Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "linguistic interference" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Analiza lingwistyczna pieśni polskojęzycznych ze wsi Murowana Oszmianka
Linguistic analysis of Polish songs from the village of Muravanaya Ashmyanka
Autorzy:
Kaspiarovich, Karalina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/39782734.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Polish song
Polish Borderlands
linguistic interference
East Slavic influence
Opis:
The subject of the article is an analysis of the lyrics of 13 Polish songs sung in the village of Muravanaya Ashmyanka. A linguistic analysis of the transcribed lyrics of the songs based on the author’s personal recordings, conducted according to dialectological publications, and carried out on the phonetic, morphological, syntactic, and lexical levels, revealed numerous clear influences of the East Slavic languages. Among the many deviations from the general Polish language, and the multitude of dialectal features characteristic of the Northern Borderlands dialect, the following may be concluded: asynchronous pronunciation of nasal vowels at the final position and before fricative consonants, vowel reduction, the pronunciation of the dental consonant ł, the occurrence of the prepositional construction instead of the general Polish synthetic one, preservation of the voiced quality of the consonant w after voiceless consonants, soft pronunciation of l, change of grammatical gender, voiced pronunciation of the consonanth. The lyrics of the collected and transcribed songs are an example of valuable linguistic material fading into oblivion with the passage of time.
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2023, 80/1; 67-80
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Interferenza Linguistica Nella Traduzione Specializzata. Il Caso Del Linguaggio Medico Italiano In Polacco
Linguistic interference in specialized translation. The case of the Italian medical language in Polish
Autorzy:
Maniowska, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2119977.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
linguistic interference
medicine
comparative linguistics
Polish and Italian language of medicine
Opis:
The issue of linguistic interference will be analysed from the point of view of medical translations in the Italian-Polish linguistic pair. Since linguistic interference can manifest itself at almost all levels of the text (phonetic, orthographic, morphological, syntactic, socio-cultural), with the analysis of the fragments taken from translated medical documents we would like to understand which are the most frequent cases of the phenomenon when it comes to translated medical texts and which factors favour the interference most.
Źródło:
Linguistica Silesiana; 2022, 43; 141-156
0208-4228
Pojawia się w:
Linguistica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Analiza językoznawczo-glottodydaktyczna wyborów translatorskich i błędów językowych popełnianych przez polskich studentów germanistyki
Linguistic and SLA analysis of translation choices and linguistic errors made by Polish students of German philology
Autorzy:
Piętak, Arkadiusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2085405.pdf
Data publikacji:
2022-07-11
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
wybory translatorskie
analiza błędu językowego
interferencja językowa
translation choices
linguistic error analysis
linguistic interference
Opis:
W artykule przeprowadzono analizę wyborów translatorskich i błędów językowych, które pojawiły się w pracach pisemnych i wypowiedziach studentów germanistyki. Autor dzieli się z czytelnikiem spostrzeżeniami językoznawczo-glottodydaktycznymi, dotyczącymi interferencji, kalki językowej czy wyborów translatorskich w procesie akwizycji języka i przekładu.
The article analyses the translation choices and linguistic errors that appeared in the written works and statements of German philology students. The author shares with the reader linguistic and SLA observations on interference, calques or translation choices in the process of language acquisition and translation.
Źródło:
Językoznawstwo; 2022, 16, 1; 179-186
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bliskość pomiędzy językami słowiańskimi a integracja uchodźców z Ukrainy w Polsce
The Proximity Between Slavic Languages and the Integration of Ukrainian Refugees in Poland
Autorzy:
Saturno, Jacopo
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/35161840.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
L2 Polish
East-Slavic languages
cross-linguistic interference
intercomprehension
error analysis
comparative grammar
Opis:
The paper is devoted to the specificities of the acquisition of L2 Polish by speakers of a closely related language (East Slavic one), with specific regard to the language-teaching consequences of said proximity. After an introduction to the current historical and sociolinguistic context of the East Slavic immigration to Poland, the data presents the concept of “intercomprehension”. Its impact on the acquisition of L2 Polish is illustrated by the use of empirical data collected by the author’s research team. The article is concluded by means of a reflection on the value of multilingualism in the school system and the skills required of Polish teachers in the present historical contingencies. It is argued in particular that due to the great number of Ukrainian pupils enrolled in the Polish schools, it is advisable for Polish school teachers to have at least some knowledge of the native languages of these pupils, with the primary goal of improving communication in stressful situations and adequately interpret and correct their errors in L2 Polish.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2023, 30, 1; 153-176
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Euroletto italiano sull’esempio di alcuni articoli della Costituzione europea
Italian EuroLECT: an Analysis Based on Articles of the European Constitution
Autorzy:
Masieri, Desy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446414.pdf
Data publikacji:
2018-11-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Eurolect
European Constitution
multilingualism
linguistic interference
linguistic attrition
linguaggio comunitario
Costituzione europea
multilinguismo
interferenza linguistica
attrito linguistico
Opis:
The following article discusses the linguistic features of legal Italian and the notion of Eurolect; the analysis is based on articles of the European Constitution. The information provided herein aims to demonstrate that legal Italian has a different set of qualities in comparison with those that apply to Eurolect. The author of the article describes the principal characteristics of the Italian language that is used in the institutions of the European Union, a language that is the result of translating the Community legislation, drafted primarily in English or French, and is different from the actual linguistic norms of Italian. It is grammatically correct, yet its quality is not satisfactory for a native speaker. This problem is called attrito linguistico and is a new term in Italian linguistics. Due to this problem, these texts are often criticised for being low-quality translations, but their quality is the result of requirements imposed on translators. The third part of this article then goes into detail about the main features of translated Italian texts and focuses on the analysis of some of the articles present in the European Constitution in order to elaborate on the choices made during the translation and to suggest further solutions.
Il presente articolo tratta delle principali differenze tra il linguaggio giuridico italiano e il linguaggio comunitario in base all’analisi di alcuni articoli della versione italiana della Costituzione europea. Tali differenze derivano dal fatto che il linguaggio comunitario è il risultato di un lavoro di traduzione in cui i testi di partenza sono redatti di solito in inglese o in francese, ma spesso il francese svolge la funzione di “lingua-ponte”. Le traduzioni comunitarie, malgrado siano grammaticalmente corrette, non soddisfano i native speaker. Questo fenomeno viene chiamato “attrito linguistico” e consiste nella capacità innata del parlante madrelingua di intuire immediatamente se il testo è il risultato di una traduzione o è un testo originale. Proprio per questo motivo i testi comunitari vengono accusati di essere delle traduzioni mal fatte, mentre la loro qualità deriva dai canoni ristretti imposti dalle istituzioni europee. La presente analisi, oltre a mostrare casi di attrito linguistico, ha come scopo suggerire soluzioni traduttive maggiormente adatte e vicine al linguaggio giuridico italiano.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2018, 9.2; 161-178
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kontakty językowe w świetle Nowych Aten Benedykta Chmielowskiego
Linguistic contacts in the light of Nowe Ateny of Benedykt Chmielowski
Autorzy:
Szczaus, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1590848.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
diachronic linguistics
linguistic interference
18th-century encyclopedia
językoznawstwo diachroniczne
interferencje językowe
encyklopedia XVIII wieku
Opis:
W artykule poddano analizie uwagi na temat kontaktów językowych zamieszczone w encyklopedii z połowy XVIII wieku, tj. w Nowych Atenach Benedykta Chmielowskiego. Wykazano, że Chmielowski wskazał: 1. Zewnątrzjęzykowe przyczyny kontaktów językowych, takie jak: a) ranga języków wchodzących ze sobą we wzajemne relacje i ich pozycja na świecie, b) moda językowa, c) rozwój nauki i techniki, d) konflikty militarne, e) kontakty gospodarcze, f) migracja ludności. 2. Wewnątrzjęzykowe przyczyny interferencji, takie jak: a) niewystarczalność języka, b) stylistyczna wartość wyrazów zapożyczanych. 3. Efekty kontaktów językowych: a) negatywne: degradacja niektórych języków etnicznych lub ich całkowity zanik, b) pozytywne: bogacenie leksykalnych zasobów języka-biorcy.
The article analyses remarks on the language contacts contained in an 18th-century encyclopedia Nowe Ateny authored by Benedykt Chmielowski. It has been proven that Chmielowski pointed to: 1. Extralinguistic causes of the language contacts, such as: a) the rank of languages that get into interaction and their position in the world, b) linguistic fashion, c) development of science and technology, d) military conflicts, e) economic contacts, f) migration of people. 2. Intralinguistic causes of interference, such as: a) language insufficiency, b) stylistic value of loan words. 3. Effects of linguistic contacts: a) negative: degradation of some ethnic languages, b) positive: enrichment of the lexical stock of the recipient language.
Źródło:
Studia Językoznawcze; 2020, 19; 325-339
1730-4180
2353-3161
Pojawia się w:
Studia Językoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Лексичні запозичення в діалектній фразеології говірок Чернівецької області: діахронічний аспект
Autorzy:
Кузь [Kuz′], Галина [Halyna] Т. [T.]
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/678973.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
dialectal phraseology
borrowings
linguistic interference
Romanian borrowings
German borrowings
Polish borrowings
Hebrew borrowings
Hungarian borrowings
Opis:
Lexical Borrowings in Dialectal Phraseology of the Chernivtsi Region: The Diachronic AspectThis article is devoted to the analysis of dialectal phraseological units with foreign components (Romanian, German, Polish, Hebrew, Hungarian) recorded in the dictionary entitled “Phraseologisms and Paroemias of the Chernivtsi Region” (Фразеологізми та паремії Чернівеччини, 2017) from the point of view of their number, presence in modern local dialect and membership in certain semantic groups. It was established that borrowed elements referring to household items and those that function as regional synonyms of Ukrainian components in the structure of dialectal phraseological units are the most frequently used ones. The most frequent elements in the analysed linguistic material are groups of words borrowed from Romanian, German and Polish. The study material indicates the absence of complete correlation in the dynamics of borrowings on the lexical and phraseological levels: in most cases the componential composition of popular colloquial phraseology is subordinate to their emotional-evaluative and expressive functions.Zapożyczenia leksykalne w frazeologii dialektów obwodu czerniowieckiego: aspekt diachronicznyArtykuł poświęcony jest analizie frazeologicznych jednostek dialektalnych z komponentami obcojęzycznymi (rumuńskimi, niemieckimi, polskimi, hebrajskimi, węgierskimi) zarejestrowanych w Słowniku frazeologizmów i paremii obwodu czerniowieckiego (Фразеологізми та паремії Чернівеччини, 2017) z punktu widzenia ich frekwencji we współczesnym dialekcie oraz przynależności do pewnych grup semantycznych. Ustalono, że najczęściej we frazeologizmach dialektalnych zachowują się zapożyczone nazwy przedmiotów gospodarstwa domowego, jak również te, które są regionalnymi synonimami części składowych ukraińskich frazeologizmów. Najczęściej spotykanymi elementami analizowanego materiału językowego są grupy słów zapożyczonych z języka rumuńskiego, niemieckiego i polskiego. Zbadane materiały wskazują na brak pełnej korelacji w dynamice zapożyczania na poziomie leksykalnym i frazeologicznym: komponenty potocznej frazeologii ludowej zwykle są podporządkowane ich funkcjom emocjonalno-ewaluacyjnym i ekspresyjnym.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2019, 54
2392-2435
0081-7090
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Współistnienie języków na ziemiach byłego Wielkiego Księstwa Litewskiego w świetle prac Jana Karłowicza
Autorzy:
Koniusz, Elżbieta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/676726.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
co-existence of languages
The Grand Duchy of Lithuania
classification of provincialisms
linguistic interference
Jan Karłowicz
Opis:
Co-existence of languages in the area of the former Grand Duchy of Lithuania in the light of the works of Jan KarłowiczThe article discusses the issues of the co-existence of languages in the former Grand Duchy of Lithuania and the consequences of the phenomenon as documented in the works of Jan Karłowicz – the outstanding scholar of the second half of the nineteenth century, an expert and researcher of the “Lithuanian” version of Polish language. The article emphasizes the fact that the research on languages in the area of The Grand Duchy of Lithuania and results of their co-existence goes back to the second half of the nineteenth century and Jan Karłowicz was the pioneer of this research. He was the first to observe the following phenomena of their co-existence: interference; bilingualism and multilingualism; prioritization of co-existing languages with the unique role of the Polish language in focusing various functions in the history of The Grand Duchy of Lithuania; the diversity of Polish with sociolinguistic classification of its provincialisms and their division in the view of their origin; and the dangers to the Polish language in the period of Russification. Karłowicz struggled with the lack of terminology to describe the linguistic phenomena characteristic for the area. The article focuses on the classification of provincial qualities of the “Lithuanian” Polish language executed by Karłowicz in the social and ethnolinguistic area; and on the presentation of the phenomenon of linguistic interference visible in the provincial vocabulary in The Grand Duchy of Lithuania collected in “Dictionary of Polish dialects” by Karłowicz. Сосуществование языков на территории бывшего Великого княжества Литовского в свете произведений Яна КарловичаЦель данной статьи – показать сосуществование языков на землях бывшего Великого княжества Литовского (ВКЛ) и последствий этого явления, засвидетельствованных в работах Яна Карловича, видного ученого второй половины девятнадцатого века, знатока и исследователя „литовского” польского языка. Автор статьи указывает на то, что изучение языков в Великом княжестве Литовском, последствиям их сосуществования относятся ко второй половине девятнадцатого века, а их первым исследователем был Карлович. Им впервые были отмечены такие проявления этого сосуществования, как языковая интерференция, билингвизм и многоязычие, иерархия сосуществующих языков и диалектов. Выделена особая роль польского языка, объединившего целый ряд функций в истории ВКЛ, дифференциация внутри польского языка, социолингвистическая классификация его диалектизмов и их деление по происхождению, угрозы для польского языка в период сильной русификации. Особое внимание автор статьи сосредоточил на классификации провинциальных особенностей „литовского” польского языка, осуществлённой Карловичем в социальном и этнолингвистическом плане, а также на проявлениях интерференции в провинциальной лексике, ведущей своё происхождение из Великого княжества Литовского, собранной в „Словаре польских диалектов” Карловича.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2013, 37
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Проклитизација глаголских енклитика у дијалектима српског језика
Proclitication of verb enclitic in a dialect of the Serbian language
Autorzy:
Огњановић, Сања П.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/26850479.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk
Tematy:
Serb language
dialects
word order
syntax
cross-linguistic interference
српски језик
дијалекти
ред речи
синтакса
међујезичка интерференција
Opis:
Као и за остале енклитике, и за распоређивање глаголских енклитика у српском језику постоје посебна позициона правила. Као најважније ограничење истиче се немогућност употребе енклитика у иницијалном положају, или иза везника и, а и ни. Ипак, у појединим дијалектима српског језика јављају се енклитике у иницијалном положају, када постају проклитике. У делубанатских и призренско‑тимочких говора проклитизација енклитика је позната особина, настала као резултат интерференције са суседним словенским и несловенским језицима. Увидом у грађу потврђује се и шири домет ове појаве, нпр. у косовско‑ресавском дијалекту, како на југу ареала, у северној Метохији, тако и на северу, у Браничевском округу. Проклитички употребљене енклитике су забележене и у говору источне Шумадије, као и у неким исељеничким српским говорима.
As for other enclitics, there are special positional rules for the arrangement of verb enclitics in the Serbian language. The most important limitation is the impossibility of using enclitics in the initial position, or after the conjunctions i, a and ni. However, in certain dialects of the Serbian language, enclitics appear in the initial position, and that is when they become proclitics. In some parts of Banat and Prizren‑Timok dialects, proclitication of enclitics is a well-known feature, resulting from interference with the neighbouring Slavic and non-Slavic languages. An inspection of dialect material confirms a wider scope of this phenomenon, e.g. in the Kosovo-Resava dialect, both in the south of the area, in northern Metohija, and in the north, in the Braničevo district. Proclitically used enclitics have also been recorded in the speech of Eastern Šumadija, as well as in some expatriate Serb dialects.
Źródło:
Gwary Dziś; 2023, 16; 29-39
1898-9276
Pojawia się w:
Gwary Dziś
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
АНАЛИЗ ОШИБОК УЧАЩИХСЯ ПОЛЬСКОГО ЯЗЫКА НОСИТЕЛЕЙ УКРАИНСКО-РУССКОГО БИЛИНГВИЗМА
Autorzy:
Chról, Emil
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/681531.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Ukrainian-Polish bilingualism, diglossia, linguistic errors, linguistic interference, code switching
ukraińsko-polski bilingwizm, dyglosja, błędy językowe, interferencja językowa, code switching
Opis:
The article offers a sociolinguistic study of Ukrainian-Polish bilingualism with Russian diglossia. The author analyses this specific type of bilingualism on the basis of ten students’ essays and the errors contained in them, revealing the typical reasons behind those errors. In the conclusion part, the author makes suggestions on how to teach Polish language in order to avoid such mistakes.
Obiektem tekstu są błędy, które zauważalne są w procesie nauczania się języka polskiego przez osoby prezentujące bilingwizm ukraińsko-rosyjski z dyglosją. Na podstawie korpusu tekstów w postaci esejów Autor dokonuje analizę błędów i wskazuje na czynniki, które wpływają na kształt błędów językowych. W części końcowej zostały sformułowane porady dotyczące nauczania językowego osób należących do badanej grupy.
Źródło:
Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie; 2016, 5
2449-8297
Pojawia się w:
Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Historia badań nad wpływami słowiańskimi na język niemiecki
History of Research of Slavic Influences on the German Language
Autorzy:
Siatkowski, Janusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/971469.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk
Tematy:
wpływy językowe
wpływy leksykalne
wpływy morfologiczne
interferencja językowa
slawizmy w języku niemieckim
linguistic influences
lexical influences
morphological influences
linguistic interference
Slavisms in the German language
Opis:
The objective of this article to familiarize the reader with the rich history of research of Slavic influences on the general German language, on its regional varieties and dialects. They go back to the middle of the XIX century. They are poorly known, even by linguists. A particular attention was paid to the earliest research, the first, yet controversial, statements on Slavic influences on the German language. Finally, the disputes on the recognition of certain words as borrowings from the Slavic languages have not so far been resolved. We may see a particular increase in the said researches after the end of the Second World War. Numerous German regional vocabularies from the territories neighboring the Slavic languages and the German Language Atlas provided a great deal of materials. Slavic and German linguists, mainly German linguists, have amassed a huge number of dialect-related and historic materials concerning borrowings from the Slavic languages in the German language, from which only a minor part concerns the German literary language (about 180) or colloquial German language, however the prevailing majority (about 4 000) concerns different German dialects, in particular, the old German dialects, which are no longer existing. These are mainly lexical borrowings, however the morphological influence is also at issue here, e.g. the Slavic suffixes being added to the German root words.
Źródło:
Gwary Dziś; 2015, 7; 141-154
1898-9276
Pojawia się w:
Gwary Dziś
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lublin i Lubelszczyzna w działalności naukowej i organizacyjnej doktora Mieczysława Buczyńskiego (2 XI 1936 - 25 XII 1992)
Lublin and its surrounds in the academic activity of Mieczysław Buczyński, Ph.D. (2 Nov. 1936 – 25 Dec. 1992)
Autorzy:
Czyżewski, Feliks
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/776870.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Slavic dialectology
lexycology and lexicography
linguistic interference
onomastics
anthroponomy
urban names
Lublin area
scholars' biographies
lexicology and lexicography
anthroponymy
scholars’ biographies
Opis:
The article presents the academic achievements of Mieczysław Buczyński, Ph.D. (1936-1992) with special emphasis placed on his dialectological and onomastic research in the Lublin area. The scholar created a card index for the Dictionary of the Huszcza in Podlasie dialect which index consists of more than 100 thousand words. The vocabulary can serve as a basis for describing linguistic interference between the local Ukrainian dialects and the insular Polish dialect. Another area of Mieczysław Buczyński’s academic interest was onomastics, especially urban names and anthroponymy. The studies of the names in Lublin were conducted with respect to the object and the methodology. In his descriptions of urban names, Mieczysław Buczyński took into consideration the linguistic as well as the extra-linguistic factors. Anthroponyms of Armenian origin, presented with respect to the inhabitants of Zamość, played an important role in the scholar’s onomastic studies. The article presents the academic achievements of the prematurely deceased scholar and a person born and living in the Lublin area. He was involved in pioneering research and nouvelle methodology, largely supported by the ethnic and cultural diversity of the region with which Mieczysław Buczyński always identified himself.
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2018, 75/1; 21-28
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Interferencje w strefie polsko-ukraińskich kontaktów językowych
Autorzy:
Hirniak, Uliana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2177010.pdf
Data publikacji:
2020-12-29
Wydawca:
Instytut im. gen. Władysława Andersa
Tematy:
linguistic interference
bilingualism
Eastern Borderlands
linguistic borrowings
polonisms
rutenizms (syntax structure derived from Eastern European languages)
Interferencja językowa
dwujęzyczność
bilingwizm
Kresy Wschodnie
zapożyczenia językowe
polonizmy
rutenizmy
Opis:
W artykule zostało przedstawione zjawisko polsko-ukraińskiej interferencji językowej, do którego dochodziło najczęściej na ziemiach Kresów Wschodnich bądź terytoriach przygranicznych obu krajów. O interferencji językowej mówimy wtedy, gdy mamy do czynienia z procesami zachodzącymi w komunikacji co najmniej dwujęzycznej. Jest to długotrwały, wielostronnie skomplikowany oraz niejednolity proces przenikania się elementów z jednego języka do drugiego. Proces interferencji dotyczy przede wszystkim leksyki i fonetyki, ale obejmuje również fonologię, morfologię, składnię i stylistykę. W przypadku zapożyczeń z dwóch różnych języków mówimy o tak zwanej interferencji zewnętrznej widocznej najczęściej na płaszczyźnie leksykalnej i fonetycznej. Liczne badania dowodzą, że dość częstym zjawiskiem są interferencje zachodzące w imiennictwie osobowym ludności polskiej zamieszkałej na dawnych obszarach ZSRR. Ponadto udowodniono, że ludność polskojęzyczna mieszkająca na terytorium Ukrainy uległa silnemu wpływowi języka ukraińskiego i z czasem utworzyła „dialekt kresowy”, który z biegiem czasu wpłynął również na język ogólnonarodowy. Z drugiej strony badania językowe wykazują silny wpływ języka polskiego na gwary zachodnioukraińskie, zwłaszcza na dialekt łemkowski oraz nadsański. Polonizmy w języku ukraińskim oraz rutenizmy w języku polskim przeszły i czasem nawet nadal przechodzą semantyczno-stylistyczną ewolucję, czego świadectwem są liczne badania naukowe i przedstawione w nich przykłady językowe.
The article presents the phenomenon of Polish – Ukrainian linguistic interference. It could be noticed mostly in the Eastern Bordlands or on the frontier territory of the two countries. The term linguistic interference is used when we are dealing with the process occurring in communication between at least two languages. It is a long-term, multilaterally complex, and inclusive process of transfer some elements from L1 into L2. The interference process is concerned primarily with the lexis and phonetics but it also includes phonology, morphology, syntax, and stylistics. Regarding borrowings from two different languages, it is known as external interference. Such a phenomenon is mainly noticed in the lexical or phonetic field. Numerous research proves that interferences are a common occurrence inthe personal names of Polish people who have been living in former USSR areas. Furthermore, it is proved that the Polish language, speaking by Poles who live in Ukrainian territory submit to a powerful influence of the Ukrainian language. As a result of that fact, the ‘Borderland dialect’ was formed over time. The dialect with the elapse of time influenced also the national language. On the other hand, linguistic research indicates a strong Polish impact on West Ukrainian dialects, in particular: dialekt łemkowski (Lemko dialect) as well as dialekt nadsański (dialect ‘from the San’). Polonisms in the Ukrainian language and rutenizms in the Polish language has undergone semantic – stylistic evolution. It is clearly represented by numerous studies with the language examples included.
Źródło:
Polonia Inter Gentes; 2020, 1; 165-182
2719-8871
2956-3224
Pojawia się w:
Polonia Inter Gentes
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Proza Olgi Tokarczuk jako wyzwanie dla tłumacza: notatki na marginesach ukraińskiego przekładu powieści Księgi Jakubowe
Olga Tokarczuk’s prose as a challenge for the translator: notes on the margins of the Ukrainian translation of the novel The Books of Jacob
Autorzy:
Sływynski, Ostap
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/3200668.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
przekład
intertekstualność
interferencja językowa
imiona własne
etykieta językowa
gry słowne
punkt widzenia tłumacza
translation
intertextuality
linguistic interference
proper names
linguistic etiquette
word games
translator’s point of view
Opis:
Powieść Olgi Tokarczuk Księgi Jakubowe to szeroka i skomplikowana panorama epicka, której akcja dzieje się na pograniczach państw, kultur i religii. Przetłumaczenie takiego utworu na jakikolwiek język to zadanie wymagające dużego trudu i starannych przygotowań, skierowanych przede wszystkim na opanowanie wszystkich możliwych kontekstów – historycznych, językowych, wyznaniowych. Szczególnie zaś trudnym wyzwaniem jest przetłumaczenie Ksiąg Jakubowych na jeden z języków, które są elementem rzeczywistości przedstawionej w powieści i znajdują się w relacjach interferencyjnych z innymi językami, używanymi przez bohaterów lub funkcjonującymi w ich środowiskach. Takim językiem jest właśnie język ukraiński. Artykuł jest próbą podsumowania doświadczenia przekładu powieści na ten język z uwzględnieniem największych trudności, z którymi przyszło zmierzyć się tłumaczowi.
Olga Tokarczuk’s novel The Books of Jacob is a wide and complicated epic panorama the action of which takes place on the borderlands of countries, cultures, and religions. Translating such a work into any language is a task that requires a lot of effort and careful preparation, aimed first of all at exploring all possible contexts: historical, linguistic, religious. A particularly difficult challenge is to translate The Books of Jacob into one of the languages that are part of the reality presented in the novel and are in relationships of interference with other languages used by the characters or functioning in their environments. Ukrainian is such a language. This article is an attempt to summarise the experience of translating the novel into this language, taking into account the greatest difficulties faced by the translator.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2022, 799, 10; 252-263
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Obraz onomastyczny jednej wsi na pograniczu polsko-ukraińskim
The Onomastic Picture of a Village in the Polish-Ukrainian Borderland
Autorzy:
Makarski, Władysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1954226.pdf
Data publikacji:
2003
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
nazwa własna miejscowa i wodna
stratygrafia onomastyczna
interferencje językowe polsko-ukraińskie
osadnictwo
local proper noun
hydronym
onomastic stratigraphy
Polish-Ukrainian linguistic interference
colonization
Opis:
In the article a linguistic analysis has been presented of 307 names, most of them connected with settlements (14 hamlet and over 250 so-called ‘dworzyska’ – farmsteads), and a few dozen ones connected with physiographic objects (rivers, swamps, hills) or with cultural objects (Orthodox churches, inns) from the area of one big village, Kamionka Wołoska, situated near Rawa Ruska. The work is based on the 19th and 20th century Polish materials. The colonial-ethnical past of the studied place – that perhaps goes back to the old-Russian times, or to the 15th-century stage of the Wallachian colonization – determines the fact that the studied names to a high degree – 44% – were formed under the influence of the Ukrainian language. Its features can be seen on the phonetic (Biłuki, Chołody, Hnilce, Hobryny, Struki), morphological (Berezowce, Chocije, Hryńczuki, Panejki) and lexical (Bodnary, Majdan, Popowicze) levels. Names that are genetically Polish constitute about 10%. The others are forms that are neutral, without distinct Polish or Ukrainian features. These proportions cannot be directly transposed to the linguistic-ethnical relations recorded for the 19th century, when eg. in 1881 in Kamionka 6994 Greek Catholics and only 78 Catholics lived. The overstated numbers for the genetically Polish names can be explained, on the one hand, by the fact that the forms reflect the influence of Polish on Ukrainian not in the local, but supra-local scale, and on the other hand, they may testify to the historical presence of a greater number of Poles on this area, who were later Ruthenized. Apart from these historical-colonial conclusions the study presents the picture of onomastics that informs one about the place’s physiographic and civilization properties and about the semantic-morphotactic patterns of the local names (and indirectly also about the personal ones hidden first of all in the names of family farmsteads) in both the Polish and Ukrainian languages.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2003, 51, 6; 101-131
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Językowy aspekt tożsamości Polaków Donbasu
The language aspect of the identity of Poles in Donbass
Autorzy:
Staszkiewicz, Anita
Suchomłynow, Lech Aleksy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1956296.pdf
Data publikacji:
2018-06-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Ukraina
wieloetniczność
tożsamość narodowa
zniekształcona tożsamość
człowiek postradziecki
kręgi kulturowe
język ojczysty
interferencja językowa
kompetencje językowe
Ukraine
multi-ethnicity
national identity
distorted identity
postcultural man
cultural circles
mother tongue
linguistic interference
linguistic competence
Opis:
W podjętych rozważaniach autorzy analizują obecny stan tożsamości Polaków zamieszkujących na terenach Ukrainy wschodniej ze szczególnym uwzględnieniem sytuacji językowej na Donbasie. Przeprowadzone badania pozwalają stwierdzać, iż ze względu na specyficzne mechanizmy tygla kulturowego w Ukrainie wschodniej tworzy się jakościowo nowy gatunek kultury polskiej. W środowiskach polonijnych, gdzie nie ma ciągłości kultury ojczystej, kultywowane są tylko niektóre jej elementy, o czym często decyduje nieliczna grupa działaczy i społeczników. Dlatego tak zwany renesans polskiej mniejszości na Wschodzie ma charakter spontaniczny i nieukierunkowany. Dotyczy to również znajomości języka polskiego i motywacji podjęcia jego nauki.
In the above considerations, the authors analyze the present state of identity of Poles residing in eastern Ukraine with particular regard to the language situation in Donbass. The studies conducted show that due to the specific mechanisms of cultural crucible in eastern Ukraine a qualitatively new species of Polish culture is created. In Polish communities, where there is no continuity of native culture, only some of its elements are cultivated, as is often the case with a small group of activists and social workers. That is why the so-called Renaissance of the Polish minority in the East is spontaneous and non-oriented. This also applies to the knowledge of the Polish language and the motivation to learn it.
Źródło:
Edukacja Międzykulturowa; 2018, 8, 1; 133-150
2299-4106
Pojawia się w:
Edukacja Międzykulturowa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Interferencja językowa w tworzeniu konstrukcji warunkowych przez polskich studentów, uczących się języka serbskiego jako języka obcego
Linguistic interference in formulating conditional constructions by Polish students who study Serbian as a foreign Language
Autorzy:
Miletić, Sanja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/967058.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Serbian as a foreign language
Polish language
linguistic interference
mistake in teaching language
conditional constructions
język serbski jako obcy
język polski
interferencja językowa
błąd w nauczaniu języka obcego
konstrukcje warunkowe
Opis:
W artykule przedstawiona jest analiza błędów w tworzeniu konstrukcji warunkowych w języku serbskim, popełnianych przez studentów Filologii Słowiańskiej UŁ, uczących się języka serbskiego jako języka obcego, oraz problematyka związana z nauczaniem języka obcego a interferencją językową, na obszarze nauczania konstrukcji warunkowych w języku serbskim jako obcym. Podstawą badań jest korpus pisemnych prac domowych i testów zbieranych przez sześć lat prowadzenia zajęć nauki praktycznej języka serbskiego jako obcego na wszystkich poziomach, jak również celowo dla tego badania stworzone ćwiczenia związane z różnymi zagadnieniami. Ze względu na to, że konstrukcje warunkowe w językach serbskim i polskim różnią się mimo wielu podobieństw, oraz na to, że język serbski ma o jeden syntaktyczny (ale nie semantyczny) typ warunkowej konstrukcji więcej niż polszczyzna, te konstrukcje są jednymi z najbardziej problematycznych dla studentów. Popełnianych jest w nich stosunkowo najwięcej pomiłek, które potem prowadzą do powstawania innych błędów. Badanie dlatego ma za cel przedstawienie wszystkich typów konstrukcji warunkowych w obu językach, ich porównanie i pokazanie błędów popełnionych przez studentów, jako wynik interferencji językowej. Przedstawione zostaną także propozycje zapobiegania błędom, w celu ich unikania i zminimalizowania w przyszłości.
The paper presents the analysis of the mistakes, which are made during the process of formulating the conditional constructions in Serbian language by students of the Slavic Studies in the University of Lodz, who learn Serbian as a foreign language. In addition, the author examines the issue of linguistic interference in formulating the conditional constructions in Serbian as a foreign language. The basis for the investigation is the corpus, containing various kinds of essays and tests which were collected during 6 years of teaching Serbian as a foreign language (Serbian in use) in all levels as long as diverse exercises, intentionally created for the research. Due to the fact that conditional constructions in Polish and in Serbian – despite many similarities – differ from each other and that in Serbian language there is one more syntactic (but not semantic) type of conditional construction, this constructions are very problematic for students, who very often make of the mistakes and moreover those mistakes lead to other ones. The aim of the research is to present all types of conditional constructions in both languages, to compare them and to demonstrate mistakes, made by students as a result of linguistic interference. Another goal is to suggest ways to prevent mistakes in order to avoid or minimize them.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2015, 22
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wyróżniki dawnego męskiego stroju bielsko-hajnowskiego zwerbalizowane w dwóch etnograficznych opracowaniach popularnonaukowych
Distinctive features of mens Bielsko-Hajnowski costume verbalized in two ethnographic, popular and scientific studies
Адрозненні бельска-гайнаўскага мужчынскага строя, вербалізаваныя ў двух этнаграфічных навукова-папулярных даследаваннях
Autorzy:
Węgorowska, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29430758.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Lingwistyki Stosowanej. Katedra Białorutenistyki
Tematy:
men's costume of Bielsko-Podlaskie
ethnography
verbalization
nomenclature
cultural-linguistic interference
męski strój bielsko-podlaski
etnografia
werbalizacja
nazewnictwo
interferencja kulturowo-językowa
бельска-падляскі мужчынскі строй
этнаграфія
вербалізацыя
наменклатура
культурна-моўная інтэрферэнцыя
Opis:
Traditional folk clothing is an important element of regional culture and national heritage, but folk items of dress that document positively charged cultural interactions and interferences perpetuated also through, and in, language are crucial for native material heritage. There is no denying that the archaic, Belarusian-influenced attention-worthy – even in modern times – modest, yet elegant Bielsko-Hajnowski national dress belongs to the group of items of such traditional significance. Thus, the purpose of this article is an attempt at a linguocultural reconstruction of old men's clothing worn in villages near Bielsko Podlaskie and Hajnówka, verbalized in two ethnographic popular studies by Elżbieta Piskorz-Branekova and Jarosław Górski. On the basis of the "linguistic data" that was recorded in them and incorporated into descriptions packed with linguistic details, it was possible to reconstruct the specifics of the formerly worn men's costume of Bielsko-Hajnówka consisting of: 1) different headwear, such as straw hats, Maciejówka caps, and sheepskin caps; 2) different types of trousers including ones made of homespun materials, urban cut trousers, and breeches; 3) different outer garments such as cloth shirts with a border cut, burqas, and sheepskins 4) various types of footwear, inlcuding summer footwear made of jute, valances, shoes with uppers, and slippers; 5) foot-wrapping puttees; 6) various accessories such as selvedges, and rectangular leather belts; and 7) embroidered decorative ornaments.
Tradycyjny ubiór ludowy to istotny element kultury regionalnej i spuścizny narodowej. Dla rodzimego dziedzictwa materialnego ważne są te ludowe artefakty, które dokumentują pozytywnie nacechowane interakcje i interferencje kulturowe utrwalone również poprzez język i w języku. Do grupy takich tradycyjnych desygnatów należy z pewnością, godny uwagi także współcześnie, mało znany, archaiczny, skromny, ale elegancki, powstały pod wpływem białoruskim, jeden z najciekawszych męskich północnokresowych ubiorów – strój bielsko-hajnowski. Celem rozważań jest zatem próba lingwokulturologicznej rekonstrukcji dawnej męskiej odzieży noszonej we wsiach okolic Bielska Podlaskiego i Hajnówki, zwerbalizowanej w dwóch etnograficznych opracowaniach popularnonaukowych autorstwa Elżbiety Piskorz-Branekovej i Jarosława Górskiego. Na podstawie utrwalonych w nich „danych językowych” wkomponowanych w pełne językowych detali / językowych szczegółów opisy udało się odtworzyć specyfikę noszonego dawniej męskiego stroju bielsko-hajnowskiego współtworzonego przez: 1) różne nakrycia głowy, jak: kapelusze ze słomy, czapki maciejówki, czapki baranie; 2) różne typy spodni, jak: spodnie z samodziałów, spodnie o kroju miejskim, bryczesy; 3) różne okrycia wierzchnie, jak: płócienne koszule o kroju przyramkowym, burki, letniki, kożuchy, żupnice; 4) różne rodzaje obuwia, jak: łapcie, walanki, buty z cholewami, trzewiki; 5) owijające stopy onuce; 6) różne dodatki, jak: krajki, prostokątne paski skórzane; 7) haftowane ornamenty dekoracyjne.
Традыцыйны народны ўбор – важны элемент рэгіянальнай культуры і нацыянальнай спадчыны. Для роднай матэрыяльнай спадчыны важныя народныя артэфакты, якія дакументуюць станоўча адзначаныя культурныя ўзаемадзеянні і інтэрферэнцыю, зафіксаваныя таксама праз мову і ў мове. Да групы такіх традыцыйных абазначэнняў, безумоўна, належыць і сучасны, малавядомы, архаічны, сціплы, але элегантны, створаны пад беларускім уплывам, адзін з самых цікавых мужчынскіх строяў паўночнага памежжа – бельска-гайнаўскі. Такім чынам, мэтай разгляду з'яўляецца спроба лінгвакультуралагічнай рэканструкцыі старога мужчынскага адзення, якое насілі ў вёсках наваколляў Бельска-Падляскага і Гайнаўкі, вербалізаванай у двух этнаграфічных навукова-папулярных даследаваннях: Эльжбеты Піскаж-Бранековай і Яраслава Гурскага. На аснове замацаваных у іх "моўных дадзеных", уключаных у поўныя лінгвістычных дэталяў апісанні, удалося ўзнавіць спецыфіку бельска-гайнаўскага мужчынскага строя, які насілі раней: 1) розныя галаўныя ўборы, такія, як капелюшы з саломы, шапкі-мацееўкі, баранавыя шапкі; 2) розныя тыпы штаноў, як даматканыя штаны, штаны гарадскога крою, брыджы; 3) розныя верхнія апранахі, як палатняныя кашулі з аблямоўкай, буркі, летнікі, кажухі, жупніцы; 4) розныя тыпы абутку, як лапці, валёнкі, боты з халявамі, чаравікі; 5) анучы для абкручвання ног; 6) розныя аксэсуары, як пругі, прамавугольныя скураныя рамяні; 7) вышытыя дэкаратыўныя арнаменты.
Źródło:
Acta Albaruthenica; 2023, 23; 95-110
1898-8091
Pojawia się w:
Acta Albaruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rola języka ojczystego w nauczaniu gramatyki języka rosyjskiego na studiach rusycystycznych i proponowane rozwiązania dydaktyczne
The role of the native language in teaching Russian grammar during Russian philology studies and the proposed didactic solutions
Autorzy:
Zając-Knapik, Halina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956376.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
native language
linguistic interference
interlanguage contrast
grammar explanation
language rules
translation exercises
quantising of linguistic information
didactic experiment
testing
control group
experimental group
język ojczysty
interferencja
kontrast międzyjęzykowy
komentarz
gramatyczny
reguła językowa
ćwiczenia translacyjne
kwanty informacji
lingwistycznej
eksperyment dydaktyczny
testowanie
grupa kontrolna
grupa
eksperymentalna
Opis:
W artykule omawiane są, na podstawie opracowań glottodydaktycznych, niektóre poglądy na temat roli i znaczenia języka ojczystego w procesie nauczania języka obcego. Podkreślamy w nim znaczenie reguły gramatycznej. Omawiamy także znaczenie ćwiczeń tłumaczeniowych z języka ojczystego na język obcy. Opracowanie zawiera rozwiązania dydaktyczne w zakresie wykorzystania języka polskiego w nauczaniu gramatyki języka rosyjskiego na zajęciach z praktycznej nauki języka rosyjskiego. Zaprojektowane przez nas kwanty informacji lingwistycznej mają na celu zbadanie skuteczności oddziaływania ćwiczeń translacyjnych wśród studentów filologii rosyjskiej oraz prezentują znaczenie komentarza gramatycznego i kontrastowania form języka rosyjskiego z formami języka polskiego jako skutecznych środków zapobiegających interferencji języka polskiego.
In the article, some views on the role and significance of the native language in the process of teaching foreign language are discussed. The author emphasises the significance of grammar rules in forming language awareness of students and discusses the role of translation exercises from a native language to a foreign language. The article contains didactic solutions in the scope of using the Polish language in teaching Russian grammar at classes of practical Russian. The quantums of linguistic information designed by the author of the article aim at examining the effectiveness of translation exercises among Russian philology students and explore the significance of grammar explanation and the importance of contrasting forms of the Russian and Polish language during the presentation of a new language material as the effective means of preventing interference from the Polish language.
Źródło:
Linguodidactica; 2015, 19; 265-281
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Influence of Level of Proficiency in the L2 and L3 on the Production of the L3 Spanish Apico-alveolar Sibilant
Autorzy:
Sypiańska, Jolanta
Cal, Zuzanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1368414.pdf
Data publikacji:
2020-03-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
phonetics
linguistic proximity
language pedagogy
interference
Opis:
Current Third Language Acquisition research has traditionally focused on the L2 status (e.g. Hammarberg 2001, Bardel & Falk 2007) or linguistic proximity (e.g. Cenoz 2001, Westergaard, Mitrofanova, Mykhaylyk & Rodina 2016). Limited research has been conducted on the influence of the potentially significant factor of level of proficiency, and particularly where proficiency in both the L2 (Tremblay 2006, Woll 2016) and the L3 (Hammarberg 2001, Wrembel 2010) may be considered as a conditioning factor for the shape of the L3. The aim of the current study was thus to determine the influence of L2 and L3 level of proficiency (L2LoP and L3LoP) and the interaction of the two factors on the production of the L3 Spanish apico-alveolar sibilant in a group of L1 Polish, L2 English and L3 Spanish trilinguals who had different levels of overall proficiency in the two foreign languages. The parameters of the sibilant under analysis were spectral moments: centre of gravity (M1), standard deviation (M2), skewness (M3) and kurtosis (M4) in intervocalic position in two-syllable words with initial stress. The results point to the influential role of both L2LoP and L3LoP as well as their interaction on the production of the L3 Spanish sibilant. When the level of proficiency in one of the languages was low, it allowed the other language with a higher level of proficiency to exert influence on the values of the spectral moments in the L3 sibilant. This interplay of factors furthers the understanding of how levels of proficiency in the L2 and the L3 condition the developing L3.
Źródło:
Research in Language; 2020, 18, 1; 89-107
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die sprachliche Norm und ihre (In)Varianten als feste Grundlagen für die Evaluation von sprachlichen Ausdrücken
The linguistic norm and its (in)variants as a basis for the evaluation of lingual expressions
Autorzy:
Maras, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/967412.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
linguistic norm
lingual errors/mistakes
interference
usus
language standardization
Opis:
The main subject of this article is the linguistic norm and its (in)variants with regard to evaluation of lingual expressions. The article tries to show various German and Polish conceptions of linguistic norms and to point to their reference to lingual errors/mistakes and interference. Functional norm, usus, feel for language and their importance for language standardization are also discussed in the article, together with the relativity of linguistic norm.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica; 2015, 11; 71-79
2449-6820
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Matching Newspeak with Urban Vernacular: More on the Language and Style of Stefan Wiechecki’s Post-War Feuilletons
Konfrontacja Wiecha z nowomową: jeszcze raz o języku i stylu powojennych felietonów Stefana Wiecheckiego
Autorzy:
Chernysh, Tetyana O.
Yermolenko, Serhiy S.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38706801.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Stefan Wiechecki
wiech
Newspeak
interference
linguistic-cultural code
discursive-functional variety
Opis:
In this instalment of their series of publications on Stefan Wiechecki’s language and style, the authors study items of the Polish Newspeak referring to democracy as used in his post-war feuilletons. Considering such use as a case of linguistic-cultural code interference, they show how these items are adopted and transformed by the Warsaw urban dialect represented by the speech of Wiechecki’s characters, who reinterpret the propagandist and ideological senses of these items, either deconstructing their original euphemistic message or adapting it to their own needs.
W swojej nowej pracy o języku i stylu Stefana Wiecheckiego autorzy badają użycie jednostek polskiej nowomowy odnoszących się do demokracji w powojennych felietonach tego pisarza. Podchodząc do takiego użycia jako przypadku interferencji kodów językowo-kulturowych, pokazują, w jaki sposób te jednostki były ujmowane i przekształcane przez warszawską gwarę miejską bohaterów Wiecheckiego, którzy reinterpretują ideologiczno-propagandowe znaczenie tych jednostek, dekonstruując ich pierwotne eufemistyczne przesłanie albo dostosowując je do swoich własnych potrzeb.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2023, 58
0081-7090
2392-2435
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Swoistość form adresatywnych w tekstach współczesnych gazet polskojęzycznych wydawanych w Ukrainie (na tle normy ogólnopolskiej)
Specific nature of the forms of address found in contemporary Polish-language newspapers released in Ukraine (against the Polish standard)
Autorzy:
Krawczuk, Ałła
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/3200686.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
nominalna forma adresatywna
polszczyzna gazet
język polski w Ukrainie
interferencja językowo-kulturowa
kryteria oceny środków językowych
nominal form of address
Polish language of newspapers
Polish language in Ukraine
linguistic and cultural interference
evaluation criteria for linguistic devices
Opis:
W artykule analizowane są nominalne oraz atrybutywno-nominalne formy adresatywne występujące w tekstach gazet polskojęzycznych wydawanych w Ukrainie w XX wieku. Materiał badawczy dotyczy adresatywów swoistych pod względem formy lub funkcji na tle normy ogólnopolskiej. Omówiono przyczyny ich powstawania w warunkach kontaktów językowo-kulturowych oraz ich osobliwości funkcjonalno-pragmatyczne w polszczyźnie w Ukrainie. Za pomocą kulturalnojęzykowych kryteriów oceny środków językowych ustala się (uwzględniając również szerszy od prasowego materiał badawczy) skalę akceptowalności analizowanych form adresatywnych w polonocentrycznej wspólnocie komunikacyjnej w Ukrainie.
This article analyses the nominal as well as attributive and nominal forms of address found in Polish-language newspapers released in Ukraine in the 20th century. The research material concerns the forms of address the structures or functions of which are specific compared to the Polish standard. The discussion focuses on the causes of their formation in the circumstances of language and cultural contacts and their functional and pragmatic peculiarities in the Polish language in Ukraine. The scale of the acceptability of the analysed forms of address in the Polishcentric communication community in Ukraine is identified by means of cultural and linguistic criteria for the evaluation of linguistic devices (while taking into consideration also a more extensive research material than the one found in newspapers).
Źródło:
Poradnik Językowy; 2022, 799, 10; 39-66
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tęsknię po tobie – o transferowych błędach rządu czasowników w polszczyźnie studentów z Ukrainy
I long after you - on transfer errors in case government of verbs in Polish among students from Ukraine
Autorzy:
Izdebska-Długosz, Dominika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/555396.pdf
Data publikacji:
2019-06-24
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Lingwistyki Stosowanej
Tematy:
linguistic errors
rection of verbs
Polish as a foreign language Ukrainian-speaking students interference
Opis:
The article presents grammatical errors in case government of Polish verbs made by Ukrainian-speaking students learning Polish as a foreign language. As syntax errors among this group of learners are mainly transfer errors, whereas rection errors are predominantly interference errors, the focus of this article is the errors in objects, which occurred due to the primary language system of the students. A vast variety of the excerpted errors indicates that word combinations are eagerly and easily copied by the students. Therefore, this question requires work on the analysis of similarities and differences in objects in Polish and Ukrainian (Russian), doing didactic translations and analytical work on one’s own errors and their source.
Źródło:
Applied Linguistics Papers; 2019, 26/2; 21-32
2544-9354
Pojawia się w:
Applied Linguistics Papers
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Specification of selected honorifics in relation to the general Polish standard in the written Polish as a heritage language in Ukraine (using the material of the Polish-language Gazeta Polska Bukowiny periodical)
Specyfika wybranych form grzecznościowych na tle normy ogólnopolskiej w pisanej odmianie polszczyzny odziedziczonej na Ukrainie (na materiale polskojęzycznej „Gazety Polskiej Bukowiny”)
Autorzy:
Krawczuk, Ałła
Wosik, Jakub
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/680355.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
etykieta językowa
polszczyzna odziedziczona
polszczyzna pisana
norma językowa
interferencja
linguistic etiquette
Polish as a heritage language
written Polish language
linguistic norm
interference
Opis:
W artykule na materiale tekstów „Gazety Polskiej Bukowiny” reprezentujących pisaną odmianę polszczyzny odziedziczonej na Ukrainie przeanalizowano swoiste na tle skodyfikowanej normy ogólnopolskiej formy grzecznościowe w zakresie sposobów zwracania się do adresata, składania gratulacji i życzeń, podziękowań, a także używania słów pan/pani przed antroponimami w strukturach nieadresatywnych tekstów informacyjnych. Ujawniono przyczyny trwałości tych form w małej wspólnocie komunikatywnej: interferencja z języków wschodniosłowiańskich, oddziaływanie uzusu ogólnopolskiego, tradycyjność określonych struktur na tych trenach, także szereg czynników pozajęzykowych – np. chęć szczególnego wyrażania szacunku wobec odbiorcy, ocieplania z nim relacji, ekonomiczność wyrażeń językowych, wreszcie akceptowalność swoistych jednostek etykietalnych w ramach wspólnoty.
In this article, the author analyses honorifics in relation to the codified general Polish norm in terms of the modes of addressing people, congratulating and well-wishing, as well as the use of the words “pan/pani” (sir/ma’am) in front of anthroponyms in non-addressable structures of information texts, on the basis of the texts of the Gazeta Polska Bukowiny periodical which represent the written version of Polish as a heritage language in Ukraine. The author reveals the reasons for the persistence of those forms among the small linguistic community: instances of interference from East Slavic languages; influence of the general Polish usage; the traditions of specific structures in those areas; as well as a series of extra-linguistic factors, e.g. the intention to express respect towards a recipient, warming relations with them, the efficiency of linguistic expressions, and, finally, the acceptability of specific etiquette units within a community.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2019, 26; 311-328
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies