Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "heritage language" wg kryterium: Temat


Tytuł:
POLISH AS A HERITAGE LANGUAGE – SOMEWHERE IN BETWEEN
Autorzy:
Seretny, Anna
Lipińska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/579907.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
MOTHER TONGUE
HERITAGE LANGUAGE
LANGUAGE LEARNING/LANGUAGE ACQUISITION
HERITAGE LANGUAGE SPEAKER/LEARNER
LANGUAGE COMPETENCE
ETHNIC SCHOOLS
Opis:
There are many terms which refer to Polish language and they do not have the same meaning. The differences however, even minor, are particularly important in the area of language learning and teaching for both researchers and instructors (teachers of Polish as a mother tongue and as a foreign language). Not only should they be able to differentiate between various terminological categories but also be aware of their theoretical and practical implications, e.g. what is the function of Polish when it is not the pupils’ first language? what role does it play for its speakers? what is the difference between language learning and language acquisition, between bilingualism and knowledge of two languages? what is semilingualism and diglossia? These issues are closely linked with multilingualism and multiculturalism which in today’s society have become phenomena characteristic of many communities.
Źródło:
Studia Migracyjne - Przegląd Polonijny; 2016, 42, 2 (160); 177-201
2081-4488
2544-4972
Pojawia się w:
Studia Migracyjne - Przegląd Polonijny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Exploring goals and motivations of Māori heritage language learners
Autorzy:
Te Huia, Awanua
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780439.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
motivation
heritage language
te reo Māori
indigenous language revitalization
Opis:
Motivations of Māori heritage language learners are explored within this qualitative study. Te reo Māori (the Māori language) is currently classed as endangered (Reedy et al., 2011), which calls for the exploration of the motivational experiences of Māori heritage language learners. A total of 19 interviews with beginner, intermediate and advanced level learners were conducted. Results demonstrated how Māori heritage learners were motivated to learn due to their cultural heritage connection to the language and to other ingroup members. This study explores some of the motivations why Māori heritage language learners learn te reo Māori. For this group of indigenous language learners, cultural and language revitalisation are tied to language motivation. Furthermore, the ability to participate in cultural practices was central to language motivations.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2015, 5, 4; 609-635
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The language teacher as a supporter of the linguistic ecosystem among young immigrant learners: Beliefs and practices
Autorzy:
Lankiewicz, Hadrian
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14999920.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
language learning
plurilingualism
multilingualism
translingualism
ecolinguistics
heritage language
minority language
critical language awareness
Opis:
The objective of the article is to analyze the attitudes of foreign language teachers towards students’ mother tongues or heritage languages, as migrant students to the city of Gdańsk, Poland, use them as a compensation strategy in formal language learning. On the basis of a survey methodology, the author will try to explore language teacher beliefs regarding the perception of the coexistence and the use of other languages (including Polish) in mainstream FL education and attempt to compile good practices in this regard, reported by the teachers surveyed. Referring to his earlier research (Lankiewicz 2013, 2015, 2019, 2020, 2021), the author hypothesizes that language teachers manifesting higher levels of critical language awareness will be more prone to draw upon students’ linguistic repertoires in the education processes, while others will suppress any form of intercomprehension, code-switching or language meshing.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2023, 50, 1; 141-160
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Drama, Music and Media in Heritage Language Learning
Autorzy:
Charalambous, Chryso
Yerosimou, Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/628011.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Fundacja Pro Scientia Publica
Tematy:
Drama, music, heritage language learning, interdisciplinary approaches, digital media, education
Opis:
This paper discusses the role that drama, music and media can play in heritage language learning. The authors will present findings from a project that took place in a community Greek school in London and explore how creative approaches can enhance students' heritage language learning, by bringing together different disciplines as well as different environments such as school, home and community. The project was part of Critical Connections: Multilingual Digital Storytelling Project, a collaboration between Goldsmiths, University of London and different community and mainstream schools in four countries.
Źródło:
Journal of Education Culture and Society; 2015, 6, 2; 370-381
2081-1640
Pojawia się w:
Journal of Education Culture and Society
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bestimmung des Sprachstands in einer Herkunftssprache: Ein Vergleich verschiedener Testverfahren am Beispiel des Polnischen als Herkunftssprache in Deutschland.
Determining proficiency in a heritage language: A comparison of different testing methods based on Polish as a heritage language in Germany
Autorzy:
Brehmer, Bernhard
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/914589.pdf
Data publikacji:
2016-06-20
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
proficiency
heritage language
testing methods
grammar
lexical knowledge
speech rate
Polish.
Opis:
The paper discusses several methods of evaluating heritage speakers’ abilities in their heritage language. Speech rate in spontaneous text production, lexical knowledge and grammatical proficiency in the heritage language have been found to correlate strongly with one another. Therefore, they are recommended in the literature as quick and reliable diagnostics for establishing the general degree of heritage language maintenance among heritage speakers. Based on data from 20 heritage speakers of Polish in Germany, the current paper shows that lexical and grammatical proficiency are indeed strongly correlated, but speech rate did not turn out to be an indicator for heritage language proficiency in the examined population.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2016, 43, 1; 47-60
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Family language policy in the context of return migration: A case study
Autorzy:
Wąsikiewicz-Firlej, Emilia
Daly, Michelle
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14999929.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
FLP
return migration
heritage language maintenance
L2 loss
child agency
Opis:
Return migration has probably been granted the lowest attention in the field of family language policy (FLP). The current paper seeks to address this gap in the research and explores the dynamics of FLP of a Polish family in the context of their temporary migration to Germany and return migration to Poland. The authors investigate how mobility affects FLP, especially towards L1 (Polish) and L2 (German) in the context of migration and return migration. The study takes a qualitative, interview-based study design, supported by the language portrait technique. An analysis of the interview data has evidenced the parents’ strong support for the maintenance and development of L1 throughout the whole process of migration and return migration and the lack of it in the case of L2 after the return to Poland. The results have also evidenced that individuals in a family, including children, have significant autonomy and agency and can shape their independ- ent FLPs, which are aligned neither with their parents nor siblings.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2023, 50, 1; 213-241
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Heritage Language Long-Distance Acquisition in Remote Areas—Implementing Telecollaboration in Social Media to Increase Exposure to Polish Language and Culture
Nabywanie języka ojczystego na odległość w warunkach izolacji geograficznej – o zastosowaniu telewspółpracy przez media społecznościowe w nauczaniu języka i kultury polskiej
Autorzy:
Krajka, Jaroslaw
Gabryś-Sławińska, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31341797.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
heritage language acquisition
social media
telecollaboration
media społecznościowe
telewspółpraca
nabywanie języka ojczystego
Opis:
This paper reports on a study conducted during the implementation of the Polish language and culture promotion project, run by Maria Curie-Skłodowska University and financed by the Polish National Agency for Academic Exchange. In this project, Polish students were involved in telecollaboration with Brazilians from the Ijui region. The aim of this study was to investigate the possibilities of arranging heritage language acquisition through telecollaboration via social media. Due to the isolation of many communities, telecollaboration can be a useful method facilitating heritage language and culture acquisition across the world. This article used the case study method, in which the “Language Clinic” component of the project was taken under detailed scrutiny. The project showed language shift and translanguaging as it happened—initially, the students from Brazil used English as a lingua franca and as a classroom language; however, once they grew more confident, they replaced English with Polish as the target language. For Polish student assistants, participation in the project brought about many benefits: increased orthophonic awareness, gaining an understanding of how careless articulation and inappropriate intonation of the utterance may lead to communication breakdown.
Artykuł opisuje badanie przeprowadzone w ramach projektu „Język polski ponad granicami”, realizowanego przez UMCS na zlecenie NAW-y, w którym polscy studenci współpracowali na odległość z Brazylijczykami polskiego pochodzenia. Celem badania była weryfikacja telewspółpracy jako metody nauczania ułatwiającej nabywanie języka i kultury ojczystej w warunkach izolacji geograficznej. Badanie przeprowadzono z wykorzystaniem metody studium przypadku, gdzie jeden z komponentów projektu – „Klinika języka polskiego” – dostarczył danych umożliwiających ocenę interakcji oraz zmian w świadomości językowej uczestników. Badanie pokazało zmiany w korzystaniu z języków obcych w trakcie trwania projektu – na początku brazylijscy uczestnicy używali języka angielskiego jako lingua franca, a stopniowa zmiana na język polski wskazuje na zwiększający się poziom umiejętności językowych, wzrastającą motywację i zmniejszający się lęk. W przypadku polskich studentów, badanie ukazało zwiększoną świadomość językową oraz rolę poprawnej artykulacji i intonacji w komunikacji na odległość.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2022, 70, 10; 111-125
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sociolinguistic determinants of heritage language maintenance and second language acquisition in bilingual immigrant speakers
Autorzy:
Banasiak, Ilona
Olpińska-Szkiełko, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/911684.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
bilingualism
heritage language
language maintenance
second language acquisition
family language policy
multilingual practices
formal language learning
identity
Opis:
The objective of the study was to scrutinise the determinants of heritage language maintenance and second language acquisition in immigrant speakers and assess their significance and weight.Over one hundred cases of bilingual speakers with Polish as L1 (heritage language; Polish speakers abroad) and as L2 (national language; immigrant learners of Polish in Poland) were investigated in order to better understand the linguistic changes and multilingual practices involved in the process of relocating to another country. The cases underwent quantitative and qualitative analysis. The results revealed that in most cases bilinguals are at a high risk of losing their L1, and L2 becomes their dominant language. With the dominance of L2, identification with the culture of the country of residence also increases in bilinguals. Formal instruction in L1 proves to be the most important factor in heritage language maintenance, and the preservation of a sense of identification with the heritage culture. An important role in L1 and also L2 development is played by parental support and their actions.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2020, 47, 2; 49-65
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Podejście eklektyczne w nauczaniu polszczyzny za granicą na przykładzie wiersza Stanisława Barańczaka Garden party
An eclectic approach to teaching Polish language abroad based on the example of Stanisław Barańczak’s Garden party
Autorzy:
Lipińska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511754.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
heritage language
eclectic approach
techniques of teaching
integrated interdisciplinary teaching practical solutions
Opis:
The article discusses the problem of teaching Polish as a heritage language, outside of Poland and when the number of teaching hours is limited. In such a situation it is worthwhile to integrate subsystems and language skills as well as combining the curricula of a range of subjects. This eclectic approach seems to be effective here. The approach is described not as a set of random actions, but as well¬ thought out and coherent procedures. The article uses the example of Barańczak’s Garden party to present how different techniques can be applied in teaching. It also underlines the necessity of using different media, which makes language education more modern and more attractive.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2015, 2(16); 141-154
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Serce mam jakby podzielone na dwie części…” Elementy kulturowe w zbiorze ćwiczeń dla użytkowników języka polskiego jako dziedziczonego Na końcu języka
“My Heart is as if it Were Divided into Two Parts” …Cultural Elements in the Set of Exercises for Polish Heritage Speakers “At the tip of the tongue”
Autorzy:
Majewska, Agnieszka
Northeast, Kathryn
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1879529.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
bilingwizm
dwukulturowość
heritage speakers
język dziedziczony
dydaktyka kultury języka obcego
bilingualism
biculturalism
heritage language
culture in foreign language teaching
Opis:
Współczesne zmiany związane z globalizacją i większą mobilnością człowieka sprawiają, że coraz więcej Polaków mieszka za granicą. Bilingwizm dzieci emigrantów wychowujących się w obcym kraju jest najczęściej niezrównoważony. Język polski wówczas staje się dla nich językiem dziedziczonym. Jednak dorastanie za granicą nie tylko sprawia, że ktoś jest dwujęzyczny, ale również dwukulturowy. Dziedziczenie kultury rodziców, czerpanie o niej wiedzy z ograniczonej liczby źródeł (rodziców, szkoły sobotniej, krążących stereotypów w kraju zamieszkania) skutkuje poznawaniem jej w sposób bierny i wybiórczy. Ćwiczenia w zbiorze Na końcu języka, doskonalące kompetencję językową użytkowników polskiego jako dziedziczonego, zostały opracowane dla Polaków mieszkających w Niemczech jako rezultat projektu Lingwistyczne i glottodydaktyczne aspekty niepełnej polsko-niemieckiej dwujęzyczności. Integralną częścią ćwiczeń są treści intra-, inter- oraz transkulturowe. Celem artykułu jest omówienie roli treści kulturowych w dydaktyce języka polskiego jako dziedziczonego.
Modern changes related to globalization and more intensive mobility of people, imply the increase of number of Poles living abroad. Bilingualism of children of Polish immigrants, who grow up in a foreign country, quite often remains unbalanced. Polish language then becomes their heritage language. However, growing up abroad not only makes someone bilingual, but also bicultural. Inheriting the culture of one’s parents and gaining knowledge about the culture from a limited number of sources (parents, Saturday School, stereotypes circulating in the country of residence) results in learning about it passively and selectively. Language exercises on the website At the tip of the tongue which develop language competence of Polish heritage speakers were designed for Poles living in Germany as a result of the project Linguistic and glottodidactic aspects of Polish-German unbalanced bilingualism. An integral part of the exercises are intra-, inter- and trans-cultural content. This article aims to discuss the role of cultural content in teaching Polish as a heritage language.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2016, 64, 10; 7-25
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Język odziedziczony a dwujęzyczność – o konieczności badań komparatywnych
Heritage language and bilingualism – the necessity of comparative research studies
Autorzy:
Lipińska, Ewa
Seretny, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/680342.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
język odziedziczony
dwujęzyczność kognitywna
potrzeba badań komparatywnych
heritage language
cognitive bilingualism
necessity of comparative research
Opis:
Due to global social and economic changes the educational past and language biographies of Polish migrant children are currently more complex. Observations and research prove that a significant ratio of these children are bilingual. They learn the majority code relatively fast and at the same time they acquire/maintain Polish, their heritage language (HL). The level of their competency in Polish varies, however, due to limited contact with it and “little practice”. Most of the young migrants are therefore naturally bilingual, only rarely however may they boast cognitive bilingualism. In the paper, we analyze the phenomenon of bilingualism placing it in the learning/teaching perspective. We also emphasise the necessity of conducting comparative research into language competences of Polish bilingual teenagers. Such research would considerably expand our knowledge of bilingualism, in particular of the rarely studied cognitive form. It should also show a more systematic and thorough description of HL itself as a phenomenon situated somewhere ‘in between’ a native language and a foreign one. The results of such research would be applicable not only in socio-, psycho- and applied linguistics and pedagogy, but also in the sphere of education
Przeobrażenia społeczno-ekonomiczne towarzyszące globalizacji sprawiły, że biografie językowe oraz przeszłość edukacyjna polskich dzieci stały się bardziej złożone. Obserwacje i prace badawcze pokazują, że znaczna część uczniów jest dwujęzyczna, zazwyczaj stosunkowo szybko przyswajają bowiem język kraju zamieszkania, zachowując lub poznając jednocześnie polszczyznę. Stopień jej znajomości może być jednak dość zróżnicowany ze względu na brak możliwości stałego i bezpośredniego z nią kontaktu. W rezultacie większą część młodych ludzi o polskich korzeniach cechuje dwujęzyczność naturalna, znacznie rzadziej natomiast ich udziałem jest dwujęzyczność kognitywna. W niniejszym artykule zjawisko dwujęzyczności będziemy rozważać na płaszczyźnie glottodydaktycznej. Zwrócimy również uwagę na konieczność badań komparatywnych kompetencji lingwistycznych osób bilingwalnych. Poszerzyłyby one naszą wiedzę o dwujęzyczności, w szczególności zaś o rzadko badanej – kognitywnej. Przyniosłyby również pełniejszą charakterystykę JOD jako fenomenu plasującego się językiem ojczystym a obcym, a ich wyniki znalazły zastosowanie nie tylko w glottodydaktyce, czy socjo- i psycholingwistyce, lecz także w edukacji.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2019, 26; 287-300
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polszczyzna w transmisji międzypokoleniowej w rodzinach jednolitych i mieszanych we Lwowskiem
Autorzy:
Dzięgiel, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/676868.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Polish language in Ukraine
intergenerational language transmission
homogeneous and mixed marriages
role of grandparents in family language transmission
minority language
heritage language
Opis:
The Polish language in intergenerational transmission in homogeneous and mixed families in the Lviv regionThe aim of this article is to analyse the conditions of intergenerational transmission of the Polish language in homogenous and mixed families in Sambir and Dobromyl in Ukraine. 21 families took part in the survey: 13 Polish couples, 6 Polish-Ukrainian and 2 Ukrainian of Ukrainian-Polish origin. The study is based on four layers of data: firstly, semi-structured interviews and unstructured interviews with children and young people from each family (7–25 years of age); secondly, interviews with parents and grandparents; thirdly, family observation and, additionally, interviews with neighbours and friends of the families. The database of analysed audio recordings consists of conversations with 92 respondents (approximately 120 hours).The comparison shows that in Polish families the home language is Polish. Mixed couples, in turn, adopt one of two solutions: parents either apply the one parent – one language strategy (5 couples), or talk to their children in Ukrainian (1 couple). In families who rely on the former principle, in conversations among more household members and among the children themselves the Ukrainian language usually has an advantage. In the case of two Ukrainian couples of Ukrainian-Polish origin, the transmission of the Polish language was discontinued in previous generations: in one case the young participants of the study learned Polish in their childhood from their great-grandmother, in the other – on their own. Children from the presented families (with the exception of the family from Nyzhankovychi near Dobromyl) attended Polish Saturday schools; they also take part in the life of the local Roman Catholic parishes.The interviews and observations lead to the conclusion that the oldest people play a very important role in the transmission of Polish to next generations, especially in three-generation families living in the same household. Close relations between grandchildren and their Polish grandparents strengthen the position of the Polish language in everyday communication and foster their positive emotional attitude to the language.The study also confirms that most young people of Polish descent have a positive attitude towards emigration to Poland, which stems from difficult economic and political situation in Ukraine. The position of the Polish language is twofold: it is associated with the tradition and past of one’s own family on the one hand, and with the future on the other. Polszczyzna w transmisji międzypokoleniowej w rodzinach jednolitych i mieszanych we LwowskiemCelem artykułu jest analiza uwarunkowań transmisji międzypokoleniowej języka polskiego w małżeństwach jednolitych oraz mieszanych w Samborze i Dobromilu na Ukrainie. W badaniu wzięło udział 21 rodzin: 13 małżeństw polskich, 6 polsko-ukraińskich i 2 ukraińskie o ukraińsko-polskim pochodzeniu. Na potrzeby opracowania wykorzystano cztery warstwy danych: po pierwsze – wywiady częściowo standaryzowane (ustrukturyzowane) oraz swobodne rozmowy z dziećmi i młodzieżą z każdej rodziny (7–25 lat), po drugie – z rodzicami i dziadkami, po trzecie – obserwacje życia codziennego rodzin, i dodatkowo – wywiady z sąsiadami i znajomymi opisywanych rodzin. Na bazę analizowanych nagrań audio składają się rozmowy z 92 respondentami (około 120 godzin).Zestawienie pokazuje, że w rodzinach polskich językiem domowym jest polski. W małżeństwach mieszanych wprowadzono jedno z dwóch rozwiązań. Rodzice albo stosują strategię jeden rodzic – jeden język (5 par), albo rozmawiają z dziećmi po ukraińsku (1 para). W małżeństwach wykorzystujących zasadę jeden rodzic – jeden język, we wspólnych rozmowach domowników, w tym dzieci między sobą, z reguły przewagę zyskuje język ukraiński. W wypadku małżeństw ukraińskich, transmisja języka polskiego została przerwana w poprzednich generacjach. Młodzi uczestnicy badania nauczyli się języka polskiego: w jednej rodzinie – w dzieciństwie od prababci, w drugiej – samodzielnie. Dzieci z przedstawianych rodzin (za wyjątkiem rodziny z Niżankowic pod Dobromilem) uczyły się w polskich szkołach sobotnich. Łączy je też udział w życiu miejscowych parafii rzymskokatolickich.Wywiady i obserwacje prowadzą do wniosku, że bardzo ważną rolę w przekazie polszczyzny następnym pokoleniom odgrywają seniorzy, zwłaszcza w mieszkających razem rodzinach trójpokoleniowych. Bliskie kontakty wnuków z dziadkami-Polakami wzmacniają pozycję języka polskiego w codziennej komunikacji, wpływają też na pozytywny emocjonalny stosunek dzieci do tego języka.Badania potwierdzają ponadto, że wśród młodzieży polskiego pochodzenia utrzymuje się orientacja emigracyjna (wyjazdy na studia i do pracy do Polski), na co ma wpływ trudna sytuacja gospodarcza i polityczna na Ukrainie. Pozycja języka polskiego jest dwojaka: z jednej strony jest kojarzony z tradycją i przeszłością własnej rodziny, z drugiej – z przyszłością.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2019, 43
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
TOC logical branch as a tool in teaching Polish as a foreign/second/heritage language to children
Gałązka logiczna TOC w nauczaniu języka polskiego jako obcego/drugiego/odziedziczonego dzieci
Autorzy:
Smoleń-Wawrzusiszyn, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/680400.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
narzędzia myślowe TOC
gałązka logiczna
glottodydaktyka polonistyczna
nauczanie języka polskiego jako obcego/drugiego/odziedziczonego dzieci
TOC tools
a logical branch
teaching Polish as a foreign/second/heritage language
Polish language as a foreign/second/heritage language for children
Opis:
Artykuł jest poświęcony prezentacji autorskich rozwiązań w zakresie adaptacji jednego z narzędzi myślowych TOC dla potrzeb glottodydaktyki polonistycznej, a konkretnie – w nauczaniu języka polskiego jako obcego, drugiego bądź odziedziczonego dzieci. Narzędzia myślowe TOC zostały prymarnie wypracowane dla sfery biznesu jako narzędzia do diagnozowania obszarów wymagających poprawy lub usprawnienia. Przeniesione do sfery edukacji okazały się uniwersalnymi metodami wspierania procesów poznawczych uczniów. W dotychczasowych badaniach nad możliwymi zastosowaniami metodologii TOC nie zwracano uwagi na jej wykorzystanie w działaniach glottodydaktycznych, a tymczasem narzędzia TOC wydają się przydatnym rozwiązaniem w nauczaniu języków obcych dzieci. W artykule przedstawione są propozycje wykorzystania tzw. gałązki logicznej do objaśniania reguł gramatycznych w nauczaniu języka polskiego dzieci. Omawiane narzędzie dydaktyczne może dobrze spełniać tę funkcję, ponieważ odpowiada standardom metodyki odpowiedniej w kształceniu językowym dzieci: jest atrakcyjne jako narzędzie graficzne, pokazuje struktury systemu polszczyzny w sposób przejrzysty i uporządkowany, ma walory mnemotechniczne, może być wykorzystane do gier i zabaw glottodydaktycznych, jak również pozwala na elastyczność (różnicowanie) procesu dydaktycznego.
This article is devoted to the presentation of the author`s solutions in adapting one of the TOC thought tools to teaching Polish as a foreign/second/heritage language, specifically to children. TOC tools were primarily developed for the business sector as a tool for diagnosing areas which should be modified or improved. Applied in the sphere of education, the tools turned out to be universal methods of supporting students’ cognitive processes. In the existing research on the possible applications of the TOC methodology, no attention was paid to its use in the field of Polish as a non-native language didactics, and the TOC tools seem to be a useful solution in teaching foreign languages to children. The article presents proposals for the use of the so-called logical branch to explain grammar rules in teaching Polish to children. The discussed tool may perform this function well as it conforms to the standards of the methodology appropriate in children’s language education: It is attractive as a graphic tool, it shows the structure of the Polish language system in a transparent and orderly manner, it has mnemonic values, it can be also used for games, as well as allowing for flexibility (differentiation) of the didactic process.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2019, 26; 259-270
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Miejsce języka polskiego w wielojęzycznym repertuarze uczniów szkół polskich na Litwie
The Place of the Polish Language in the Multilingual Repertoire of Students from Polish Schools in Lithuania
Autorzy:
Masojć, Irena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1076045.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
multilingualism
polish language in lithuania
youth sociolect
mother tongue
heritage language
wielojęzyczność
polszczyzna litewska
socjolekt młodzieżowy
język ojczysty
język odziedziczony
Opis:
Celem artykułu jest wyjaśnienie, jakie miejsce wśród innych znanych i używanych języków zajmuje polszczyzna w komunikacji codziennej i w świadomości młodzieży, uczęszczającej do szkół z polskim językiem nauczania na Litwie. Podstawą materiałową niniejszych rozważań są przeprowadzone w 5 szkołach w maju-czerwcu 2019 r. badania z zastosowaniem metody kwestionariuszowej (116 uczniów) i metody wywiadu pogłębionego (37 uczniów). Uczniowie mieli dokonać samooceny znajomości różnych języków, ujawnić sposób ich akwizycji, zakres użycia w komunikacji i w różnych rodzajach aktywności, ze szczególnym uwzględnieniem nowych technologii komunikacyjnych, wyrazić swoje postawy wobec znanych języków. Wyniki analizy statystycznej danych oraz wypowiedzi uczniów ukazują złożony obraz współwystępowania różnych języków w wielojęzycznym repertuarze młodzieży, w którym miejsce polszczyzny nie jest jednoznaczne.
The aim of the article is to clarify the place of the Polish language in daily communication and consciousness of young people, who attend Lithuanian schools with the Polish language of instruction, in respect to other languages (Lithuanian, Russian, English) learnt and used by them. The empirical material for the research was based on collected in 5 schools questionnaires (116 students) and interviews (37 students) from May to June 2019. The school students were requested to self-assess their own level of command of various languages, to reveal the way of their acquisition, areas of their use in communication and various activities considering new communication technologies as well as to express their own attitudes towards the languages mastered by them. The obtained data and the results of analysis of pupils’ responses disclose a highly complex picture of co-existence of various languages in the multilingual competence of young people with a multi-dimensional role of the Polish language in it.
Źródło:
Polonistyka. Innowacje; 2019, 10; 35-50
2450-6435
Pojawia się w:
Polonistyka. Innowacje
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
СТАТУС УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ В КОНТЕКСТІ БАГАТОМОВНОСТІ: ДЕЯКІ АСПЕКТИ
UKRAINIAN LANGUAGE IN THE CONTEXT OF MULTILINGUALISM: SELECTED ISSUES
Autorzy:
REDKVA, MARIYA
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1041616.pdf
Data publikacji:
2020-06-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
multilingualism
bilingualism
mother tongue
heritage language
target language
Ukrainian language
migration
wielojęzyczność
dwujęzyczność
język ojczysty
język odziedziczony
język docelowy
język ukraiński
migracja
Opis:
W artykule przedstawiono sytuację języka ukraińskiego we współczesnych społeczeństwach wielokulturowych. Wybrane zagadnienia prezentują tradycyjny rozwój, przetrwanie oraz zachowanie języka w kraju oraz w warunkach emigracji. Socjolingwistyczne badania tego problemu są bardzo ważne dla tworzenia całościowego obrazu rozwoju języka. Cel artykułu polega na przedstawieniu miejsca języka ukraińskiego w kontekście wielojęzyczności współczesnego świata oraz na porównywaniu takich definicji, jak dwujęzyczność, język ojczysty, język odziedziczony, język docelowy, pierwszy i drugi język w różnych językach (przede wszystkim w angielskim, polskim oraz ukraińskim) w odniesieniu właśnie do języka ukraińskiego. Ważnym aspektem jest porównywanie sytuacji języka ukraińskiego w diasporze w różnych krajach oraz znaczenia języka dla przedstawicieli różnych fal emigracji. Znaczenie języka dla każdego kolejnego pokolenia, skutki interferencji językowej, sposoby na zachowanie języka to podstawowe zagadnienia, które są interesujące zarówno dla językoznawców, jak i socjologów.
The article deals with the situation of Ukrainian language in contemporary multicultural societies. Selected issues present traditional ways of developing, existence and maintenance of the language in its home country and abroad. Sociolinguistic studies of this problem are very important for the coherent view of language developing processes. The aim of the paper is to represent the place of Ukrainian in the context of multilingualism of the modem world and to compare such definitions as bilingualism, mother tongue, heritage language, target language, first language and second language in different languages (English, Polish and Ukrainian) with reference to Ukrainian. One of the main research issues is comparing of lingual situation of Ukrainian in diaspora in different countries and its meaning for representatives of different waves of emigration. Meaning the language for each next generation, consequences of the language interference, ways of maintenance are the main issues interesting not just for linguists, but for sociologists so far.
Źródło:
Studia Ukrainica Posnaniensia; 2020, 8, 1; 147-155
2300-4754
Pojawia się w:
Studia Ukrainica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies