will demonstrate how the use of humour in this new rival Facebook group is used for the purposes of inclusion and exclusion, and how it contributes to a sense of belonging in this online community of practice (Lave & Wenger 1991) created by a small group of self-declared dissidents. It will be shown how the humour shapes the identity of the group through the members’ shared ideologies and beliefs (Tanskanen 2018), and how the humorous messages intended to denigrate and belittle the “Dark Side” reinforce unity among the group members, since the feeling of superiority over those being ridiculed coexists with a feeling of belonging (Billig 2005). Fifteen single comments or multi-post threads were chosen for analysis. These appeared during the first twenty months of this rival group’s existence, and included primarily affiliative and/or aggressive humour (Meyer 2015) directed at the original group. The analysis was carried out using elements of computer-mediated discourse analysis (Herring 2004), and an insider participant-observer online ethnographic approach. The examples chosen illustrate how the humour is used to unite the members of this subversive group by dividing them from the original one, to create the joking culture (Fine and de Soucey 2005) of the new group, and in so doing, creates and sustains the members’ shared identity as irreverent breakaway troublemakers.
Źródło:
The European Journal of Humour Research; 2022, 10, 2; 96-115
2307-700X
Pojawia się w:
The European Journal of Humour Research
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
From Castration to Misogyny. Meaning of Liudprand of Cremona’s Humour
Autorzy:
Grabowski, Antoni
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/601359.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla PAN w Warszawie
Tematy:
gender
sex
violence
nudity
castration
humour
Opis:
Liudprand of Cremona is one of the most interesting authors of the tenth century. He is well known for his description of the Byzantine court and also for his jokes in Antapodosis – a first chronicle of Europe. Based on these tales, he is treated by scholars as a prime example of medieval misogyny. Lately the more political view of these narrations emerged, but still women in Liudprand’s works are seen mainly as victims. This essay shows that this view is wrong and that there is much more to be found in the text. Through Liudprand’s jokes emerges a much more complicated view of the position and role of woman in the society. To see this, the stories have to be put in the context of the tenth-century society.
Źródło:
Acta Poloniae Historica; 2015, 112
0001-6829
Pojawia się w:
Acta Poloniae Historica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Komizm w Panu Podstolim
Humour in Pan Podstoli
Autorzy:
Doktór, Roman
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1954651.pdf
Data publikacji:
2002
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
narrator
bohater
satyryczność
humor
ironia
protagonist
satire
humour
irony
Opis:
Humour in Pan Podstoli has not attracted much attention so far. Although it is not the most important element of this novel we can observe some interesting solutions in its functioning. Comical events result both from the actions of the narrator – who is one of the protagonists of the novel – and of Pan Podstoli himself. The most important comical elements in the novel are: anecdotes, jokes (also puns), comical scenes, comical characters, humorous observations. Generally, all these kinds of humour are used in the satirical function or in order to make the narration livelier. Irony deserves special attention. It comes from the main protagonist and results from his involvement in the problems that are talked about.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2002, 50, 1; 5-26
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Proza Anny Fein. Rosyjsko-izraelska odsłona humoru żydowskiego
Anna Fein’s prose. A Russian-Israeli version of Jewish humour
Autorzy:
Michalska-Suchanek, Mirosława
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2224188.pdf
Data publikacji:
2022-06-26
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Jewish humour
Israeli humour
Anna Fein
Russian-Israeli literature
Henri Bergson
Opis:
Jewish humour with a rich repertoire of forms is an integral part of Jewish culture. The article summarises the typical features of Jewish humour and presents an outline of its history from its beginning at the turn of the 19th to the 20th century in the countries of Central and Eastern Europe, through the times of immigrants to Palestine, from the first Aliyah (1882–1903), until the establishment of the state of Israel in 1948, to the humour of modern Israel. The humour of Anna Fein – one of the important representatives of Russian-Israeli literature – is situated at the intersection of traditional Jewish humour, Israeli humour, and the mentality of a repatriate (the writer left Russia for Israel during the so-called Great Aliyah), creating an interesting Russian-Israeli version of Jewish humour. Fein’s humour fits in with the exemplary tone of archetypal Jewish humour. At the same time, referring not to the emotions, but to the recipient’s intellect, together with the assumption that humour must have pragmatic values, understood as the implementation of a utilitarian function, it brings the recipient closer to the postulates of Henri Bergson’s theory of laughter.
Źródło:
Studia Rossica Posnaniensia; 2022, 47, 1; 75-89
0081-6884
Pojawia się w:
Studia Rossica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Humour, Contexts and Translation
Autorzy:
Bednarczyk, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1202779.pdf
Data publikacji:
2001
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Opis:
W artykule rozpatrywana jest problematyka przekładu elementów wnoszących do tekstu komizm. Zwrócono w nim uwagę zarówno na trudności przekładu związane z różnicami struktur językowych oraz tradycji kulturowych, jak i na możliwości kompensacji funkcjonalnej. Zadano także pytanie o rodzaj (typ) humoru w oryginale i tłumaczeniu.Szczególną uwagę poświęcono inwencji twórczej tłumacza, wprowadzającego do tekstu docelowego elementy komizmu nieobecne w oryginale i zastępującego realia źródłowe realiami osadzonymi w kulturze tłumaczenia. Odnotowano przy tym przypadki niezamierzonego komizmu wersji przekładowej. Zwrócono również uwagę na konieczność uwzględnienia różnic interpretacyjnych, związanych z przesunięciami w płaszczyźnie asocjacyjnej w tekście oryginału i przekładu.Przedstawiono schemat nakładania się na siebie interpretacji uczestników procesu przekładu z uwzględnieniem przesunięć, wynikających z innego widzenia świata.
Źródło:
Stylistyka; 2001, 10; 283-293
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The idea of national humour and Americanisation in Australia and Britain
Autorzy:
Rolfe, Mark
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2098501.pdf
Data publikacji:
2022-08-11
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
Australia
Americanization
Britain
humour
newspapers
film
vaudeville
modernity
minstrelsy
Opis:
The widespread notion of a unique national humour involves an impulse to apply the commonplace assumptions of national identity that demand uniqueness of identity, history, language and culture for a political society. What is deemed true and distinctive of the nation must be also be true and distinctive of its national humour, goes the thinking. However, such cultural exclusivity has not been reconciled with cultural exchanges between nations. Paradoxically, conceptions of national humour have been formulated in dynamic tension with such exchanges during the various phases of globalization that have taken place since the 19th century. The Americanisation of humour, in particular, has been an important component of such transmissions and resulted from the commercial popular culture dominated by America since the nineteenth century. Australia is a prime example examined here along with examples from Britain. To complicate matters of transmission, Americanisation sometimes arrived in Australia via Britain as well as directly from America itself. Australians and Britons periodically reacted against American culture, including humour, as a threat to national identity. But this was part of a dynamic tension played out between modern and traditional, imported and local in their selections and adaptations of humour imports from America. There is a huge and historic complexity of cultural anxiety and cultural transfer lying behind the apparent cultural comforts of belonging to a nation-state. Moreover, humour has played its part in the continual discursive recreation of the nation in the form of constant searches for the unique national humour of a people.
Źródło:
The European Journal of Humour Research; 2022, 10, 2; 51-73
2307-700X
Pojawia się w:
The European Journal of Humour Research
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nation, Social Class and Style: a Comparison of the Humour of Britain and America
Autorzy:
Davies, Ch.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1008981.pdf
Data publikacji:
2006
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
LITERARY HUMOUR STYLES (BRITAIN
USA)
Opis:
Historically a much greater range of styles of literary humour were to be found in Britain than in the United States because Britain was a much more hierarchical society with a divided elite and an aristocratic as well as a bourgeois aesthetic. In America there was a single dominant class, that of independent farmers and the businessmen and professional people of medium sized cities whose optimistic, egalitarian, moralistic, culture restricted the range of styles an aspiring American humorous writer could use. This restrictiveness remained long after American had become the world's leading, richest and most technologically advanced economy. British humour alone was able to use styles that valued detachment from conventional morality and also took inequality for granted and hence devised forms of aggressive mockery that could be directed downwards. British humour was also able to employ a greater reach of allusiveness, vocabulary and sophistication than was possible in America. It was the rise of Jewish humour in America from a new initially immigrant population that valued things of the intellect for their own sake and which had also mastered the arts of detachment that enabled American literary humour to achieve a comparable degree of variety and sophistication to that of Britain in the course of the twentieth century.
Źródło:
Stylistyka; 2006, 15; 99-117
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Humour in Capt. Marryats Works
Autorzy:
Blaszak, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1202506.pdf
Data publikacji:
2001
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Opis:
Artykuł podejmuje temat humoru w życiu i jego zastosowanie w powieściach kapitana Marryata. Analiza wykazuje kilka wyraźnych odmian humoru w jego tekstach, poczynając od niższego rzędu pikareski z tendencją do farsy i karykatury, poprzez bardziej intelektualną odmianę bliską 18-wiecznej koncepcji dowcipu, do wersji tragikomicznej będącej połączeniem humoru ze współczuciem i patosem.
Źródło:
Stylistyka; 2001, 10; 403-420
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Intricacies of (Debatable) Humour in Advertising: A Cross-Cultural Standpoint
Autorzy:
Stwora, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2233977.pdf
Data publikacji:
2022-12-29
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
humour studies
Cultural Linguistics
advertising discourse
cross-cultural studies
Opis:
Given the marked presence of humour in many areas of thought and language, as well as in people’s social, emotional, and aesthetic experiences, it comes as no surprise that humour studies are considered an interesting interdiscipline worth studying. This paper is, therefore, an attempt at joining three academic fields, namely advertising discourse, Cultural Linguistics, and humour studies. The author will enquire into the operation of (debatable) humour applied in multimodal advertising discourse. She will make the cultural aspect the focus of attention in order to highlight the role of cross-cultural differences in the perception of humour. Based on her previous studies (Stwora 2020a, 2020b) on attitudinal responses to controversial humorous ads in English, she will join in an exploratory discussion with a view to showing the ways in which ad reception may be influenced by the culture-specific force of humour. Working towards a more comprehensive outlook on humour in use in the context of advertising discourse, the present paper will start with a few words on humour in general and on debatable humour in ads. Then, the cultural side of humour will be discussed. Finally, the author will discuss her research from the cultural standpoint.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2022, Special Issue, 18; 177-190
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A Fine Piece of Arse. Solving Jan Kochanowski’s Gadka
Autorzy:
Grześkowiak, Radosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/953894.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla PAN w Warszawie
Tematy:
Jan Kochanowski
old sexuality
poetics of a riddle
scatological humour
ribald humour
Opis:
The paper focuses on the literary riddle written in the sixteenth century by Jan Kochanowski (Fraszki III 78), concerning an animal with one eye that is shot at with arrows without arrowheads. The answer to the riddle is still debated by exegetic researchers. The author discusses the answers proposed so far (firearm, a homosexual’s anus, a female anus, an outhouse), starting with detailed lexical analysis of the epigram. Having discussed the poetics of the Old Polish ambiguous ribald riddle (suggesting indecent associations, but leading to an innocent answer) and the differences in the perception of the female body in the sixteenth century and today, the author shows that the audience of the riddle in the times of Kochanowski reached the conclusion that the answer was a female vagina. This trivial solution still seems to be the most probable answer.
Źródło:
Odrodzenie i Reformacja w Polsce; 2016, 60
0029-8514
Pojawia się w:
Odrodzenie i Reformacja w Polsce
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
What is the Impact of Multimodality and Intersubjectivity on the English Humour?
Autorzy:
Jabłońska-Hood, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1191507.pdf
Data publikacji:
2021-01-28
Wydawca:
Akademia Ignatianum w Krakowie
Tematy:
blending
conceptual integration theory
english humour
intersubjectivity
multimodality
Opis:
RESEARCH OBJECTIVE: The purpose of my article is to demonstrate how the terms of multimodality and intersubjectivity function within the areana of English humour, specifically in reference to a chosen sitcom. To this means I shall employ the cognitive apparatus of conceptual integration theory, aka blending. THE RESEARCH PROBLEM AND METHODS: The presented research problem centres around the notions of intersubjectivity, i.e. the human ability to display a shared perception of reality with regard to members of their own community, as well as multimodality, i.e. the use of more than one sense for the purpose of meaning rendition. Both phenomena are studied here with regard to the English humour, whose explanation is based on a cognitive linguistic method of blending. THE PROCESS OF ARGUMENTATION: Having explained the term ‘English humour’, I then clarify intersubjectivity, multimodality and cognitive integration, which will serve here as the tools for the purpose of my humour analysis. Therein I intend to show how they interlink and how their roles influence the comprehension of English humour. RESEARCH RESULTS: The result of this argumentation is constituted by the fact that intersubjectivity and multimodality together with blending can greatly enhance the comprehension of the amusing contents within English comedy. CONCLUSIONS, INNOVATIONS, AND RECOMMENDATIONS: The analysis confirms that conceptual integration theory, as enriched by intersubjectivity and multimodality, provides a humour researcher with a concrete apparatus for measuring humour effects. However, further research is advocated into the process of blending, as accompanied by intersubjectivity and multimodality, with recourse to English humour as well as other types of humour, e.g. the Polish comedy, in order to provide contrastive evidence for these tools and their usefulness or effectiveness.
Źródło:
Horyzonty Wychowania; 2020, 19, 52; 83-92
1643-9171
2391-9485
Pojawia się w:
Horyzonty Wychowania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Mechanizmy komizmu we francuskich dowcipach
Mechanisms of humour in french jokes
Autorzy:
Lipińska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/594310.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
komizm
pragmalingwistyka
dowcipy francuskie
gatunek mowy
humour
pragmalinguistics
French jokes
speech genre
Opis:
Określeniu statusu dowcipów dialogowych jako wypowiedzi cytowanych oraz spojrzenie na tekst komiczny z perspektywy teorii tekstu umożliwiły wskazanie pewnych właściwości wypowiedzi komicznych i ich miejsca wśród innych form językowych. Dowcip dialogowy zdefiniowano jako bachtinowski genre mowy i przedstawiono z punktu widzenia danych aktów komunikacji językowej. Te ostatnie zbadano zarówno jako wypowiedzi dialogowe, jak i formy cytowane, rozważane jako całości. Stwierdzono nacechowanie wszystkich funkcji mowy z punktu widzenia komizmu badanych dowcipów. Scharakteryzowano nadawców i odbiorców, kod, przekaz, kontakt i kontekst w dwóch powyższych płaszczyznach. Przyjęcie podwójnej optyki badawczej okazało się konieczne także w opisie mechanizmów komizmu wykorzystującym podstawowy aparat pojęciowy pragmatyki językoznawczej. Wewnątrz dialogów wyróżniono: konkretne rodzaje implikacji lub presupozycji konwersacyjnych, kontrast implikacji, przeciwstawienie implikacji i presupozycji (konwersacyjnych lub konwencjonalnych), opozycję presupozycji, hiperbolizację presupozycji oraz kontrast implikacji lub presupozycji z sensem wypowiedzi. Wskazano również rodzaje naruszanych maksym konwersacyjnych w poszczególnych wypowiedziach dialogowych i w dowcipach jako formach cytowanych. Wykorzystywane są wszystkie maksymy, nie zawsze naraz w jednym dialogu, choć bywają i takie przykłady. Najczęściej nie respektuje się maksymy sposobu i ilości.
Determining dialogic jokes as quoted statements as well as looking at a comic text from the text theory perspective made it possible to point out certain features of humoristic statements and establish their position among other linguistic forms. A dialogic joke has been defined as Bakhtin’s speech genre and has been described from the point of view of given communicative speech acts. The latter have been analyzed as dialogic statements and quoted forms seen as wholes. From the point of view of the comic aspect of analyzed jokes all speech functions have been found marked. Senders, recipients, code, message, contact and context on the two above mentioned planes have been determined. Adopting a double research perspective turned out to be also necessary in describing mechanisms of humour using an essential term apparatus of pragmalinguistics. Concrete implication types or conversational presuppositions, implication contrast, implication and presupposition juxtaposition (both conventional and conversational), presupposition opposition, presupposition hyperbole, as well as implication or presupposition contrast with utterance meaning all have been found in dialogues. What has also been found were types of breaching conversational maxims in individual dialogic statements as well as in jokes treated as quoted statements. All maxims are used, though not all of them in each dialogue and every time, yet such examples can also be fund. The maxims that are breached most frequently are the Maxim of Manner and the Maxim of Quantity.
Źródło:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN; 2014, 60; 183-202
0076-0390
Pojawia się w:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Book review : Dore, Margherita (2020). Humour in Audiovisual Translation: Theories and Applications. New York: Routledge.
Autorzy:
Leggieri, Antonio
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2098512.pdf
Data publikacji:
2022-08-11
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
humour
audiovisual translation
subtitling
dubbing
audio description
Źródło:
The European Journal of Humour Research; 2022, 10, 2; 162-165
2307-700X
Pojawia się w:
The European Journal of Humour Research
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Humour in Serbian Jocular Folk Stories
Autorzy:
Čarkič, Milosav Ž.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1202785.pdf
Data publikacji:
2001
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Opis:
Юмор в сербских шуточых народных рассказах играет, несомненно, видную роль. Он выражает дух сербского народного человека, проявляя себя по-разному в виде комических эффектов. Чаще всего имеют место: оборот, неожиданность, розыгрыш, неожиданная комбинация, шарж, загадочное выражение, недоразумение, превосходство во лжи, параллелизм противоположностей, игра слов. К этим регулярным приемам можно добавить случаи, основанные на элементах бурлеска, разоблачения, травестии, парадокса. Встречаются также рассказы, в которых юмор строится на отсутствии главного («соли») или развязки. В случаях, когда шуточный рассказ значительно примыкает к анекдоту, наблюдается нисходящая линия развития комических эффектов в сербских шутливых народных рассказах. Таким образом, сербский шуточный народный рассказ по мере модернизации повествовательного материала в новых культурно-исторических условиях постепенно переходит из шуточного рассказа в анекдот, который, становясь новой разновидностью устной литературы, является также составной частью культуры речи и современного сербского народного человека. Несмотря на то, что сербский шуточный народный рассказ, так сказать, постепенно исчезает, юмор этих произведений сохраняет дух и представление о прежних временах, оставаясь близким современному читателю благодаря игре известного и неизвестного, победе остроумия над правилом, возможности столкнуться с действительностью и истиной о себе, посмеяться над нормами и правилами общества, разрушить в целом систему лжеценностей, приду- манных человеком для того, чтобы скрыть собственное бессилие. Тем не менее, юмор этот и в настоящее время находит место на досуге, при осуждении, осмеянии, создавая условия для эстетического переживания и эстетического наслаждения. В итоге он стал наследственным фактором сербского народного человека.
Źródło:
Stylistyka; 2001, 10; 47-58
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Competence Development in Business Undergraduates: The Role of Formative Assessment and Humour
Autorzy:
Guptan, Vinitha
Rasiah, Ratneswary
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2004929.pdf
Data publikacji:
2016-09-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
formative assessment
humour
student development
learning experience
differentiated classrooms
Opis:
This study examined the perceived impact of formative assessment and humour on the learning experience and the development of graduate attributes of business undergraduate students. Data from 236 valid respondents of a questionnaire was analyzed using Partial Least Squares-Structural Equation Modeling method. The conceptual framework for this study is based on Dewey’s theory of reflective thought and action and Ziv’s theory of the attention-gaining and holding power of humour. Findings indicate positive and significant roles played by formative assessment and humour in enhancing learning experience and student development. It was found that applied academic writing and poster presentations were student-centered learning methods that had a positive impact on learning experience and successfully supported differentiated learners. Humour was found to add value to students’ overall learning experience. The findings of this study will provide higher education institutions with a set of considerations for devising formative assessment strategies and practices that will successfully enhance students’ learning and the development of their competences.
Źródło:
The New Educational Review; 2016, 45; 160-171
1732-6729
Pojawia się w:
The New Educational Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The role of ‘familiarity’ in Mandarin Chinese speakers’ metapragmatic evaluations of Australian conversational humour
Autorzy:
Chang, Wei-Lin Melody
Sinkeviciute, Valeria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2098500.pdf
Data publikacji:
2022-08-22
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
familiarity
Australian conversational humour
Mandarin Chinese
metapragmatics
Opis:
Although research on humorous practices of Anglo-Australians has received much attention, the understanding of those practices by members of various multilingual communities in Australia has not been much studied. In this paper, we look at metapragmatic comments on concept familiarity in relation to conversational humour, particularly focusing on Mandarin Chinese speakers’ perceptions of conversational humour in Australian English. In order to explore what role ‘familiarity’ plays in (inter-)cultural conceptualisation of humour, we analyse interview data where speakers of Mandarin Chinese provide their metapragmatic comments on humorous exchanges among Australians. Drawing on approximately 8.2 hours of interview data elicited by a segment from the reality television gameshow Big Brother 2012, i.e., a teasing sequence between two acquainted persons, it is suggested that the concept of familiarity is the one most frequently alluded to in the theme of how participants ‘draw the boundary’ between intimates and acquaintances. From the analysis it emerged that Mandarin Chinese speakers’ evaluations of humorous exchanges in Australian English are driven by their culturally-informed perceptions that are conceptualised through various emic notions, e.g. guanxi (‘interpersonal relationship’), various labels for classifying different relational distance, and qiji (‘opportune moment’). The findings of this exploratory paper suggest that the role of ‘familiarity’ in relation to humour is crucial in the perception of appropriateness of humorous practices in interaction, especially across cultures.
Źródło:
The European Journal of Humour Research; 2022, 10, 2; 74-95
2307-700X
Pojawia się w:
The European Journal of Humour Research
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Involvement through laughter. Around several minor texts of Albert Cohen
Autorzy:
Vicens-Pujol, Carlota
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/605506.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Albert Cohen, committed writer, humour, Zionism
Mots clés: Albert Cohen, écrivain engagé, humour, sionisme.
Opis:
Der Artikel enthält Zusammenfassungen nur in Englisch und Französisch.
Albert Cohen, a committed writer? It is difficult to answer this question, so much the writer is difficult to classify, as he refuses to belong to any aesthetic movement. But the Zionist cause and the love of the Jewish people have marked his life as a man and as a writer. We will try to specify what is the Cohenian commitment from the analysis of some minor texts, in particular Projections ou Après-minuit à Genève et Mort de Charlot. Albert Cohen chose an aesthetic that is that of laughter, derisory and grotesque to express a dull pain that only humor can translate.
Albert Cohen, écrivain engagé? Il est difficile de répondre à cette question tellement l'auteur est difficile de classer, tellement il refuse d'appartenir à un mouvement esthétique quelconque. Or la cause sioniste et l'amour du peuple juif ont marqué et sa vie d'homme et sa vie d'écrivain.Nous essaierons de préciser quel est l’engagement de la Cohen à partir de l’analyse de certains textes mineurs, notamment Projections ou Après-minuit à Genève et Mort de Charlot. Albert Cohen a choisi l’esthétique du rire, du dérisoire, du grotesque à fin de mieux exprimer une douleur sourde que seul l'humour peut traduire. 
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2019, 43, 1
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Środki językowe oddające poczucie humoru młodego Bolesława Prusa
Linguistic means rendering the sense of humour of young Bolesław Prus
Autorzy:
Machnicka, Violetta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/968100.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Boleslav Prus
ambiguous vocabulary
humour
Opis:
The author concentrates on the linguistic analysis of the early works of Aleksander Głowacki, that is the texts created between 1873 and 1875, which were initially printed mostly in such magazines as “Mucha,” “Kolce,” and “Kurier Warszawski.” The works represent characteristic, juvenile type of literary output and the sense of humour of the author who was just commencing his literary career. In the first part of the article there are definitions concerning various issues in the field of humorous writing. Then the collected material is analysed in several groups according to particular forms and types of linguistic means in order to amuse the readers: I. Titles of the works and collected works, dedications, epigraphs. II. Golden thoughts, aphorisms, proverbs, catchphrases. III. Periphrastic and hyperbolic structures and comparisons. IV. Meaningful proper names. V. Lexical, phraseological, morphological and semantic neologisms, ambiguous vocabulary, stylized texts.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2011, 07; 71-87
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Humour as a Carrier of Memory within Culture. A few Remarks on the English Sense of Humour and its Relation to the Collective Memory of the British Society, seen from the Perspective of Cognitive Integration Theory
Autorzy:
Jabłońska-Hood, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1198455.pdf
Data publikacji:
2017-01-23
Wydawca:
Akademia Ignatianum w Krakowie
Tematy:
multimodal collective memory
the British
blending
English humour
WW2
Opis:
 RESEARCH OBJECTIVE: The purpose of my article is to present the notion of cultural memory as applied to both the English society as well as the English sense of humour, and to examine these in relation to WW2 by means of the cognitive integration theory, aka blending. THE RESEARCH PROBLEM AND METHODS: The presented research problem hinges around the term of memory, specifically the collective memory of the English, as perceived with regard to its multimodal conceptualization with the culture, together with its inextricable link with the English sense of humour. All this has been scrutinised by a linguistic method, i.e. conceptual integration theory, and the references to the literature in question. THE PROCESS OF ARGUMENTATION: Having defined the goal of my paper, and the basic concepts pertaining to it (memory, collective memory, English sense of humour), I proceed to the brief explanation of the linguistic paradigm, i.e. blending theory, which is employed within this study. Then, I present the analysis of the English humour tackling the subject of the Second World War, which is performed with the aid of the blending theory. RESEARCH RESULTS: The result of this argumentation is the preservation of the glorious memories of the British past via the English sense of humour, which helps to deal with the trauma and the not‑so‑glarious moments of the English history. CONCLUSIONS, INNOVATIONS AND RECOMMENDATIONS: This analysis confirmed that conceptual integration theory can be utilized as a tool with which to analyse the collective memory of the English and their sense of humour. It also proved that the English nation employs their humour into the processing of the historical past, which softens the blow of the horrendous events, and makes it possible for the English to glorify and idealise their role within the world’s arena.
Źródło:
Horyzonty Wychowania; 2016, 15, 36; 87-105
1643-9171
2391-9485
Pojawia się w:
Horyzonty Wychowania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’Italia nei limerick
Italy in Limericks
Autorzy:
Tarnogórska, Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1929920.pdf
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Edward Lear
Italy in limericks
geographical limerick
nonsense humour
intelligentsia
humour
Italia nei limerick
limerick geografico
umorismo del nonsense
umorismo intellettualistico
Opis:
This article presents the comic images of Italy that transpire from Italy’s representation in the English- and Polish-language limerick. In accordance with the rules of the genre, Italy becomes a stage for nonsense characters and actions. The outlined literary motifs of Italy, a country normally connoting high civilisation and a historically rich culture, studied in Polish- and English-language authors, confirm the sophisticated nature of the genre, popular in intelligentsia circles. The article focuses on the following four areas: 1. the pioneering role of Edward Lear’s A Book of Nonsense (1846), which, for the first time in limerick form, features names of Italian localities as well as the ‘Italian’ experiences of Lear himself, a landscape painter and English expatriate who was not only enchanted by Italy but was also a sensitive observer of the alien human ‘habitat’ created by locally cherished customs; 2. a humorously conceived ‘map’ of Italy to be crafted on the basis of representative collections and anthologies of limericks; 3. historical figures—especially those connected with the proud history of the Roman Empire, whose limerick image is far removed from its official textbook biographies; 4. the presence of contemporary Italian language (associated with musicality and elegance) and classical Latin (associated with high education) in the limerick narration, contrasting with the frequently bawdy content of the verse, which is a source of humour.
Lo scopo del seguente articolo è quello di presentare l’immagine comica dell’Italia che emerge dalla produzione inglese e polacca di limerick. Conformemente alle regole proprie del genere, nell’ambito di tale produzione l’Italia diviene un teatro atto a mostrare eventi e personaggi caratterizzati dal puro nonsenso. La riflessione condotta dall’autrice si concentra su quattro questioni fondamentali: 1. il ruolo d’avanguardia svolto da A Book of Nonsense (1846) di Edward Lear, in cui per la prima volta furono usati toponimi italiani, così come trovarono riflesso le esperienze italiane del suo autore, pittore di paesaggi affascinato dall’Italia nonché attento osservatore della strana “natura” umana, iscritta nelle usanze locali; 2. la cartina d’Italia, umoristicamente disegnata, creata sulla base di raccolte rappresentative e antologie di limerick; 3. personaggi storici, specialmente quelli legati alla storia “gloriosa” dell’Impero Romano, la cui immagine nei limerick si discosta nettamente dalle loro biografie ufficiali e manualistiche; 4. la presenza dell’italiano moderno nonché del latino classico nella fabula dei limerick, che acquista in tal modo non solo valenze fonetiche estremamente importanti per la struttura della strofa, ma al contempo si pone in contrasto con i contenuti spesso “indecenti” del testo, contrasto da cui deriva l’effetto di comica sorpresa. Gli aspetti menzionati della presenza letteraria dell’Italia, associati al lustro di una grande civiltà e ad una ricca cultura che risale all’Antichità confermano, nell’opera degli autori inglesi e polacchi, la tesi sul carattere raffinato del genere in questione, giustamente ricondotto dagli studiosi al campo dello scherzo intellettualistico.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2020, 11.2; 163-188
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O dupie Maryni. Rozwiązywanie Gadki Jana Kochanowskiego
Autorzy:
Grześkowiak, Radosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/602817.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla PAN w Warszawie
Tematy:
Jan Kochanowski
old sexuality
poetics of a riddle
scatological humour
ribald humour
dawna seksualność
poetyka zagadki
żart skatologiczny
żart obsceniczny
Opis:
The collection of Fraszki by Kochanowski contains one riddle (III 78), the answer to which is still widely debated by researchers. The curtly described animal “with just one eye, / standing between a thigh and a thigh” [own trans.] has been interpreted as a musket resting on a stand, a cannon on a platform, but also a homosexual’s anus, a female anus, a penis, a vagina, recently also an old-fashioned outhouse. The paper discusses the poetics of the Old Polish ribald riddle, which suggested indecent associations but eventually provided an innocent answer and embarrassed its recipients for their unseemly thoughts. It turns out, however, that in contrast to the theses put forward up to now, Kochanowski’s Gadka is not such a type of text and should have an unambiguous answer. Detailed lexical analysis of the epigram debunks some of the answers proposed so far (it cannot be a firearm, a penis or an outhouse). The idea according to which the epigram refers to a female anus, despite its inarguable advantages (it does not breach the heteronormativity present in Kochanowski’s erotic poems and constitutes a syncretic combination of erotic and fecal themes of the riddle), is eventually exposed as unacceptable in view of past attitudes towards sodomy, the understanding of which also comprised anal sex. The 17th-century imitators of Gadka – the anonymous author of two variations on the riddle and Stanisław Samuel Szemiot – believed the answer to the riddle was the female reproductive organ. The author of this paper also supports this thesis, giving it grounds by providing comprehensive comparative data on Old Polish erotic riddles concerning the vagina.
Artykuł poświęcony został literackiej zagadce Jana Kochanowskiego (Fraszki III 78) z XVI w. o zwierzęciu z jednym okiem, do którego strzela się pozbawionymi grotu strzałami. Jej rozwiązanie do dziś sprawia bowiem badaczom egzegetom problem. Autor polemizuje z dotychczasowymi propozycjami odpowiedzi (broń palna, anus homoseksualisty, anus niewieści, przenośny wychodek), zaczynając swój wywód od szczegółowej analizy leksykalnej epigramatu. Omówiwszy poetykę staropolskiej dwuznacznej zagadki obscenicznej (sugerującej skojarzenia nieprzyzwoite, by podsunąć niewinne rozwiązanie), a także podstawowe różnice postrzegania niewieściego ciała w XVI stuleciu i dziś, autor wykazał, że dawni czytelnicy zagadki Kochanowskiego uznawali, iż jej rozwiązaniem była kobieca wagina. To trywialne rozwiązanie również i dziś wydaje się najbardziej prawdopodobną odpowiedzią.The paper focuses on the literary riddle written in the 16th century by Jan Kochanowski (Fraszki III 78), concerning an animal with one eye that is shot at with arrows without arrowheads. The answer to the riddle is still debated by exegetic researchers. The author discusses the answers proposed so far (firearm, a homosexual’s anus, a female anus, an outhouse), starting with detailed lexical analysis of the epigram. Having discussed the poetics of the Old Polish ambiguous ribald riddle (suggesting indecent associations, but leading to an innocent answer) and the differences in the perception of the female body in the 16th century and today, the author shows that the audience of the riddle in the times of Kochanowski reached the conclusion that the answer was a female vagina. This trivial solution still seems to be the most probable answer.
Źródło:
Odrodzenie i Reformacja w Polsce; 2016, 60
0029-8514
Pojawia się w:
Odrodzenie i Reformacja w Polsce
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Changes in Sense of Humour of Finnish Chief Police Officers
Autorzy:
Kerkkaken, Paavo
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1202999.pdf
Data publikacji:
2001
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Opis:
Celem przedstawionych badań była analiza zmian poczucia humoru fińskich oficerów policji. W artykule postawiono następujące pytania: 1) Na ile zbieżne są oceny poczucia humoru mierzone trzema różnymi metodami? 2) Jakie rodzaje zmian można zaobserwować w poczuciu humoru na przestrzeni czasu? 3) Jakie czynniki wpływają na poczucie humoru? 4) Czy możliwy jest podział ludzi na grupy w zależności od typu i ilości zmian poczucia humoru, jakie w nich zaszły? 5) Czy podawane przez badanych powody zmiany w poczuciu humoru różnią oficerów policji od szeregowych policjantów? 6) W jaki sposób zmiany poczucia humoru związane są z sytuacją zdrowotną i bytową oficerów policji?Badaniami objęto 42 oficerów policji. Z każdym z oficerów dwukrotnie przeprowadzono wywiad (w 1995 i 1998 r.) i każdego z nich przetestowano, używając wielowymiarowej skali poczucia humoru (Multidimentional Sense of Humor Scale). Wzięto pod uwagę również informacje o badaniach lekarskich. Dla porównania wykorzystano dane dotyczące 48 szeregowych policjantów.Wielowymiarowa skala poczucia humoru (MSHS) i inne oceny poczucia humoru, z wyjątkiem oceny własnej badanych, wykazały dużą zbieżność wyników. W ocenie innych oficerów poczucie humoru oficerów policji było w roku 1998 mniejsze niż w 1995, natomiast nie uległo większej zmianie według opinii samych badanych. Nie zaobserwowano także istotnych zmian, gdy mierzono je za pomocą MSHS. Znaczne zmiany w obu kierunkach, na lepsze i na gorsze, wystąpiły na poziomie indywidualnym. Tylko około 40% oficerów policji uznało swoje poczucie humoru za niezmienione. Utrata pracy prowadziła do osłabienia poczuciu humoru - zmniejszała się częstość występowania humoru, a dowcip stawał się bardziej sarkastyczny.Największa grupa badanych (około 50%) składa się z realistów i osób pozytywnie nastawionych do życia. Nie są oni - za bardzo dowcipni, ale też nie brak im przyczyny poczucia humoru.  
Źródło:
Stylistyka; 2001, 10; 227-240
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Humor in der kulturellen und sprachlichen Perspektive. Strategien zur Humorerzeugung in deutschen und britischen Panel-Shows
Humour from the Cultural and Linguistic Perspective. Strategies Used to Evoke Humour in British and German Panel-shows
Autorzy:
Iwaniak, Kamil
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16460581.pdf
Data publikacji:
2023-07-09
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
humour research
pragmalinguistics
panel shows
comparative studies
text linguistics
Humorforschung
Pragmalinguistik
Panel-Shows
komparative Studien
Textlinguistik
Opis:
Eine besondere Stelle, nicht nur im Rahmen der sprachwissenschaftlichen Forschungen, sondern auch in anderen Forschungsgebieten, wird durch Erscheinungen rund um Humor eingenommen. Im Projekt wird darauf hingearbeitet, Strategien und Mechanismen zur Humorerzeugung in deutschen und britischen Panel-Shows zu ermitteln. Mündliche spontan geäußerte Texte sind bislang nicht hinreichend untersucht worden. Das Wesen der Komödie hat seinen Ursprung in der Wahrnehmung von inkongruenten Elementen, welche die Struktur oder den Inhalt eines humoristischen Aktes ausmachen. Fokus wird auf die Darstellung dessen gelegt, wie humoristische Inhalte geschaffen werden. Die Erläuterungen basieren auf den pragmalinguistischen Konzepten und GTVH, wobei eine Erweiterung durch Ansätze der kognitiven Linguistik durchaus möglich ist. Ins Forschungsfeld werden sowohl axiologische Erkenntnisse als auch kulturelle Hintergründe miteinbezogen. Die Analyse wurde dank Videoclips durchgeführt, die deutschen und britischen Panel-Shows entnommen worden sind. Es ermöglichte, eine komparative Grundlage zu schaffen, um sprachlich-kulturelle Erkenntnisse zu gewinnen. Die gesammelten Einsichten sind dabei äußerst behilflich, Unterschiede zwischen den verglichenen Programmen desselben Genres offenzulegen.
A special place among the research conducted in the field of linguistics, but also other scientific disciplines, is occupied by the broadly understood issues of humour. The aim of the project is primarily to show ways and mechanisms of generating humorous effects in German and British panel shows. Spoken spontaneous humorous utterances have not undergone sufficient studies. The existence of comedy has its origin in the noticing of inconsistent elements constituting structure or content of a comical act. Emphasis has been put on presenting how humorous content is constructed. The explanations were delivered thanks to pragmalinguistic theories and GTVH. There is possibility to include methods used in cognitive linguistics as well. In the research field remain axiological elements as well as the cultural background. The compilation consisting from video clips from both- German and British panel shows, allowed the creation of a comparative base to reach linguistic and cultural conclusions revealing differences and similarities between the compared programmes of the same type that were produced in different countries.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2023, 23; 245-259
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Fremdsprachenprobleme als Mittel des Humoristischen am Beispiel der deutschen Türkenwitze
Foreign language problmens as a means of building a sense of humour based on the example of German jokes about Turks
Autorzy:
Sikorska-Bujnowicz, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/679534.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
humour research
German joke about the Turks
incorrect forms as means of building a sense of humour
-
Opis:
This article attempts to show which incorrect forms used because of foreign language problems are considered to be means of building a sense of humour in German jokes about Turks. Analyses include selected sketches from the Comedy-show “Was guckst du?!” and jokes about Turks from websites.
-
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica; 2016, 12; 77-87
2449-6820
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Gałczyński i Monty Python? O nową interpretację Zielonej Gęsi
Gałczyński and Monty Python? About a Strange Phenomenon of Polish Humorous Literature
Autorzy:
Tarnogórska, Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/579149.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
literary nonsense
nonsense humour
British humour
intellectual wit
Opis:
This article presents and analyses a striking similarity between Zielona Gęś (The Green Goose), a collection of short plays by Polish poet K. I. Gałczyński, published first in 1946−1950, and the BBC series Monty Python’s Flying Circus broadcast in 1969−1974. Although Gałczyński and the British comedy group never met and while they belonged to different generations, they created similar humorous worlds often using the same literary motifs and cultural inspirations. The origin of the ‘isomorphic’ relation has to do with their similar intellectual backgrounds as well as connections to the English tradition of literary nonsense.
Źródło:
Zagadnienia Rodzajów Literackich; 2016, 59/120 z. 4; 99-108
0084-4446
Pojawia się w:
Zagadnienia Rodzajów Literackich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Czeski humor po polsku
Český humor polsky
Czech humour in Polish
Autorzy:
Németh Vítová, Lenka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486751.pdf
Data publikacji:
2012-10-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
czeski humor
literatura czeska
Švejk
Cimrman
przekład
český smysl pro humor
česká literatura
překlad
Czech sense of humour
Czech literature
translation
Opis:
V Polsku je velmi populární tzv. český humor. Otázka, jak je překládán, je zodpovídána na základě rozboru krátkých úryvků z Haškova románu o Švejkovi a hry Divadla Járy Cimrmana — dvou rozdílných typů humoru, se kterým se sami Češi ztotožňují natolik, že některé obraty přecházejí do každodenního jazyka. Analýza románu o Švejkovi ukázala zásadní rozdíl mezi první a poslední, už třetí verzí překladu — první překlad zaměňuje mnoho neutrálních obratů originálu na stylisticky zabarvené s konotacemi citového prožitku, třetí překlad přesně odráží příznakovost originálu; ale právě odstupňované zabarvení vyvolává prostřednictvím postupné konfrontace nesourodých prvků komický efekt. Analýza hry Divadla Járy Cimrmana dokázala, že humor týkající se převážně české identity může být tlumočený, ale ne přeložený. Oba příklady vedou k formulování dvou základních kulturních bariér v překladu: jazyková bariéra a bariéra tradice.
So-called Czech humour is very popular in Poland. This contribution analyzes short sections of Hašek’s novel about Švejk and a play by the Jára Cimrman Theatre in order to explore how humour is translated. The chosen texts represent two different types of humour that Czechs identify with to such an extent that some expressions actually seep into everyday language. The analysis of the novel about Švejk suggests significant differences between the first and final (in fact third) translation into Polish. While the first translation replaces a number of originally neutral expressions with stylistically marked ones to denote emotional experiences, the third one reflects the original’s stylistic marks. Yet, it is the gradual use of these marks that brings about a comic effect through the gradual confrontation of disparate elements. The analysis of the play by the Jára Cimrman Theatre shows that humour that mainly involves Czech identity can be interpreted but not translated. Both examples suggest two basic cultural barriers in translation: the language barrier and the barrier of tradition.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2012, 3, 1; 107-118
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
JOKES IN CICEROS LETTERS (Zarty w listach Cycerona)
Autorzy:
Mrozek, Kamila
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/702659.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
CICERO
CORRESPONDENCE
HUMOUR
Opis:
This article discusses the various ways in which Cicero's sense of humour manifests itself in his correspondence, especially in his letters to Atticus, Trebatius and Paetus.
Źródło:
Meander; 2007, 62, 1-2; 46-53
0025-6285
Pojawia się w:
Meander
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Translating conversational humour. The case study of House M.D.
Autorzy:
Żmudzin-Zielińska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/605924.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Opis:
Translating humour has traditionally been considered to be a problematic area for translators. This topic becomes even thornier when examined in the context of audiovisual translation, mainly because of the technical constraints imposed by this type of translation. This article presents the results of an analysis which was focused on the material from the TV series House M.D. and compared the source text in English with the Spanish dubbed version and Polish voice-over version. The article presents the identified strategies of translating conversational humour in audiovisual context. Its main objective was not to demonstrate superiority of the applied audiovisual mode over the other one but to expose the differences between two target versions.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2014, 38, 1
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Frazeologiczne wykładniki humoru w tytułach współczesnych polskich komedii kryminalnych
Phraseological exponents of humour in the titles of contemporary Polish crime comedies
Autorzy:
Jędrzejczak, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2010836.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
phraseology
crime comedy titles
humour
paratexts
pragmatics
frazeologia
tytuły komedii kryminalnych
humor
paratekst
pragmatyka
Opis:
Artykuł stanowi analizę użyć związków frazeologicznych w tytułach współczesnych polskich komedii kryminalnych jako źródła humoru. Przedstawiono tu sposoby eksploatowania kanonicznych postaci jednostek językowych poziomu frazeologicznego, a także wyróżniono i omówiono dwa główne typy innowacji frazeologicznych: semantyczny i formalny. Metodologia opisu tytułów ma po pierwsze charakter strukturalny i sprowadza się do ustalenia: jakie stałe połączenie wyrazowe wyzyskano lub w jaki sposób je zmodyfikowano i dlaczego w związku z tym dana jednostka językowa daje efekt humorystyczny, po drugie – rozważania na temat humoru tytułów osadzone są w perspektywie pragmatycznej, która prowadzi do wniosków dotyczących przede wszystkim perswazyjnych i reklamowych funkcji analizowanych paratekstów.
The article contains the analysis of the usage of collocations in the titles of Polish contemporary crime comedies as a source of humour. Ways of exploiting the canonical forms of lexical units at the phraseological level were described and two main types of phraseological innovations were discerned and discussed: semantic and formal. The methodology used for description of the titles is primarily structural and amounts to determining what collocation was used or how it was modified, and why, as a result, it has a comic effect. The humour of the titles is discussed from a pragmatic perspective thereby leading to conclusions concerning mainly the persuasive and advertising function of the analyzed paratexts.
Źródło:
Studia Językoznawcze; 2021, 20; 49-64
1730-4180
2353-3161
Pojawia się w:
Studia Językoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Book Review. Oring, Elliot (2016). Joking Asides: The Theory, Analysis and Aesthetics of Humour. University Press of Colorado.
Autorzy:
Mazzocconi, Chiara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2143105.pdf
Data publikacji:
2017-11-21
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
Review
Oring
Appropriate Incongruity
GTVH
Incongruity Theory
Relief Theory
Freud
Blending Theory
Framing Humour
Bening Violation Theory
Evolution
Art
Opis:
Joking Asides: The Theory, Analysis and Aesthetics of Humour is a collection of twelve essays on humour, and more specifically on jokes, written by Elliot Oring, professor emeritus of anthropology and folklorist. In this review, I try to present his work, briefly sketching the author’s main positions and critiques about others’ work and the state of the art on humour research. I would strongly recommend such reading both to scholars and students willing to acquire a broad perspective on humour research and to be exposed to exemplary and acute critical reasoning ideal for inspiring new paths that humour research could take trying to solve the many questions still open after thousands of years.
Źródło:
The European Journal of Humour Research; 2017, 5, 3; 101-103
2307-700X
Pojawia się w:
The European Journal of Humour Research
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Prawda i fałsz w humorystycznych opowiadaniach chińskich
Autorzy:
BRZOZOWSKA, DOROTA
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/615265.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
Chinese
culture
humour
stories
truth
dao
Opis:
The aim of the paper is to explain the differences between the concepts of truth and lie in European and Chinese cultures and to verify if the differences are visible in particular humorous stories. Another objective is to see what the consequences of lying in those stories are, and what they say about the pictured value systems. Pursuing dao was the main task in the scholarship of most of the ancient Chinese philosophers, while the Ancient Greek philosophers considered pursuing truth as their ultimate goal. Dao is a polysemous word in the ancient Chinese language, with multiple meanings of ‘way’, ‘road’, ‘walk’ and ‘speak,’ etc.To check the humorous potential of the Chinese stories, one hundred texts coming from different sources and various time spans have been taken into consideration. Some of them were old and traditional; others came from the pages of the texts for learners of Chinese as a foreign language, and still some other stories were taken from a contemporary anthology. Only five per cent of the stories deal with the subject of truth and lie, and the distribution was not equal in various sources.
Źródło:
Stylistyka; 2015, 24; 389-401
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ad augusta per absurda
Through absurd to greatness
Autorzy:
Vareille, Arnaud
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1052785.pdf
Data publikacji:
2007-03-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Nonsense literature
Allais Alphonse
Humour
Opis:
Alphonse Allais's works are unjustly termed "funny" by some. His contemporaries regarded him as one of the best representatives of nonsense literature. Today, thanks to studies based on psychoanalysis, sociocriticism and more recent research on humour, his works can be considered as partaking of a certain commitment. As a result, jokes could be viewed as an aesthetic or political way to question reality and they could be reconsidered to be as highly esteemed as the ideas of great philosophers like Jeremy Bentham or Friedrich Nietzsche or the works of more "serious" authors like Jules Laforgue, Remy de Gourmont or Raymond Roussel. To make the reader know himself and to understand the world through nonsense - this is the paradoxical and original aspect of Allais'a works.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2007, 34; 275-293
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Stereotypy w dowcipach macedońskich
Stereotypes in Macedonian jokes
Autorzy:
Błaszak, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/911231.pdf
Data publikacji:
2016-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
stereotypes
jokes
humour
stereotypy
komizm
dowcip
Opis:
Artykuł Stereotypy w dowcipach macedońskich ma na celu ukazanie, że dowcipy powstają dzięki stereotypom, są przez nie utrwalane i rozpowszechniane. Stereotypy występują w każdej grupie społecznej, przekazują tradycję społeczną z pokolenia na pokolenie, pomijając fakt, że dany obraz grupy przez wiele lat ewoluował. Autorka w artykule podaje przykłady macedońskich dowcipów o różnych grupach narodowych, społecznych czy etnicznych. Na tej podstawie przedstawia zarówno uprzedzenia Macedończyków występujące na przykład w stosunku do określonych narodowości, jak i pozytywne postrzeganie tych nacji. Przedmiotem badań są dowcipy zaczerpnięte z macedońskich stron internetowych, a zastosowana przez autorkę metoda badawcza pozwala na klasyfikację treści według różnych rodzajów stereotypów: etnicznych, narodowych, klas zawodowych czy grup społecznych.
The goal of the article Stereotypes in Macedonian Jokes is to demonstrate that jokes are based on stereotypes which tend to be consolidated and disseminated by means of jokes. Stereotypes occur in every social group, they hand down social tradition from generation to generation despite the fact that a picture of a group in question has evolved for many years. The article provides examples of Macedonian jokes about various national, social and ethnic groups. These examples serve to present Macedonian prejudices as well as a positive perception of the mentioned groups. The research is based on jokes downloaded from Macedonian websites. The research methodology allows to classify the content into different types of stereotypes: ethnic, national, related to professions or social groups.
Źródło:
Poznańskie Spotkania Językoznawcze; 2016, 32; 137-146
2082-9825
2450-0259
Pojawia się w:
Poznańskie Spotkania Językoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Komizm i jego źródła w piśmie „De vitando aere alieno” Plutarcha z Cheronei
Humour and Its Sources of Plutarch’s “De Vitando Aere Alieno”
Autorzy:
Osiński, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16039920.pdf
Data publikacji:
2018-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Plutarch
De Vitando Aere Alieno
Greek moral philospohy
humour
usury
ancient comedy
diatribe
usurer
debtor
Opis:
This paper is devoted to the humour in Plutarch’s speech De Vitando Aere Alieno (That One Ought Not to Borrow). Although the problem raised in this work appears to be serious, Plutarch included humorous elements. Among the ancient Greeks and Romans, not only was usury a grave issue, but also one which gave rise to humour. Plutarch used the tradition of comedy and Cynic-Stoic diatribe in a rhetorical purpose. His aim was to persuade the listener or the reader to adopt a moral attitude towards usury.
Źródło:
Studia Europaea Gnesnensia; 2018, 17; 9-23
2082-5951
Pojawia się w:
Studia Europaea Gnesnensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Русский” юмор в контексте направлений юмористической коммуникации: причины гелотофобии как социального явления
“Russian” humour in the context of the directions of humorous communication: The causes of Gelotophobia as a social phenomenon
Autorzy:
Troitskiy, Sergey
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2224203.pdf
Data publikacji:
2022-06-26
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Russian culture
Gelotophobia
Vladimir Solovyov
authority
Russian humour
Opis:
The article is an attempt to answer the question whether there is a cultural specificity of humour not in form and content, but in the context of pragmatics. Discussing humour from the point of view of its orientation to the addressee, we can distinguish three main options described by the Russian philosopher V. S. Solovyov in connection with humour, these are relations to the highest, to the equal, and to the lowest. Considering that such a simplified scheme exhausts all possible vectors of constructing a message according to the method of interpretation of the addressee (as higher, as lower, as equal), such a seemingly simple classification, however, determines not only the narrative position, but also the content and form of the message, as well as sets other restrictions. The scheme of relations (vectors) rooted in culture and reproduced by it determines not only how a humorous message is constructed, but also in many respects the readiness of the addressee for an adequate reaction in the form of laughter, and whether the author of the humorous message expects this reaction. Thus, one of the tasks of the article is an attempt to explain the specifics of the (unsuccessful) humorous interaction between the carriers of subjects and objects of power. Russian culture is the focus of the article, which is based on Russian sources.
Źródło:
Studia Rossica Posnaniensia; 2022, 47, 1; 91-110
0081-6884
Pojawia się w:
Studia Rossica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wybrane typy komizmu językowego w tekstach Kabaretu pod Wyrwigroszem
Selected Types of Language Humour in the Texts by Kabaret pod Wyrwigroszem
Autorzy:
Korpysz, Tomasz
Zając, Olga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1933755.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
komizm językowy
kabaret
Kabaret pod Wyrwigroszem
stylizacja gwarowa
language humour
cabaret
dialectal stylistic effect
Opis:
The performances by Kabaret pod Wyrwigroszem representing the series entitled Między Bugiem a prawdą reveal a variety of mechanisms of language humour. A lot of these mechanisms rely on the protagonists’ limited language competence and their use of dialect, as well as numerous cases of vocabulary misuse - words of Standard Polish are used by the protagonists with a violation of language norms. The paper presents examples of language mechanisms that are used most frequently for comic effects.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2011, 59, 6; 137-152
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Związek między przejawianym stylem poczucia humoru a prezentowaną postawą rodzicielską
The relationship between sense of humour type and parental attitude
Autorzy:
Piasecka, Anita
Gryz, Monika
Łuczak, Weronika
Mikajewska, Adrianna
Kleka, Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2043939.pdf
Data publikacji:
2021-03-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
humour styles
parental attitude
well-being
homeostasis
systemic family concept
family relationships
Opis:
The aim of the present study was to examine the relationship between styles of sense of humour and parental attitude. The study sample consisted of adults who are parents, mostly women (59 vs 14 men). Because the study was exploratory in nature, a statistical significance level of α < .10 was adopted and tentatively demonstrated the existence of partial relationships between the constructs analyzed. Level of self-deprecating humour correlates with intensity of demanding attitude (rho = .249, p = .035) and intensity of demanding attitude (rho = .241, p = .042). In contrast, the level of aggressive humor correlates negatively with accepting attitude (rho = –.273, p = .012) but correlates positively with inconsistent attitude intensity (rho = .217, p = .067).
Źródło:
Człowiek i Społeczeństwo; 2021, 51; 101-117
0239-3271
Pojawia się w:
Człowiek i Społeczeństwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies