Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "dyskurs medyczny" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-11 z 11
Tytuł:
„Pamiętam, zdarzyło się to w sobotę rano, około 10”. Fachowe publikacje medyczne oparte na relacjach pacjentów i lekarzy
“I remember it happened to me on a Saturday morning, around 10”. Professional medical publications based on patients’ and doctors’ narratives
Autorzy:
Zabielska, Magdalena
Żelazowska-Sobczyk, Magda
Barański, Jarosław
Okupnik, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/chapters/961290.pdf
Data publikacji:
2019-11-28
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
medycyna narracyjna
fachowy dyskurs medyczny
pacjent
Opis:
Celem niniejszego artykułu było zaprezentowanie nowego typu publikacji w międzynarodowych fachowych czasopismach medycznych, w których obierany jest punkt widzenia zarówno pacjenta, jak i innych uczestników procesu diagnozowania i leczenia, przekazywany w formie osobistych opowieści. Autorki pokazały tło ich powstania, tj. wagę samej relacji w życiu człowieka oraz jej znaczenie dla zawodowego rozwoju lekarza, a także rozwój badań narracyjnych w naukach humanistycznych. W artykule został również podkreślony narracyjny charakter samej profesji medycyny oraz zaprezentowane zostały fragmenty konkretnych publikacji opartych na narracjach, w szczególności w kontekście subiektywnego przedstawienia doświadczenia pacjenta i/lub lekarza.
The aim of this paper is to demonstrate a new publication type based on narratives and the backdrop for its development, as well as its importance in the context of both medical education and doctors’ formative process. First, the significance of narrative in human life and the development of narrative studies in the humanities will be discussed. A narrative character of the very profession of medicine will be emphasised as well. Finally, fragments of particular narrative-based publications will be presented, especially in the context of the subjective presentation of patient’s or doctor’s experience, which will be aimed at illustrating how this complement of the perspective may be used in medical education as well as in doctor’s professional development, e.g. through emphasising the importance of the patient’s role.
Źródło:
Medycyna narracyjna. Opowieści o doświadczeniu choroby w perspektywie medycznej i humanistycznej; 126-141
9788323540755
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Funkcjonalna analiza zbitek leksykalnych w dyskursie medycznym
Autorzy:
Bączkowska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1798703.pdf
Data publikacji:
2018-12-31
Wydawca:
Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach
Tematy:
zbitki leksykalne
dyskurs medyczny
dyskurs akademicki
analiza funkcji
Opis:
The paper describes lexical bundles (Biber 1996) occurring in research medical texts. Two corpora of medical texts are used to analyse lexical bundles both qualitatively and quantitatively: a corpus of articles published in Polish journals and a corpus of texts published in British journals (largely in the British Medical Journal). The investigation reveals that referential lexical bundles are prevalent in both corpora. No significant differences can be observed between the two corpora, yet there is a tendency
Źródło:
Conversatoria Linguistica; 2018, 12; 7-24
1897-1415
Pojawia się w:
Conversatoria Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
What a Difference a Case Makes. A Discourse Study of Patient’s Presence in Contemporary Medical Case Reports
Opis przypadku nie odchodzi do lamusa. Dyskursywna analiza obecności pacjenta we współczesnych medycznych opisach przypadku
Autorzy:
Zabielska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1192776.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
medical discourse
case report
patient
textual reference
dyskurs medyczny
opis przypadku
pacjent
odniesienia tekstowe
Opis:
Ample research on written professional medical discourse across genres and modalities generally points to the impersonal and dehumanising character of the communication in this particular context. On the other hand, there have been numerous attempts at incorporating the human element into medical texts, be it through different models, sets of guidelines, generic varieties, but also, more holistically, models of medical practice. The objective of the present paper is to study the discourse of case reporting in contemporary medical case reports with respect to patient’s presence. To this aim, a sample of regular case reports derived from a prestigious medical journal has been examined with particular attention to textual references to the treated. It will be shown that regardless of the current trend in medical practice in the direction to patient-centredness, regular medical reports, i.e. not special varieties, still bear the features of the biomedical discourse. 
Liczne badania specjalistycznego pisanego dyskursu medycznego, różnych gatunków oraz form, wskazują na ogólny bezosobowy i dehumanizujący charakter komunikacji w tym konkretnym kontekście. Z drugiej strony podejmowano liczne inicjatywy uwzględnienia owego ludzkiego pierwiastka w tekstach medycznych, zarówno poprzez różnego rodzaju modele, wskazówki, odmiany gatunkowe, jak również, bardziej holistycznie, poprzez różne modele praktyki medycznej. Celem niniejszego artykułu jest zbadanie dyskursu raportowania przypadków we współczesnych opisach przypadków w odniesieniu do obecności pacjenta. W tym celu zanalizowano próbkę typowych opisów przypadków zaczerpniętych z prestiżowego czasopisma medycznego, zwracając uwagę na tekstowe odnośniki do osób leczonych. Badanie pokazuje iż regularne opisy przypadku, tj. nie specjalne odmiany, nadal noszą znamiona dyskursu biomedycznego.
Źródło:
Półrocznik Językoznawczy Tertium; 2019, 4, 1
2543-7844
Pojawia się w:
Półrocznik Językoznawczy Tertium
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Queer i transseksualność. Transseksualizm w kontekście teorii queer
Queer and Transsexuality. Transsexualism in the Contecst of Queer Theory
Autorzy:
Bieńkowska, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/427499.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
transseksualność
transgenderyzm
dyskurs medyczny
teoria queer
tożsamość
ciało
transsexualism
transgender
medical discourse
queer theory
identity
body
Opis:
Głównym celem artykułu jest ukazanie złożoności problematyki transseksualności. Autorka szczególnie zwraca uwagę na kwestie teoretyczne związane z badaniem, definiowaniem transseksualności. Ukazuje także, jak badania nad transseksualizmem ewaluowały w czasie, w jaki sposób dyskurs medyczny zdeterminował postrzeganie tego zjawiska. Podkreślone tu zostaje to, że transseksualność nie daje się w prosty sposób przedstawić za pomocą jednej, wybranej teorii. Specyfika transseksualności komplikuje odczytywanie tego zjawiska poprzez pryzmat feminizmu, socjologii ciała czy teorii queer.
The main aim of this article is to show the complexity of transsexuality. The author draws particular attention to the theoretical issues related to the audit, defining transsexuality. She also shows how research on transsexualism tended to develop over time and how the medical discourse determined the perception of the phenomenon. It is empasized here is that transsexualism cannot be easily represented by one particular theory. The specificity of the transsexual complicates the reading of this phenomenon through the lens of feminism, the sociology of the body, or queer theory.
Źródło:
Studia Socjologiczne; 2014, 4(215); 255-272
0039-3371
Pojawia się w:
Studia Socjologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“Be Glad That You Are Ill”: Medical Views on Transgender and Its Influence on Self-Perception Among Trans People in Poland
„Cieszcie się, że jesteście chorzy”: Medyczna percepcja transpłciowości i jej wpływ na autopercepcję osób transpłciowych w Polsce
Autorzy:
Kłonkowska, Anna M.
Dynarski, Wiktor
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1371742.pdf
Data publikacji:
2020-02-29
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
transpłciowść
Polska
dyskurs medyczny
narzucone tożsamości
praktyki gatekeepingu
transgender
Polska
medical discourse
gatekeeping practices
enforced identities
Opis:
In Poland, most of the existing information on transgender has been heavily influenced by the pathologizing, medicalizing discourses of the 1980s and early 1990s, and deeply rooted in the essentialist perception of gender. In contrast, under the influence of queer theory and social constructionism, Polish social studies re-discovered the theory of transgender in the late 2000s. Combining these two competing viewpoints and discourses has shaped and determined that which currently constitutes transgender studies as they are gradually emerging in Poland. The article aims to explore these alternative approaches, including the discourse prevalent in the Polish medical community at present, the accompanying gatekeeping practices that it consequently employs (even though WHO no longer categorizes transgender as a disorder), and how it is perceived in the field of social sciences. Next, this article will present an analysis of the broader social perceptions of trans individuals in Poland. The authors will conclude with a number of varying perspectives from transgender persons. Based on these particular analyses, the article will argue that the existing Polish gatekeeping system not only makes transgender people dependent on diagnostic outcomes, but also promotes a specific brand of experience policing among trans communities, in which people are often labeled as being disordered.
Większość polskiej wiedzy na temat transpłciowości powstała pod wpływem patologizujących i medykalizujących dyskursów lat osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych ubiegłego wieku, mając swoje źródło w esencjalnym rozumieniu płci. Dla porównania polskie nauki społeczne – zainspirowane teorią queer i konstrukcjonizmem społecznym – „odkryły” transpłciowść pod koniec pierwszej dekady XXI wieku. Połączenie tych dwóch konkurujących ze sobą perspektyw i dyskursów ukształtowało i ustaliło to, co dziś składa się na stopniowo wyłaniające się polskie studia nad transpłciowością. Celem niniejszego artykułu jest przyjrzenie się tym różnym podejściom. Przedstawiony jest dyskurs obecny w polskim środowisku medycznym, wraz towarzyszącymi mu praktykami gatekeepingu (istniejacymi pomimo zaprzestania klasyfikacji transpłciowości jako zaburzenia przez Światową Organizację Zdrowia). Zaprezentowane jest też stanowisko rozpowszechnione w obrębie nauk społecznych. Ponadto w artykule znajduje się analiza szerszej percepcji społecznej osób transpłciowych w Polsce. Na zakończenie zaprezentowane się różnorodne perspektywy samych osób transpłciowych. W oparciu o te analizy autorka sugeruje, że istniejące obecnie w Polsce procedury gatekeepingu nie tylko uzależniają osoby transpłciowe od wyniku procesu diagnostycznego, lecz także promują swoistą formę kontroli doświadczeń wewnątrz transpłciowych społeczności, które często nadają osobom miano zaburzonych.
Źródło:
Przegląd Socjologii Jakościowej; 2020, 16, 1; 84-101
1733-8069
Pojawia się w:
Przegląd Socjologii Jakościowej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
TRANSLATING MEDICAL TEXTS FOR LEGAL PURPOSES: A GROWING CHALLENGE FOR COURT TRANSLATORS AND INTERPRETERS
PRZEKŁAD TEKSTÓW MEDYCZNYCH JAKO ROSNĄCE WYZWANIE DLA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH
Autorzy:
KOŚCIAŁKOWSKA-OKOŃSKA, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920364.pdf
Data publikacji:
2012-01-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
przekład tekstów medycznych
przekład prawniczy
dyskurs medyczny
język prawniczy
medical translation
legal translation
medical texts
legal language
Opis:
Medical translation has been an area of an increased growth in the demand for translation services. It is considered to cover an extensive variety of genres, starting from hospital discharge reports, epicrises, specialist articles in medical journals, patient information leaflets (PILs) or instructions for use (IFU). It also has entered the area of activity of court translators due to e.g. migration or Poland’s membership in the EU and resultant EU-law implementation procedures (i.e., implementation of the Medical Devices Directive 93/42/EEC) and commercialisation of medical devices, thus generating the need to deal with an array of texts from the entire realm of various fields of medicine, and related disciplines (pharmacy, pharmacology, biology, etc.). Court translators are therefore facing difficulties and at the same time challenges, among which most important are the lack of medical knowledge, medical terminology (including acronyms and abbreviations) or medical phraseology in general. This entails the development of a new professional approach towards proceeding with such tasks, and requires constant improvement of skills and knowledge as well as special competencies that might be of help for translators (for this reason the notions of professionalism and translation competence shall be briefly elucidated). The focus of the article is placed on translation of medical texts seen from the point of view of translators and the purpose of translation, and not from the perspective of users, thus the approach is translator-centred.
Przekład tekstów medycznych obejmuje cały szereg różnego typu tekstów, takich jak wypisy szpitalne, epikryzy, artykuły naukowe w czasopismach medycznych, ulotki informacyjne dla pacjenta (PILs) czy też wskazówki dotyczące stosowania leku (IFU). Wkracza również w sferę zainteresowania zawodowego tłumaczy przysięgłych z racji takich czynników jak np. migracja obywateli lub członkostwo Polski w UE i wynikające z tego procedury implementacji prawa unijnego do polskiego oraz wprowadzania wyrobów medycznych na rynek. Tłumacze przysięgli z konieczności więc mają do czynienia z całym szeregiem tekstów z różnych dziedzin medycyny (oraz dziedzin pokrewnych, takich jak np. farmakologia czy biologia). Trudnością i jednocześnie wyzwaniem dla tłumacza w takiej sytuacji stają się: brak wiedzy medycznej, problemy ze znajomością terminologii medycznej (oraz wszechobecnych skrótów i skrótowców) czy ogólnie pojętego dyskursu medycznego. Pociąga to za sobą rozwój nowego profesjonalnego podejścia do tłumaczenia takich tekstów jak również specyficznych kompetencji (dlatego w artykule pokrótce wyjaśnione zostaną pojęcia takie jak profesjonalizm i kompetencja). Podejście zaprezentowane w artykule będzie podejściem zorientowanym na tłumacza.
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2012, 11, 1; 7-21
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Teoria grzeczności a konstruowanie spójności w narracjach lekarzy i pacjentów. Studium diagnozy w polskim dyskursie medycznym
The concept of discourse politeness in constructing narrative coherence through doctors’ elicitations and patients’ narratives: a case study of diagnosis in medical discourse in Poland
Autorzy:
Kuzio, Anna
Barański, Jarosław
Okupnik, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/chapters/961282.pdf
Data publikacji:
2019-11-28
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
medycyna narracyjna
dyskurs medyczny
teoria grzeczności
interakcja lekarz–pacjent
narrative medicine
medical discourse
politeness theory
doctor-patient interactions
Opis:
Artykuł ma na celu pokazanie, jak lekarze i pacjenci negocjują znaczenia poprzez interakcję, a szczególnie za pomocą tworzonej narracji. Praca uzupełnia nowsze podejścia do analizy narracyjnej poprzez zastosowanie koncepcji ram grzecznościowych do opisu relacji między aktywnością językową lekarzy a narracjami pacjentów. Interdyscyplinarnym kontekstem analizy danych jest w artykule medycyna narracyjna (MN), czyli podejście kliniczne, które proponuje pacjentom „przestrzeń na ich opowieść”. Wyniki badania dowodzą, że zarówno pacjenci, jak i lekarze dążą do ukształtowania spójnej narracji. Analiza pokazuje, w jaki sposób w komunikacji między lekarzem a pacjentem rozwijają się ramy spójności narracyjnej, oraz dowodzi, że narracja odgrywa w tego typu interakcjach istotną rolę.
This paper aims at showing a study on how doctors and patients negotiate meaning through interaction, concentrating on the role of narrative in the medical encounter. This paper complements more recent approaches to narrative analysis, within implementing the concept of politeness framework to analyze the relationship between doctor elicitations and patient narratives. The study also examines the clinical approach of Narrative Medicine (MN), which proposes patients the “space” in which to create their narratives, to create an interdisciplinary lens for investigating data. The main results show that both patients and doctors try to create narrative coherence. The analysis reveals how the frame of developing narrative coherence presents insights into the interactional narratives as they are co-constructed by participants. This study shows how politeness and NM add to the perception of doctor-patient interaction. Generally, the examination suggests that narrative plays an essential part in forming relevant meanings in medical interactions between the doctor and the patient.
Źródło:
Medycyna narracyjna. Opowieści o doświadczeniu choroby w perspektywie medycznej i humanistycznej; 142-163
9788323540755
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Leksykalna analiza zrozumiałości tekstów medycznych na podstawie opisów badań obrazowych i wypisów ze szpitala
Lexical analysis of readability of medical texts: the case of image reports and hospital discharge summaries
Autorzy:
Bączkowska, Anna
Kościałkowska-Okońska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1963510.pdf
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Ateneum - Akademia Nauk Stosowanych w Gdańsku
Tematy:
czytelność
korpus
dyskurs medyczny
wypisy ze szpitala
przekład tekstów medycznych
opisy badań obrazowych
readability
corpus
medical discourse
hospital discharge summaries
image reports
translation of medical texts
Opis:
Artykuł przedstawia analizę cech leksykalnych dwóch typów tekstów medycznych: wypisów ze szpitali i opisów badań obrazowych. Celem analizy jest ocena stopnia zrozumiałości (tj. czytelności) ww. tekstów medycznych oraz jej znaczenia w procesie przekładu. Z przeprowadzonego badania pilotażowego wynika, że wypisy ze szpitala, wbrew założeniom, okazały się być nieznacznie trudniejsze w odbiorze dla przeciętnego czytelnika (pacjenta) niż opisy badań obrazowych. W analizie zauważono też pewne problemy metodologiczne, które powinny być uwzględnione w korpusowych badaniach czytelności, zwłaszcza w przypadku dyskursu medycznego.
This article presents a lexical analysis of two types of medical texts written in Polish: hospital discharge summaries and image reports. The aim of the analysis is to assess the readability of the medical texts under investigation and its importance in the process of translation. It was assumed that the language of discharge summaries should be relatively comprehensible for a layman (patient), so that he or she could understand the description of the diagnosis and follow the instructions provided by doctors regarding post-hospital measures (such as adherence to medication regime and recommended further medical examinations). Image reports are written by experts for experts, so it can be expected that the language used in image reports is highly specialized and barely comprehensible for a patient. The pilot study has demonstrated that the discharge summaries, contrary to our assumptions, turned out to be slightly less readable for an average reader (patient) than the image reports.
Źródło:
Forum Filologiczne Ateneum; 2020, 8, 2; 7-35
2353-2912
2719-8537
Pojawia się w:
Forum Filologiczne Ateneum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Korpusy językowe w języku specjalistycznym medycznym jako narzędzie wspomagające przekład i nauczanie języka medycznego
Autorzy:
Bączkowska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1798702.pdf
Data publikacji:
2018-12-31
Wydawca:
Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach
Tematy:
profesjolekt
język medyczny
język angielski dla celów specjalistycznych
korpusy językowe
nauczanie języka medycznego
przekład tekstów medycznych
medyczny dyskurs naukowy
Opis:
The aim of this paper is to discuss the problem of how corpus linguistics can be used in the field of English for medical purposes (EMP), in particular in: teaching medical English, teaching medical translation, assisting translators in rendering medical texts and authors in writing medical academic texts. A number of corpus tools and ways of data analysis are presented, such as: automatic term extraction, data visualisation, collocation and tag analysis, using regular expressions in data retrieval, function of lexical bundles and word lists. On a more general note, some suggestions as regards the didactics of EMP are presented, such as increasing the number of teaching hours devoted specifically to advanced EMP, along with the so-called general EMP, and designing classes devoted to the analysis of academic discourse and the teaching of academic writing.
Źródło:
Conversatoria Linguistica; 2018, 12; 25-49
1897-1415
Pojawia się w:
Conversatoria Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Autopatografia jako przestrzeń „spotkania troski”. O realizacji postulatów medycyny narracyjnej w Mięchu Anety Żukowskiej
Clinical Encounters as “Encounters of Care”. Bringing Ideals of Narrative Medicine into Life in Aneta Żukowska’s Mięcho
Autorzy:
Świątkowska, Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2148860.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
narrative medicine
medical humanities
medical discourse
illness narratives
life writing
autopathography
Aneta Żukowska
Anatole Broyard
Arthur Frank
Rita Charon
S.L. Jain
medycyna narracyjna
humanistyka medyczna
dyskurs medyczny
dyskurs maladyczny
autobiografia
autopatografia
Sarah L. Jain
Opis:
Niniejszy tekst dotyczy autopatografii jako upodmiatawiającej praktyki, która – zgodnie z rozpoznaniami Arthura Franka o przejściu od nowoczesnego do ponowoczesnego doświadczenia choroby – pozwala pacjentom przejąć kontrolę nad narracją o własnym doświadczeniu. Opowieści chorych jawią się nie tylko jako artykulacja negatywnego doświadczenia maladycznego, lecz również jako przestrzeń nawiązywania dialogu między pacjentem a lekarzem. W artykule zostają przywołane autopatografie Anatole’a Broyarda oraz Anety Żukowskiej jako teksty, w których potrzeba takiego dialogu zostaje zasygnalizowana oraz spełniona. Książka Żukowskiej jest analizowana jako przykład realizacji sformułowanych przez Ritę Charon postulatów medycyny narracyjnej oraz zaproponowanej przez Sarah L. Jain polityki elegijnej, które to koncepcje niosą potencjał zreformowania systemu opieki medycznej oraz detabuizacji doświadczenia maladycznego.
This article presents autopathography as a genre in which patients can reclaim their voices to articulate their experiences of the medical system, drawing on Arthur Frank’s theory in The Wounded Storyteller. Illness narratives can be understood not only as means of expressing a largely negative experience by way of monologue, but also as platforms for dialogue between patients and their caregivers. Such encounters, albeit seemingly impossible under the conditions of contemporary medical system, have been postulated, among others, by Rita Charon, the founder of narrative medicine. In the text, autobiographical works of Anatole Broyard and Aneta Żukowska are given as examples of patients expressing the need for a sustained, mutual relationship between doctors and their patients. As such, autopathographies can play their part in bringing to life the ideals of narrative medicine, as well as of what S. L. Jain called “elegiaic politics”.
Źródło:
Autobiografia Literatura Kultura Media; 2022, 18; 161-172
2353-8694
2719-4361
Pojawia się w:
Autobiografia Literatura Kultura Media
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Readability and lexical sophistication of colon cancer websites – a corpus-assisted assessment of online educational materials for patients
Czytelność i trudność leksykalna internetowych stron dotyczących raka jelita grubego – korpusowa analiza materiałów edukacyjnych dla pacjentów
Autorzy:
Bączkowska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1398091.pdf
Data publikacji:
2019-12-31
Wydawca:
Ateneum - Akademia Nauk Stosowanych w Gdańsku
Tematy:
colon cancer
health literacy
readability
plain language
lexical sophistication
patient online materials
vocabulary profile
corpus-assisted study
medical discourse
rak jelita grubego
healthliteracy
czytelność
prosty język
trudność leksykalna
materiały online dla pacjentów
profil słownictwa
analiza korpusowa
dyskurs medyczny
Opis:
The aim of this paper is to check whether the information for colon cancer patients available on top websites devoted to this disease is comprehensible for the readers or whether, due to high saturation with special medical terms, it is beyond the recommended readability level of an average internet user. Two main criteria of analysis were involved in the study: readability and lexical sophistication. The methods used in the study include 8 readability tests (ARI, Colemen-Liau, New Dale-Chall, Flesch-Kincid, Fry, Gunning Fog, Raygor Estimate, and SMOG), TAALES software and Lexical Complexity Analyser used to examine syntactic and lexical parameters of texts, and a corpus-assisted web-based tool used for lexical sophistication called VocabProfile. The study has shown that none of the 30 websites under scrutiny meets the demand of the recommended readability level, and that higher lexical sophistication involves a lower readability level.
Celem artykułu jest sprawdzenie czy informacje na temat raka jelita grubego dostępne na najczęściej odwiedzanych stronach internetowych są zrozumiałe dla czytelników czy też, z uwagi na duże nasycenie terminami specjalistycznymi, informacje te są poza poziomem czytelności rekomendowanym dla przeciętnego użytkownika internetu. W analizie zastosowano dwa kryteria opisu: czytelność i trudność leksykalną. Metody badawcze polegały na wykorzystaniu 8 testów na czytelność (ARI, Colemen-Liau, New Dale-Chall, Flesch-Kincid, Fry, GunningFog, RaygorEstimate, SMOG) oraz kilku programów komputerowych, w tym TAALES i LexicalComplexityAnalyser do analizy syntaktycznych i leksykalnych cech tekstu oraz program VocabProfile, dostępny w internecie program oparty na analizie korpusowej pozwalający przeanalizować trudność leksykalną. Badanie wykazało, że wysoka wartość trudności leksykalnej skorelowana jest z poziomem czytelności.
Źródło:
Forum Filologiczne Ateneum; 2019, 7, 1; 9-25
2353-2912
2719-8537
Pojawia się w:
Forum Filologiczne Ateneum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-11 z 11

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies