Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "poprawność językowa" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-15 z 15
Tytuł:
O potrzebnych i niepotrzebnych zapożyczeniach z języka angielskiego
On the Needed and Unneeded Borrowings from English Language
Autorzy:
Dunaj, Bogusław
Mycawka, Mirosława
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/459540.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
zapożyczenia angielskie
poprawność językowa
English borrowings
linguistic correctness
Opis:
The aim of the article is to assess the English borrowings from the viewpoint of linguistic correctness. Determining if a given borrowing is needed or redundant is based on two criteria: sufficiency and economy. The analysis showed that a majority of the lexical borrowings are needed, because it names new objects and phenomena. There are, however, forms, which are redundant, e.g. lewel instead of poziom, progres instead of postęp, look instead of wygląd. The borrowing is also justified when the borrowed word experiences a change in meaning in Polish, e.g. event // wydarzenie, zdarzenie, hejt // nienawiść, is differently stylistically marked than their Polish equivalent, e.g. tabloid // brukowiec or becomes a euphemism, e.g. aborcja // przerywanie ciąży. Some semantic calques are unnecessary, such as filozofia, dedykować. The structural-semantic calques, presenting the complexity of English structure by familiar elements, e.g. political correctness > poprawność polityczna generally do not raise any concerns about their correctness. However, connecting two nouns in the Nominative case, where the first noun serves as a modifier, is generally considered wrong, e.g. Miłosz Festiwal instead of Festiwal Milosza.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica; 2017, 12; 67-80
2083-1765
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Recenzja językowa − zarzucony gatunek naukowej twórczości językoznawczej
The Linguistic Review − a Forgotten Genre of Scientific Linguistic Creativity
Autorzy:
Walczak, Bogdan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2127807.pdf
Data publikacji:
2002
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
recenzja językowa
poprawność językowa
teksty literackie
linguistic review
correctness of language
literary texts
Opis:
The paper is devoted to linguistic review as a genre of scientific linguistic creativity. In the beginning, the author reminds us about the tradition of that genre in its main varieties, published in the column Some Linguistic Remarks on Books of the periodical “The Polish Language” linguistic reviews of literary works, non-artistic texts (e.g. scientific) and translations (belles-lettres, journalism etc.). Approving of linguistic review as a socially useful genre and realization of the social mission of linguistics, the author formulates a thesis about the need of its restitution. In order to prove that it is possible, he presents as an example a short commentary and evaluation of the language of the novel A Knot on the Scarf, written by Kazimierz Piekarczyk and forgotten by young people.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2002, 49-50, 6; 421-430
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Problemy tłumaczenia terminów obcych i kształtowania nowych terminów w metrologii
Translation of foreign terms and creation of new terms in metrology
Autorzy:
Borzymiński, Jerzy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/952682.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Główny Urząd Miar
Tematy:
terminologia metrologiczna
rozwój terminologii
poprawność językowa
metrological terminology
terminology development
linguistic correctness
Opis:
Wdrażanie do języka metrologii terminów pochodzenia obcego i tworzenie nowych terminów wiąże się z licznymi wątpliwościami, a czasem prowadzi do ostrych polemik. Aby uniknąć błędów konieczne jest przestrzeganie reguł poprawności językowej. W artykule omówiono kilka przypadków, w których wspomniane problemy ujawniają się w sposób wyraźny i wskazano kierunki postępowania, które stwarzają możliwość utrzymania jednolitości i poprawności terminologii metrologicznej.
Introduction of foreign terms into the language of metrology brings a lot of doubts and questions. It is indispensable to adhere to the principles of linguistic correctness. In the paper below some striking examples of ill terminology are cited and ways are indicated to ensure a uniform and correct terminology.
Źródło:
Metrologia i Probiernictwo : biuletyn Głównego Urzędu Miar; 2015, 3 (10); 51-54
2300-8806
Pojawia się w:
Metrologia i Probiernictwo : biuletyn Głównego Urzędu Miar
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Colloquial language and promoting correct Polish (exemplified by the video blog “Mówiąc Inaczej” [“Speaking Differently”])
Język potoczny a propagowanie poprawnej polszczyzny (na przykładzie wideobloga „Mówiąc Inaczej”)
Autorzy:
Burska, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/20679075.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
język potoczny
Paulina Mikuła
poprawność językowa
YouTube
wideoblog
colloquial language
language correctness
videoblog
Opis:
Celem artykułu jest ukazanie, w jaki sposób język potoczny, przede wszystkim słownictwo i frazeologia, może być wykorzystywany do budowania wspólnoty komunikacyjnej z odbiorcami w serwisie YouTube. Podstawę materiałową stanowią wypowiedzi Pauliny Mikuły propagujące posługiwanie się poprawnym językiem polskim wśród internautów z 50 losowo wybranych odcinków wyemitowanych na kanale “Mówiąc Inaczej”. Przeanalizowano, po jakie potocyzmy i w jakich sytuacjach sięga autorka wideobloga. Posługiwanie się leksyką i frazeologią potoczną, powoływanie się na przykłady z życia codziennego oraz nieunikanie słów wulgarnych i obraźliwych to celowe i świadome elementy kreowania wizerunku przez youtuberkę.
The aim of the article is to show the way colloquial language, first of all, lexis and phraseology, can be used to build a communicative community with its audience on YouTube. The material basis is the statements by Paulina Mikuła promoting the use of the correct Polish language among Internet users from 50 randomly selected episodes broadcast on the channel “Mówiąc Inaczej” [“Speaking Differently”]. The author has analyzed which colloquialisms and in what situations the videoblogger uses. Using lexis and colloquial phraseology, referring to examples from everyday life and not avoiding vulgar and offensive words are deliberate and conscious elements of creating an image by a youtuber.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica; 2022, 56; 53-74
0208-6077
2450-0119
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pleonazmy i tautologie w świadomości (młodych) Polaków
Pleonasms and Tautology in the Awareness of Young Poles
Autorzy:
Hącia, Agata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1953901.pdf
Data publikacji:
2004
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
kultura języka
leksykologia
pleonazm
poprawność językowa
redundancja
culture of the language
lexicology
pleonasm
linguistic correctness
redundancy
Opis:
The article is a description of questionnaires on how Polish redundant collocations are estimated by Poles. The questionnaires were completed by 205 people (men and women) aged 16 to 60 years, with primary, secondary or university education, being pupils, students, office workers or labourers, living in different towns. The questionnaire contained 30 sentences with redundant collocations representing a few types, distinguished by the following criteria: the capacity of the semantic connectability of the related parts; the degree of the phraseologisation of the collocation, semantic ability of gradation of the subjected part; appearance of the foreign word within collocation, redundance on the morphological and syntactic levels. The collocations of the sentences of questionnaire are: zaspy śniegu, broczyć krwią, wymyślić z głowy, zejść w dół, założyć [coś] z góry, dobra przyjaciółka, wiadomości serwisu informacyjnego, dobrze wychowana dama, szesnasta po południu, zdać pomyślnie, dobrze harmonizować, najbardziej podstawowy, dobra komitywa, scalić w całość, donosiciele donieśli, bardziej nowocześniejszy, zestawić ze sobą, przysunąć bliżej, krótka chwilka, pobolewa czasami, rozumieć się nawzajem, załóżmy razem [np. spółkę], pożyczyłem Ci mój [sweter], nie poinformować wcale, w ogóle nie stało się nic, ale jednak, napotykać na, samonapędzający się, zwykle mówi się, bezwiednie chce mi się. On the ground of the survey we can define which collocations are most rarely or most often recognized by Poles as incorrect and what it depends on; to put it another way: which types of redundancy are most and less acceptable in Polish. It appeared that collocations with morphological or morphological and lexical redundancy (for example bardziej nowocześniejszy, wymyślić z głowy, donosiciele donieśli) and those with semantic ability of gradation of the subjected part (for example krótka chwilka, dobrze harmonizować, zdać pomyślnie) are most often recognized as incorrect. What is interesting, the foreign word within collocation does not affect the way it is recognized by native speakers (in opposition to previous linguists' opinions).
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2004, 52, 6; 7-37
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Interpunkcja szkołą myślenia gramatycznego. O błędach z zakresu przestankowania
Punctuation as a School of Grammatical Thought. On the Errors in the Field of Punctuation
Autorzy:
Malinowski, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/11542464.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu
Tematy:
dzieje interpunkcji
polszczyzna współczesna
znaki przestankowe
poprawność językowa
history of punctuation
modern Polish language
punctuation marks
correct language
Opis:
Interpunkcja – mimo że od jej zasadniczego skodyfikowania minęło przeszło 86 lat – sprawia użytkownikom języka sporo trudności ze względu na jej specyficzny charakter nakazowo-zakazowy, obligatoryjność użycia bądź opuszczenia znaku w konkretnym tekście i spory materiał pamięciowy do opanowania. Nie wszyscy piszący wiedzą o tym, że przestankowanie opiera się przede wszystkim na kryterium składniowym, to znaczy, że za pomocą znaków pisarskich oddaje się strukturę zapisanego wypowiedzenia. Względy retoryczne (np. zawieszenie głosu) nie powinny być brane pod uwagę, chyba że pokrywają się z granicami syntaktycznymi konstrukcji nadrzędno-podrzędnej. Autor postawił sobie za cel pokazanie i przeanalizowanie najczęstszych błędów interpunkcyjnych w rozmaitych tekstach. Podpierając się odpowiednimi regułami, klarownie omawia wybrane zagadnienia i zachęca do większego zainteresowania się przestankowaniem szczególnie osoby, które zawodowo zajmują się pisaniem i redagowaniem tekstów.
Punctuation - despite becoming codified more than 86 years ago - presents a number of challenges before modern users of language due to its specific prohibition-prescription character, the obligation of using or omitting a particular punctuation mark in a specific text and the sizable amount of material to memorize and master. Not everyone knows that punctuation is primarily based on the syntax criteria, i.e. the punctuation marks reflect the structure of a given utterance. The rhetorical considerations (e.g. suspending ones utterance) should not be taken into consideration unless they overlap with the syntactic boundaries of the superordinate-subordinate structure. The goal of the author is to demonstrate and analyze the most frequent punctuation errors in various texts. On the basis of appropriate principles the author clearly discusses the selected issues and encourages readers, in particular the persons who write and edit texts professionally, to become more involved in the issues of punctuation.
Źródło:
Eruditio et Ars; 2022, 5, 2; 73-102
2545-2363
Pojawia się w:
Eruditio et Ars
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Łacina po polsku, czyli glosa o niefortunnej hybrydzie "warunek sine qua non"
Latin in Polish or interlinear gloss on the unfortunate “warunek sine qua non” hybrid
Autorzy:
Gorzkowski, Albert
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2174095.pdf
Data publikacji:
2022-12-02
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
warunek sine qua non
frazeologia
poprawność językowa
łacina w kulturze polskiej
phrasal idioms
linguistic correctness
Latin in Polish culture
Opis:
This draft is dedicated to the warunek sine qua non expression, which is pervasive in modern Polish language (both in scientific and sensu largo journalistic sources). The draft’s author explains in detail the mechanism of error of this popular lingual hybrid and reflects on the causes for the several decade-long popularity of this structure, notabene sanctionaed in normative linguistic compendiums, as well as numerous lexicons and dictionaries. The issue of this unfortunate error in this case has been silhouetted against the issue of awareness on proper and subtle use of Latin expressions, phrases, and idioms in scientific dissertations and media publications. This issue is extremely important in modern culture and fades in a terrifyingly fast manner.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica; 2022, 17; 64-70
2083-1765
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kultura języka w odmianie kancelaryjnej języka urzędowego. Wybrane zagadnienia
Autorzy:
Glapiak, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1921905.pdf
Data publikacji:
2019-12-02
Wydawca:
Wyższa Szkoła Policji w Szczytnie
Tematy:
kultura języka
język urzędowy
komunikacja urząd — obywatel
poprawność językowa
zrozumienie tekstu urzędowego
struktura pisma urzędowego
szacunek do odbiorcy
korespondencja urzędowa
Opis:
Tematem artykułu jest kultura języka w odmianie kancelaryjnej języka urzędowego. Autorka charakteryzuje defi nicje języka urzędowego, przedstawia badania języka urzędowego, opisuje defi nicje dokumentu urzędowego w prawie. W artykule poruszane jest zagadnienie komunikacji w relacji urząd — obywatel, gdzie język jest przyjazny obywatelom, Artykuł traktuje także o obszarach defi cytów w obszarze języka urzędowego. Poruszane są takie aspekty, jak brak szacunku dla odbiorcy w relacji komunikacja urząd — obywatel. W dalszej części poruszana jest zawartość treściowa i struktura pism urzędowych, zagadnienia szczegółowe redagowania pism urzędowych oraz propozycja szkoleniowa będąca autorskim pomysłem autorki tekstu.
Źródło:
Przegląd Policyjny; 2017, 2(126); 59-72
0867-5708
Pojawia się w:
Przegląd Policyjny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Podstawowe zasady standaryzacji nazw obiektów fizjograficznych w Polsce. Cz. II
The basic principles of the standardization of the names of physiographic objects in Poland. Part II
Autorzy:
Wolnicz-Pawłowska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1928112.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
nazwy obiektów fizjograficznych
programy standaryzacyjne
poprawność językowa
rola samorządów
names of physiographic objects
standarization programmes
language correctness
role of local authorities
Opis:
W drugiej części artykułu przedstawiono historię programów standaryzacyjnych w Polsce, dotyczących nazw obiektów fizjograficznych. Opisano podstawy aktualnie prowadzonego programu standaryzacyjnego w Komisji Nazw Miejscowości i Obiektów Fizjograficznych. Przedstawiono zasady poprawności językowej, przestrzegane przez poprzednie komisje normatywne oraz przyjęte w obecnym procedowaniu. Omówiono problematykę poprawnościową przy nazwach o cechach gwarowych oraz nazwach zapożyczonych z języków mniejszościowych. Zwrócono uwagę na strukturalne sprzeczności w podejściu do kwestii poprawnościowych przez Komisję Nazw Miejscowości i Obiektów Fizjograficznych oraz lokalne władze samorządowe.
In the second part of the article, the history of standardization programmes concerning the names of physiographic objects is discussed. The basis of the standardization programme currently followed by the Commission on Names of Localities and Physiographic Objects is described. The paper also presents the criteria of linguistic correctness adopted by the previous standardization commissions as well as by the present one. Issues of linguistic correctness of geographical names with dialectal properties and of names borrowed from minority languages are discussed. Attention is paid to some structural discrepancies in the approaches to the issue of correctness taken by the Commission on Names of Localities and Physiographic Objects and by local authorities.
Źródło:
Onomastica; 2020, 64; 41-52
0078-4648
Pojawia się w:
Onomastica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
DEUTSCHE SPRACHPFLEGE INKLUSIV. FREMDWORTDISKUSSION IN ZWEI GROSSEN TAGESZEITUNGEN
THE PRESS DISCUSSION ABOUT LOANWORDS IN GERMAN
Autorzy:
Sadziński, Witold
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1597044.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Anglizismen
Fremdwörter
Sprachpurismus
Sprachpflege
Pressediskussion
press discussion
language care
language purism
loanwords
anglicisms
anglicyzmy
wyrazy obce
puryzm językowy
poprawność językowa
dyskusja prasowa
Opis:
Die Sprachpflege ist nicht nur das Anliegen der Sprachwissenschaftler. Die Medien – darunter die auflagenstarken Zeitungen – sind hierfür ein ideales Forum. In dem Artikel wurden mehrere Texte aus Die Welt und Süddeutsche Zeitung der Analyse unterzogen, die den aktuellen Fremdwortfragen (besonders den englischen Entlehnungen) gewidmet sind. Es stellt sich heraus, dass – abgesehen von unterschiedlichen Stellungnahmen – der goldene Mittelweg die Oberhand gewinnt. Außerdem ist es nicht möglich, an verschiedene Sprachschichten, darunter die Fachsprache, nur einen Maßstab zu legen.
The aim of the paper is to show how linguistic topics, in this case the presence of lexicological issues and infiltration of German loanwords in English (ie. anglicisms and pseudo-anglicisms), is presented to average citizens (ie. non-experts) in the German press. It is very important because it allows the social dialogue, which is later used by linguists to put forward proposals and to contribute to the possible modification of vocabulary through a real impact on the shape of the dictionaries and glossaries. The analysis was conducted on the basis of selected articles of the online editions of newspapers Die Welt and Süddeutsche Zeitung.
Troska o poprawność języka to zadanie nie tylko dla językoznawców. Media – w tym gazety wielkonakładowe – są do tego idealnym forum. W artykule przedstawiono kilka tekstów poświęconych ciągle aktualnej dyskusji nt. obcych zapożyczeń w języku niemieckim. Wynika z nich, że mimo różnych stanowisk przeważa pogląd tzw. złotego środka. Poza tym nie można stosować jednej miary do różnych odmian języka, w tym języka fachowego.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2015, 24; 123-139
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Norma wzorcowa vs norma użytkowa a glottodydaktyka
Standard Polish vs. common Polish in glottodidactics
Autorzy:
Grochala, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/966882.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
norma wzorcowa
norma użytkowa
poprawność językowa
podręczniki do nauczania języka polskiego jako obcego
common polish
language correctness
polish as a foreign language textbooks
standard Polish
Opis:
W artykule został przedstawiony problem normy wzorcowej w opozycji do normy użytkowej w nauczaniu języka polskiego jako obcego (jpjo). Analiza kilku, losowo wybranych podręczników do nauczania jpjo pokazuje, że norma realizowana jest tam rozmaicie. Stąd postulat, aby zagadnienie to poddać szerszej refleksji glottodydaktycznej i zastanowić się nad rolą obu norm w nauczaniu jpjo.
The article presents the issue of the difference between standard and common Polish in glottodidactics. The analysis of a few randomly selected Polish as a foreign language textbooks shows various approaches to the problem. Therefore, the author concludes that there is a need to examine the role of both language varieties in teaching Polish as a foreign language.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2015, 22
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Udział wykładowcy i studentów w eliminowaniu błędów językowych na zajęciach z niemiecko-polskich tłumaczeń ustnych
The teacher and students contribution to the elimination of language mistakes during German-Polis h interpreting classes
Autorzy:
Wojaczek, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/967043.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
attention to language correctness
elimination of language mistakes
German-Polish interpreting
optimization of correctness of translation
dbałość o poprawność językową
eliminowanie błędów językowych
niemiecko- polskie tłumaczenia ustne
optymalizacja poprawności tłumaczenia
Opis:
W niniejszym artykule podejmuję próbę optymalizacji metod eliminowania błędów językowych, jakie popełniane są najczęściej przez studentów germanistyki na zajęciach z niemiecko-polskich tłumaczeń ustnych. Przedstawione tu propozycje bazują na moim wieloletnim doświadczeniu zawodowym nauczyciela akademickiego oraz tłumacza. W procesie korygowania błędów językowych staram się na bieżąco zwracać uwagę studentów na błędy językowe, jakie popełniają oni w trakcie prowadzonych przeze mnie zajęć tłumaczeniowych. Nie koryguję jednak ich błędów sama, lecz angażuję do tej korekty przede wszystkim samych studentów, gdyż uważam, że tylko w ten sposób mogą oni zyskać pełną świadomość popełnianych przez siebie błędów. Ma to bowiem według mnie bardzo istotne znaczenie w dążeniu do optymalizacji poprawności tłumaczenia oraz w dbałości o poprawność językową, tym bardziej że studenci popełniają błędy niestety także w języku polskim, który dla przeważającej większości jest językiem ojczystym.
In the paper, I attempt to optimize the elimination techniques of the most frequent language mistakes made by students of German studies during German-Polish interpreting classes. The suggestions which are presented in the paper are based on my long professional experience as an university teacher and a translator. In the process of the error correction, I systematically try to draw students’ attention to the mistakes they make during my translation classes. I do not correct the mistakes myself but I involve the students in the correction process, because I think that only in such a way they can be fully aware of the mistakes they make. I believe such awareness helps optimize the correctness of translation and supports the attention to language correctness, especially that the students also make mistakes in the Polish language which is, after all, the native language for most them.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2015, 22
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Podejścia do błędów i ich poprawy we współczesnej glottodydaktyce
Investigating different approaches to errors and correction in the conteporary glottodidactics
Autorzy:
Rabiej, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/967042.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
errors and correction
error analysis
feedback
categories of error treatment
focus on form vs focus on meaning
interlanguage
fossilization
second language acquisition
błąd językowy
korektura błędów
informacja zwrotna
techniki korekty błędów
poprawność i płynność językowa
interjęzyk
fosylizacja
akwizycja językowa
Opis:
Błędy są nieodłącznym elementem procesu uczenia się języków, ale także kontrowersyjnym zagadnieniem, szeroko dyskutowanym w środowisku badaczy zajmujących się akwizycją oraz dydaktyką językową. Niniejszy artykuł omawia zarówno pojęcie błędu, jego źródła i ogólną typologię, jak i sposoby traktowania błędu we współczesnej metodyce nauczania języków obcych. Przedstawione zostały eksplicytne oraz implicytne techniki dostarczania informacji zwrotnej i reakcji na błędy, popełniane przez uczących się języków obcych, a także rezultaty wybranych badań z zakresu analizy efektywności stosowania korektury i udzielania informacji zwrotnej w warunkach szkolnych.
Learning languages is a process that involves the making of misteakes and has been a controversial issue in second language acquisition area of study and research. The aim of the paper is to examine such aspects of second language acquistion as error treatment in the language classroom as well as the provision of negative evidence nad corrective feedback (feedback types and learner responses to feedback) and effectiveness of form-focused instruction.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2015, 22
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
POLITYCZNA POPRAWNOŚĆ DYSKURSU EDUKACYJNEGO: NAUCZYCIEL JĘZYKA OBCEGO W PRZECIWDZIAŁANIU MOWIE NIENAWIŚCI
Autorzy:
Lankiewicz, Hadrian
Szczepaniak-Kozak, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036500.pdf
Data publikacji:
2018-09-20
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
komunikacja interkulturowa
dyskurs pedagogiczny
poprawność polityczna
krytyczno-ekologiczna świadomość językowa
edukacja nauczycieli języków obcych
Opis:
This paper presents an attempt to reconsider the concept of intercultural communication and related competences taking into account the fact that intercultural contacts may be motivated by racism and xenophobia. It is the outgrowth of the RADAR project (Regulating Anti-Discrimination and Anti-Racism) funded by the European Commission1. Here, we aim to apply its findings to the context of developing politically correct pedagogical discourse among prospective foreign language teachers. Ultimately, invoking the notion of critical ecological language awareness (Lankiewicz, 2015) and metalinguistic awareness (Karpińska-Musiał, 2015), we offer to supplement the intercultural component of teacher education with the element of critical linguistics, which may help would-be teachers, in the first place, to be more aware language users as such, not to commit verbal offences, and, in the long-run, to perform the role of transformative intellectuals (Kumaravadivelu, 2012), thus contributing to the quality of life in the globalization era.
Źródło:
Neofilolog; 2016, 47/1; 53-66
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wartości w języku młodych ludzi związanych z Ruchem Światło-Życie w diecezji zielonogórsko-gorzowskiej
The values in the language of young people involved the Light-Life Movement in the diocese of Zielona Gora-Gorzow
Autorzy:
Dębecki, Dariusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/626561.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydział Filologiczny
Tematy:
the values in the language of young people
the Light-Life Movement
the diocese of Zielona Gora-Gorzow
based on research
a thesis Fri Language of young people
love and happiness
a base material
85 surveys (divided into two parts) and 5 in-depth interviews
the language of young people
characterized by innovation
idioms, correctness of language
an attitude of “being”
Wartości w języku młodych ludzi
Ruch Światło-Życie
diecezja zielonogórsko-gorzowska
na podstawie badań
język wartości w polszczyźnie młodzieży
miłość i szczęście
baza materiałowa
85 ankiet (podzielonych na dwie części) i 5 pogłębionych wywiadów
język młodych ludzi
nowatorstwo wypowiedzi, używanie frazeologizmów, poprawność językowa,
wysoki styl, odwołanie do wyższych wartości,
unikanie języka potocznego i wulgaryzmów
postawa „być” respondentów
Opis:
This article is based on research, that I conducted, preparing a thesis Fri Language of young people in the Polish language related to Light-Life Movement. In this paper I will discuss two of occupying a high position in the hierarchy of subjects: love and happiness. I used as a base material 85 surveys (divided into two parts) and 5 in-depth interviews conducted among the participants and organizers of the Light-Life Movement present at the summer retreat of the New Life Oasis of the second degree, on 26.06. - 12.07.2010 in the town of Tylmanowa (southern Poland). The research, I had done for a thesis showed that the language of young people belonging to the Movement or the related statements are characterized by innovation, tend to use idioms, correctness of language, often high style appeal to higher values, as well as the careful avoidance of everyday language and profanity. Analysis of axiological concepts of happiness and love reveals an attitude of “being” of the respondents.
Źródło:
Język - Szkoła - Religia; 2013, 8, 2; 124-131
2080-3400
Pojawia się w:
Język - Szkoła - Religia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-15 z 15

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies