Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "dutch" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Język niderlandzki w Holandii i północnej Belgii: integracja czy dezintegracja?
Autorzy:
Prędota, Stanisław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/630944.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
the Dutch
Flemish ethnolect
polder Dutch
Opis:
The article presents findings of Dutch and Belgian linguists concerning the rela-tions between the language of the Netherlands and its Flemish variety. First, the author provides characteristics of both ethnolects and of the social groups which use those. Subsequently, he analyses the existing lexical and pronunciation differences. In the final part, the author presents conclusions, different, as it turns out, for formal and colloquial language.  
Źródło:
Studia Europaea Gnesnensia; 2010, 1-2; 383-394
2082-5951
Pojawia się w:
Studia Europaea Gnesnensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A Language Lost: The Case of Leeg Duits (“Low Dutch”)
Autorzy:
Noordegraaf, Jan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/504800.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
Leeg Duits
Low Dutch
dialect
Dutch Reformed Church
Opis:
Few readers will be surprised to learn that the Dutch language was still used in North America after the year 1664, when governor Petrus Stuyvesant had to surrender the Dutch colony of Nieuw-Nederland (New Netherland), including the city of Nieuw Amsterdam (which later on became New York), to the English. Less widely known is the fact that spoken Dutch remained in use far longer than people generally assume, continuing into the first decades of the twentieth century, when its very last speakers died. The production of literary texts in this American variety of Dutch appears to have been fairly limited. From a linguistic perspective, it is interesting to see how the Dutch language in the United States developed into a variety in its own right, particularly during the eighteenth and nineteenth centuries. This much later variety, known as “Leeg Duits” or “Low Dutch” was definitely not a creole dialect, as some scholars have thought it to be. Such considerations invite comparison with another language descended from a form of “colonial Dutch”: Cape Dutch or Afrikaans. I have selected a number of topics that are relevant to the study of Low Dutch, which are presented in a more or less chronological order. First, I focus on the “discovery” of “Leeg Duits,” (i.e. the variety of Dutch spoken by the descendants of the former seventeenth century Dutch immigrants) by travellers. Subsequent topics to be addressed include a bilingual textbook, the pivotal and sociohistorically interesting role of the Dutch Reformed Church in linguistic matters, and the various types of Dutch that were current in the eighteenth century. After sketching the provenance of the peculiar term “Leeg Duits,” I discuss the sole undisputed research report to be based on fi eld work with Low Dutch informants. Low Dutch remained recognisable as a variety of Dutch till until the bitter end, so to speak. “Tenacity” appears to have been one of the salient features of Low Dutch, which to be sure is certainly extinct by now.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2013, 2; 91-108
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Phraseologismen als Euphemismen im Niederländischen und Polnischen
Phraseologisms as Euphemisms in Dutch and Polish
Autorzy:
Prędota, Stanisław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/504700.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
Dutch metaphorical
metonymical and synecdochic euphemisms
Polish equivalents of Dutch euphemisms
Opis:
There are quite numerous taboo words in Dutch which, because of sexual, religious or political reasons, are passed over in linguistic communication. Instead of taboo words one uses euphemisms. This research paper concerns euphemisms which are used in order to substitute taboo words; some of them are phraseologisms. At first, they are divided on the basis of Roberta Rada’s criteria into metaphorical, metonymical, and synecdochic, then the Dutch euphemisms under investigation are further subdivided into the following three types of equivalence in Polish: full, partial, and descriptive. What may seem striking is the fact that euphemistic phraseology of the equivalence type I and II is the most numerous, while the equivalence of type III occur rather seldom. The investigated corpus contains 77 euphemisms. Equivalence to Type I includes 29 examples, which represent 37.66% of the analysed corpus. Equivalence to Type II includes 37 items, which represent 48.05% of the corpus, and the equivalence to Type III—11 euphemistic expressions, which form 14.28% of the analysed corpus. The results seem to prove that the non-genetic relationship between the Nl. and Pl. is also reflected in the low correlation between euphemistic phraseology of these two languages. Another fact important in this context is that to Pl. have the same meaning and the same imagery.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2013, 2; 109-118
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nederlandse fantastische literatuur in het Pools vertaald
Dutch Fantastic Literature in Polish Translation
Niderlandzka literatura fantastyczna w tłumaczeniu na język polski
Autorzy:
Olszewski, Damian
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1872933.pdf
Data publikacji:
2021-10-12
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
niderlandzka fantastyka naukowa
niderlandzka fantasy
niderlandzka fantastyka
Willem Bilderdijk
Mike Jansen
Dutch science fiction
Dutch fantasy
Dutch speculative fiction
Opis:
De Nederlandse fantastische literatuur toont een duidelijke stijging in het proces van formaliseren en het ontwikkelen van een positie in de Nederlandse literatuur en cultuur. Dat blijkt ook uit de groeiende interesse van de buitenlandse literatuurmarkten. Dit artikel toont de geschiedenis en de tendenties van het vertalen van Nederlandse fantastische literatuur naar het Pools. Er worden de verschillende literaire organisaties, de subgenres en de vormen van het uitgeven van de Nederlandse fantastische literatuur in het Pools hierbij behandeld om de tendenties van de Poolse literaire sfeer te tonen.
Niderlandzka literatura fantastyczna rozwija się i zajmuje coraz bardziej eksponowaną pozycję w literaturze i kulturze niderlandzkiej. Może to potwierdzać między innymi rosnące zainteresowanie twórczością pisarzy niderlandzkich swiecie. W artykule przedstawiono historię oraz tendencje w zakresie przekładów niderlandzkiej literatury fantastycznej na język polski. Omówiono także instytucje życia literackiego, podgatunki oraz formy publikacji niderlandzkiej fantastyki w języku polskim, zarysowując na tej podstawie tendencje panujące w polskiej kulturze literackiej.
Dutch fantastic literature is showing clear development in the formalisation and strengthening of its position in Dutch literature and culture. This can also be seen in the growing interest being paid to Dutch writers in foreign literature markets. This article shows the history and trends in the translation of Dutch fantastic literature into Polish. I discuss the different literary organisations, the subgenres, and the forms of the publication of Dutch fantastic literature in Polish in order to illustrate the tendencies of the Polish literary sphere.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2021, 69, 5 Zeszyt Specjalny / Speciale Uitgave; 147-169
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Emblematyczne śpiewniki? O pograniczu między muzyką a obrazem w siedemnastowiecznych niderlandzkich zbiorach emblematów
Emblematic songbooks? A union of music and image in the 17th century Dutch emblem books
Autorzy:
Polkowski, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/636482.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Emblematic songbooks
Dutch emblem books
emblem genre
oral culture
Dutch Republic
Opis:
This article intends to trace the evolution of the Dutch songbooks and emblem books from the mid-16th century till the mid-17th century, with special emphasis on the period between 1600 and 1620, when a cross-over genre comprising both songs (or other lyrical genres) and emblems, made its appearance. If during the mid-to-late 16th century both the emblem genre and the songbook genre manifested itself within a separate, clearly distinct publishing tradition, then from the onset of the 17th century the northern Netherlands witnessed the emergence of a new type of publication: richly illustrated emblem books which contained songs and other types of lyrical poetry. In this article I first present a brief outline of the two genres (emblem books and vernacular songbooks), mentioning their main exponents, the functional features of the publications and the main aspects of their reception, until creation of a cross-over genre in Amsterdam around the year 1600. The innovative publishing concept of a dual songbook-emblem book pioneered by Amsterdam printers such as Dirck Pietersz Pers, was quickly adopted by other publishers, writers and editors. Books combining emblem imagery with songs became popular among young wealthy buyers among whom companionship went hand in hand with the enjoyment of various forms of oral literature. There were different functional approaches to the problem of combining emblemata with other genres, the most important of which are reviewed in this article. Some authors (e.g. Pieter Cornelisz Hooft) created a book comprising two symmetrical parts (emblems and songs or sonnets). Sometimes these parts were not symmetrical, but they nevertheless formed clearly distinct sections, for example in Roemer Visscher Sinnepoppen or Dirck Pietersz Pers Bellerophon. Other authors (e.g. Gerrit Hendrik van Breughel in Cupidos lusthof or Jan van der Veen in Zinne-beelden) placed the emblems at the beginning of each chapter of his book, where each of these chapters in itself comprised of a variety of lyrical genres, including songs. In this article the emblem genre is presented from the perspective of oral literature, pointing to the existence of a not yet entirely explored borderline area between emblems and song culture in the Northern Netherlands. Two examples of emblems from cross-over books of songs and emblemata analyzed in detail in this article are Gerrit Hendrik van Breughel emblem [18] from Cupidos lusthof (Den Pool,..), on standards of courtly behavior in the Commonwealth of Poland, and Jan van der Veen emblem [2] from Zinne-beelden (Trouwt vryicheyt aen vre…) which deals with questions of war and peace in relation to the identity of the Dutch Republic.
Źródło:
Terminus; 2012, 14, 25; 243-261
2084-3844
Pojawia się w:
Terminus
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Classroom anxiety and enjoyment in CLIL and non-CLIL: Does the target language matter?
Autorzy:
De Smet, Audrey
Mettewie, Laurence
Galand, Benoit
Hiligsmann, Philippe
Van Mensel, Luk
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780975.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
anxiety
enjoyment
CLIL
English
Dutch
Opis:
This study investigates pupils’ anxiety and enjoyment in the classroom when learning a second or foreign language. The particularity of this study lies in the comparison of two target languages (English and Dutch) in two educational contexts (CLIL and non-CLIL) at different instruction levels (primary and secondary education). While most research on content and language integrated learning (CLIL) focuses on English as a target language, the Belgian context calls for a comparison with the language of the “other” community, in this case Dutch. Data were collected from 896 pupils in French-speaking Belgium through a self-report questionnaire measuring pupils’ anxiety and enjoyment in the classroom, along with background characteristics. Results indicate that while CLIL pupils experience significantly less anxiety than their non-CLIL counterparts, English learners report significantly less anxiety and more enjoyment than Dutch learners. This suggests an important role of the target language for emotional engagement in the classroom and calls for further investigation into the role of target language perceptions. Finally, the interactions with instruction level reveal that while primary school pupils report stronger emotions, the effects of CLIL and English are much larger at secondary level.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2018, 8, 1; 47-71
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“Gelieve aandachtig deze instructies te lezen alvorens het formulier in te vullen”. Formulieren, interculturele communicatie en transnationale neerlandistiek
Autorzy:
Karpiński, Jacek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/504693.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
form
intercultural communication
Dutch studies
glottodidactics
Opis:
“Before filling in the application form, please read carefully these instructions.” Forms, Intercultural Communication and Transnational Dutch Studies Almost everyone is familiar with various types of formal forms. The language as well as the structure of such texts differ, however, from the standards and rules of every-day communication, which, in consequence, may lead to many problems. Reading the instructions to the form may not always constitute great help or assistance. It is very common that people, who are obliged to fill in the particular form, come across different terms or sophisticated grammatical structures they do not know or at least do not fully comprehend. Let us add to all these problem a notion of a foreign language, and as a consequence, a foreign culture for which the form is prepared, we may be facing an insurmountable barrier – both linguistic and cultural. This is a matter which, nowadays, modern philologists have to face. Particular intercultural problems or diffi culties which may additionally constrain the communication should also be overcome. The first part of the article expounds upon some of the problems that people, who have to fill in the Dutch forms, may encounter. The second part of the article discusses how the official forms may be introduced to the educational curriculum as a didactic means that helps in the process of both language teaching and learning.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2012, 1; 25-32
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
W Holandii stoi dom. Przedstawienie polskich imigrantów we współczesnym kinie holenderskim
In Holland There is a House. The Representation of Polish Immigrants in Contemporary Dutch Film
Autorzy:
Van Heuckelom, Kris
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/510811.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Dutch film
Polish immigrants
representation
domesticity
Opis:
This article looks into the representation of Polish immigrants in contempo-rary Dutch film, with a particular focus on the prominent role of domestic set-tings and familial dysfunctions in the pictures involved. As the analysis reveals, many of the films under discussion bring into view troubled Dutch protago-nists (especially men) who suffer from degradation in the familial and social sphere. The Polish characters in turn tend to be instrumentalized as (potential) agents of change (or rather “restoration”), taking up traditional familial and domestic roles that are no longer fulfilled by Dutch characters.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2019, 2 (24); 131-156
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Migracje czy mobilność – case study Holandia
Migration or mobility – Netherlands case study
Autorzy:
Pacek, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/489757.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
mobility
migration
Dutch labor market
adaptation policy
Opis:
The article focuses on the phenomenon of the mobility, isolation, and differentiation of the emigrant groups or mobile workers, whose status is being regulated by the European law and the internal law of the acquiring country. The example chosen for analysis is the Netherlands. Different categories of Dutch immigrants, solutions used on the Dutch labor market, and elements of the political discourse oriented around this issue have all been presented here. The factors which influence the observable differentiation are: history (migration from the former colonial countries), open European market (migration in order to find work, including the increasing percentage of Polish employees), and the international industrial space. This means that expatriates are a special group among the mobile workers (these are highly qualified workers of the international corporations or institutions not connected with the industry). From the Dutch point of view, finding an efficient and acceptable adaptation policy, which will be beneficial for every social group coexisting in this country is an important challenge.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Politologica; 2014, 13; 173-186
2081-3333
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Politologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Referring to Regional Dress: Dutch Traditional Costumes as Recurring Inspiration for Contemporary Fashion Design
Autorzy:
Kargól, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1186577.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
Dutch regional costumes
contemporary fashion
craft
inspiration
interpretation
Opis:
In this article, the author aims to classify and analyze the use of Dutch regional costumes as a source of inspiration by contemporary fashion designers. The strategies have been assigned the following concepts taken from literary (and cultural) studies: quote, allusion, paraphrase, pastiche and translation. The definitions of these concepts are used as tools for interpreting the ways in which Dutch regional costumes are made present by fashion designers in their outfits. The article discusses the role of distance and similarities between the source of inspiration and its interpretation in the contemporary fashion design.
Źródło:
Załącznik Kulturoznawczy; 2019, 6; 231-246
2392-2338
Pojawia się w:
Załącznik Kulturoznawczy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Aspekty monokulturowe pomocowej choroby holenderskiej
Autorzy:
Jasiński, Michał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/630505.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Szkoła Główna Handlowa w Warszawie
Tematy:
Dutch disease, Official Development Assistance (ODA), Economic assistance
Opis:
The article considers theoretical threats of Dutch disease caused by offcial development aid (ODA), particularly its extreme stage called “aid monoculture”. The study presented in the article is an introduction to further research devoted to a wider issue of effectiveness of ODA.
Źródło:
Kwartalnik Kolegium Ekonomiczno-Społecznego Studia i Prace; 2017, 3; 151-167
2082-0976
Pojawia się w:
Kwartalnik Kolegium Ekonomiczno-Społecznego Studia i Prace
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Imago mortis. Holenderskie pośmiertne portrety dziecięce z XVI–XIX wieku
Imago mortis. Dutch Post-mortem Portraits of Children in 16th-19th Centuries
Autorzy:
Oczko, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/15582263.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Sztuki PAN
Tematy:
Kultura holenderska
malarstwo holenderskie
portrety post mortem
zmarłe dzieci
Dutch culture
Dutch painting
post mortem portraits
dead children
Opis:
W artykule przedstawiono i omówiono zjawisko portretowania zmarłych dzieci w sztuce holenderskiej (malarstwo i rysunek) od XVI do XIX wieku (łącznie 75 przykładów). Wyodrębniono i przeanalizowano rozmaite typy ikonograficzne w ramach omawianego gatunku. Zjawisko to, niemające precedensu w Europie, starano się wyjaśnić i ująć w szerokim kontekście, obejmującym np. czynniki kulturowe i społeczne, stosunek siedemnastowiecznych Holenderek i Holendrów do dzieci, piśmiennictwo, zwyczaje i wartości rodzinne.
A given paper presents and discusses the Dutch phenomenon of portraying dead children from the 16th to 19th century in painting and drawing (75 representations altogether).  Various iconographical variations in this genre have been specified and analysed. An attempt has been made to explain this quite an unprecedented in Europe practice by relating it to a wide context, like e.g. cultural and social factors, the attitude of the 17th century Dutchwomen and Dutchmen towards children, writings, social habits and family values.
Źródło:
Biuletyn Historii Sztuki; 2022, 84, 2; 253-310
0006-3967
2719-4612
Pojawia się w:
Biuletyn Historii Sztuki
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Aviation Dutch? Próba definicji
Aviation Dutch? Attempt to give a definition
Autorzy:
Karpiński, Jacek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/463440.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Lingwistyki Stosowanej
Tematy:
Aviation Dutch
language for special purposes
definition
communication
Dutch
English
niderlandzki język awiacji
język specjalistyczny
definicja
komunikacja
niderlandzki
angielski
Opis:
At present, air travel is on the increase. People spend more and more time at airports and on airplanes, which have become one of the fastest and most important means of transport in today’s world. Although English is the language of aviation, one can communicate at airports and on planes also in (almost) every other language. In this paper attention is directed to the Dutch language of aviation, which has not yet been the subject of linguistic research. Is it possible to speak, as it is the case with Aviation English, about Aviation Dutch? The main issue raised in this paper is an attempt to give a definition of Aviation Dutch and to present its specific characteristics that distinguish it from other languages for special purposes.
Źródło:
Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik; 2015, 15; 21-31
2080-4814
Pojawia się w:
Lingwistyka Stosowana / Applied Linguistics / Angewandte Linguistik
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Możliwości przeciwdziałania chorobie holenderskiej za pomocą sovereign wealth funds
How to tackle the phenomenon of the Dutch disease using a sovereign wealth funds formula
Autorzy:
Kaczmarek, Klaudia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/692878.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Dutch disease
SWF
sovereign wealth fund
choroba holenderska
Opis:
The Dutch disease may be suffered by any economy that has to cope with a dramatic increase in foreign currency inflow. However, it may particularly happen to countries that are rich in raw materials. The article is an attempt to offer possible ways of tackling this phenomenon, using a properly constructed fund to which revenues from the sale of raw materials would be transferred. Such a fund should be categorised as a sovereign wealth fund (SWF). The article presents problems that arise from the Dutch disease as well as selected possibilities of economic policy response followed by a comparison of the structure and functions of two types of SWF: combined stabilisation/savings and development.
Choroba holenderska może dotknąć każdą gospodarkę, narażoną na drastyczny wzrost napływu walut obcych do kraju, w szczególności są narażone na nią kraje zasobne w surowce naturalne. Artykuł jest poświęcony analizie możliwości przeciwdziałania chorobie holenderskiej za pomocą odpowiednio skonstruowanego funduszu, do którego transferowane są dochody ze sprzedaży surowców. Fundusz taki należałoby skategoryzować jako sovereign wealth fund (SWF). W opracowaniu przedstawiono problem choroby holenderskiej oraz wybrane możliwości reakcji polityki gospodarczej. Następnie dokonano porównania konstrukcji i funkcji SWF stabilizacyjno-oszczędnościowego i SWF rozwojowego.
Źródło:
Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny; 2014, 76, 3; 239-250
0035-9629
2543-9170
Pojawia się w:
Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
GIN W BUTELCE LEJDEJSKIEJ. NIDERLANDZKIE POŻYCZKI JĘZYKOWE W POLSZCZYŹNIE I ICH POLA SEMANTYCZNE
Autorzy:
Kowalska-Szubert, Agata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1047691.pdf
Data publikacji:
2019-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Dutch borrowings, semantic fields, modern Polish, Polish lexicography
Opis:
The goal of this paper is to familiarize Polish readers with the Dutch borrowings functioning in modern Polish as well as the semantic fields which those borrowings belong to. Moreover, the authorasks the question of whether the criteria of classifying the origin of foreign lexemes applied by Polish lexicographers are clear, consistent and whether those criteria encompass all possible options.
Źródło:
Scripta Neophilologica Posnaniensia; 2019, 19; 95-102
1509-4146
Pojawia się w:
Scripta Neophilologica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
On the Morphology of Proverbs in Afrikaans and Dutch
Autorzy:
Prędota, Stanisław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/504708.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
Afrikaans proverbs
Dutch proverbs
morphology
deflection
Anton F. Prinsloo
Opis:
Afrikaans, being very closely related to Dutch, inherited from Dutch not only almost all its vocabulary, but also numerous phraseologisms and proverbs. Then, due to the process of deflection, its morphological system was radically simplified. The very paper, applying a morphology-oriented research perspective, discusses the way in which Afrikaans proverbs differ from Dutch proverbs. The research material of the study is based upon Anton F. Prinsloo’s Spreekwoorde en waar hulle vandaan kom (Kaapstad 2005). This dictionary was chosen to conduct the study because of the fact that it contains a representative collection of proverbs and phraseologisms of the contemporary Afrikaans language. The research under discussion is limited to Afrikaans adages that derive from Dutch. The method of the analysis is a comparative one. Afrikaans proverbs are compared with their Dutch equivalents.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2012, 1; 99-106
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wymowa predorsalnej zaokrąglonej samogłoski [y] w języku niderlandzkim przez osoby polskojęzyczne – teoria, praktyka, dydaktyka
Pronunciation of Dutch Front Rounded [y] by Polish Speakers – Theory, Praxis, Didactics
Autorzy:
Czerwonka-Wajda, Zuzanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2028889.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
phonetics
front rounded vowel
Dutch
pronunciation training
pronunciation didactics
Opis:
The text analyses the problem of pronunciation of Dutch [y] by Polish learners of Dutch. In the theoretical part the typical articulation of [y] in Dutch is described and the Dutch [y] is compared with other (front) vowels in Polish, Dutch, German and English to foresee the possible interference/transfer. The discussion follows to give an detailed evaluation of the wide range of errors the Polish speakers make pronouncing the Dutch [y]. The text closes with an attempt to use the results of the error evaluation in the pronunciation training.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2020, 18; 375-385
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tłumaczenie dydaktyczne jako narzędzie wspomagające w nauczaniu gramatyki niderlandzkiej na przykładzie imperatywu
Teaching Translation as a Supporting Tool in Dutch Grammar Instruction as Seen on the Example of Imperative
Autorzy:
Majewska-Wójcik, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1791082.pdf
Data publikacji:
2020-12-22
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
tłumaczenie dydaktyczne
imperatyw
język niderlandzki
didactic translation
imperative
Dutch
Opis:
Celem artykułu jest pokazanie korzyści płynących z tłumaczenia dydaktycznego jako wspomagającego proces dydaktyczny przy prezentacji i utrwalaniu dość prostych formalnie, ale kłopotliwych ze względu na zróżnicowanie pragmatyczne i różnice kulturowe form imperatywu w językach polskim i niderlandzkim. Translacja dydaktyczna wypowiedzeń z rozkaźnikiem ma uświadomić studentom nieprzystawalność struktury w J1 i J2, zwrócić uwagę na rozkaźnik i jego funkcje w obu językach oraz uwrażliwić na charakter grzecznościowy języka niderlandzkiego, który „nie lubi” imperatywu i zastępuje te formy łagodniejszymi strukturami, m.in. koniunktiwem, trybem warunkowym czy strukturą z czasownikiem willen. Celowane tłumaczenie dydaktyczne rozwija u studentów umiejętność mediacji, pozwala uchronić przed złamaniem kodu grzeczności językowej w J2 oraz wyposaża w narzędzia translatorskie przed zajęciami z tłumaczenia specjalistycznego.
The aim of the article is to show the benefits of didactic translation as supporting the didactic process in introducing and revising imperative forms in Polish and Dutch, which are formally quite simple, but troublesome due to pragmatic and cultural differences. The didactic translation of commands is to make students aware of the incompatibility of the structure in L1 and L2, pay attention to the command and its functions in both languages, and recognize the politeness of the Dutch language, which "does not like" imperative and replaces these forms with softer structures, including conjunction, conditional mood or structure with the verb willen. Purposeful didactic translation develops students’ mediation skills, helps protect against breaking the politeness code in L2, and equips them with translation tools before specialized translation classes.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2020, 68, 10; 47-59
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Coping with Religious Diversity in Everyday Life in the Borderlands of Western Europe: Catholics, Protestants and Jews in Vaals
Autorzy:
Richter, Thomas
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/601401.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla PAN w Warszawie
Tematy:
Dutch Republic
Imperial cities
borders
confessional conflicts
confessional diversity
Opis:
After the re-Catholization of the Free Imperial City of Aachen (1611–16), Protestant congregations were forced to operate underground until the Reformed Church – openly supported by the Dutch States General – found a new place of refuge in the neighbouring Dutch village of Vaals. Ca. 1680, Vaals developed into a multiconfessional site of religious freedom where Roman Catholics, Germanand Frenchspeaking Reformed, Lutherans, and Mennonites lived peacefully side by side. With the exception of everyday controversies in the early decades, the preachers of different Protestant congregations worked together. Violence on religious grounds was not part of daily life in Vaals, although it did at times intrude from the outside. Examples of this were the violent attacks on Protestant churchgoers in the middle of the eighteenth century, which were carried out by lower-class Catholics from Aachen. The Catholic clergy, on the other hand, did not engage in hate sermons. Moreover, the presence of Jews did not cause problems in Vaals and the only documented action against Jewish property was not motivated by anti-Judaism. For the Protestants of this distinctly Catholic area, Vaals became an important place of refuge for the public exercise of their faith. The diverse congregations that worshipped in Vaals knew how to cope with each other’s presence in a peaceful manner during everyday life.
Źródło:
Acta Poloniae Historica; 2017, 116
0001-6829
Pojawia się w:
Acta Poloniae Historica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ältere niederländische und polnische Bibelübersetzungen
Old Dutch and Polish translations of the Bible
Autorzy:
Krajcarz, Mariusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1045626.pdf
Data publikacji:
2013-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
translations of the Bible in Dutch
translations of the Bible in Polish
Biblical phraseology in Dutch
Biblical phraseology in Polish
Opis:
The article is an attempt at a chronological presentation of the most important old and complete translations of the Bible by the time and including the Protestant Reformation in both compared languages. As for the Dutch language, eight Biblical translations have been analysed with Protestant translations prevailing (5). On the other hand, Polish is represented by five old translations of the Scriptures with a slight advantage of Protestant translations (3) over Catholic ones (2). Translations of the Bible largely affected the language and the style of the Scriptures. It is worth emphasizing that they were most influenced by the Protestant Staatenbijbel (1637) in the then Netherlands and by the Jakub Wujek Bible (1599) in Poland.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2013, 20, 1; 95-125
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ДОПЕТРОВСКИЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ ИЗ НИДЕРЛАНДСКОГО ЯЗЫКА
Lexical Borrowing from Dutch in Pre-Petrine Russia
Autorzy:
Довгополый, Ярослав
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444214.pdf
Data publikacji:
2012-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
lexical borrowing
Dutch
pre-Petrine
Hanseatic League
Low German
Opis:
The article analyzes the borrowing from the Dutch language taking into account the etymological and historical aspects. The origins of relations between Russia and the Netherlands lie in those distant times, when the European system of political, trade and other relations developed itself. The beginning of this relationship can perhaps be traced back to the example of Staraya Ladoga, city in northern Russia, which for eight centuries before the founding of St. Petersburg in 1703, was the first key port on the main trade route of ancient Russia “from the Vikings to the Greeks”. In the beginning of the XII century merchant guilds have begun nucleation alliance of cities, mostly in the basin of the North and Baltic seas, the so-called Hanseatic League. Since the main centers of which activities were carried out of the Hanseatic League was North and East Germany, the Netherlands, respectively, then the language of communication of the Hanseatic League was Low German. This article discusses the scope of the term “German”, which is characterized by considerable inconsistency. In modern Netherlandistic to refer to this controversial use the term bifurcation, which is derived from Latin bifurcus – “forked”. Dialects of Low German are widely spoken in the northeastern area of the Netherlands (Dutch Low Saxon) and are written there with an orthography based on Dutch orthography.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2012, XIV/1; 19-30
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The social and economic status of women reflected in the medieval Dutch legend of "Beatrijs"
Autorzy:
Dowlaszewicz, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/937984.pdf
Data publikacji:
2018-12-13
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Tematy:
female protagonist
women’s status
middle ages
beatrijs
dutch
literature
Opis:
The position of women is certainly one of the important issues of recent decades, and not only in academic research. Facing concrete forms of vulnerability all over the world (which may include lower social status, the lack of choices women have, or the distinction between genders in schools, at work, and in the public sphere) and the current escalating presence of violence against women in the media and the temptation of formulating simple remedies to these problems, contemporary research in the humanities has to become sensitive to current developments and must dare to undertake the task of shaping the culture. We have to become aware that culture products such as literature, music, or art must not only reflect reality but also influence or (re)structure social statuses. This article focuses on one medieval Dutch text, Beatrijs, and the way the central figure of the woman is portrayed in it. It presents the link between the different social positions of the protagonist Beatrijs, the norms she has to follow, and the possibilities she has to choose from at particular turning points of her life. Beatrijs clearly belongs to the canon of medieval Dutch literature, and many aspects of it have been discussed already. After the first edition was published by Jonckbloet in 1841,1 the text did not receive much attention, and it was not until the new revival of the story at the beginning of the twentieth century when its diverse features were studied. With the publication by Deschamps,2 interest in the material characteristics of the manuscript itself piqued and detailed textual study with close-reading analysis and a diplomatic edition with Latin sources presented by Duinhoven3 has raised new questions about the interpretation of the text. The most recent research was presented in a publication that is the summation of the international project Beatrijs internationaal, which focused on the circulation of the text within and outside of the Netherlands in the past and present.4 Beatrijs is also one of the most widely circulated medieval Dutch texts with translations, adaptations, and intersemiotic interpretations all over the world. It has served as the source material for opera, films, modern literature for young readers, and theatre. This is why it is important to see Beatrijs not only as a story of one girl but more as a reflection of the social relations in the middle ages and a tool to influence them. This article shall not discuss how women were generally regarded in the Middle Ages but rather present the image set by literature and more precisely by one particular Dutch text and the way social attitudes are shown in it.
Źródło:
Studia z Dziejów Średniowiecza; 2018, 22; 57-66
2544-2562
Pojawia się w:
Studia z Dziejów Średniowiecza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nederlandse sporen in Polen in het Poolse culturele geheugen: Case Gdańsk
Dutch traces in Poland in Polish cultural memory: The case Gdańsk
Miejsce kultury niderlandzkiej w polskiej pamięci kulturowej — casus Gdańska
Autorzy:
Sikora-Sabat, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1882502.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
kultura niderlandzka
pamięć kulturowa
obraz
reprezentacja
tekst kulturowy
nośniki
media
Dutch culture
cultural memory
image
representation
texts referring to Dutch culture
carriers
Opis:
Mijn onderzoek is gebaseerd op de veronderstelling dat het geheugen een reizend post-concept is, dat niet beperkt is tot één vakgebied van de wetenschap en dat een permanente transformatie ondergaat (Bal 2002). Dit maakt het echter moeilijk deze term te definiëren en daarom moet het begrip meer worden beschouwd als een conceptueel project, een verzameling termen, afbeeldingen, verhalen. In het Poolse culturele geheugen bestaat er een reeks beelden en representaties van de Nederlandse cultuur. Voor mijn onderzoek heb ik ze verdeeld in twee groepen: dragers en media. De term dragers verwijst naar materiële objecten, dingen en acties, terwijl media verband houdt met breed gedefinieerde processen, geheugenmechanismen en instellingen en organisaties (Kula 2002). In de volgende bijdrage, gebaseerd op het voorbeeld van de stad Gdańsk, presenteer ik geselecteerde media, voornamelijk vertegenwoordigd door plaatsen en ruimtes verbonden met de Nederlandse cultuur, evenals dragers, verbeeld door de teksten op genoemde plaatsen
My research is based on the assumption that the memory is a travelling post-concept, not limited to one field of science and undergoing a permanent transformation (Bal 2002). This, on the other hand, makes this term hard to define and therefore it should be considered more like a conceptual project, a collection of terms, images, narratives. In Polish cultural memory such set of pictures and representations of Dutch culture exists. For the purpose of my research I divided them into two groups: carriers and media. The term “carriers” refers to material objects, things and actions, while media is connected to broadly defined processes, mechanisms of memory as well as institutions and organizations (Kula 2002) In the following publication, basing on example of the city of Gdansk, I will present selected media, represented mainly by places and spaces connected with Dutch culture, as well as carriers, embodied by the texts on mentioned places
Jednym z podstawowych założeń moich badań jest teza zakładająca, że pamięć to swego rodzaju wędrujący post-koncept, nieograniczający się do jednej dziedziny nauki i stale ulegający transformacji (Bal 2002). To z kolei sprawia, że pojęcie to wymyka się próbom definicji i powinno być rozpatrywane bardziej jako swoisty projekt konceptualny, zbiór terminów, obrazów, narracji. W polskiej pamięci kulturowej funkcjonuje taki właśnie zbiór obrazów i reprezentacji kultury niderlandzkiej, które do potrzeby mojego badania podzielone zostały na dwie grupy, a mianowicie nośniki i media. Pojęciem nośników obejmuję przedmioty materialne, konkretne obiekty oraz akcje, podczas gdy media mają związek z szeroko pojętymi procesami, mechanizmami pamiętania, a także instytucjami i organizacjami (Kula 2002). W tym artykule, na przykładzie Gdańska, zostaną zaprezentowane wybrane media, przede wszystkim przez miejsca i przestrzenie związane z kulturą niderlandzką, oraz nośniki w postaci tekstów kulturowych dotyczących tych miejsc.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2015, 64 Special Issue, 5; 251-261
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
De toepassing van literair hertalen en vertalen in de didactiek van de literatuurwetenschap voor de buitenlandse neerlandistiek
The application of literary paraphrase and translation in teaching literature to students learning Dutch as a foreign language
Autorzy:
Polkowski, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1806812.pdf
Data publikacji:
2019-10-24
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
parafraza literacka; translacja; metody dydaktyczne; literatura niderlandzka; język niderlandzki jako język obcy
literary paraphrase; editions; teaching; Dutch literature; Dutch as a foreign language
Opis:
Zastosowanie metod parafrazy i przekładu w dydaktyce literaturoznawstwa na potrzeby studentów uczących się języka niderlandzkiego jako języka obcego Celem niniejszego artykułu jest zbadanie, w jaki sposób parafrazy literackie tekstów literatury dawnej (zwłaszcza średnioniderlandzkiej) we współczesnym język niderlandzkim oraz przekłady tychże tekstów na inne języki (zwłaszcza język polski) mogą zostać wykorzystane w dydaktyce literaturoznawstwa niderlandzkiego w ramach zajęć skierowanych do studentów uczących się języka niderlandzkiego jako języka obcego w ramach kierunków filologii niderlandzkiej na uczelniach akademickich. Decyzja nauczyciela akademickiego, aby posługiwać się edycjami w formie parafrazy literackiej lub przekładu, została zdefiniowana w kategoriach interakcji trzech zamierzeń dydaktycznych (pobudzenie zainteresowania; ułatwienie akwizycji językowej; zdobywanie wiedzy merytorycznej). Autor następnie omawia wachlarz istniejących wirtualnych podręczników literatury niderlandzkiej oraz edycji drukowanych oferujących czytelnikowi uwspółcześnioną parafrazę dawnych tekstów literackich. W dalszej części artykułu pokazano, w jaki sposób w środowisku dydaktycznym, posługując się wspomnianymi materiałami, parafraza literacka oraz translacja mogą zostać wykorzystane jako metody dydaktyczne dla osiągnięcia trzech wymienionych powyżej celów. Przykładem takiego działania jest zrealizowany przez autora artykułu projekt dydaktyczny, w którego trakcie studenci niderlandystyki na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim Jana Pawła II przełożyli na język polski epos rycerski Karel ende Elegast (Historia króla Karola i rycerza Elegasta). De toepassing van literair hertalen en vertalen in de didactiek van de literatuurwetenschap voor de buitenlandse neerlandistiek Dit artikel wil laten zien hoe hertalingen van oudere (in het bijzonder middeleeuwse) literaire teksten in modern Nederlands en hun vertalingen (vanuit het Nederlands in andere talen, hier: Pools) kunnen worden gebruikt in het onderwijs van Nederlandse literatuur aan studenten Nederlands als een Vreemde Taal als onderdeel van een academische studie Nederlands. De beslissing om dergelijke teksten te gebruiken wordt gedefinieerd in termen van het samenspel van drie doelen (stimuleren van interesse, focus op taalverwerving, feitelijke inhoud). De auteur onderzoekt vervolgens een reeks bestaande handboek-type websites en gedrukte edities met historische literaire teksten hertaald in hedendaags Nederlands. Het artikel laat zien hoe in de didactische context parafrase en vertaling kunnen worden gebruikt als lesmethoden om alle drie de bovengenoemde doelen te bereiken. Een voorbeeld hiervan is een door de auteur begeleid project, waarbij studenten Nederlands van de Johannes Paulus II Katholieke Universiteit Lublin de ridderroman Karel ende Elegast in het Pools vertaalden.
This article is intended to show how literary paraphrases of older (esp. medieval) literary texts into modern Dutch and their translations (from Dutch into other languages, here: Polish) may be used in the teaching of Dutch literature to students learning Dutch as a foreign language as part of an academic curriculum of Dutch philology. The decision of the teacher to use such texts is defined in terms of the interplay of three didactic goals (stimulating interest; focusing on language acquisition; factual content). The author then explores an array of existing handbook-type websites and printed editions offering historical literary texts paraphrased in Modern Dutch. The article goes on to show how in a classroom context, paraphrase and translation, using these materials, may be used as teaching methods to achieve all three of the abovementioned goals. An example of this is a project designed by the author, in the course of which students of Dutch at the John Paul II Catholic University of Lublin translated into Polish the chivalric epic Karel ende Elegast (Charles and Elegast).
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2018, 66, 5 Special Issue; 295-313
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Metalinguistic knowledge about the native language and language transfer in gender assignment
Autorzy:
Vanhove, Jan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780473.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
crosslinguistic influence
Dutch
German
grammatical gender
metalinguistic knowledge
substandard variety
Opis:
Whereas Standard Dutch only distinguishes between two adnominal grammatical genders, substandard varieties of Belgian Dutch distinguish between three such genders. German, too, distinguishes between three genders. Nevertheless, when assigning gender to German nouns with Dutch cognates, speakers of Belgian Dutch are strongly influenced by Standard Dutch gender but to a much lesser degree (if at all) by substandard gender. On the hypothesis that a lack of metalinguistic knowledge about L1 substandard gender decreases its use as a source for transfer, I experimentally manipulated the metalinguistic knowledge about L1 substandard gender of 45 speakers of substandard Belgian Dutch varieties. I then assessed how strongly this manipulation affected the participants’ reliance on substandard gender distinctions when they assigned gender to L2 German nouns with Dutch cognates. Results confirm the strong influence of Standard Dutch, hint at a weak influence of substandard Dutch, and show no appreciable effect of the experimental manipulation.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2019, 9, 2; 397-419
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Trade Must Go On. The Tar Trade, Nordic Rivalry, and Cross-Imperial Commercial Diplomacy, 1675–79
Autorzy:
Wirta, Kaarle
Hannula, Henri
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2036085.pdf
Data publikacji:
2022-01-01
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla PAN w Warszawie
Tematy:
commercial diplomacy
privateering
empires
Baltic trade
Swedish Empire
Dutch Republic
Opis:
The Scanian War fought between Sweden and Denmark (1675–1679) is an example of an armed conflict, which uncovers the clash between the commercial and political interests. This article analyses the dispute between the political allies, the Danish Crown and the Dutch States General considering the trade with Sweden. The Danish naval officials had captured and confiscated the cargoes of seven Dutch tar vessels, heading to Amsterdam from present-day Finland in 1677, which resulted in a major political dispute between Denmark and the Dutch Republic. By drawing upon the methodology of new diplomatic history, the article analyses the negotiations between the diplomatic actors involved in the disputes relating to the confiscation of the ships, all of whom represented the various powers involved in the Baltic export trade.
Źródło:
Legatio: The Journal for Renaissance and Early Modern Diplomatic Studies; 2022, 5; 53-76
2545-1685
2545-1693
Pojawia się w:
Legatio: The Journal for Renaissance and Early Modern Diplomatic Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Investigation of Ophiostoma population infected elms in Poland
Autorzy:
Lakomy, P.
Kwasna, H.
Kuzminski, R.
Napierala-Filipiak, A.
Filipiak, M.
Behnke, K.
Behnke-Borowczyk, J.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/41115.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Dendrologii PAN
Tematy:
investigation
Ophiostoma
fungi
infected plant
elm
Ulmus
Dutch elm disease
Polska
Opis:
Dutch elm disease (DED) still occurs in Poland. Previous studies confirmed occurring O. ulmi and two subspecies of O. novo-ulmi: subsp. novo-ulmi and subsp. amerciana. In this study the population of Ophiostoma occurred in Poland was investigated. The disease incidence was investigated on elms growing in 39 locations. The pathogen’s mycelium was isolated from elm branches and twigs collected from 22 plots. The disease symptoms were noted in 5% to 35% trees. Fungi were identified based on the PCR amplification of the ITS 1/2 rDNA together with phylogenetic analysis of this region. Ophiostoma novo-ulmi was the only agent caused DED on Ulmus glabra, U. minor and U. laevis. There were no genetic diversity of O. novo-ulmi Polish population in analyzed ITS region. All kind of specific symptoms and disease intensity occurred independently on elm species and host age. Ulmus minor was infested most sever among the three elms species.
Źródło:
Dendrobiology; 2016, 76
1641-1307
Pojawia się w:
Dendrobiology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ekstrawagancka architektura mieszkaniowa w Holandii
Extravagant housing architecture in the Netherlands
Autorzy:
Węcławowicz-Gyurkovich, E.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/345573.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki. Wydział Architektury. Katedra Kształtowania Środowiska Mieszkaniowego
Tematy:
architektura holenderska
modernizm
wolność tworzenia
dutch architecture
modernism
freedom of designing
Źródło:
Środowisko Mieszkaniowe; 2009, 7; 46-47
1731-2442
2543-8700
Pojawia się w:
Środowisko Mieszkaniowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Internetowy katalog zabytków osadnictwa holenderskiego w Polsce
Autorzy:
Szałygin, J.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/218648.pdf
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Stowarzyszenie Konserwatorów Zabytków
Tematy:
osadnictwo holenderskie
Holandia
katalog zabytków
Internet
Dutch settlement
Netherlands
monuments catalogue
Źródło:
Wiadomości Konserwatorskie; 2005, 17; 103-109
0860-2395
2544-8870
Pojawia się w:
Wiadomości Konserwatorskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sentimentality versus transformation of the historical traditional rural landscape (a case study: the landscape of dutch law settlement in Poland)
Autorzy:
Markuszewska, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1051083.pdf
Data publikacji:
2019-03-31
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
historical traditional rural landscape HTRL
Dutch law settlement
place identity
Polska
Opis:
The study concentrated on social attitudes towards landscape heritage and the how the place of living was perceived in the context of the transformation of the rural landscape that is currently taking place. The following question was formulated: Are individuals’ approaches to landscape and their attachment to their place of living essential in terms of landscaping and future landscape changes? The research revealed that individual perceptions of rurality and the historical traditional rural landscape (HTRL) varied in different groups of interviewees. Nevertheless, observing the loss of the landscape’s beauty was a traumatic experience, and destructive changes to the landscape were difficult to accept for most of individuals who had spent their lives in the countryside and who felt a strong sense of patrimony. Conversely, the HTRL presented a less important value to other respondents, thus the destruction they observed of the local heritage induced less painful feelings in them. Overall, the results suggest that it is one’s personal interest that will ultimately decide about his/her preservation of the HTRL in the nearest future.
Źródło:
Quaestiones Geographicae; 2019, 38, 1; 53-70
0137-477X
2081-6383
Pojawia się w:
Quaestiones Geographicae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Vandaag heeft hij weer een pesthumeur, wat een klerelijer is dat toch! Over de historische invloed van pandemieën op Nederlandse verwensingen
Today, He Is Yet Again in a Very Bad Mood, What a Bastard He Is! On the Historical Influence of Pandemics on Profanity in Dutch
Dziś znów jest w cholernie złym humorze, co za zaraza! O historycznym wpływie pandemii na holenderskie przekleństwa
Autorzy:
Fabry, Jan
Engelbrecht, Wilken
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1929049.pdf
Data publikacji:
2021-12-30
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
język niderlandzki
przeklinanie
inwektywy
choroby
pandemia
Dutch
cursing
invectives
diseases
pandemics
Opis:
In recente literatuur wordt geconstateerd dat de moderne mens steeds vaker vloekt en grove taal met ziektetermen er duidelijk de overhand hebben. Het artikel gaat in op de impact van eerdere pandemieën op Nederlanders. Na een korte historische inleiding wordt ingegaan op de lexicale sporen van de verschillende pandemieën.
W najnowszej literaturze przedmiotu odnotowuje się wulgaryzację zachowań językowych – współczesny człowiek coraz częściej przeklina. W zbiorze przekleństw swoistą podgrupę tworzą jednostki z określeniami chorób. Niniejszy artykuł ma na celu zbadanie wpływu minionych pandemii na język niderlandzki.
Recent literature on politeness in language has observed that people are nowadays swearing more and use coarse language in which disease terms clearly prevail. This article aims to investigate the influence of past pandemics on Dutch. After a short historical introduction, the lexical traces of the various pandemics are discussed.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2021, 69, 6 Special Issue; 43-53
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wpływ spadku cen ropy naftowej na rynki finansowe eksporterów ropy naftowej
The impact of the fall of oil prices on the financial markets of crude oil exporters
Autorzy:
Gędek, S.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/283202.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Gospodarki Surowcami Mineralnymi i Energią PAN
Tematy:
ropa naftowa
rynek finansowy
choroba holenderska
crude oil
financial market
Dutch disease
Opis:
Wydobycie i eksport ropy naftowej jest podstawą gospodarki wielu krajów. Takie uzależnienie może być powodem pojawienia się zespołu niekorzystnych zjawisk gospodarczych określanych mianem „choroby holenderskiej”. Zjawisko to opisano jednak dla okresu, w którym ceny ropy naftowej wzrastały bądź utrzymywały się na wysokim poziomie. Brakuje natomiast opisu skutków spadku cen ropy naftowej, który pojawił się w połowie 2014 roku, dla gospodarek tych krajów. Celem niniejszego opracowania jest częściowe przynajmniej zapełnienie tej luki. Przedmiotem analizy był wpływ zmian cen ropy naftowej na poziom indeksów giełdy rosyjskiej (RTS), brazylijskiej (BOVESPA) i norweskiej (OSEAX) w okresie od początku lipca 2014 (moment rozpoczęcia trendu spadkowego cen ropy) do końca czerwca 2017 roku. W analizie tej wykorzystany został model ekonometryczny zbudowany zgodnie z metodologią Engla-Grangera. Wyniki tej analizy wykazały, że wpływ ceny ropy naftowej na rynki finansowe państw eksporterów ropy naftowej był w badanym okresie bardzo różnicowany. Najbardziej wpływ ten widoczny był w przypadku Rosji, nieco słabszy w przypadku Brazylii (w obydwu tych przypadkach spadek cen ropy wpływał ujemnie na wartość indeksu), zaś w przypadku Norwegii nie można go było stwierdzić.
The exploitation and export of crude oil is the foundation of the economy of many countries. Such a dependence may be the reason for the emergence of a set of destructive economic phenomena known as „Dutch disease”. This phenomenon is described, however, for the period in which oil prices have increased or were maintained at a high level. The description of the effects of the drop in oil prices, which appeared in mid-2014, is missing for the economies of these countries. The aim of this study is to at least partially fill that gap. The subject of the analysis was the impact of oil price changes on the Russian (RTS), Brazilian (BOVESPA) and Norwegian (OSEAX) stock exchange index level during the period from the beginning of July 2014 (moment of the start of the downtrend in oil prices) to the end of June 2017. This analysis used an econometric model built in accordance with the Engel-Granger methodology. The results of this analysis showed that the impact of oil prices on financial markets of crude oil exporter countries in the period was very varied. That impact was most visible in the case of Russia, somewhat weaker in the case of Brazil (in both cases, the fall in oil prices affected the value of the index). That impact it was not determined in the case of Norway
Źródło:
Polityka Energetyczna; 2017, 20, 3; 93-104
1429-6675
Pojawia się w:
Polityka Energetyczna
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Demand for a Polish Health Tourism Product: An Analysis of Tour Operator Offers and the Interest in Polish Health Tourism Based on Tourists from Belgium, the Netherlands, Italy, Spain, and Hungary
Autorzy:
Biernat, Elżbieta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1390663.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Wyższa Szkoła Bankowa w Poznaniu
Tematy:
health tourism
Polish offer
tour operators
Belgian
Dutch
Italian
Spanish
Hungarian market
Opis:
In Europe, Poland is regarded as a country where health services are cheap and highly professional. Further development of this sector, however, requires building cooperation and networking among institutions interested in sending and hosting tourists. The main objective of this study is to analyze the activities of tour operators regarding the organization of health tourism in Poland, with particular emphasis on the interest in this type of opportunity among customers from selected European countries and on the possibilities of its wider promotion. The analysis of secondary sources points to the fact that the further development of health tourism in Poland on the Belgian, Dutch, Italian, Spanish and Hungarian markets requires consistent implementation of coordination and promotion policies. It is necessary to build contacts and a network of partners (e.g. in Spain). Creating online platforms and using search engines in English or French, as the most reliable source of information and a database for foreign tourists, is essential (e.g. in Belgium and Hungary). Promotion based on facts and analysis ought to be addressed to two different target groups: individual customers (e.g. in Hungary) and payers making decisions about group trips (in Italy and Spain). Constant enhancement of the image of Poland as a European destination with an increasing number of motorways, unspoiled nature, and regional organic foods is also important (particularly among the Dutch and the Belgian). A lot of emphasis should be put on the offered forms of active recreation and on the promotion of modern facilities, a variety of treatments, high hotel standards, infrastructure, as well as, information and booking systems (e.g. in Belgium and the Netherlands).
Źródło:
Studia Periegetica; 2016, 16(2); 33-45
1897-9262
2658-1736
Pojawia się w:
Studia Periegetica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Diplomats as Poets, Poets as Diplomats. Poetic Gifts and Literary Reflections on the Dutch Mediations between Poland-Lithuania and Sweden in the First Half of the Seventeenth Century
Autorzy:
Hulsenboom, Paul
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/695699.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla PAN w Warszawie
Tematy:
diplomatic poetics
gift exchange
literary representation
Dutch Republic
Poland-Lithuania
Sweden
Danzig
Opis:
This article examines two Dutch diplomatic missions, in 1627–28 and 1635, by which the United Provinces intervened in a Polish-Swedish armed conflict in Prussia. The focus is on ‘diplomatic poetics’: the ways in which literature functioned within diplomatic practice, and how that practice (or the ‘diplomatic moment’) was in turn envisioned in literature. The Polish-Swedish conflict was of great interest to the United Provinces, and was elaborately discussed in various Dutch media, as well as in the correspondences of merchants and politicians. The Dutch embassies to Polish territories themselves, meanwhile, inspired a number of literary works, published mostly in the Republic, but also in for example Danzig and Königsberg. These sources demonstrate how early modern literary and diplomatic practices in Europe overlapped and influenced each other. Firstly, German, French and Dutch poems by Johannes Plavius, Simon van Beaumont and Joost van den Vondel illustrate the blurring of the lines between the realms of diplomacy and literature. Poems could function as diplomatic gifts, enabling both personal, intellectual communication and the widespread transmission of political messages. Moreover, Latin and German plays by Johannes Narssius and Simon Dach, and more importantly Latin poems by Simon van Beaumont and Caspar Barlaeus, as well as an illustrated Dutch account of the first mission by Abraham Booth, reveal that the Dutch envoys featured in literary narratives as both wise peace bringers and travelling poets, and their missions to Poland as both arduous ordeals and epic adventures. Much like poetic gifts, these literary reflections on ‘the diplomatic moment’ had public diplomatic agency, simultaneously voicing political opinions and crafting artistic images of the diplomats themselves.
Źródło:
Legatio: The Journal for Renaissance and Early Modern Diplomatic Studies; 2019, 3
2545-1685
2545-1693
Pojawia się w:
Legatio: The Journal for Renaissance and Early Modern Diplomatic Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Stereotypy narodowe w świadomości Polaków i Holendrów
National stereotypes in Dutch and Polish awarness
Autorzy:
Leska-Ślęzak, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/902118.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Gdańska Wyższa Szkoła Humanistyczna
Tematy:
stereotype
myth
awareness
Dutch people
Polish people
stereotyp
mit
świadomość
Holendrzy
Polacy
Opis:
The notion of stereotype appears first in Walter’s Lippmann book entitled Public opinion in 1922. In the Netherlands like in Poland there are functioning a lot of stereotypes. From Polish perespective Dutch are ahistorical society, which is focus on nowness, but on the past. Nowadays Polish image is created by relentless job immigration to the Netherlands. In the Dutch media Polish people are presented by the stereotype image of building workers and cleaners.
Źródło:
Studia Gdańskie. Wizje i rzeczywistość; 2015, 12; 295-304
1731-8440
Pojawia się w:
Studia Gdańskie. Wizje i rzeczywistość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Administering Empire. Business Diplomacy in Early Modern Sweden: The Cases of Abraham Cabiljau and the Gothenburg Company
Autorzy:
Wirta, Kaarle
Tikka, Katja
Björklund, Jaakko
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2036090.pdf
Data publikacji:
2022-01-01
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla PAN w Warszawie
Tematy:
Sweden
Dutch Republic
Gothenburg
administration
business diplomacy
organisations
trading company
legal borrowing
Opis:
The article illustrates the importance of business diplomacy practised by free agents, who navigated and negotiated between northern European empires for widespread commercial, legal and administrative developments. Abraham Cabiljau’s career is an example from the early modern Swedish empire, which stands on the threshold of a new era. In the Swedish empire, Cabiljau was involved in several different sectors, from military recruitment to the development of state accounting and administration of international trade. He represents the Swedish empire’s vast economic relationships with international merchant networks operating in a broad spectrum of military and commercial arenas. The Swedish empire was economically dependent on the financial resources of the merchants in Amsterdam, and economic prosperity was not the sole contribution of these merchants. The education, knowledge and connections provided by Cabiljau greatly enhanced the administration and organisation of Sweden’s international trade by importing a new legal mindset and organisational culture. In return, northern mining resources and Baltic commerce were alluring for Dutch merchants. We argue that the modelling of international organisations was an essential part of Swedish economic development. However, the first Swedish trading companies remained an experimental attempt to transplant the Dutch East India Company (VOC) model to Sweden. Individuals like Cabiljau represent key actors who ignited, taught and promoted commercial law development in Sweden, on which international commerce was later built upon, with long-lasting impacts.
Źródło:
Legatio: The Journal for Renaissance and Early Modern Diplomatic Studies; 2022, 5; 21-51
2545-1685
2545-1693
Pojawia się w:
Legatio: The Journal for Renaissance and Early Modern Diplomatic Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Constructions with Lexical Integrity
Autorzy:
Asudeh, A.
Dalrymple, M.
Toivonen, I.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/103943.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Podstaw Informatyki PAN
Tematy:
syntax
lexicon
semantics
constructions
Lexical Integrity
templates
Swedish
Dutch
LFG
Glue Semantics
Opis:
Construction Grammar holds that unpredictable form-meaning combinations are not restricted in size. In particular, there may be phrases that have particular meanings that are not predictable from the words that they contain, but which are nonetheless not purely idiosyncratic. In addressing this observation, some construction grammarians have not only weakened the word/phrase distinction, but also denied the lexicon/grammar distinction. In this paper, we consider the word/phrase and lexicon/grammar distinction in light of Lexical-Functional Grammar and its Lexical Integrity Principle. We show that it is not necessary to remove the word/phrase distinction or the lexicon/grammar distinction to capture constructional effects, although we agree that there are important generalizations involving constructions of all sizes that must be captured at both syntactic and semantic levels. We use LFG’s templates, bundles of grammatical descriptions, to factor out grammatical information in such a way that it can be invoked either by words or by construction-specific phrase structure rules. Phrase structure rules that invoke specific templates are thus the equivalent of phrasal constructions in our approach, but Lexical Integrity and the separation of word and phrase are preserved. Constructional effects are captured by systematically allowing words and phrases to contribute comparable information to LFG’s level of functional structure; this is just a generalization of LFG’s usual assumption that “morphology competes with syntax” (Bresnan, 2001).
Źródło:
Journal of Language Modelling; 2013, 1, 1; 1-54
2299-856X
2299-8470
Pojawia się w:
Journal of Language Modelling
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zonation of macrofauna across sandy beaches and surf zones along the Dutch coast
Autorzy:
Janssen, G.
Mulder, S.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/47535.pdf
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Oceanologii PAN
Tematy:
surf zone
beach
macrofauna
Dutch coast
sandy beach
zonation
macrobenthos
sandy shore
Opis:
On nine beaches and two transects in the surf zone along the Dutch coast the presence of benthic macrofauna was studied in relation to basic abiotic characteristics. According to Short’s classification system, Dutch beaches are mesotidal and dissipative (Ω = 8.6), and the RTR is low (1.52–1.27), which means that they are not tide-dominated. BSI ranged from 1.4 to 1.1 for the northern and western Dutch coasts respectively and had an overall value of 1.2. The rates of exposure of the beaches varied between 8 and 12, and are therefore regarded as sheltered to moderately exposed. The Dutch beaches display a geographical trend in beach types. Those of the Wadden Sea islands in the northern part of the Netherlands are dissipative, flat, fine-grained, and host high densities of many species of benthic macrofauna. The beaches along the western Dutch coast are less dissipative, steeper, with a higher mean grain size; the species diversity and abundance there are lower. Species diversity and abundance on the beaches increase from the high- to the low-water line. The maximum number of species was found between 0 and –1 m relative to the mean tidal level. The abundance peaks just above the mean tidal level, while the biomass reaches a maximum at the mean tidal level. Species diversity and abundance are low in the surf zone, but increase towards deeper water. Species numbers are high and the abundance is very high in the trough between the two bars. The relation between the diversity and abundance of macrobenthic species on the one hand, and the sediment composition, water column depth, and position between the bars on the other show a clear pattern of zonation for the beach, surf zone and near-shore: (1) a supralittoral zone with insects and air-breathing crustaceans, (2) a midshore zone, with intertidal species, (3) a lower shore zone, whose species extend into the shallow surf zone, and (4) a zone of sublittoral fauna in the trough between the two breaker bars within the surf zone.
Źródło:
Oceanologia; 2005, 47, 2
0078-3234
Pojawia się w:
Oceanologia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Eine Typologie der IAW-Phrasen in Ergänzungsfragen
A Typology of IAW Phrases
Autorzy:
Schoonjans, Steven
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16445955.pdf
Data publikacji:
2023-07-09
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
IAW phrases
German
Dutch
French
English
IAW-Phrasen
Deutsch
Niederländisch
Französisch
Englisch
Opis:
Unter IAW-Phrasen werden feste Ausdrücke wie in aller Welt, um Gottes willen und zum Teufel verstanden, die in Ergänzungsfragen als eine Art illokutive Verstärkung verwendet werden. In diesem Beitrag wird ein Versuch unternommen, eine Typologie dieser IAW-Phrasen in Ergänzungsfragen im Deutschen zu erstellen. Dazu wird eine Einteilung in zehn Gruppen (teilweise mit Subgruppen) vorgeschlagen, die primär anhand bestimmter Strukturmuster definiert werden. Besprochen werden, der Reihe nach, die Muster [zu X] (mit der Variante [X]), [bei X], [beim Barte Xs], [in Xs Namen], [um Xs willen] und eine Gruppe von Mustern wie [in all- X], die sich auf die Gesamtheit der Welt beziehen. Den vier verbleibenden Gruppen liegt keine solche Strukturformel zugrunde; es handelt sich um als IAWPhrase verwendete Kraftausdrücke und entlehnte IAW-Phrasen sowie um eine Gruppe von Mischformen und eine kleine Restgruppe. Im Anschluss an die typologische Besprechung dieser zehn Gruppen wird stichprobenartig gezeigt, dass sich diese Typologie auch als Grundlage für die Beschreibung der IAW-Phrasen in deutschen Imperativsätzen sowie in anderen Sprachen eignet.
The notion ‘IAW phrases’ refers to fixed expressions such as in aller Welt ‘in all world’, um Gottes willen ‘for God’s sake’, and zum Teufel ‘the devil’ that are used in wh-questions as a kind of illocutionary intensification. This contribution presents an attempt to come up with a typology of IAW phrases in wh-questions in German. This typology consists of ten groups of IAW phrases (partly with subgroups) that are defined primarily on the basis of formal patterns. The patterns under discussion are [zu X] (with the variant [X]), [bei X], [beim Barte Xs], [in Xs Namen], [um Xs willen], and a group of patterns such as [in all- X], that refer to the world as a whole. The four remaining groups are not based on such a structural pattern; these are swearing words used as IAW phrases, IAW loans, blends, and a small rest group. In a second step, it is shown by means of spot checks that this typology can also serve as a star- ting point for the description of IAW phrases in German imperative sentences and in other languages.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2023, 23; 151-164
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A medal minted by the Dutch West India Company in 1637 in honour of Krzysztof Arciszewski as a cartographic source
Autorzy:
Łopatecki, K.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/92488.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Oddział Kartograficzny Polskiego Towarzystwa Geograficznego
Tematy:
Arciszewski Krzysztof
17th century cartography
medallic art
Brazil
Dutch West India Company
Opis:
The author discusses a phenomenon of putting the works of military cartography on medals cast in the 17th century. The analysis focused on a medal presented to Krzysztof Arciszewski (1592–1656) by the Dutch West India Company in 1637. The obverse of this medal features two cartographic images depicting the siege of the Arraial Velho do Bom Jesus fortress (1635) and the battle between Camarigibi and Porto Calvo (1636). They were patterned after two manuscript maps. The maps were made by Arciszewski and attached to a memorandum written and sent to the management of the West India Company on 13 June 1633. They were engraved and published in print only around 1644. The plan of the battle that took place on 18 January 1636 indicates that the engraver (author unknown) used not only the manuscript version but also the medal. The example of the medal minted in 1637 confirms the credibility of cartographic representations featured on numismatic items. It should, naturally, be borne in mind that such representations must have been simplified due to the very nature of the means. Nevertheless, should there be no proper manuscript pattern, such objects may be used successfully as valuable cartographic sources.
Źródło:
Polish Cartographical Review; 2018, 50, 3; 151-161
2450-6974
Pojawia się w:
Polish Cartographical Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Europejska Dolina Krzemowa designu. Rola designu w rozwoju sektora kreatywnego i jego wpływ na rozwój regionu na przykładzie Brabancji Północnej
The european Silicon Valley of design. The role of design in the development of the creative sector and its impact on regional development on the example of North Brabant
Autorzy:
Korcz, Irena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1023279.pdf
Data publikacji:
2015-06-04
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
North Brabant
design
innovation
The Design Academy
Dutch Design Week
Brabancja Północna
innowacje
Opis:
Celem artykułu jest charakterystyka i wyjaśnienie ścieżki rozwoju Brabancji Północnej, związanej z przejściem z gospodarki opartej na przemyśle do gospodarki opartej na wiedzy, przy wykorzystaniu branży najwyższych technologii i designu. Podejmuje się próbę identyfikacji głównych momentów przeobrażeń otoczenia społeczno-gospodarczego regionu oraz skutków jego oddziaływania na zmiany gospodarki. Wskazuje się na historyczne podwaliny sukcesu gospodarczego oraz konsekwencje wprowadzonej strategii rozwoju. Zanalizowano cechy szczególne regionu i wskaźniki innowacyjności.
This article aims to explain the characteristics and development paths of North Brabant, during the transition from an economy based on industries to knowledge-based economy, using the highest industry technology and design. Attempts to identify the key moments of the transformation of the socio-economic development of the region and the consequences of its impact on changes in the economy. Reference is made to the historical foundations of economic success and the consequences introduced development strategy. Analyzed characteristics of this region and innovation indicators.
Źródło:
Rozwój Regionalny i Polityka Regionalna; 2015, 30; null-null
2353-1428
Pojawia się w:
Rozwój Regionalny i Polityka Regionalna
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Traffic calming as one of the methods of traffic management as illustrated by the "Dutch Town" project in Pulawy
Autorzy:
Jamrozik, K.
Bohatkiewicz, J.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/393258.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Polskie Stowarzyszenie Telematyki Transportu
Tematy:
spowalnianie ruchu
bezpieczeństwo ruchu drogowego
Dutch Town Project
Puławy
traffic calming
road safety
Opis:
Traffic calming by means of physical measures enables to perform traffic management functions in those areas of cities and towns where ITS are absent. Traffic calming is also effective in improving road safety, which is of outmost importance considering that each year in Poland around 5 thousand people get killed in road crashes and excessive vehicle speed remains the main contributory factor. Thanks to a reduced incidence of speeding and undesired transit movements that are kerbed by physical measures, traffic calming makes it possible to manage vehicle speeds and accessibility of the road network over a whole area as well as to prevent crashes and mitigate other transport-related inconvenience. A comprehensive traffic calming area was built in Puławy. It covers a section of the regional road No 824 and the adjacent residential area of Włostowice. The design drawings of the so called Dutch Town Project performed by EKKOM Sp. z o.o. included the adjustment of several best practices of road safety engineering used in the Netherlands to the Polish conditions and this solution is unprecedented in many aspects. The redesign of the streets combined with traffic calming has helped to solve a number local problems and at the same time a showcase of traffic calming for training purpose was created.
Źródło:
Archives of Transport System Telematics; 2010, 3, 1; 34-38
1899-8208
Pojawia się w:
Archives of Transport System Telematics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Niemowa z Kampen” — Hendrick Avercamp w Archiwum Zbigniewa Herberta
“The Mute of Kampen” — Hendrik Avercampin Zbigniew Herbert’s Archives
Autorzy:
Śniedziewska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1535075.pdf
Data publikacji:
2010-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Zbigniew Herbert’s essay
Hendrik Avercamp
winter landscapes
the seventeenth century Dutch painter
Opis:
The present article analyses the rough drafts of Zbigniew Herbert’s essay on Hendrik Avercamp — the seventeenth century Dutch landscape painter who specialized in winter landscapes and scenes with numerous tiny figures. The author attempts to reconstruct the compositional idea for the essay and establishes facts concerning the research work done by Herbert concerning the life and work of Avercamp, confronts the findings with the present state of research and considers the issue of the biographical dimension of the painter’s artistic output as one of the keys to solving the interpretative problems of his paintings and the artistic tradition that had influenced the shaping of the Avercamp idiom of paintings. Avercamp’s works are juxtaposed in the article with the landscapes painted by Pieter Bruegel the Elder to show the difference between the visions of the world represented by the two painters. Bruegel, in Herbert’s opinion, is bitter in his reflection on the subject of transiency of human existence. Avercamp, conversely, tends to have a cheerful outlook on life, the world and his compatriots. Avercamp’s paintings allow us to get to know winter customs of the Dutch, their winter outdoor games participated by all — hence a thesis posed by the poet underlying the democratic character of skating rinks. In doing so, Herbert proposes to scrutinize carefully Avercamp’s artistic output within the context of, defined after Schiller, the notion of naivety, understood as “the virtue of accepting reality with humility” adopted from the old masters.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka; 2010, 17; 265-295
1233-8680
2450-4947
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Illocutionary Force of Directive Speech Acts as Perceived by Native Speakers of Polish and Dutch
Autorzy:
Wiercińska, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2015080.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
directive speech acts
request
order
suggestion
perception of directive speech acts
Polish
Dutch
Opis:
This contribution is a part of a pilot study on the mutual perception of politeness standards in Poland and in the Netherlands. In an online survey, we asked native speakers of Polish and Dutch to evaluate twenty utterances in terms of politeness. In the next step, the participants were asked to choose a term that, in their view, suits the evaluated utterance: is it, for example, a request, an order or maybe a suggestion? We examined how the respondents perceive the illocutionary force of different subtypes of directive speech acts in an informal context and whether there is a relationship between politeness and speech act names. The results show that there is a difference in how the Polish and Dutch respondents perceive the illocutionary force of speaker-controlled directive speech acts. However, there seems to be no link between the illocutionary force and the syntactic form of the evaluated utterances. The choice patterns of terms seem rather to be motivated by modality markers.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2021, 13; 335-345
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Gatunek codzienności
The genre of everyday life
Autorzy:
Todorov, Tzvetan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1534335.pdf
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
seventeenth century Dutch painting
genre painting
religious painting
academic hierarchy of genres
everyday life
Opis:
The present essay shows the new genres of the seventeenth century Dutch painting (portrait, landscape and genre painting), viewed as painting of everyday life, as an alternative proposition to the historical painting then dominant in the academic categorization. What used to be marginal, peripheral and of secondary importance became the main motif in the majority of Dutch painting. Minor genres came to prominence and acquired autonomous status. The interest in the elements of everyday life could be traced in European art earlier but it was the seventeenth century Dutch artists that ultimately led “low” and realistic subject themes to come into their own commercially and artistically. Occasionally, even religious themes were presented as genre scenes, thus introducing to the presented images an air of ambivalence. In the works of Dutch painters, the uniqueness of high subject themes was opposed by pictures of everyday life and the repetitiveness of everyday domestic activities, not shunning, however, the allegorical potential contained in some of the depictions.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka; 2012, 19; 159-170
1233-8680
2450-4947
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Vertalen van medische teksten vanuit het Nederlands naar het Japans: De eerste stappen
Translation of medical texts from Dutch to Japanese: The first steps
Autorzy:
Joby, Christopher
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1806711.pdf
Data publikacji:
2019-10-24
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
tłumaczenie; niderlandzki; japoński; XVII wiek; Even-Zohar
translation; Dutch; Japanese; seventeenth century; Even-Zohar
Opis:
Tłumaczenie tekstów medycznych z niderlandzkiego na japoński: Pierwsze kroki Jak powszechnie wiadomo, Holendrzy byli jedynymi ludźmi z Zachodu, którym w latach 1639–1854 wolno było prowadzić handel z Japonią. W XVIII i XIX wieku z niderlandzkiego na japoński przetłumaczono około tysiąca książek o różnorodnej tematyce naukowej. Niniejszy artykuł nawiązuje do pierwszych okresów w tej historii i wykorzystuje źródła pierwotne, aby postawić szereg pytań badawczych i znaleźć na nie odpowiedź: jaki był język źródłowy i język docelowy pierwszych przekładów i w jaki sposób pracowali tłumacze? Dalej artykuł umieszcza tę historię w szerszym kontekście, aby ocenić, w jakim stopniu przykłady zmieniają nasze wyobrażenie o tym, czym jest tłumaczenie, i jak historia ta odnosi się do prac Itamara Ewen-Zohara nad polisystemami. Podsumowując, artykuł ten prezentuje interesujące studium przypadku pierwszej fazy procesu przekładu między dwoma językami, które wcześniej nie miały ze sobą żadnego kontaktu. Vertalen van medische teksten vanuit het Nederlands naar het Japans: De eerste stappen Zoals bekend waren de Nederlanders de enige westerlingen die tussen 1639 en 1854 met Japan mochten handelen. In de 18e en 19e eeuw werden ongeveer duizend boeken over verschillende wetenschappelijke onderwerpen vanuit het Nederlands in het Japans vertaald. Dit artikel gaat terug naar de eerste periodes in deze geschiedenis en gebruikt primaire bronnen om een reeks wetenschappelijke vragen op te werpen en te beantwoorden: welke waren de bron- en doeltaal van die eerste vertalingen en hoe pakten de vertalers hun werk aan? Voorts plaatst het artikel dit verhaal in een bredere context om te beoordelen in hoeverre de voorbeelden ons idee over wat vertalen eigenlijk is veranderen en hoe deze geschiedenis gerelateerd is aan het werk over polysystemen van Itamar Even-Zohar. Samenvattend biedt dit artikel een interessante case study over de eerste fase van vertalen tussen twee talen die eerder geen contact met elkaar hebben gehad.
As is well known, the Dutch were the only Westerners who were permitted to trade with Japan between 1639 and 1854. However, the Dutch imported not only goods, but also books, including many that dealt with scientific subjects. During the eighteenth and nineteenth centuries, about a thousand books dealing with different scientific subjects were translated from Dutch to Japanese. This article goes back to the first episodes in this story and uses primary sources to try and answer a number of research questions: what were the source and target language of the first translations and how did the translators go about their work? Furthermore, the article places this story within a wider research context in order to assess whether the examples presented change our idea of what translation is and how this story relates to the work on polysystems by Itamar Even-Zohar. To sum up, this article offers an interesting case study in the first phase of translating between two languages that previously not had any contact.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2018, 66, 5 Special Issue; 95-105
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wpływ cen ropy naftowej na kurs korony norweskiej
The impact of oil prices on the exchange rate of Norwegian krone
Autorzy:
Gędek, Stanisław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/615806.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Dutch disease
Norway
exchange rate
VAR mode
choroba holenderska
Norwegia
kurs walutowy
model VAR
Opis:
Crude oil exploitation forms the basis for the Norwegian economy and the main source of its high level of economic development. Such dependence, however, could be the reason for the emergence of a set of harmful economic phenomena known as the ‘Dutch disease’. Norway avoided most of the negative effects of the ‘Dutch disease’ as a result of conducting effective economic policy in this regard. The subject of the paper is the verification of the hypotheses that Norway has not fully been able to avoid the impact of the exchange rate channel of the ‘Dutch disease’, which consists of appreciation of the national currency and thus weakening competitiveness in international markets. Verification of this hypothesis was based on an examination of the interrelationship between the time series course NOK/EUR and the price of Brent crude oil, over a time interval from May 2003 to January 2015. This analysis used an econometric macro-model built in accordance with the Engel-Grainger methodology. The results of this analysis showed that the exchange rate channel was active in the Norwegian economy, albeit with different intensities in different periods of the sample interval.
Wydobycie i eksport ropy naftowej jest podstawą gospodarki Norwegii i stanowi podstawowe źródło jej wysokiego poziomu rozwoju gospodarczego. Takie uzależnienie może być powodem pojawienia się zespołu niekorzystnych zjawisk gospodarczych określanych mianem „choroby holenderskiej”. Norwegia uniknęła większości negatywnych efektów „choroby holenderskiej” na skutek prowadzenia skutecznej polityki gospodarczej w tym zakresie. Przedmiotem opracowania była weryfikacja hipotezy, iż nie w pełni udało się jej uniknąć oddziaływania kanału walutowego tej „choroby holenderskiej” polegającego na aprecjacji waluty krajowej i tym samym pogarszaniu konkurencyjności na rynku międzynarodowym. Weryfikacja tej hipotezy dokonana została w oparciu o badanie współzależności pomiędzy  szeregami czasowymi kursu NOK/EUR i cen ropy Brent obejmującymi przedział czasowy maj 2003 – styczeń 2015. W analizie tej wykorzystany został model ekonometryczny zbudowany zgodnie z metodologią Engla-Grangera. Wyniki tej analizy wykazały, że kanał walutowy „choroby holenderskiej” był w gospodarce norweskiej aktywny, aczkolwiek z różną intensywnością w poszczególnych okresach badanego przedziału czasowego.
Źródło:
Przegląd Politologiczny; 2015, 4; 145-157
1426-8876
Pojawia się w:
Przegląd Politologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Van wafel naar vafla: Een cartografie van Nederlandse leenwoorden in het Bulgaars
From wafel to vafla: A mapping of Dutch loanwords in Bulgarian
Od wafla do vafla — mapa niderlandzkich zapożyczeń w języku bułgarskim
Autorzy:
Velikov, Kaloyan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1882535.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
niderlandzki
bułgarski
zapożyczenia
kontakt języków
sposoby zapożyczania
Dutch
Bulgarian
loanwords
language contact
ways of borrowing
Opis:
Het aantal Nederlandse leenwoorden in Bulgaars is relatief groot, maar door de historische ontwikkelingen en grote geografische afstand hebben beide taalregio’s door de eeuwen heen weinig rechtstreeks contact gehad. De meeste Nederlandse woorden zijn geleend via schriftelijk taalcontact, via een andere taal (met name Russisch, Frans, Duits en/of Engels), soms na een lange reis voordat ze uiteindelijk in het Bulgaars zijn terechtgekokomen. Door middel van deze talen hebben woorden uit het Afrikaans en andere niet-Europese talen ook Europa en het Bulgaars bereikt met name met behulp van het Nederlands als doorgeefluik. De Nederlandse leenwoorden in het Bulgaars behoren niet alleen tot het thema van de scheepvaart, zoals men tot voor kort heeft gesteld, maar betreffen bijna alle tweeëntwintig woordvelden die volgens Van der Sijs (2001, 78) “de volgorde waarin de mens en de mensheid de wereld leren en geleerd weten” beschrijven en op die manier het grote aanbod van Nederlandse ontleningen illustreren.
The number of Dutch loanwords in Bulgarian is relatively large, although due to historical developments and the large geographical distance the two language regions had little direct contact throughout the centuries. Most Dutch words are mostly borrowed via a written language contact, through another language (i.e. Russian, French, German and/or English), sometimes after a long ‘journey’ until they eventually end up in Bulgarian. By means of these languages words from Afrikaans and other non-European languages have also reached Europe and Bulgarian in particular with the help of Dutch as a conduit. The Dutch loanwords in Bulgarian belong not only to the sphere of shipping, as one has argued until recently, but almost to all the twenty-two word fields “the order in which the man and mankind learns the world and learned know” (2001, 78) described by Van der Sijs, illustrating the wide range of Dutch loans.
Liczba niderlandzkich zapożyczeń w języku bułgarskim jest względnie duża, chociaż ze względu na uwarunkowania historyczne oraz dużą odległość geograficzną oba te regiony językowe miały niewielki bezpośredni kontakt na przestrzeni wieków. Większość niderlandzkich słów została zapożyczona przez kontakt pisemny za pośrednictwem innego języka (tj. rosyjskiego, francuskiego, niemieckiego i/lub angielskiego). Czasami dotarły one do języka bułgarskiego po długiej wędrówce. Za pomocą tych języków słowa z języka afrykanerskiego i innych pozaeuropejskich języków również dotarły do Europy oraz Bułgarii, a przyczynił się do tego w szczególności język niderlandzki. Niderlandzkie zapożyczenia w języku bułgarskim należą nie tylko do sfery żeglugi, jak do niedawna sądzono, a do 22 obszarów słownych. Nicoline van der Sijs (2001, 78) napisała: „the order in which the man and mankind learns the world and learned know”. Cytat ten ilustruje szeroką gamę niderlandzkich zapożyczeń.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2015, 64 Special Issue, 5; 115-123
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Waar oude gebouwen staan en mooie bomen groeien onder de blauwe hemel… Niderlandzkie dyftongi i połączenia samogłoskowe w wymowie osób polskojęzycznych uczących się języka niderlandzkiego
Waar oude gebouwen staan en mooie bomen groeien onder de blauwe hemel… Pronuncation of Dutch Diphthongs and Vowel Sequences by Polish Learners of Dutch
Waar oude gebouwen staan en mooie bomen groeien onder de blauwe hemel… Aussprache niederländischer Diphthonge und Vokalfolgen durch polnische Niederländischlerner
Autorzy:
Czerwonka-Wajda, Zuzanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/36883576.pdf
Data publikacji:
2024-01-24
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Phonetik
Diphthonge
Vokalfolge
Niederländisch
Ausspracheschulung
Aussprachedidaktik
phonetics
dipthongs
vowel sequences
Dutch
pronunciation training
pronunciation didactics
Opis:
The text analyses the problem of pronunciation of Dutch diphthongs and vowel sequences by Polish learners of Dutch. In the theoretical part the articulation of both diphthongs and vowel sequences in Dutch is described and compared with rather limited ways to combine vowels in Polish to foresee the possible interference/transfer. The discussion follows to give a detailed evaluation of the wide range of errors the Polish speakers make pronouncing the Dutch diphthongs and vowel sequences. The text closes with an attempt to use the results of the error evaluation in the pronunciation training.
Der Text analysiert das Problem der Aussprache niederländischer Diphthonge und Vokalfolgen durch Niederländisch-lernende Polen. Im theoretischen Teil wird die Artikulation sowohl von Diphthongen als auch von Vokalfolgen im Niederländischen beschrieben und mit den eher begrenzten Möglichkeiten Vokale im Polnischen zu kombinieren, verglichen um mögliche Interferenzen/Übertragungen vorherzusehen. In der anschließenden Diskussion wird das breite Spektrum der Fehler, die polnische Sprecher bei der Aussprache niederländischer Diphthonge und Vokalfolgen machen, detailliert bewertet. Der Text wird mit einigen Hinweisen abgeschlossen, die Ergebnisse der Fehlerauswertung für das Aussprachetraining zu nutzen.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2023, 24; 359-373
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Żegluga bałtycka XVII–XVIII wieku w świetle materiałów z archiwum w Amsterdamie
Baltic Shipping in the 17th–18th Centuries in the Light of the Materials from the Archive in Amsterdam
Autorzy:
Bogucka, Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1194336.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Towarzystwo Naukowe w Toruniu
Tematy:
Baltic trade in the 17th century
Gdańsk merchants
Dutch merchants
Gdańsk trade
Dutch trade
the Polish-Lithuanian noblemen [szlachta]
the Polish-Lithuanian aristocracy in the 17th century
the Polish noblemen and Baltic trade
Opis:
The article was based on the documents generated in the Notary Office of Amsterdam, which concerned the Polish noblemen’s residence in the Netherlands. The analysis of those documents was preceded by the description of the changes in grain trade in the 17th–18th centuries along with their consequences. The article presents the destinations of trade voyages from Gdańsk and the range of products involved in trade. The documents from the Notary Office of Amsterdam concern the fact of Polish noblemen becoming debtors of Dutch merchants. Their debts resulted from trade transactions or costs of their residence. Noblemen attempted to compensate their lower profits from agriculture with the trade activity as merchants. The article includes various examples of such activities conducted despite great risk and various threats. The documentation of the Notary Office of Amsterdam also includes files concerning the income of harbor workers, the record of charges for the shipping of goods presented in tables, letters of attorney, documents concerning promissory notes. The preserved files show that the Polish aristocracy and noblemen were very active economically in the 17th–18th centuries, which caused that there was no standstill in Baltic trade in the period under examination.
Źródło:
Zapiski Historyczne; 2017, 82, 4; 123-137
0044-1791
2449-8637
Pojawia się w:
Zapiski Historyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies