Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "heritage language" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-44 z 44
Tytuł:
POLISH AS A HERITAGE LANGUAGE – SOMEWHERE IN BETWEEN
Autorzy:
Seretny, Anna
Lipińska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/579907.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
MOTHER TONGUE
HERITAGE LANGUAGE
LANGUAGE LEARNING/LANGUAGE ACQUISITION
HERITAGE LANGUAGE SPEAKER/LEARNER
LANGUAGE COMPETENCE
ETHNIC SCHOOLS
Opis:
There are many terms which refer to Polish language and they do not have the same meaning. The differences however, even minor, are particularly important in the area of language learning and teaching for both researchers and instructors (teachers of Polish as a mother tongue and as a foreign language). Not only should they be able to differentiate between various terminological categories but also be aware of their theoretical and practical implications, e.g. what is the function of Polish when it is not the pupils’ first language? what role does it play for its speakers? what is the difference between language learning and language acquisition, between bilingualism and knowledge of two languages? what is semilingualism and diglossia? These issues are closely linked with multilingualism and multiculturalism which in today’s society have become phenomena characteristic of many communities.
Źródło:
Studia Migracyjne - Przegląd Polonijny; 2016, 42, 2 (160); 177-201
2081-4488
2544-4972
Pojawia się w:
Studia Migracyjne - Przegląd Polonijny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Exploring goals and motivations of Māori heritage language learners
Autorzy:
Te Huia, Awanua
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780439.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
motivation
heritage language
te reo Māori
indigenous language revitalization
Opis:
Motivations of Māori heritage language learners are explored within this qualitative study. Te reo Māori (the Māori language) is currently classed as endangered (Reedy et al., 2011), which calls for the exploration of the motivational experiences of Māori heritage language learners. A total of 19 interviews with beginner, intermediate and advanced level learners were conducted. Results demonstrated how Māori heritage learners were motivated to learn due to their cultural heritage connection to the language and to other ingroup members. This study explores some of the motivations why Māori heritage language learners learn te reo Māori. For this group of indigenous language learners, cultural and language revitalisation are tied to language motivation. Furthermore, the ability to participate in cultural practices was central to language motivations.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2015, 5, 4; 609-635
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Process of Becoming Multilingual: Individual Language Biographies of Poles in Bukovina
Proces stawania się wielojęzycznym. Indywidualne biografie językowe Polaków na Bukowinie
Autorzy:
Krasowska, Helena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/49092924.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
language biography
heritage language
individual multilingualism
Polish language outside Poland
language awareness
Opis:
This article focuses on multilingual female speakers born in Bukovina in the 1920s using the language biography method. Analysing selected language biographies of Poles living in southern and northern Bukovina entails focusing on a heritage language. The language biography method shows the development process of individual language awareness. The cases analysed in the study indicate that it is difficult to preserve the linguistic and cultural identity of an individual in mixed-language marriages. For Bukovinian Poles, the Polish language and the Roman Catholic religion are factors of identification and indigenous values symbolizing their belonging to the culture of their ancestors. These two elements are at the core of their identity and are fundamental cultural values which are passed on to children. All the language biographies presented in the article show the speakers’ multilingualism and the way and time in which they learned subsequent languages. Their acquisition was voluntary on the one hand, but imposed on the other.
Przedmiotem analiz są wielojęzyczne rozmowy prowadzone przez rozmówców urodzonych na Bukowinie w latach dwudziestych XX wieku. W badaniach zastosowano metodę biografii językowej. Analiza wybranych biografii językowych Polaków mieszkających w Południowej i Północnej Bukowinie wiąże się z skupieniem się na języku dziedzictwa kulturowego. Metoda biografii językowej pokazuje proces rozwoju indywidualnej świadomości językowej. Przypadki analizowane w badaniach wskazują, że trudno jest zachować tożsamość językową i kulturową jednostki w małżeństwach mieszanych. Dla bukowińskich Polaków język polski i religia rzymskokatolicka są czynnikami identyfikacji i wartościami rodzimymi, symbolizującymi ich przynależność do kultury przodków. Te dwa czynniki identyfikacji są podstawowymi wartościami kulturowymi, przekazywanymi dzieciom. Wszystkie biografie językowe przedstawione w artykule pokazują wielojęzyczność mówców oraz sposób i czas, w jaki nauczyli się kolejnych języków.
Źródło:
Cognitive Studies | Études cognitives; 2020, 20
1641-9758
2392-2397
Pojawia się w:
Cognitive Studies | Études cognitives
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The language teacher as a supporter of the linguistic ecosystem among young immigrant learners: Beliefs and practices
Autorzy:
Lankiewicz, Hadrian
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14999920.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
language learning
plurilingualism
multilingualism
translingualism
ecolinguistics
heritage language
minority language
critical language awareness
Opis:
The objective of the article is to analyze the attitudes of foreign language teachers towards students’ mother tongues or heritage languages, as migrant students to the city of Gdańsk, Poland, use them as a compensation strategy in formal language learning. On the basis of a survey methodology, the author will try to explore language teacher beliefs regarding the perception of the coexistence and the use of other languages (including Polish) in mainstream FL education and attempt to compile good practices in this regard, reported by the teachers surveyed. Referring to his earlier research (Lankiewicz 2013, 2015, 2019, 2020, 2021), the author hypothesizes that language teachers manifesting higher levels of critical language awareness will be more prone to draw upon students’ linguistic repertoires in the education processes, while others will suppress any form of intercomprehension, code-switching or language meshing.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2023, 50, 1; 141-160
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Drama, Music and Media in Heritage Language Learning
Autorzy:
Charalambous, Chryso
Yerosimou, Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/628011.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Fundacja Pro Scientia Publica
Tematy:
Drama, music, heritage language learning, interdisciplinary approaches, digital media, education
Opis:
This paper discusses the role that drama, music and media can play in heritage language learning. The authors will present findings from a project that took place in a community Greek school in London and explore how creative approaches can enhance students' heritage language learning, by bringing together different disciplines as well as different environments such as school, home and community. The project was part of Critical Connections: Multilingual Digital Storytelling Project, a collaboration between Goldsmiths, University of London and different community and mainstream schools in four countries.
Źródło:
Journal of Education Culture and Society; 2015, 6, 2; 370-381
2081-1640
Pojawia się w:
Journal of Education Culture and Society
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bestimmung des Sprachstands in einer Herkunftssprache: Ein Vergleich verschiedener Testverfahren am Beispiel des Polnischen als Herkunftssprache in Deutschland.
Determining proficiency in a heritage language: A comparison of different testing methods based on Polish as a heritage language in Germany
Autorzy:
Brehmer, Bernhard
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/914589.pdf
Data publikacji:
2016-06-20
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
proficiency
heritage language
testing methods
grammar
lexical knowledge
speech rate
Polish.
Opis:
The paper discusses several methods of evaluating heritage speakers’ abilities in their heritage language. Speech rate in spontaneous text production, lexical knowledge and grammatical proficiency in the heritage language have been found to correlate strongly with one another. Therefore, they are recommended in the literature as quick and reliable diagnostics for establishing the general degree of heritage language maintenance among heritage speakers. Based on data from 20 heritage speakers of Polish in Germany, the current paper shows that lexical and grammatical proficiency are indeed strongly correlated, but speech rate did not turn out to be an indicator for heritage language proficiency in the examined population.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2016, 43, 1; 47-60
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Family language policy in the context of return migration: A case study
Autorzy:
Wąsikiewicz-Firlej, Emilia
Daly, Michelle
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14999929.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
FLP
return migration
heritage language maintenance
L2 loss
child agency
Opis:
Return migration has probably been granted the lowest attention in the field of family language policy (FLP). The current paper seeks to address this gap in the research and explores the dynamics of FLP of a Polish family in the context of their temporary migration to Germany and return migration to Poland. The authors investigate how mobility affects FLP, especially towards L1 (Polish) and L2 (German) in the context of migration and return migration. The study takes a qualitative, interview-based study design, supported by the language portrait technique. An analysis of the interview data has evidenced the parents’ strong support for the maintenance and development of L1 throughout the whole process of migration and return migration and the lack of it in the case of L2 after the return to Poland. The results have also evidenced that individuals in a family, including children, have significant autonomy and agency and can shape their independ- ent FLPs, which are aligned neither with their parents nor siblings.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2023, 50, 1; 213-241
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Heritage Language Long-Distance Acquisition in Remote Areas—Implementing Telecollaboration in Social Media to Increase Exposure to Polish Language and Culture
Nabywanie języka ojczystego na odległość w warunkach izolacji geograficznej – o zastosowaniu telewspółpracy przez media społecznościowe w nauczaniu języka i kultury polskiej
Autorzy:
Krajka, Jaroslaw
Gabryś-Sławińska, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31341797.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
heritage language acquisition
social media
telecollaboration
media społecznościowe
telewspółpraca
nabywanie języka ojczystego
Opis:
This paper reports on a study conducted during the implementation of the Polish language and culture promotion project, run by Maria Curie-Skłodowska University and financed by the Polish National Agency for Academic Exchange. In this project, Polish students were involved in telecollaboration with Brazilians from the Ijui region. The aim of this study was to investigate the possibilities of arranging heritage language acquisition through telecollaboration via social media. Due to the isolation of many communities, telecollaboration can be a useful method facilitating heritage language and culture acquisition across the world. This article used the case study method, in which the “Language Clinic” component of the project was taken under detailed scrutiny. The project showed language shift and translanguaging as it happened—initially, the students from Brazil used English as a lingua franca and as a classroom language; however, once they grew more confident, they replaced English with Polish as the target language. For Polish student assistants, participation in the project brought about many benefits: increased orthophonic awareness, gaining an understanding of how careless articulation and inappropriate intonation of the utterance may lead to communication breakdown.
Artykuł opisuje badanie przeprowadzone w ramach projektu „Język polski ponad granicami”, realizowanego przez UMCS na zlecenie NAW-y, w którym polscy studenci współpracowali na odległość z Brazylijczykami polskiego pochodzenia. Celem badania była weryfikacja telewspółpracy jako metody nauczania ułatwiającej nabywanie języka i kultury ojczystej w warunkach izolacji geograficznej. Badanie przeprowadzono z wykorzystaniem metody studium przypadku, gdzie jeden z komponentów projektu – „Klinika języka polskiego” – dostarczył danych umożliwiających ocenę interakcji oraz zmian w świadomości językowej uczestników. Badanie pokazało zmiany w korzystaniu z języków obcych w trakcie trwania projektu – na początku brazylijscy uczestnicy używali języka angielskiego jako lingua franca, a stopniowa zmiana na język polski wskazuje na zwiększający się poziom umiejętności językowych, wzrastającą motywację i zmniejszający się lęk. W przypadku polskich studentów, badanie ukazało zwiększoną świadomość językową oraz rolę poprawnej artykulacji i intonacji w komunikacji na odległość.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2022, 70, 10; 111-125
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sociolinguistic determinants of heritage language maintenance and second language acquisition in bilingual immigrant speakers
Autorzy:
Banasiak, Ilona
Olpińska-Szkiełko, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/911684.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
bilingualism
heritage language
language maintenance
second language acquisition
family language policy
multilingual practices
formal language learning
identity
Opis:
The objective of the study was to scrutinise the determinants of heritage language maintenance and second language acquisition in immigrant speakers and assess their significance and weight.Over one hundred cases of bilingual speakers with Polish as L1 (heritage language; Polish speakers abroad) and as L2 (national language; immigrant learners of Polish in Poland) were investigated in order to better understand the linguistic changes and multilingual practices involved in the process of relocating to another country. The cases underwent quantitative and qualitative analysis. The results revealed that in most cases bilinguals are at a high risk of losing their L1, and L2 becomes their dominant language. With the dominance of L2, identification with the culture of the country of residence also increases in bilinguals. Formal instruction in L1 proves to be the most important factor in heritage language maintenance, and the preservation of a sense of identification with the heritage culture. An important role in L1 and also L2 development is played by parental support and their actions.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2020, 47, 2; 49-65
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Podejście eklektyczne w nauczaniu polszczyzny za granicą na przykładzie wiersza Stanisława Barańczaka Garden party
An eclectic approach to teaching Polish language abroad based on the example of Stanisław Barańczak’s Garden party
Autorzy:
Lipińska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511754.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
heritage language
eclectic approach
techniques of teaching
integrated interdisciplinary teaching practical solutions
Opis:
The article discusses the problem of teaching Polish as a heritage language, outside of Poland and when the number of teaching hours is limited. In such a situation it is worthwhile to integrate subsystems and language skills as well as combining the curricula of a range of subjects. This eclectic approach seems to be effective here. The approach is described not as a set of random actions, but as well¬ thought out and coherent procedures. The article uses the example of Barańczak’s Garden party to present how different techniques can be applied in teaching. It also underlines the necessity of using different media, which makes language education more modern and more attractive.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2015, 2(16); 141-154
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Serce mam jakby podzielone na dwie części…” Elementy kulturowe w zbiorze ćwiczeń dla użytkowników języka polskiego jako dziedziczonego Na końcu języka
“My Heart is as if it Were Divided into Two Parts” …Cultural Elements in the Set of Exercises for Polish Heritage Speakers “At the tip of the tongue”
Autorzy:
Majewska, Agnieszka
Northeast, Kathryn
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1879529.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
bilingwizm
dwukulturowość
heritage speakers
język dziedziczony
dydaktyka kultury języka obcego
bilingualism
biculturalism
heritage language
culture in foreign language teaching
Opis:
Współczesne zmiany związane z globalizacją i większą mobilnością człowieka sprawiają, że coraz więcej Polaków mieszka za granicą. Bilingwizm dzieci emigrantów wychowujących się w obcym kraju jest najczęściej niezrównoważony. Język polski wówczas staje się dla nich językiem dziedziczonym. Jednak dorastanie za granicą nie tylko sprawia, że ktoś jest dwujęzyczny, ale również dwukulturowy. Dziedziczenie kultury rodziców, czerpanie o niej wiedzy z ograniczonej liczby źródeł (rodziców, szkoły sobotniej, krążących stereotypów w kraju zamieszkania) skutkuje poznawaniem jej w sposób bierny i wybiórczy. Ćwiczenia w zbiorze Na końcu języka, doskonalące kompetencję językową użytkowników polskiego jako dziedziczonego, zostały opracowane dla Polaków mieszkających w Niemczech jako rezultat projektu Lingwistyczne i glottodydaktyczne aspekty niepełnej polsko-niemieckiej dwujęzyczności. Integralną częścią ćwiczeń są treści intra-, inter- oraz transkulturowe. Celem artykułu jest omówienie roli treści kulturowych w dydaktyce języka polskiego jako dziedziczonego.
Modern changes related to globalization and more intensive mobility of people, imply the increase of number of Poles living abroad. Bilingualism of children of Polish immigrants, who grow up in a foreign country, quite often remains unbalanced. Polish language then becomes their heritage language. However, growing up abroad not only makes someone bilingual, but also bicultural. Inheriting the culture of one’s parents and gaining knowledge about the culture from a limited number of sources (parents, Saturday School, stereotypes circulating in the country of residence) results in learning about it passively and selectively. Language exercises on the website At the tip of the tongue which develop language competence of Polish heritage speakers were designed for Poles living in Germany as a result of the project Linguistic and glottodidactic aspects of Polish-German unbalanced bilingualism. An integral part of the exercises are intra-, inter- and trans-cultural content. This article aims to discuss the role of cultural content in teaching Polish as a heritage language.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2016, 64, 10; 7-25
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Język odziedziczony a dwujęzyczność – o konieczności badań komparatywnych
Heritage language and bilingualism – the necessity of comparative research studies
Autorzy:
Lipińska, Ewa
Seretny, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/680342.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
język odziedziczony
dwujęzyczność kognitywna
potrzeba badań komparatywnych
heritage language
cognitive bilingualism
necessity of comparative research
Opis:
Due to global social and economic changes the educational past and language biographies of Polish migrant children are currently more complex. Observations and research prove that a significant ratio of these children are bilingual. They learn the majority code relatively fast and at the same time they acquire/maintain Polish, their heritage language (HL). The level of their competency in Polish varies, however, due to limited contact with it and “little practice”. Most of the young migrants are therefore naturally bilingual, only rarely however may they boast cognitive bilingualism. In the paper, we analyze the phenomenon of bilingualism placing it in the learning/teaching perspective. We also emphasise the necessity of conducting comparative research into language competences of Polish bilingual teenagers. Such research would considerably expand our knowledge of bilingualism, in particular of the rarely studied cognitive form. It should also show a more systematic and thorough description of HL itself as a phenomenon situated somewhere ‘in between’ a native language and a foreign one. The results of such research would be applicable not only in socio-, psycho- and applied linguistics and pedagogy, but also in the sphere of education
Przeobrażenia społeczno-ekonomiczne towarzyszące globalizacji sprawiły, że biografie językowe oraz przeszłość edukacyjna polskich dzieci stały się bardziej złożone. Obserwacje i prace badawcze pokazują, że znaczna część uczniów jest dwujęzyczna, zazwyczaj stosunkowo szybko przyswajają bowiem język kraju zamieszkania, zachowując lub poznając jednocześnie polszczyznę. Stopień jej znajomości może być jednak dość zróżnicowany ze względu na brak możliwości stałego i bezpośredniego z nią kontaktu. W rezultacie większą część młodych ludzi o polskich korzeniach cechuje dwujęzyczność naturalna, znacznie rzadziej natomiast ich udziałem jest dwujęzyczność kognitywna. W niniejszym artykule zjawisko dwujęzyczności będziemy rozważać na płaszczyźnie glottodydaktycznej. Zwrócimy również uwagę na konieczność badań komparatywnych kompetencji lingwistycznych osób bilingwalnych. Poszerzyłyby one naszą wiedzę o dwujęzyczności, w szczególności zaś o rzadko badanej – kognitywnej. Przyniosłyby również pełniejszą charakterystykę JOD jako fenomenu plasującego się językiem ojczystym a obcym, a ich wyniki znalazły zastosowanie nie tylko w glottodydaktyce, czy socjo- i psycholingwistyce, lecz także w edukacji.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2019, 26; 287-300
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lingwistyka kulturowa w służbie glottodydaktyki ‒ zastosowanie badań stereotypów językowych do opisu użytkowników języków dziedziczonych w USA
Cultural linguistics in foreign language teaching. Applying research on linguistic stereotypes to the description of heritage speakers in the USA
Autorzy:
Dembowska-Wosik, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/47241275.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
język dziedziczony
stereotyp językowy
język polski w USA
heritage language
linguistic stereotype
the Polish language in the USA
Opis:
Autorka omawia zastosowanie pojęcia stereotypu językowego w glottodydaktyce. Próbując uzupełnić definicje obecne w literaturze przedmiotu, bada stereotyp użytkownika języka polskiego jako języka dziedziczonego („heritage speaker of Polish”) wśród amerykańskich studentów. Przedstawia listę stereotypowych cech użytkownika języka polskiego jako dziedziczonego, która ma być podstawą do utworzenia kwestionariusza zamkniętego i dalszych badań.
The author discusses a way to apply the notion of the linguistic stereotype in foreign language teaching. In attempt to supplement the existing definitions, she researches the linguistic stereotype of the heritage speaker of Polish among American students. She presents a list of features of a stereotypical heritage speaker of Polish. The list will serve as the basis for a closed questionnaire and further research.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2012, 19; 45-54
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polszczyzna w transmisji międzypokoleniowej w rodzinach jednolitych i mieszanych we Lwowskiem
Autorzy:
Dzięgiel, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/676868.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Polish language in Ukraine
intergenerational language transmission
homogeneous and mixed marriages
role of grandparents in family language transmission
minority language
heritage language
Opis:
The Polish language in intergenerational transmission in homogeneous and mixed families in the Lviv regionThe aim of this article is to analyse the conditions of intergenerational transmission of the Polish language in homogenous and mixed families in Sambir and Dobromyl in Ukraine. 21 families took part in the survey: 13 Polish couples, 6 Polish-Ukrainian and 2 Ukrainian of Ukrainian-Polish origin. The study is based on four layers of data: firstly, semi-structured interviews and unstructured interviews with children and young people from each family (7–25 years of age); secondly, interviews with parents and grandparents; thirdly, family observation and, additionally, interviews with neighbours and friends of the families. The database of analysed audio recordings consists of conversations with 92 respondents (approximately 120 hours).The comparison shows that in Polish families the home language is Polish. Mixed couples, in turn, adopt one of two solutions: parents either apply the one parent – one language strategy (5 couples), or talk to their children in Ukrainian (1 couple). In families who rely on the former principle, in conversations among more household members and among the children themselves the Ukrainian language usually has an advantage. In the case of two Ukrainian couples of Ukrainian-Polish origin, the transmission of the Polish language was discontinued in previous generations: in one case the young participants of the study learned Polish in their childhood from their great-grandmother, in the other – on their own. Children from the presented families (with the exception of the family from Nyzhankovychi near Dobromyl) attended Polish Saturday schools; they also take part in the life of the local Roman Catholic parishes.The interviews and observations lead to the conclusion that the oldest people play a very important role in the transmission of Polish to next generations, especially in three-generation families living in the same household. Close relations between grandchildren and their Polish grandparents strengthen the position of the Polish language in everyday communication and foster their positive emotional attitude to the language.The study also confirms that most young people of Polish descent have a positive attitude towards emigration to Poland, which stems from difficult economic and political situation in Ukraine. The position of the Polish language is twofold: it is associated with the tradition and past of one’s own family on the one hand, and with the future on the other. Polszczyzna w transmisji międzypokoleniowej w rodzinach jednolitych i mieszanych we LwowskiemCelem artykułu jest analiza uwarunkowań transmisji międzypokoleniowej języka polskiego w małżeństwach jednolitych oraz mieszanych w Samborze i Dobromilu na Ukrainie. W badaniu wzięło udział 21 rodzin: 13 małżeństw polskich, 6 polsko-ukraińskich i 2 ukraińskie o ukraińsko-polskim pochodzeniu. Na potrzeby opracowania wykorzystano cztery warstwy danych: po pierwsze – wywiady częściowo standaryzowane (ustrukturyzowane) oraz swobodne rozmowy z dziećmi i młodzieżą z każdej rodziny (7–25 lat), po drugie – z rodzicami i dziadkami, po trzecie – obserwacje życia codziennego rodzin, i dodatkowo – wywiady z sąsiadami i znajomymi opisywanych rodzin. Na bazę analizowanych nagrań audio składają się rozmowy z 92 respondentami (około 120 godzin).Zestawienie pokazuje, że w rodzinach polskich językiem domowym jest polski. W małżeństwach mieszanych wprowadzono jedno z dwóch rozwiązań. Rodzice albo stosują strategię jeden rodzic – jeden język (5 par), albo rozmawiają z dziećmi po ukraińsku (1 para). W małżeństwach wykorzystujących zasadę jeden rodzic – jeden język, we wspólnych rozmowach domowników, w tym dzieci między sobą, z reguły przewagę zyskuje język ukraiński. W wypadku małżeństw ukraińskich, transmisja języka polskiego została przerwana w poprzednich generacjach. Młodzi uczestnicy badania nauczyli się języka polskiego: w jednej rodzinie – w dzieciństwie od prababci, w drugiej – samodzielnie. Dzieci z przedstawianych rodzin (za wyjątkiem rodziny z Niżankowic pod Dobromilem) uczyły się w polskich szkołach sobotnich. Łączy je też udział w życiu miejscowych parafii rzymskokatolickich.Wywiady i obserwacje prowadzą do wniosku, że bardzo ważną rolę w przekazie polszczyzny następnym pokoleniom odgrywają seniorzy, zwłaszcza w mieszkających razem rodzinach trójpokoleniowych. Bliskie kontakty wnuków z dziadkami-Polakami wzmacniają pozycję języka polskiego w codziennej komunikacji, wpływają też na pozytywny emocjonalny stosunek dzieci do tego języka.Badania potwierdzają ponadto, że wśród młodzieży polskiego pochodzenia utrzymuje się orientacja emigracyjna (wyjazdy na studia i do pracy do Polski), na co ma wpływ trudna sytuacja gospodarcza i polityczna na Ukrainie. Pozycja języka polskiego jest dwojaka: z jednej strony jest kojarzony z tradycją i przeszłością własnej rodziny, z drugiej – z przyszłością.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2019, 43
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
TOC logical branch as a tool in teaching Polish as a foreign/second/heritage language to children
Gałązka logiczna TOC w nauczaniu języka polskiego jako obcego/drugiego/odziedziczonego dzieci
Autorzy:
Smoleń-Wawrzusiszyn, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/680400.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
narzędzia myślowe TOC
gałązka logiczna
glottodydaktyka polonistyczna
nauczanie języka polskiego jako obcego/drugiego/odziedziczonego dzieci
TOC tools
a logical branch
teaching Polish as a foreign/second/heritage language
Polish language as a foreign/second/heritage language for children
Opis:
Artykuł jest poświęcony prezentacji autorskich rozwiązań w zakresie adaptacji jednego z narzędzi myślowych TOC dla potrzeb glottodydaktyki polonistycznej, a konkretnie – w nauczaniu języka polskiego jako obcego, drugiego bądź odziedziczonego dzieci. Narzędzia myślowe TOC zostały prymarnie wypracowane dla sfery biznesu jako narzędzia do diagnozowania obszarów wymagających poprawy lub usprawnienia. Przeniesione do sfery edukacji okazały się uniwersalnymi metodami wspierania procesów poznawczych uczniów. W dotychczasowych badaniach nad możliwymi zastosowaniami metodologii TOC nie zwracano uwagi na jej wykorzystanie w działaniach glottodydaktycznych, a tymczasem narzędzia TOC wydają się przydatnym rozwiązaniem w nauczaniu języków obcych dzieci. W artykule przedstawione są propozycje wykorzystania tzw. gałązki logicznej do objaśniania reguł gramatycznych w nauczaniu języka polskiego dzieci. Omawiane narzędzie dydaktyczne może dobrze spełniać tę funkcję, ponieważ odpowiada standardom metodyki odpowiedniej w kształceniu językowym dzieci: jest atrakcyjne jako narzędzie graficzne, pokazuje struktury systemu polszczyzny w sposób przejrzysty i uporządkowany, ma walory mnemotechniczne, może być wykorzystane do gier i zabaw glottodydaktycznych, jak również pozwala na elastyczność (różnicowanie) procesu dydaktycznego.
This article is devoted to the presentation of the author`s solutions in adapting one of the TOC thought tools to teaching Polish as a foreign/second/heritage language, specifically to children. TOC tools were primarily developed for the business sector as a tool for diagnosing areas which should be modified or improved. Applied in the sphere of education, the tools turned out to be universal methods of supporting students’ cognitive processes. In the existing research on the possible applications of the TOC methodology, no attention was paid to its use in the field of Polish as a non-native language didactics, and the TOC tools seem to be a useful solution in teaching foreign languages to children. The article presents proposals for the use of the so-called logical branch to explain grammar rules in teaching Polish to children. The discussed tool may perform this function well as it conforms to the standards of the methodology appropriate in children’s language education: It is attractive as a graphic tool, it shows the structure of the Polish language system in a transparent and orderly manner, it has mnemonic values, it can be also used for games, as well as allowing for flexibility (differentiation) of the didactic process.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2019, 26; 259-270
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Miejsce języka polskiego w wielojęzycznym repertuarze uczniów szkół polskich na Litwie
The Place of the Polish Language in the Multilingual Repertoire of Students from Polish Schools in Lithuania
Autorzy:
Masojć, Irena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1076045.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
multilingualism
polish language in lithuania
youth sociolect
mother tongue
heritage language
wielojęzyczność
polszczyzna litewska
socjolekt młodzieżowy
język ojczysty
język odziedziczony
Opis:
Celem artykułu jest wyjaśnienie, jakie miejsce wśród innych znanych i używanych języków zajmuje polszczyzna w komunikacji codziennej i w świadomości młodzieży, uczęszczającej do szkół z polskim językiem nauczania na Litwie. Podstawą materiałową niniejszych rozważań są przeprowadzone w 5 szkołach w maju-czerwcu 2019 r. badania z zastosowaniem metody kwestionariuszowej (116 uczniów) i metody wywiadu pogłębionego (37 uczniów). Uczniowie mieli dokonać samooceny znajomości różnych języków, ujawnić sposób ich akwizycji, zakres użycia w komunikacji i w różnych rodzajach aktywności, ze szczególnym uwzględnieniem nowych technologii komunikacyjnych, wyrazić swoje postawy wobec znanych języków. Wyniki analizy statystycznej danych oraz wypowiedzi uczniów ukazują złożony obraz współwystępowania różnych języków w wielojęzycznym repertuarze młodzieży, w którym miejsce polszczyzny nie jest jednoznaczne.
The aim of the article is to clarify the place of the Polish language in daily communication and consciousness of young people, who attend Lithuanian schools with the Polish language of instruction, in respect to other languages (Lithuanian, Russian, English) learnt and used by them. The empirical material for the research was based on collected in 5 schools questionnaires (116 students) and interviews (37 students) from May to June 2019. The school students were requested to self-assess their own level of command of various languages, to reveal the way of their acquisition, areas of their use in communication and various activities considering new communication technologies as well as to express their own attitudes towards the languages mastered by them. The obtained data and the results of analysis of pupils’ responses disclose a highly complex picture of co-existence of various languages in the multilingual competence of young people with a multi-dimensional role of the Polish language in it.
Źródło:
Polonistyka. Innowacje; 2019, 10; 35-50
2450-6435
Pojawia się w:
Polonistyka. Innowacje
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
СТАТУС УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ В КОНТЕКСТІ БАГАТОМОВНОСТІ: ДЕЯКІ АСПЕКТИ
UKRAINIAN LANGUAGE IN THE CONTEXT OF MULTILINGUALISM: SELECTED ISSUES
Autorzy:
REDKVA, MARIYA
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1041616.pdf
Data publikacji:
2020-06-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
multilingualism
bilingualism
mother tongue
heritage language
target language
Ukrainian language
migration
wielojęzyczność
dwujęzyczność
język ojczysty
język odziedziczony
język docelowy
język ukraiński
migracja
Opis:
W artykule przedstawiono sytuację języka ukraińskiego we współczesnych społeczeństwach wielokulturowych. Wybrane zagadnienia prezentują tradycyjny rozwój, przetrwanie oraz zachowanie języka w kraju oraz w warunkach emigracji. Socjolingwistyczne badania tego problemu są bardzo ważne dla tworzenia całościowego obrazu rozwoju języka. Cel artykułu polega na przedstawieniu miejsca języka ukraińskiego w kontekście wielojęzyczności współczesnego świata oraz na porównywaniu takich definicji, jak dwujęzyczność, język ojczysty, język odziedziczony, język docelowy, pierwszy i drugi język w różnych językach (przede wszystkim w angielskim, polskim oraz ukraińskim) w odniesieniu właśnie do języka ukraińskiego. Ważnym aspektem jest porównywanie sytuacji języka ukraińskiego w diasporze w różnych krajach oraz znaczenia języka dla przedstawicieli różnych fal emigracji. Znaczenie języka dla każdego kolejnego pokolenia, skutki interferencji językowej, sposoby na zachowanie języka to podstawowe zagadnienia, które są interesujące zarówno dla językoznawców, jak i socjologów.
The article deals with the situation of Ukrainian language in contemporary multicultural societies. Selected issues present traditional ways of developing, existence and maintenance of the language in its home country and abroad. Sociolinguistic studies of this problem are very important for the coherent view of language developing processes. The aim of the paper is to represent the place of Ukrainian in the context of multilingualism of the modem world and to compare such definitions as bilingualism, mother tongue, heritage language, target language, first language and second language in different languages (English, Polish and Ukrainian) with reference to Ukrainian. One of the main research issues is comparing of lingual situation of Ukrainian in diaspora in different countries and its meaning for representatives of different waves of emigration. Meaning the language for each next generation, consequences of the language interference, ways of maintenance are the main issues interesting not just for linguists, but for sociologists so far.
Źródło:
Studia Ukrainica Posnaniensia; 2020, 8, 1; 147-155
2300-4754
Pojawia się w:
Studia Ukrainica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
STRATEGIE UCZENIA SIĘ SŁOWNICTWA – OBCOKRAJOWCY VS. UŻYTKOWNICY JĘZYKA ODZIEDZICZONEGO
Vocabulary Learning Strategies – Foreign Language Learners vs. Heritage Language Learners
Autorzy:
Seretny, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036535.pdf
Data publikacji:
2018-09-24
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
vocabulary learning strategies
Polish language learners
foreign language learners
heritage language learners
strategie uczenia się słownictwa
uczący się języka polskiego
użytkownicy języka odziedziczonego
obcokrajowcy
Opis:
In an average Polish language intermediate class (level B1/B2) there are two types of learners; namely, heritage language learners (HLLs) and foreign language learners (FLLs). HLLs are of Polish origin and have gained partial knowledge of the language in a natural environment, unlike FLLs who have learnt Polish in a formal institutional setting and have no Polish roots whatsoever.Teachers of Polish as a foreign/second language claim (in anecdotal evidence), that HLLs speak more fluently, particularly when talking about everyday topics, and that their production sounds more native like, as it is more formulaic. HLLs are, however, perceived as poorer vocabulary learners than FLLs. The aim of the research described in this article was to find out if this phenomenon can be ascribed to the different number and/or type of vocabulary learning strategies used by learners from the two groups.
Źródło:
Neofilolog; 2016, 46/1; 95-108
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Specification of selected honorifics in relation to the general Polish standard in the written Polish as a heritage language in Ukraine (using the material of the Polish-language Gazeta Polska Bukowiny periodical)
Specyfika wybranych form grzecznościowych na tle normy ogólnopolskiej w pisanej odmianie polszczyzny odziedziczonej na Ukrainie (na materiale polskojęzycznej „Gazety Polskiej Bukowiny”)
Autorzy:
Krawczuk, Ałła
Wosik, Jakub
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/680355.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
etykieta językowa
polszczyzna odziedziczona
polszczyzna pisana
norma językowa
interferencja
linguistic etiquette
Polish as a heritage language
written Polish language
linguistic norm
interference
Opis:
W artykule na materiale tekstów „Gazety Polskiej Bukowiny” reprezentujących pisaną odmianę polszczyzny odziedziczonej na Ukrainie przeanalizowano swoiste na tle skodyfikowanej normy ogólnopolskiej formy grzecznościowe w zakresie sposobów zwracania się do adresata, składania gratulacji i życzeń, podziękowań, a także używania słów pan/pani przed antroponimami w strukturach nieadresatywnych tekstów informacyjnych. Ujawniono przyczyny trwałości tych form w małej wspólnocie komunikatywnej: interferencja z języków wschodniosłowiańskich, oddziaływanie uzusu ogólnopolskiego, tradycyjność określonych struktur na tych trenach, także szereg czynników pozajęzykowych – np. chęć szczególnego wyrażania szacunku wobec odbiorcy, ocieplania z nim relacji, ekonomiczność wyrażeń językowych, wreszcie akceptowalność swoistych jednostek etykietalnych w ramach wspólnoty.
In this article, the author analyses honorifics in relation to the codified general Polish norm in terms of the modes of addressing people, congratulating and well-wishing, as well as the use of the words “pan/pani” (sir/ma’am) in front of anthroponyms in non-addressable structures of information texts, on the basis of the texts of the Gazeta Polska Bukowiny periodical which represent the written version of Polish as a heritage language in Ukraine. The author reveals the reasons for the persistence of those forms among the small linguistic community: instances of interference from East Slavic languages; influence of the general Polish usage; the traditions of specific structures in those areas; as well as a series of extra-linguistic factors, e.g. the intention to express respect towards a recipient, warming relations with them, the efficiency of linguistic expressions, and, finally, the acceptability of specific etiquette units within a community.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2019, 26; 311-328
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O potrzebie badania kompetencji leksykalnej dzieci w wieku wczesnoszkolnym w dydaktyce języka polskiego za granicą (na przykładzie Stanów Zjednoczonych i Ukrainy)
The need to research the lexical competence of early school-age children in Polish language teaching abroad (on the example of the United States of America and Ukraine)
Autorzy:
Jędryka, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2147573.pdf
Data publikacji:
2022-01
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
język polski
język edukacji
język odziedziczony
kompetencja leksykalna
dydaktyka języka
polszczyzna poza krajem
Polish language
language of education
heritage language
lexical competence
language teaching
Polish abroad
Opis:
Znajomość słownictwa dzieci w wieku wczesnoszkolnym uczących się języka polskiego poza granicami Polski jest jednym z najważniejszych wyznaczników poziomu opanowania polszczyzny. W artykule przedstawiono sytuację dydaktyki polszczyzny w Stanach Zjednoczonych i na Ukrainie. Dodatkowo został omówiony status języka wśród osób polskiego pochodzenia. Autorka opisuje wstępne wyniki badań kompetencji leksykalnej uczniów – zakresy tematyczne, w których odnotowano największy deficyt słownikowy dzieci w porównaniu z ich rówieśnikami w Polsce.
The knowledge of the vocabulary of early school-age children learning Polish abroad is one of the most important determinants of the level of their language proficiency. The paper presents the situation of Polish language teaching in the United States of America and Ukraine. Additionally, the paper discusses the status of the language among people of Polish origin. The author describes the preliminary results of the research on lexical competence of students: semantic fi elds with the largest lexical deficit among the children compared to their peers in Poland.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2022, 790, 1; 167-195
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nauczanie polszczyzny za granicą w grupach heterogenicznych
Autorzy:
Lipińska, Ewa
Seretny, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/782810.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
teaching Polish as a heritage language
ethnic schools
heterogenic groups
teaching in heterogenic groups (teaching techniques
material preparation)
Opis:
Teaching Polish in ethnic schools abroad is by no means similar to teaching it in Poland. The factors contributing to the difference are numerous, two of them however are of crucial importance, namely, heterogeneity of pupils attending the same class and different status of Polish which for them is a heritage language. The purpose of the text is to describe the specificity of teaching Polish as a heritage language in ethnic schools abroad, to analyze the circumstances resulting in heterogeneity of groups and to present some teaching techniques which can be used in this complex and challenging context.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia ad Didacticam Litterarum Polonarum et Linguae Polonae Pertinentia; 2016, 7, 223; 95-109
2082-0909
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia ad Didacticam Litterarum Polonarum et Linguae Polonae Pertinentia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przygotowanie legendy do pracy z dzieckiem polonijnym
Autorzy:
Gaze, Mateusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1042424.pdf
Data publikacji:
2020-12-23
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
legenda
dziecko polonijne
Polonia
język polski jako odziedziczony
adaptacja tekstu
legend
children from Polish diaspora
heritage language
text adaptation
Opis:
Artykuł podejmuje problem obecności legend w procesie nauczania dzieci polonijnych w tzw. szkołach sobotnich. Edukacja polonistyczna dzieci mieszkających poza Polską nie jest łatwa. Zwykle uczęszczają one na lekcje w szkołach sobotnich, które przez kilka godzin w tygodniu mają za zadanie podtrzymać „polskość” dziecka poprzez rozwój biegłości językowej i zapoznanie z polską kulturą. Nauczyciele szkół sobotnich często nie mają odpowiedniego przygotowania i wsparcia, a spoczywa na nich bardzo duża odpowiedzialność. Autor zwrócił uwagę na korzyści płynące z wykorzystania polskich legend, które stanowią (jako jedne z nielicznych tekstów literackich) wspólną przestrzeń kulturową dziecka polonijnego, rodzica, rodziny i kolegów w Polsce. Zaprezentowano zasady adaptacji tekstów legend polskich do poziomu biegłości językowej dziecka oraz przedstawiono najczęstsze błędy popełniane przy przygotowaniu tekstów adaptowanych.
The article presents the problem of using legends in the process of teaching children form the Polish diaspora in Polish Staurday School. Polish education for children living outside Poland is not easy. Children usually go to Saturday Schools, which build a Polish identity for several hours a week by teaching Polish and Polish culture. Saturday school teachers often do not have the proper preparation and support, and they have a very high responsibility. The article presents the benefits of using Polish legends, which constitute (as one of the few literary texts) a common cultural space for the Polish diaspora child, parents, family and friends in Poland. Author presented how to adapt the texts of Polish legends to the language level of a child and the most common mistakes made during apatation.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2020, 27; 495-504
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rozpowszechnianie, zachowywanie i nauczanie języka polskiego w świecie w latach 1918–2018, część III: Badania zbiorowości polonijnych, ich języka i kultury, bilingwizmu polsko-obcego oraz nauczania polszczyzny w świecie w latach 1970–2018
Autorzy:
Miodunka, Władysław T.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2084282.pdf
Data publikacji:
2020-03
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
Polish language across the world
bilingualism
Polish as a foreign/heritage/second language
teaching Polish
glottodidactics
language policy
Opis:
Part three of the paper concerning the Polish language around the world in the period 1918–2018 is dedicated to discussing academic studies analysing the process of preserving and passing on the Polish language in the countries where Polish communities have settled, dissertations on Polish-foreign bilingualism in Sweden, Brazil, Austria, Argentina, Australia, France, Germany, UK, Poland, Belarus, and Ukraine, and fi nally, studies describing teaching Polish as a foreign language, as a heritage language, and as a second language. Part one of the paper concerning the Polish language around the world in the period 1918–2018 ended with the statement that the ambitious action plans of the pre-war Polish authorities lacked the base in the form of the knowledge of the transformations of the Polish communities all over the world and aid for teaching Polish as a foreign language. Part three presents the important sociolinguistic output referring to the Polish language across the world, Polish-foreign bilingualism, and multilingualism, and fi nally, to teaching Polish as a foreign, second, and heritage language, which contributes to the fl ourishing Polish glottodidactics. There are currently no ambitious actions on the part of the state authorities addressing the evolving Polish glottodidactics, which relies on ad-hoc undertakings of university glottodidactics centres.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2020, 772, 3; 7-33
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nauczanie języka polskiego w polskiej kolonii w Brazylii – studium przypadku
Polish language teaching in Polish colony in Brazil – case study
Autorzy:
Goczyła Ferreira, Alicja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1076016.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
teaching of polish as heritage language
Polish language in Brazil
Polish diaspora in Brasil
nauczanie języka polskiego jako odziedziczonego
język polski w brazylii
polonia brazylijska
Opis:
Celem niniejszego artykułu jest przedstawienie wyników badań, których przedmiotem były zajęcia z języka polskiego odbywające się w jednej z polskich kolonii w Południowej Brazylii. Narzędziami metodologicznymi były: ankieta wypełniona przez wszystkich uczących się, obserwacje zajęć oraz rozmowy przeprowadzone z ochotnikami i z nauczycielką. W tekście omówiono kontekst i warunki, w jakich zajęcia się odbywają, oraz opisano grupę uczących się, bardzo zróżnicowaną pod względem wieku i poziomu kompetencji polonistycznych. Ustalono, iż zależnie od przyjętej definicji, wszyscy bądź część uczestników zajęć może zostać zaklasyfikowana jako uczący się języka polskiego jako odziedziczonego (UJOdz). Przeanalizowano również powody podjęcia nauki przez uczących się oraz jej cele. Na podstawie obserwacji oraz rozmów z uczestnikami wywnioskowano, że zajęcia nie są dostosowane do potrzeb UJOdz, czego głównym powodem jest brak dostępu do specjalistycznych szkoleń dla nauczycieli i odpowiednich materiałów dydaktycznych.
The aim of this article is to present the results of research conducted in one of the Polish colonies in South Brazil. The object of the research were Polish language lessons taking place in this rural community. The methodological tools were: a questionnaire, answered by all the students, lessons observations and interviews with volunteers among the students and with the teacher. The article discusses the context and the conditions in which the lessons are held. It describes the students group, which is very diversified in terms of age and language competence. It was established that, depending on the definition applied, all the students or a part of them can be classified as heritage language learners (HLLs). The learners reasons for starting Polish classes and their objectives were also examined. Based on the observations and the interviews, it was concluded that the lessons are not adjusted to HLLs` needs, mainly due to the lack of access to specific teacher training and materials.
Źródło:
Polonistyka. Innowacje; 2019, 10; 59-78
2450-6435
Pojawia się w:
Polonistyka. Innowacje
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nauczanie języka przez literaturę, a literatury przez język – o metodzie skorelowanej w pracy z uczniami polonijnymi
To language through literature, to literature through language – about the correlated method in teaching heritage language learners
Autorzy:
Lipińska, Ewa
Seretny, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2170106.pdf
Data publikacji:
2022-12-22
Wydawca:
Uniwersytet Zielonogórski. Wydział Humanistyczny
Tematy:
heritage language teaching
literary texts
correlated method
integrated skill development scheme
nauczanie języka odziedziczonego
teksty literackie
metoda skorelowana
integracja kompetencji językowych
Opis:
Język polski jako odziedziczony (na obczyźnie) i ojczysty (w Polsce) to dwa różne przedmioty, które wymagają inaczej ukierunkowanych działań dydaktycznych, w tym – w przypadku pierwszego – przesunięcia punktu ciężkości z kształcenia historyczno-literackiego na językowe. W artykule przedstawiamy metodę skorelowaną, czyli dydaktykę języka przez literaturę oraz literatury przez język. Jej istotą jest zintegrowane nauczanie części systemu językowego oraz sprawności. Jest bardzo przydatna w nauczaniu języka odziedziczonego. Pozwala ona na wielokrotny i zróżnicowany kontakt z treściami kształcenia, co wydatnie wspomaga proces zapamiętywania i internalizacji nauczanych zagadnień. Jest też bardziej ergonomiczna, co, przy ograniczonej liczbie godzin zajęć w szkołach polskich poza Polską, jest jej mocnym atutem.
The heritage language and the mother tongue as school subjects are not the same. Therefore, they require a different approach; namely, in the case of teaching the heritage language, it is necessary to focus more on the language itself than on the historical and literary education of pupils. In the paper, we recommend to teachers Polish as a heritage language the correlated method based on teaching language through literature and literature through language. In this method, learners thoroughly develop their skills and competencies using an integrated approach. Moreover, they have multiple and varied contacts with the literary and educational variety of Polish.
Źródło:
Filologia Polska. Roczniki Naukowe Uniwersytetu Zielonogórskiego; 2022, 8; 19-36
2450-3584
Pojawia się w:
Filologia Polska. Roczniki Naukowe Uniwersytetu Zielonogórskiego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kompetencje uczniów w zakresie języka polskiego jako odziedziczonego i jako ojczystego w ujęciu komparatywnym – podsumowanie projektu badawczego
Competences of Polish heritage and native language learners in a comparative approach – a research project report
Autorzy:
Lipińska, Ewa
Seretny, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/47041439.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
competence test
evaluation
linguistic competence
heritage language
Polish schools abroad
test kompetencji
ewaluacja wyników
kompetencja lingwistyczna
język odziedziczony
polskie szkoły za granicą
Opis:
Kompetencje lingwistyczne zagranicznych nastolatków polskiego pochodzenia nie były dotychczas badane. Z nieudokumentowanych danych wiadomo, że są one niższe niż u ich równolatków uczących się w Polsce. W Instytucie Glottodydaktyki Polonistycznej podjęto próbę ich porównania i udokumentowania. Na potrzeby projektu Język odziedziczony a ojczysty – porównanie kompetencji w zakresie języka polskiego uczniów z Polski i przebywających na emigracji opracowano kompleksowe narzędzie pomiaru umiejętności językowych dla młodzieży dwujęzycznej kognitywnie. Tekst przedstawia przebieg badania, rezultaty ogólne oraz cząstkowe z wybranych podsystemów i sprawności. W zakończeniu zebrano wnioski wypływające z całości projektu.
The language competences in the Polish of teenage heritage language learners so far have not been compared to the skills of their Polish peers. Such an attempt was made at the Institute of Polish Language and Culture for Foreigners. For the purposes of this project (Heritage vs. Native Language – Comparison of Language Competences of Polish Native and Heritage Language Learners), a comprehensive tool for measuring language skills of bilingual youth was developed. The level of their language was assessed on the basis of a written test with a structure and content similar to the primary school competence graduation exam. The test involved two groups, bilingual teenagers and monolingual Polish peers. The article will present the background of the project and the quantitative analysis of its results. We will focus on the scores from writing and reading (language skills), as well as on vocabulary and spelling. We will also present the conclusions drawn from the project.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2023, 30; 283-303
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Shaping Professional Skills in Intercultural Exchanges in the “Polish Language Across Borders” Project
Rozwijanie kompetencji profesjonalnej studentów w wymianach interkulturowych w projekcie „Język polski ponad granicami”
Autorzy:
Krajka, Jarosław
Latoch-Zielińska, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31857711.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
professional skills
intercultural competence
distance education
Polish language and culture
heritage language learning
kompetencje zawodowe
kompetencja interkulturowa
kształcenie na odległość
nauczanie języka i kultury polskiej
nabywanie języka mniejszościowego
Opis:
Introduction: The contemporary world demands that employees in different work contexts do not only possessthe necessary professional knowledge and skills but also exhibit a necessary level of intercultural communicative competence that enables them to interact successfully with multilingual and multicultural clients, peers and students. While university programmes do have necessary arrangements for practicum, students often perceive this professional practice as insufficient in the development of social and intercultural skills. Research Aim: The purpose of the present study was to investigate whether students of different study programmes would find participation in the intercultural “Polish language across borders” project as a viable alternative to traditionally serving the practicum. Another aim of the research was to see how voluntary participation in an out-of-study project would contribute to the development of professional, social and communicative competencies. Method: The study followed the qualitative methodology, with the small-scale interview as a data collection procedure. The data were gathered from student coordinators of project participantsthrough an online interview. Results: As was evidenced by the data on the viability of alternative forms of serving practicum collected from student coordinators, encouraging students to volunteer in intercultural projects directed at foreign audiences leads to an increase in professional and intercultural competenciesas well as results in a high level of satisfaction and motivation upon the project’s completion. The participants stressed the positive effect of participation in the project on their readiness for the job market as well as noticed increased openness to and understanding of representatives of other cultures. Conclusions: Since traditional practicum often triggers feelings of inadequacy and insufficient authenticity among students, it is worthwhile organising non-formal education projects in the form of intercultural exchanges which would enable the acquisition of intercultural, professional and communicative skills in authenticinteractions with partners from abroad.
Wprowadzenie: Współczesny świat wymaga od pracowników na różnych stanowiskach nie tylko wystarczającego poziomu kompetencji zawodowej, ale również odpowiednio rozwiniętej interkulturowej kompetencji komunikacyjnej umożliwiającej skuteczną interakcję z wielojęzycznymi i wielokulturowymi klientami, współpracownikami czy uczniami. O ile programy kształcenia na uniwersytetach zawierają wymagane komponenty praktyk, studenci często postrzegają je jako niewystarczające dla rozwijania kompetencji interkulturowej. Cel badań: Celem niniejszego badania było stwierdzenie, na ile uczestnictwo w międzykulturowym projekcie „Język polski ponad granicami” będzie przez studentów postrzegane jako wartościowa i skuteczna alternatywa dla praktyk studenckich odbywanych w tradycyjny sposób oraz w jakim stopniu przyczynia się do nabywania kompetencji zawodowych, społecznych i komunikacyjnych. Metoda badań: W badaniu zastosowano podejście jakościowe typu wywiady otwarte. Badanie przeprowadzono za pomocą kwestionariusza wywiadu online z koordynatorami grup studentów-uczestników projektu. Wyniki: Jak pokazują opinie studentów na temat roli alternatywnych form realizacji praktyk studenckich w nabywaniu kompetencji zawodowych oraz rozwijaniu interkulturowej kompetencji komunikacyjnej, nastąpił wzrost kompetencji zawodowej i interkulturowej oraz zauważono wysoki poziom zadowolenia i motywacji z ukończenia projektu. Respondenci podkreślali pozytywny wpływ projektu na ich kompetencje, zarówno te zawodowe (językowe, redakcyjne, edytorskie), jak i społeczne, równie ważne na rynku pracy. Wnioski: Wraz z częstym poczuciem braku adekwatności i niewystarczającej autentyczności zadań wykonywanych podczas tradycyjnych praktyk studenckich, włączanie studentów w projekty wymian interkulturowych, gdzie pełnią różne role zawodowe, pomaga na realizację komponentu praktycznego w bardziej autentyczny i motywujący sposób.
Źródło:
Lubelski Rocznik Pedagogiczny; 2024, 43, 1; 125-141
0137-6136
Pojawia się w:
Lubelski Rocznik Pedagogiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tłumaczenie dydaktyczne w nauczaniu języka polskiego jako odziedziczonego
Didactic Translation in Teaching Polish as a Heritage Language
Autorzy:
Smoleń-Wawrzusiszyn, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1791080.pdf
Data publikacji:
2020-12-22
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
tłumaczenie dydaktyczne
gramatyka funkcjonalna języka polskiego
język polski jako odziedziczony
szkoły polonijne
didactic translation
functional grammar of Polish
Polish as a heritage language
Polonia schools
Opis:
Celem artykułu jest prezentacja przykładowych rozwiązań wykorzystania zadań tłumaczeniowych w nauczaniu gramatyki języka polskiego dzieci w warunkach kształcenia polonijnego (język polski jako język odziedziczony). Przedstawione ćwiczenia zostały wykorzystane przez nauczycieli polonijnych w pilotażowym badaniu uczniów z dwóch amerykańskich szkół sobotnich mającym na celu ocenę przydatności i skuteczności ćwiczeń translacyjnych w przyswajaniu gramatyki polskiej. Jak wykazały owe badania, wykorzystanie technik tłumaczeniowych należy ocenić jako wartościową procedurę dydaktyczną w nauczaniu polszczyzny jako języka odziedziczonego z kilku powodów: ćwiczenia tłumaczeniowe rozwijają kompetencję mediacyjną uczniów, wzmacniają proces nauczania języka polskiego w warunkach wielokulturowości i wielojęzyczności, pozwalają uczniom na samodzielne odkrywanie reguł gramatycznych (co pozytywnie wpływa na ich rozumienie i stosowanie), są atrakcyjną formą zadań, wreszcie – wpływają motywująco zarówno na pracę indywidualną, jak i grupową (czynnik rywalizacji). Przedstawione obserwacje i konkluzje odnoszą się do jednej przebadanej grupy wiekowej (10-12 lat), przydatność ćwiczeń translacyjnych w innych grupach wiekowych wymaga dalszych badań.
The aim of this article is to present the author’s exemplificatory solutions which illustrate the use of didactic translation in teaching Polish grammar to children in Polish diaspora schools  (Polish as a heritage language). The exercises presented have been used during Polish classes as pilot research in two American Polonia so-called ‘Saturday schools’. As these studies show, the use of translation techniques should be assessed as a valuable didactic procedure in teaching Polish as a heritage language for several reasons: translation exercises develop students’ mediation competence, strengthen the process of teaching Polish in conditions of multiculturalism and multilingualism, allow students to discover grammar rules independently (which positively affects their understanding and application), are an attractive form of tasks, and, finally, motivate both individual and group work (competition factor). The observations and conclusions presented refer to the one tested age group (10-12 years); the usefulness of translational exercises in other age groups requires further research.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2020, 68, 10; 19-31
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Inflection in a bilingual child. A case study
Fleksja u dziecka dwujęzycznego. Studium przypadku
Autorzy:
Wtorkowska, Maria
Wosik, Jakub
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/680411.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
dwujęzyczność dziecięca
dwujęzyczność symultaniczna/równoczesna
język odziedziczony
język polski
język słoweński
transfer pozytywny
transfer negatywny/interferencja
children’s bilingualism
simultaneous/parallel bilingualism
heritage language
Polish language
Slovenian language
positive transfer
negative transfer/interference
Opis:
W artykule przedstawiono wzajemny wpływ między językami – polskim i słoweńskim – w zakresie fleksji imiennej (głównie rzeczownika i przymiotnika) oraz werbalnej w mowie dziecka dwujęzycznego we wczesnym okresie jego rozwoju, a mianowicie transfer pozytywny, jak i interferencje. Jest to przykład dwujęzyczności dziecięcej równoczesnej u chłopca żyjącego w rodzinie mieszanej, w której stosowało się różne strategie zwracania się do dziecka, głównie zasadę „jeden rodzic – jeden język” (matka – język polski, ojciec – język słoweński). Na występowanie w mowie dziecka interferencji miał wpływ również język środowiska, w którym chłopiec żył, w tym przypadku język słoweński, mogący stać się językiem dominującym. Niektóre przedstawione w artykule przykłady mowy Marka wskazują na specyficzne zjawiska językowe, które towarzyszyły jego wczesnemu rozwojowi językowemu, jak mieszanie kodów, przełączanie się z jednego języka na drugi, czy translację.
In the article, the author presents the mutual impacts of Polish and Slovenian on one another in terms of nominal inflection (mainly of nouns and adjectives) and verb inflection in the speech of a bilingual child in his early development, specifically: positive transfer and interferences. She discusses the parallel children’s bilingualism of a boy living in a mixed family, where various strategies of addressing the child were used, mainly the rule “one parent, one language” (mother – Polish, father – Slovenian). The presence of interference in the child’s speech also caused by the language of the environment in which the boy lived, i.e. the Slovenian language, which could become the dominant one. Some of the examples of Marko’s speech presented in the article indicate special linguistic phenomena which existed in his early linguistic development, e.g., code mixing, switching from one language to the other, and translation.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2019, 26; 271-286
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nowe sposoby opracowania pruskiego dziedzictwa językowego przez bałtystów litewskich
New ways to develop the linguistic heritage of Prussia by Lithuanian Baltists
Autorzy:
Rutkowska, Krystyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/967544.pdf
Data publikacji:
2015-12-31
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Prussian language heritage
Prussian etymological dictionary
pruskie dziedzictwo językowe
słownik etymologiczny języka
pruskiego
Opis:
The text presents database related to Prussian language heritage. Lithuanian Baltists created this database for the purpose of providing access for a wide circle of researchers to both the Prussian language texts and research compilations. Vytautas Maziulis’ etymological dictionary of the Prussian language is available on the pages of database.
Tekst prezentuje bazę danych, dotyczącą pruskiego dziedzictwa językowego. Baza została stworzona przez bałtystów litewskich w celu udostępnienia szerokim kręgom badaczy zarówno tekstów w języku pruskim, jak i opracowań naukowych. Na stronach bazy można korzystać ze Słownika etymologicznego języka pruskiego Vytautasa Mažiulisa.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2015, 39; 288-290
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Español como lengua de herencia en las clases de lengua extranjera. Desafíos para la enseñanza
Spanish as a heritage language in mixed language classes. Challenges for teaching
Autorzy:
Sánchez Abchi, Verónica
Menti, Alejandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28407443.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Spanish as a heritage language
mixed classes
Spanish Didactic
didactic differentiation
español lengua de herencia
clases mixtas
didáctica de la lengua
diferenciación de actividades didácticas
Opis:
Este trabajo analiza la situación de hablantes de español como lengua de herencia en Suiza que han elegido estudiar el español como lengua extranjera en el bachillerato. Específicamente, esta contribución se plantea explorar: a) los motivos que tuvieron para elegir estos cursos; b) las ventajas y dificultades que tienen en las clases de español y c) las actividades más productivas para el aprendizaje de la lengua. Para ello, 23 estudiantes hablantes de español como lengua de herencia respondieron a un cuestionario sobre sus experiencias en las clases de lengua en el bachillerato. A estas clases asisten estudiantes con distintos niveles de español, lo que supone un desafío para la enseñanza. En sus respuestas, los hablantes de herencia manifestaron elegir los cursos de español porque poseían conocimientos previos y querían perfeccionar su dominio. Mencionaron tener mayores ventajas en las actividades de expresión y comprensión oral y dificultades con la competencia de escritura y los conocimientos metalingüísticos. Valoraron como más productivas las lecturas suplementarias y la participación en tareas de interacción oral. Atender a la diversidad de estos cursos y a la importancia de incluir actividades diferenciadas podría tener importantes beneficios para los alumnos, los docentes y la dinámica de estas clases heterogéneas.
This paper explores the situation of Spanish heritage speakers in Switzerland who have chosen to study Spanish as a foreign language at high school. Specifically, this contribution aims to explore: a) the reasons they had for choosing these courses; b) the advantages and difficulties they have in Spanish classes; and c) the most productive activities for language learning. To this end, 23 students who speak Spanish as a heritage language completed a questionnaire about their experiences in high school Spanish language classes. These classes are attended by students with different levels of Spanish, which poses a challenge for teaching. In their responses, heritage speakers stated that they chose Spanish courses because they had prior knowledge and wanted to improve their proficiency. They mentioned having greater advantages in speaking and listening activities and difficulties with writing proficiency and metalinguistic knowledge. They valued supplemental readings and participation in oral interaction tasks as more productive. Addressing the diversity of these courses and the importance of including differentiated activities could have important benefits for students, teachers and the dynamics of these heterogeneous classes.
Źródło:
e-Scripta Romanica; 2023, 11; 39-50
2392-0718
Pojawia się w:
e-Scripta Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kompetencja leksykalna nastoletnich użytkowników języka polskiego jako odziedziczonego i ojczystego w ujęciu komparatywnym
Lexical competence of teenage heritage and native speakers of Polish – a comparative study
Autorzy:
Seretny, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52446731.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
lexical competence
Polish as a heritage and native language
teenage users
comparative study
kompetencja leksykalna
polszczyzna jako język rodzimy i odziedziczony
użytkownicy nastoletni
studium porównawcze
Opis:
Lexical competence of teenage heritage and native users of Polish has never been the subject of a comprehensive comparison. The first extensive empirical data were gathered by the Jagiellonian University research team in the project Heritage and native language – a comparison of language competences of teenage Polish and heritage learners. In the first stage of the present study, vocabulary tests of the two groups were analyzed. The results showed few differences in receptive knowledge, but in productive knowledge heritage users lagged behind. Therefore, in the second stage, selected essays were compared in terms of their vocabulary profiles. It was found that native and heritage language users’ lexical profiles differ markedly, to the considerable disadvantage of heritage users. Polish educators responsible for the schooling of migrant children must be aware of this, as too often heritage speakers who enter home schools after (re)immigration are treated as if there were native users. This however, as this research has clearly shown, is by no means the case.
Źródło:
Neofilolog; 2024, 63/1; 82-99
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Współczesne metody filologiczne w interpretacji żydowskich dokumentów osobistych
The modern philological methods in interpreting Jewish life writing
Autorzy:
Geller, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1384869.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
life writing
biographical method
philological method
Karl Bühler’s Organon model
autobiographical contract
text linguistics
speech acts
Yiddish as a heritage language
dokumenty osobiste
metoda biograficzna
metoda filologiczna
funkcje języka według Karla Bühlera
pakt autobiograficzny
lingwistyka tekstu
tekst
nadawca
odbiorca
akty mowy
jidysz jako język dziedziczony
Opis:
W badaniach naukowych wykorzystujących tradycyjne dokumenty osobiste zasadniczo stosuje się dwa podejścia: tzw. metodę biograficzną oraz metodę filologiczną. Badacz dziejów Żydów polskich odwołujący się do źródeł osobistych, napotykając na wiele trudności związanych z materialnym pozyskaniem i odczytaniem takich dokumentów, musi dodatkowo obrać jedną z metod i konsekwentnie oraz świadomie ją stosować, aby wykazać zasadność wyprowadzania na podstawie jednostkowych historii osobistych wniosków i generalizacji dotyczących epok, zjawisk, trendów kulturowych czy postaw całych grup społecznych. W artykule przypomniano zasady i zakres stosowania metody filologicznej w oparciu o kanoniczny model funkcji języka Karla Bühlera (das Organonmodell ) oraz przedstawiono kilka nowoczesnych narzędzi tekstologicznych i (pragma)lingwistycznych, które poszerzają granice tradycyjnie pojmowanej metody filologicznej, pozwalając na bardziej zobiektywizowaną interpretację dokumentu osobistego.
When using traditional life writing as source for scholarly research, one usually applies either the biographical or the philological method of analysis. For a researcher of the history of Polish Jews obtaining and deciphering such documents is already a challenging task; he or she should however choose and consciously apply just one of the above-mentioned methods in order to support any conclusions drawn from single life stories and any generalizations regarding the times, places, cultural phenomena and choices of the social groups in question. This paper describes the philological method’s principles and scope in relation to Karl Bühler’s classic Organon Model. It also presents several modern tools used in text linguistics and discourse analysis, all of which broaden the traditional understanding of the philological method thereby allowing a more objective interpretation of life writing practices.
Źródło:
Autobiografia Literatura Kultura Media; 2017, 8, 1; 23-38
2353-8694
2719-4361
Pojawia się w:
Autobiografia Literatura Kultura Media
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tekst gwarowy w szkole
Text in dialect at school
Autorzy:
Mlekodaj, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/497086.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
edukacja
gwara
dziedzictwo kulturowe
współczesność
education
regional language
cultural heritage
modernity
Opis:
Artykuł poświęcony jest kwestii miejsca, jakie może tekst gwarowy zająć w edukacji i wychowaniu młodego pokolenia w ramach edukacji szkolnej. W pierwszej części rozważa w perspektywie historycznej przyczyny zwalczania gwary przez polską szkołę. W drugiej, poświęconej już szeroko pojętemu Podhalu, prezentuje współczesne warunki, skłaniające do podjęcia zdecydowanych kroków w celu zachowania dziedzictwa kulturowego regionu i przekazania go kolejnym pokoleniom. Trzecia część artykułu jest poświęcona roli, jaką odpowiednio przygotowany tekst gwarowy może i powinien zająć we współczesnej szkole. Autorka korzysta z doświadczeń, jakie zebrała, opracowując dla potrzeb szkolnych gwarowe czytanki, a także wskazuje sposoby wprowadzenia tekstów gwarowych o charakterze literackim do szkolnej praktyki. Jednym z nich jest konkurs czytelniczy gwarowych tekstów literatury regionalnej, który na Podhalu odbywa się już od czterech lat i co roku poszerza się o nowe subregiony Podtatrza.
The article is devoted to the issue of what role in the educational process should the teaching of local dialect languages play and in what capacity of childrens' overall educational development. In the first part of this presentation, an analysis is presented as to how local regional dialects were attacked and attempted to render obsolete through the Polish school system. In the second part of the article and utilizing the largest assumed definition of the area known as Podhale, the article presents the present day situation with its clearly defined objective of preserving local dialect as a distinct attribute of the region's cultural identity and the identified need to transmit the language as a cultural icon to the succeeding generations. The third part of the article discusses how properly prepared pedagogical guides to regional dialects should be utilized in the present day teaching programs of schools. This author utilizes experiences gained while preparing for school children elementary readers in local dialect languages and from practical experience gained while preparing course work on regional literature as part of students' curriculum . A unique part of this identified process is the establishment of local competitions in public speaking utilizing the regional dialect of the Podhale area of Poland. These competitions have been placed into practice for over four years already and are ever expanding into the various subregions of the Podhale area.
Źródło:
Język. Religia. Tożsamość; 2018, 1(17); 203-222
2083-8964
2544-1701
Pojawia się w:
Język. Religia. Tożsamość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Patrimoine vs. dziedzictwo – interculturality in French language teaching
Autorzy:
Dryjańska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2096037.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski i Uniwersytet Rzeszowski
Tematy:
heritage
corpus analysis
collocation
French language teaching
dziedzictwo
kolokacja
analiza korpusowa
nauczanie języka francuskiego
Opis:
The subject of this paper is a corpus analysis of patrimoine in contrastive perspective with its Polish equivalent dziedzictwo within the framework of the intercultural approach in French language teaching. Its purpose will be to reveal the semantic differences and similarities of these two words in terms of the results provided by the frequency and collocation analysis based on the Polish National Corpus, the French Corpus Frantext and Corpora Collection of Leipzig University. The study showed that one of the strongest and most frequent collocations, indicated by different collocation measures, for both Polish and French, is cultural heritage (Fr. patrimoine culturel, Pl. dziedzictwo kulturowe). Typical Polish collocations are national heritage and Christian heritage, while in French these are patrimoine artistique et patrimoine touristique.
Przedmiotem artykułu jest analiza francuskiego słowa patrimoine w perspektywie kontrastywnej polskiego słowa dziedzictwo w kontekście podejścia interkulturowego w nauczaniu języka francuskiego. Jej celem będzie wskazanie różnic i podobieństw semantycznych tych dwóch słów w oparciu o rezultaty badania korpusowego, obejmującego analizę frekwencyjną i kolokacyjną w Narodowym Korpusie Języka Polskiego, francuskim korpusie Frantext oraz Corpora Collection of Leipzig University. Badanie wykazało, że wspólną (częstą i jedną z najsilniejszych) wskazywaną przez różne miary kolokacją jest dla języka polskiego i francuskiego jest dziedzictwo kulturowe (fr. patrimoine culturel). Kolokacje typowe dla języka polskiego to dziedzictwo narodowe i dziedzictwo chrześcijańskie, natomiast dla języka francuskiego są to patrimoine artistique i patrimoine touristique.
Źródło:
tekst i dyskurs - text und diskurs; 2020, 13; 175-193
1899-0983
Pojawia się w:
tekst i dyskurs - text und diskurs
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Język a dziedzictwo kulturowe pogranicza
Language and the cultural heritage of borderland
Autorzy:
Walczak, Bogdan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/497104.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
język
pogranicze etniczno-językowe
historia
dziedzictwo kulturowe
language
ethnic and linguistic borderland
history
cultural heritage
Opis:
The article’s author argues in favor of his thesis that just as the literary language is on the one hand a mirror, while on the other hand material and an instrument of the community of users’ spiritual culture, so is the regional language (dialect, subdialect) a mirror, material and an instrument of the regional culture (represented by folklor in language). In case of the ethnic and linguistic borderland’s multilingualism, all the ethnolects amount to its cultural heritage.
Źródło:
Język. Religia. Tożsamość; 2016, 2(14); 161-174
2083-8964
2544-1701
Pojawia się w:
Język. Religia. Tożsamość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Education and, in consequence, the Czech language hidden in the value orientations of Czech learners in the United States of America
Autorzy:
Venterová, Lenka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1956126.pdf
Data publikacji:
2019-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
szkoła z czeskim językiem nauczania
czeski język i jego spuścizna
orientacje wartościujące
edukacja międzykulturowa
badanie jakościowe
Czech school
Czech language as a heritage
value orientation
intercultural education
qualitative research
Opis:
Rozważania podjęte w artykule dotyczą orientacji wartościujących przejawianych przez czeskich uczniów, na stałe zamieszkujących w Stanach Zjednoczonych Ameryki. W ostatnich kilkudziesięciu latach język czeski w tym kraju znajduje się w regresie. Nasi rodacy, którzy przybyli tu w trakcie głównej fali emigracyjnej w większości już się zamerykanizowali, dlatego jest niezwykle ważne, by szkoły z czeskim językiem nauczania nadal prowadziły naukę języka czeskiego oraz przekazywały informacje o czeskich realiach, co pozwoli na włączenie tego języka do systemu wartości nie tylko osób niedawno przybyłych, ale i pozostałych generacji. W badaniach własnych wykorzystano metody projekcji, służące opisowi przez uczniów preferowanych wartości, jak również pogłębionego wywiadu, umożliwiającego poznanie znaczenia języka czeskiego dla uczniów żyjących poza granicami kraju.
This study discusses the value orientation of Czech pupils living permanently in the United States of America. The Czech language is on the decline in this country in the last decades. Our countrymen who came to this country in the major migration wave are already to a greater extent Americanized, and for this reason it is very important for the Czech schools to continue teaching the Czech language so that this language is embedded in the value orientation of not only new immigrants, but also further generations. In the research part, the projection method was applied first in which the pupils described the values that are important for them and in-depth interviews were subsequently conducted in which we penetrated under the surface of these values and found elements of education and significance of the Czech language for the Czech pupils living outside the Czech Republic.
Źródło:
Edukacja Międzykulturowa; 2019, 11, 2; 151-161
2299-4106
Pojawia się w:
Edukacja Międzykulturowa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Língua como patrimônio cultural. Práticas linguísticas dos descendentes dos poloneses no Sul do Brasil
Language as a Cultural Heritage. Linguistic Practices of the Descendants of Poles in Southern Brazil
Autorzy:
BIELENIN-LENCZOWSKA, Karolina
STĄPOR, Izabela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486549.pdf
Data publikacji:
2017-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Brasil
emigrantes poloneses
língua
etnografia
periódicos
patrimônio cultural
Brazil
Polish emigrants
language
ethnography
periodicals
cultural heritage
Opis:
O artigo representa os resultados das pesquisas etnográficas e linguísticas baseadas nas entre-vistas e nas análises de fontes escritas. A tarefa principal era determinar o papel da língua polonesa nas antigas revistas publicadas no Brasil, mas também entender como mudou este idioma e como funciona atualmente. A análise linguística dos textos escritos do final do século XIX e da primeira metade do século XX revela que a variante da língua polonesa existente no Brasil desempenhou um papel muito importante na identificação e na união dos emigrantes poloneses, por ser um idioma da ciência e da cultura polônica. O estudo dos dados etnolin-guísticos contemporâneos mostra que o dialeto polonês-brasileiro, embora diferente da linguagem cotidiana utilizada na Polônia, é altamente valorizado e faz parte do patrimônio cultural praticado pelos descendentes dos Poloneses no dia a dia.
The paper presents the results of ethnographic and linguistic research based on interviews and analysis of written sources. Our primary task was to define the role that Polish language was playing in old periodicals published in Brazil, how it was changing, and how it has been func-tioning today. Linguistic analysis of texts written in the late 19th century to the first half of the 20th century shows that the variant of the Polish language in Brazil had a crucial meaning in identifying and uniting Polish emigrants. It was the language of education and culture of the Polish Diaspora in Brazil. The analysis of contemporary ethnolinguistic data shows that the Polish-Brazilian dialect, although different from the everyday language used in Poland, is highly valued and has been part of the cultural heritage practiced on a daily basis by descendants of Poles.
Źródło:
Revista del CESLA. International Latin American Studies Review; 2017, 20; 39-55
1641-4713
Pojawia się w:
Revista del CESLA. International Latin American Studies Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die deutschen Sprachinseln im Cholmer und Lubliner Land um die Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert
German „Sprachinseln” in Chełm and Lublin Land at the turn of the 20th Century
Autorzy:
Wójcik, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1364836.pdf
Data publikacji:
2016-09-20
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Tematy:
: German colonists
cultural heritage
Chełm and Lublin Land
language islands
koloniści niemieccy
spuścizna kulturowa
Chełmszczyzna i Lubelszczyzna
enklawy
językowe
Opis:
The German colonies existing in Chełm and Lublin Land were enclaves, in terms of both language and religion. This was due to the fact that the Polonisation processes occurring there were much slower than in other cities. During World War I the colonies were destroyed and their population deported to Russia. After WWI the colonists began to rebuild their habitat and their existence as a cultural and religious society. In the 1920s and 1930s, the German colonies of the said territories became the interest of the “German East” explorers, who included it in the scope of research concerning the co called “Sprachinseln” in Eastern Europe.
Niemieckie enklawy językowe na Chełmszczyźnie i Lubelszczyźnie na przełomie XIX i XX w. Kolonie niemieckie na terenie Chełmszczyzny i Lubelszczyzny miały charakter enklaw zarówno pod względem językowym jak i wyznaniowym, ponieważ procesy polonizacyjne przebiegały tu zdecydowanie wolniej niż w miastach. W czasie I wojny światowej kolonie zostały zniszczone a ludność deportowana w głąb Rosji. Po I wojnie światowej koloniści przystąpili do odbudowy swoich siedzib i egzystencji w ramach struktury społecznej i religijnej. W latach 20. i 30. ubiegłego wieku kolonie niemieckie na omawianym terenie stały się przedmiotem zainteresowania badaczy „niemieckiego Wschodu”, którzy włączyli ten teren w zakres swoich badań dotyczących tzw. niemieckich „Sprachinseln” w Europie Wschodniej.
Źródło:
Studia Germanica Gedanensia; 2016, 35; 42-52
1230-6045
Pojawia się w:
Studia Germanica Gedanensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Współczesna sytuacja polszczyzny na Bukowinie Karpackiej
Autorzy:
Krasowska, Helena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/676872.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Carpathian Bukovina
linguistic heritage
Poles in Bukovina
intergenerational language transfer
Polish in the family
Polish in the domain of religion
Opis:
The current situation of the Polish language in Carpathian BukovinaThe use and the state of preservation of the Polish language in Carpathian Bukovina is very diverse for a number of reasons. There are villages in which it is not only spoken in the family domain by people invited to take part in this study, but also serves as the basic code of communication in public space: all local residents, including those of origin other than Polish, know it. This is the case in Nyzhni Petrivtsi, Pleşa, Poiana Micului, Stara Krasnoshora, Soloneţu Nou and Terebleche. In turn, the town of Rădăuți and such villages as Bulai, Cacica, Davydivka, Davydivka Zrub, Frumoasa, Gura Humorului, Hlyboka, Păltinoasa, Racovăț, Seret, Sfântu Ilie, Vicşani and Verkhni Petrivtsi have quite a few Polish families; their members, however, speak Polish very rarely, only on exceptional occasions. In some places in the region all that remains is the local memory of Poles who once lived in the area and of Polish speech that could be heard there in the past; this memory, however, seems to be disappearing. We can find traces of their historical presence: houses, cemeteries, churches and so on in Arbore, Banyliv, Budenetsʹ, Dubivtsi, Ispas, Miliieve, Nova Zhadova, Rokytne, Solca, Stara Zhadova, Vashkivtsi and Vytylivka.Places that once had Polish communities and are now dominated by Ukrainian or Romanian speakers include the villages of Banyliv, Boiany, Cheresh, Chudeĭ, Komarivtsi, Krasnoïlʹsʹk, Lashkivka, Lukivtsi, Luzhany, Mihoveni, Nova Krasnoshora, Ridkivtsi, Vășcăuți and Zhadova, and the towns of Câmpulung Moldovenesc and Vyzhnytsia. There are some individual elderly people living there whose first language was Polish. Considering that they function in the Ukrainian- or Romanian-speaking environment, they use it sporadically as all spheres are served by Ukrainian/Romanian or their dialectal variations. The functionality of Polish in such villages and towns as Kitsmanʹ, Korchivtsi, Panka, Sadhora, Storozhynetsʹ, Zastavna and Zelenyĭ Haĭ is very limited indeed: local Poles no longer speak it in the family or the neighbourhood, but only on special occasions, such as encounters with visitors from Poland, which do not occur very often. Współczesna sytuacja polszczyzny na Bukowinie KarpackiejUżywanie języka polskiego na Bukowinie Karpackiej jest bardzo zróżnicowane. Na przyczyny tego stanu składa się wiele czynników. Są rodziny i wsie, w których mowa polska występuje nie tylko w sferze rodzinnej osób zaproszonych do badania, lecz także stanowi podstawowy kod służący do komunikacji w przestrzeni publicznej, który znają wszyscy mieszkańcy, również osoby o niepolskim pochodzeniu (Nowy Sołoniec, Piotrowce Dolne, Plesza, Pojana Mikuli, Stara Huta, Tereblecze). W takich miejscowościach jak: Bulaj, Dawideny-Centrum i Dawideny-Zrąb, Frumosa, Głęboka, Gura Humoru, Kaczyka, Paltynosa, Piotrowce Górne, Radowce, Rakowiec, Seret, Sfiyntu Illie, Wikszany mieszkają dość liczne rodziny polskie, ale w środowisku rodzinnym i sąsiedzkim ich członkowie mówią po polsku bardzo rzadko, używają tego języka w wyjątkowych sytuacjach. W miejscowościach, w których istnieje już tylko pamięć (wydaje się, że w zaniku) obecnych mieszkańców o języku polskim, rozbrzmiewającym niegdyś w przestrzeni lokalnej, i o Polakach, którzy tam żyli, znajdujemy pozostałości kultury materialnej: domy, cmentarze, kościoły itp. (Arbore, Baniłów n/Czeremoszem, Budyniec, Dubowce, Ispas, Milijów, Solka, Nowa Żadowa, Rokitna, Stara Żadowa, Witelówka, Waszkowce w Ukrainie).Miejscowości zdominowane przez przedstawicieli społeczności ukraińskiej lub rumuńskiej to Baniłów n/Seretem, Bojany, Czeresz, Czudej, Kimpulung Mołdawski, Komarowce, Krasnoilsk, Łaszkówka, Łukawiec, Łużany, Mihoweny, Nowa Huta, Rarańcza, Waszkowce w Rumunii, Wyżnica, Żadowa. W otoczeniu ukraińsko- lub rumuńskojęzycznym żyją pojedyncze starsze osoby, których pierwszym językiem był język polski, posługują się one nim jednak sporadycznie, a wszystkie sfery obsługuje język ukraiński/rumuński lub odmiana dialektalna języka ukraińskiego/ rumuńskiego. Funkcjonalność polszczyzny w życiu codziennym Polaków z takich wsi, jak: Kocmań, Korczeszty, Panka, Sadagóra, Storożyniec, Zastawna, Zielony Gaj jest bardzo ograniczona. Nie używają oni już języka polskiego w komunikacji rodzinnej i sąsiedzkiej, po polsku rozmawiają tylko w sytuacjach szczególnych, np. z przybyszami z Polski.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2019, 43
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Looking for the traces of Polish heritage on the map of Ukraine. Linguistic educational game
Śladami polskiego dziedzictwa na mapie Ukrainy. Językowa gra edukacyjna
Autorzy:
Januszkiewicz, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2016577.pdf
Data publikacji:
2021-11-07
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
Tematy:
gra
mapa
dziedzictwo
nauczanie i promocja języka polskiego jako obcego
Podole
game
map
heritage
teaching and promotion of Polish as foreign language
Podolia
Opis:
The article describes the idea for an educational game Polskie dziedzictwo na mapie Podola (Polish Heritage on the Map of Podolia) aimed at learning Polish as foreign language using a historical map. The article presents a map (as a game board) that was drawn up by a 17th-century cartographer Guillaume Le Vasseur de Beauplan. The map of Podolia provides a starting point for preparing scenarios of educational classes that would present historic figures, places, events and architectural monuments connected with Poland. The game is supposed to enhance the interest in learning Polish and teach respect for the common historical and cultural heritage, as well as encourage young people to study the past and discover their ‘personal homeland’. The author of the article suggests to use the board game as part of teaching the Polish language, which would certainly make linguistic education more attractive.
Artykuł opisuje koncepcję gry edukacyjnej Polskie dziedzictwo na mapie Podola, której celem jest nauka języka polskiego jako obcego przy wykorzystaniu mapy historycznej. W artykule została zaprezentowana mapa (jako plansza do stworzenia gry), którą sporządził XVII-wieczny kartograf Guillaume Le Vasseur de Beauplan. Mapa Podola staje się punktem wyjścia do napisania scenariuszy zajęć dydaktycznych prezentujących postaci, miejsca, wydarzenia i zabytki architektury związane z Polską. Gra ma na celu wzmacniać zainteresowanie nauką języka pol- skiego, uczyć szacunku dla wspólnego dziedzictwa historycznego i kulturowego, a także skłonić młodych ludzi do zainteresowania przeszłością i odkrywania „małej ojczyzny”. Autorka artykułu proponuje, aby w proces nauczania języka polskiego włączyć grę planszową, co z pewnością przyczyni się do uatrakcyjnienia kształcenia językowego.
Źródło:
Łódzkie Studia Etnograficzne; 2021, 60; 297-302
2450-5544
Pojawia się w:
Łódzkie Studia Etnograficzne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
(Re)sources for Intercultural Dialogue between Hungary and Greece
Autorzy:
Szederkényi, Éva
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1375545.pdf
Data publikacji:
2020-12-04
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
cultural heritage
borders
language and culture centres
intercultural dialogue
Byzantine Empire
Hungary
dziedzictwo kulturowe
pogranicze
centra językowe i kulturowe
dialog intelektualny
Cesarstwo Bizantyjskie
Węgry
Opis:
 This article addresses the concept of preserving cultural heritage by looking at the flourishing historical and cultural links between Hungary and Byzantium and at their modern manifestations. Since the 1980s and 1990s both Hungary and Greece have organised intensive language and cultural education courses for foreign nationals and those with Hungarian and Greek ancestry to promote intercultural dialogue. In addition to discussing the historical bonds that date back millennia, this article also outlines the sources and resources used to maintain Hungarian and Greek cultural characteristics. It demonstrates some of the best practices of Greek language and culture programmes offered, which serve the notion of the continued survival and flourishment of European cultural heritage.
Źródło:
Res Gestae. Czasopismo Historyczne; 2020, 11; 68-81
2450-4475
Pojawia się w:
Res Gestae. Czasopismo Historyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Język staro-cerkiewno-słowiański w Kościele i kulturze narodów słowiańskich
Church Slavonic language in Church and culture of Slavic peoplesJ
Autorzy:
Mielkow, Andriej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1070434.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie
Tematy:
język staro-cerkiewno-słowiański
tradycja cyrylo-metodiańska
język sakralny
nabożeństwo
dwujęzyczność
kultura
dziedzictwo
Morawy
Bułgaria
Polska
Czechy
Ruś Kijowska
Ruś Moskiewska
Ruś Południowo-Zachodnia
Church Slavonic language
Cyril-Methodius tradition
sacred language
liturgy
bilingualism
culture
heritage
Moravia
Bulgaria
Polska
Czech
Kievan Rus
Moscow Rus
South-Western Rus
Opis:
The paper comprehensively describes the history of saints Cyril and Methodius, Moravian mission and the creation of the Slavic alphabet, as well as outlines the main milestones of the Slavic written language formation in Bulgaria, Poland, Czech and Kievan Rus. The author puts forward the thesis that the sacred language created by the Solun brothers became the language of liturgy and homilies from the very beginning, as well as the language of theology, philosophy and hagiography. The history of the Cyril-Methodius tradition, spreading among the Western, Southern and Eastern Slavs, is presented in relation to the analysis of the ancient legends of the Holy brothers, as well as Bulgarian, Polish, Czech and Old Russian manuscripts and medieval chroniclers. The history of the Russian version of the Church Slavonic language is separately considered. The language role in Ancient Rus is analysed, taking into account the point of correlation between the Old Russian and Church Slavonic languages. The problem of the Church Slavonic evolution and functioning in South-Western and Moscow Rus is studied in detail, as well as the formation of a common all-Russian version of this language in the second half of the 17th century
Źródło:
Language. Culture. Politics. International Journal; 2020, 1; 119-132
2450-3576
2719-3217
Pojawia się w:
Language. Culture. Politics. International Journal
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wkład współczesnej mniejszości niemieckiej w pielęgnowanie i rozwój górnośląskiego dziedzictwa kulturowego – wybrane zagadnienia
The contribution of the contemporary German minority in care and development of the Upper Silesian cultural heritage – selected issues
Autorzy:
Popieliński, Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/497073.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
Górnośląskie dziedzictwo kulturowe
niemieckie dziedzictwo kulturowe
mniejszość niemiecka w Polsce
Górny Śląsk
Ślązacy
śląskość
gwara śląska
szkolnictwo dla mniejszości niemieckiej
polsko‑niemieckie dwujęzyczne nazwy miejscowości
Upper Silesian cultural heritage
German cultural heritage
German minority in Poland
Upper Silesia
Silesians
Silesianess
Silesian language
education for the German minority
(polish‑german) bilingual names of built‑up areas
Opis:
W artykule autor przedstawia wkład współczesnej mniejszości niemieckiej w pielęgnowanie i rozwój górnośląskiego dziedzictwa kulturowego na wybranych przykładach. Wpierw przedstawia on czytelnikowi specyfikę Górnego Śląska oraz ich rodzimych mieszkańców, a następnie wyjaśnia, w jaki sposób mniejszość niemiecka przyczynia się do pielęgnowania i rozwoju górnośląskiego dziedzictwa kulturowego. Autor skupia się przede wszystkim na kwestiach niematerialnego dziedzictwa kulturowego mniejszości niemieckiej z Górnego Śląska. Szczególnie na kwestiach szeroko pojętej działalności (społeczno‑kulturalnej i politycznej), tożsamości czy języka (komunikacja interpersonalna, edukacja). Wymienione zagadnienia należą do jednych z najważniejszych elementów omawianego dziedzictwa kulturowego.
In the article, the author presents contribution of the German minority in care and development of the Upper Silesian cultural heritage on the selected examples. First he shows reader the specific of Upper Silesia and its indigenous peoples, and then he explains, how the German minority contributes to care and development of the Upper Silesian cultural heritage. First of all the author concentrates on the intangible cultural heritage issues of the German minority from Upper Silesia. Particularly on the issues in the broadly understood activity (social, cultural and political), identity or language (verbal communication, education). These issues are one of the most important elements of this Upper Silesia cultural heritage.
Źródło:
Język. Religia. Tożsamość; 2019, 1(19); 137-152
2083-8964
2544-1701
Pojawia się w:
Język. Religia. Tożsamość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-44 z 44

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies