Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Chinese culture" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Muzyka w kulturze chińskiej
Music in Chinese Culture
Autorzy:
Wolańska, Diana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1887202.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
kultura chińska
muzyka
Chinese culture
music
Opis:
Artykuł jest przeglądem historii muzyki chińskiej od czasów starożytnych do dziś. Autorka podkreśla, że muzyka chińska zachowuje wciąż swój indywidualny charakter, pomimo że zaznaczył się w niej wpływ Zachodu. W przypadku Chin mamy do czynienia z bardzo odmienną od europejskiej kulturą muzyczną, zwłaszcza w starożytnym okresie jej rozwoju. W Chinach od najdawniejszych czasów muzyka odgrywała wielką rolę, była ściśle powiązana z filozofią i religią. Wiara w społeczne i wychowawcze oddziaływanie muzyki przyczyniła się do otoczenia jej wręcz kultem. Typowe ograniczenia, kultywowanie tylko pewnych gatunków, sposobów opracowania, instrumentów oraz jej rygorystyczny konserwatyzm i archaizm uczynił tą muzykę wyjątkową i jedyną w swoim rodzaju. Dla starożytnej kultury chińskiej muzyka stała się mądrością serca, która była i nadal jest nieodłączną częścią codziennego życia każdego Chińczyka.
Summing up the development of Chinese music, we cannot forget, that Chinese music still remains very individual and characteristic in spite of the west having its influence on it. We are dealing with a very different musical culture, especially having taken the development of ancient music. From the start music in China played a major role, it was closely bonded with philosophy and religion. The belief in social and educational effects of music contributed to surrounding it with cult. Typical restraints, applied to only a few genres, interpretations and instruments and its rigorous conservatism and archaic nature made this music exceptional and one of a kind. For ancient Chinese culture music became the wisdom of the heart, which was and continues to be a hardwired part of every Chinese person’s life.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2014, 62, 9; 125-145
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hybrydowy model zarządzania w chińskich przedsiębiorstwach
Chinese Hybrid Management Model
Autorzy:
Mazurowska, Karolina
Wangart, Oskar
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2046984.pdf
Data publikacji:
2021-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
hybrid management
China
traditional Chinese culture
Opis:
The dynamic development of Chinese enterprises in the last two decades means that increasingly often, Chinese companies have been expanding their own specific corporate culture and management methods. The article discusses the differences in the attitudes of managers, business strategies as well as the Chinese definitions and visions of what an enterprise is to serve, what are its goals, strategies and forms of operation. In the article, we analyze Chinese and external – Western factors which influence the management and organization of work in China, arguing that the Chinese management model may be described as a hybrid, in view of the variety of sources on which its principles are based. The first part of the article deals with the philosophical foundations and management considerations in traditional China, referring to the main currents of the Chinese philosophical thought, Confucianism, Legism and Daoism. The second part describes the implications of Chinese philosophy in management; the practice of networking and how the characteristics of Chinese society affect corporate governance in China. Part three is devoted to human resources and to the way social needs of Chinese workers are met.The Chinese society is examined in the context of management. The last part of the article describes enterprises in the People’s Republic of China, their special relationship with the State and how it is understood in the context of management.
Źródło:
Azja-Pacyfik; 2021, XXIV; 38-53
1643-692X
Pojawia się w:
Azja-Pacyfik
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Smok i panda. Hybrydyczny obraz Chin w polskich dyskursach współczesnych
The Dragon and the Panda. The Hybrid Image of China in Polish Contemporary Discourses
Autorzy:
Pengjie, Qu
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1532752.pdf
Data publikacji:
2021-09-14
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
reception of Chinese culture
orientalism
Polish contemporary discourse
Polish-Chinese dialogue
Opis:
The article is a review of Dorota Brzozowska’s study Chińskie ślady w polskich dyskursach współczesnych (Chinese traces in Polish contemporary discourses). The in-depth analysis of the monograph attracts the reader’s attention to the wealth of the collected material and the multitude of viewpoints, but also points out certain inconsistencies the author failed to avoid which in turn led her to fall into the trap of excessive simplification and orientalisation of China.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka; 2021, 40; 273-277
1233-8680
2450-4947
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Determinanty zachowań konsumentów społeczeństwa chińskiego w ujęciu interdyscyplinarnym
Determinants of Consumer Behavior of Chinese Society in an Interdisciplinary Perspective
Потребление китайского общества в междисциплинарной перспективе. Детерминанты потребительского поведения и терминология
Autorzy:
Grzybek, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1930243.pdf
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
consumer behavior
Chinese consumers
Chinese culture
specialist Chinese
language
Китайские потребители
специализированный китайский язык
Opis:
The article aims to show that there are determinants of consumer behavior in Chinese society that remain relevant regardless of the direction of global social changes - caused by the digital transformation of society and economy, the development of artificial intelligence and unexpected events such as pandemics. The factors influencing consumption in China undoubtedly include culture, politics, as well as macroeconomic factors influencing the level and pace of consumption development. It is worth analyzing consumer behavior using interdisciplinary knowledge and bearing in mind the complex and diverse changes taking place on a national scale, and the emergence of new terminology is a reflection of the changing specificity of consumption in China. Awareness of the dynamics of changes in the behavior of Chinese consumers will not only facilitate business relations with Chinese contractors, but will also help determine the direction of consumption development at the global level, as the possibilities of e-commerce developing in China are also used and tested in Europe.
Определяющим фактором потребительского поведения, несомненно, является культура, а также макроэкономические факторы, влияющие на уровень и темпы развития потребления. Стоит понаблюдать за китайскими потребителями на фоне сложных и разнообразных изменений, происходящих по всей стране. Междисциплинарный подход в польско-китайских отношениях может положительно повлиять на развитие деловых отношений, в частности туризма, который все больше принимает модель потребления.
Źródło:
Nowa Polityka Wschodnia; 2020, 4(27); 49-61
2084-3291
Pojawia się w:
Nowa Polityka Wschodnia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kilka uwag na temat idei prawdy w klasycznych Chinach. Część pierwsza: Rozważania metodyczno-metodologiczne
A Few Remarks upon the Idea of Truth in Classical China. Part One: Reflections on Method and Methodology
Autorzy:
Wesołowski, Zbigniew
Siqi, Wei
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/480563.pdf
Data publikacji:
2013-06-30
Wydawca:
Wydawnictwo Księży Werbistów Verbinum
Tematy:
prawda
kultura chińska
kultura indoeuropejska
historia
the truth
Chinese culture
Indo-European culture
history
Opis:
W powyższym artykule autor omawia ideę prawdy w Chinach klasycznych w perspektywie komparatystycznej. W podejściu do idei prawdy kultury zachodnia i chińska różnią się: dla pierwszej kategoria prawdy jest samo przez się zrozumiała, w drugiej zdaje się ona prawie nie występować. Autor stara się najpierw (pierwsza część artykułu) wypracować metodyczno-metodologiczny horyzont spojrzenia na ideę prawdy w Chinach klasycznych, a potem (druga część) na przykładzie Dialogów konfucjańskich przedstawić konfucjański ideał junzi – ludzi szlachetnych – jako nosicieli dao-prawdy. Pierwsza, metodyczno-metodologiczna część artykułu zawiera zarówno problematykę filozoficzną (np. różnicę pomiędzy pojęciem a ideą / teorią a poglądem, historyczność rozumienia jako zasadę hermeneutyczną, pojęcie egzystencji autentycznej jako pierwszorzędną zasadę heurystyczną, potrójny wymiar pojęcia prawdy w zachodniej tradycji filozoficznej jako drugorzędną zasadę heurystyczną, koncepcję prawdy w hermeneutyce jako najbardziej uniwersalną zasadę heurystyczną), jak również sinologiczną problematykę (natura klasycznego języka chińskiego według tradycji chińskiej i sinologów, problem kandydatów leksykalnych problematyki prawdy w klasycznych Chinach, wybór tekstów do analizy i interpretacji idei prawdy w Chinach klasycznych oraz pojęcie Chin klasycznych). Wszystkie te metodycznometodologiczne kroki służą do stworzenia pomostu pomiędzy dwiema odmiennymi ideami prawdy, które powstały na zachodzie i w Chinach.
In the present article, the author describes the idea of truth in the classical China in the comparative perspective. The Western and Chinese cultures differ in their attitudes towards truth: while the former’s understanding of the category of truth is self-evident – in the latter, truth almost seems not to occur whatsoever. The author attempts first to (in the article’s part one) work out the methodical and methodological horizon to look at the idea of truth in classical China, then (part two), on the example of the Analects of Confucius – to introduce the Confucian ideal of junzi, the noble people as the dao-truth bearers. The first, methodical and methodological, part of the article contains both philosophical problems (eg. the difference between a notion and an idea / theory and attitude, the historicity of understanding as the hermeneutic rule, the notion of authentic existence as the primary hermeneutic rule, the triple dimension of the notion of truth in the Western philosophical tradition as the secondary hermeneutic rule, the concept of truth in hermeneutics as the most universal heuristic rule) – as well as the problems of sinology: the nature of the classical Chinese according to the Chinese tradition and sinologists, the problem of the lexical candidates of the questions concerning truth in classical China, selected texts to analyse and convey the idea of truth in classical China and the notion of classical China. All these methodical and methodological steps serve to create a bridge between two different ideas of truth that came into being – one in the West and one in China.
Źródło:
Nurt SVD; 2013, 1; 7-34
1233-9717
Pojawia się w:
Nurt SVD
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tabuizowanie imienia w Chinach
Name Tabooing in China
Autorzy:
Adamek, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/480766.pdf
Data publikacji:
2014-06-01
Wydawca:
Wydawnictwo Księży Werbistów Verbinum
Tematy:
Chiny
chińska kultura
historiografia
tabu
imię
China
Chinese culture
Historiography
Taboo
name
Opis:
Imiona władców, przodków, urzędników, nauczycieli były uważane w Chinach za tabu, tzn. nie wolno ich było wymawiać ani zapisywać. Zwyczaj ten miał ogromny wpływ na chińską kulturę i poważne konsekwencje dla codziennego życia wielu Chińczyków, jak również dla chińskiej historiografii. Ze względu na tabu wiele imion, tytułów i nazw geograficznych zostało zmienionych. Ludzie byli zmuszeni do rezygnacji z kariery lub zmiany stylu życia, aby zachować tabu imienia. Niektórzy z nich tracili z tego powodu życie. Tabuizowanie imienia było wyrazem grzeczności i szacunku, strachu i złości, legitymizacji władzy. Było ono ważnym elementem chińskiej kultury, a Chińczycy widzieli w nim istotny czynnik społeczny. Trudno zrozumieć chińską tradycyjną kulturę, nie biorąc pod uwagę tabuizowania imienia.
The names of sovereigns, ancestors, officials, teachers, were taboo in China – it was prohibited to pronounce or record them. This custom had an enormous impact on Chinese culture and serious consequences for the daily lives of many Chinese as well as for Chinese historiography. Because of such name tabooing many given names, titles and geographical names were changed. People had to stop their careers or change their lifestyle in order to maintain a naming taboo. Some of them were even killed in relation to the tabooing of names. The tabooing of names was an expression of courtesy and respect, fear and anger, legitimisation of power. It existed as an important element of Chinese culture and was perceived by the Chinese as a significant social factor. Chinese traditional culture cannot be contemplated without the tabooing of names taken into account.
Źródło:
Nurt SVD; 2014, 1; 40-52
1233-9717
Pojawia się w:
Nurt SVD
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Cross-Culture Challenges in Marketing Relationship Creation. Understanding Chinese Guanxi, Renqing, Lian, Mianzi, Xinyong, and Xinren from the Direct Experiences of Polish Managers (Beyond Hofstede’s Approach)
Autorzy:
Linka, Jarosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/25735043.pdf
Data publikacji:
2013-10-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Relationship marketing
Chinese culture
Guanxi
Renqing
Trust
Face
Polish investment in China
Opis:
Close relationships with all members of the market environment are now widely accepted by academics and practitioners as an excellent way of creating a sustainable, competitive advantage. However, views on exactly which activities constitute the essence of market relationships may differ significantly in various cultural contexts. The purpose of this paper is to explore the impact of Chinese culture on market relationship creation, focusing on specific guanxi networks with closely related indigenous cultural aspects, such as renqing, lian, mianzi, xinren and xinyong, in order to reveal their implications for the functioning of foreign companies in China. An emic approach was predominantly implemented in this analysis, in addition to a polemic on the commonly used assessment methods of culture impact that is based on Western evaluation and bipolar culture dimensions. The information presented is based on research carried out on thirty-eight cases of Polish companies in China that used a semi-structured interview technique with individual managers directly responsible for operations in this market. It is reinforced with a broad literature overview and many years of the author’s direct observations. In addition, some practical recommendations and further research are suggested.
Źródło:
Kultura i Edukacja; 2013, 5(98); 30-63
1230-266X
Pojawia się w:
Kultura i Edukacja
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Прикладные аспекты межкультурной коммуникации
Intercultural communication aspects
Autorzy:
Mediczenko, L.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/399372.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Politechnika Białostocka. Oficyna Wydawnicza Politechniki Białostockiej
Tematy:
komunikacja międzykulturowa
zderzenie kultury
kultura białoruska
kultura chińska
intercultural communication
culture clash
Belarusian culture
Chinese culture
Opis:
The article presents the cultural clash between Belarusian and Chinese citizens. The author analyses the adaptation problems of social groups being under pressure from a foreign culture. The article includes a detailed analysis of intercultural communication in work environment.
Źródło:
Ekonomia i Zarządzanie; 2012, 4, 3; 49-71
2080-9646
Pojawia się w:
Ekonomia i Zarządzanie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Spór buddystów z taoistami w cesarstwie chińskim
Autorzy:
Kwiatkowski, Jakub
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/44743179.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Religioznawcze
Tematy:
China
Buddhism
Taoism
Buddha
Laozi
Chinese culture
Chinese philosophy
sinology
huahu theory
Huahu jing
Xiaodao lun
Opis:
The aim of the article is to present and analyze the arguments of the representatives of Buddhism and Taoism, present in the content of two medieval texts. The first is Huahu jing (Huāhujīng 化胡經) or “The Conversion of the Barbarians” from the turn of the 3rd and 4th centuries AD, which presents Buddhism as a tainted version of Taoism intended for Western barbarians and unsuitable for the Chinese. The second analyzed text is Xiaodao lun (Xiaodaolun 笑道論) or “Laughing at the Tao,” a Buddhist response to Huahu jing from the 6th century CE that criticizes Taoist mythology, doctrine, rituals, and religious practices. The analysis of medieval Chinese texts allows us to examine the position and mutual perception of dominant denominations in the Middle Kingdom in the early imperial period. As a result of the research, the relationships between Taoism and Buddhism were recreated.
Źródło:
Przegląd Religioznawczy; 2023, 1/287; 123-138
1230-4379
Pojawia się w:
Przegląd Religioznawczy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Introducing Chinese Philosophy to Western Readers – Lin Yutang as a Cross-cultural Interpreter
Przedstawianie chińskiej filozofii zachodnim czytelnikom – Lin Yutang jako tłumacz międzykulturowy
Autorzy:
Filipczuk, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2057714.pdf
Data publikacji:
2021-12-30
Wydawca:
Akademia Ignatianum w Krakowie
Tematy:
Lin Yutang
Chinese culture
intercultural translation
comparative philosophy
kultura chińska
przekład międzykulturowy
filozofia porównawcza
Opis:
The article reconstructs selected motifs in the philosophy of Lin Yutang, a twentieth-century Chinese thinker, translator and editor, especially popular in the West, undertaken, as it were, on the margins of his work to explain and popularize Chinese culture and philosophy in the West. Lin reflects on issues such as how to effectively and accurately explain a radically alien civilization to the Western-educated reader, in his or her own language, and who can appoint himself as the representative of Chinese culture at all? As a bilingual author, Lin very accurately shows the state of suspension between two cultures, characteristic of an intercultural interpreter who attempts to simultaneously move within two disproportionate, culturally determined conceptual schemes.
W artykule rekonstruuję wybrane wątki refleksji Lin Yutanga, popularnego, zwłaszcza na Zachodzie, dwudziestowiecznego chińskiego myśliciela, tłumacza i redaktora, podejmowanej niejako na marginesie jego pracy na rzecz objaśniania i popularyzowania chińskiej kultury i filozofii na Zachodzie. Lin podejmuje namysł nad takimi zagadnieniami, jak: W jaki sposób skutecznie, a jednocześnie trafnie opowiedzieć czytelnikowi wykształconemu w kulturze zachodniej, w jego własnym języku, o radykalnie obcej cywilizacji? Kto w ogóle może mianować samego siebie reprezentantem kultury chińskiej? Jako autor dwujęzyczny Lin nader celnie ukazuje stan zawieszenia, stan bycia pomiędzy, charakterystyczny dla tłumacza międzykulturowego, który podejmuje próbę jednoczesnego poruszania się w obrębie dwóch niewspółmiernych, kulturowo zdeterminowanych schematów pojęciowych.
Źródło:
Perspektywy Kultury; 2021, 35, 4; 87-104
2081-1446
2719-8014
Pojawia się w:
Perspektywy Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Christianity in China: Past, Present and Future
Chrześcijaństwo w chinach – przeszłość, teraźniejszość i przyszłość
Autorzy:
Karpińska, Wiktoria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1728495.pdf
Data publikacji:
2021-06-17
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Chiny
chrześcijaństwo
Kościół katolicki
kultura chińska
religia
Catholic Church
China
Chinese culture
Christianity
religion
Opis:
Christianity reached China relatively late — the earliest confirmed information about the presence of Christianity in this area dates back to the 8th century AD. For centuries, Chinese culture has been shaped by other philosophical and religious systems, so Christianity has not always been understood and accepted in China. Nevertheless, it has survived and is gaining more and more followers. The article presents the history of the appearance of the Christian religion in China and the way Christianity has fared there over the centuries. It also shows the plight of the Catholic Church in the People’s Republic of China. The article shows what made Christianity survive and put down roots in China, how it found itself in Chinese culture, the number of its followers, and the role Christianity plays for them. The author also reflects on the future development of Christianity in a country where religions are understood differently than in Western culture.
Chrześcijaństwo dotarło do Chin stosunkowo późno – najwcześniejsze potwierdzone informacje świadczące o obecności chrześcijaństwa na tym terenie pochodzą z VIII w. n.e. Od wieków kulturę chińską kształtowały inne systemy filozoficzno-religijne, chrześcijaństwo nie zawsze było więc rozumiane i akceptowane w Chinach. Mimo to, przetrwało i zyskuje coraz liczniejszą grupę wyznawców. Autorka przedstawia w artykule historię pojawienia się religii chrześcijańskiej w Chinach i drogę jaką chrześcijaństwo przeszło tam na przestrzeni wieków. Ukazuje również trudną sytuację Kościoła Katolickiego w Chińskiej Republice Ludowej w czasach współczesnych. Artykuł pokazuje co sprawiło, że udało się zakorzenić chrześcijaństwo w Chinach, jak odnalazło się ono w chińskiej kulturze oraz ilość jego chińskich wyznawców i roli jaką odgrywa dla nich chrześcijaństwo. Autorka zastanawia się również nad przyszłym rozwojem chrześcijaństwa w kraju, w którym religie i wierzenia rozumiane są inaczej niż w kulturze zachodniej.
Źródło:
Roczniki Kulturoznawcze; 2021, 12, 2
2082-8578
Pojawia się w:
Roczniki Kulturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kilka uwag na temat idei prawdy w klasycznych Chinach. Część druga: Wyjaśnienie idei prawdy na przykładzie Dialogów konfucjańskich (Lunyu 論語): Junzi 君子 jako nosiciele prawdy
A Few Remarks on the Idea of Truth in Classical China. Part two: The Explanation of the Idea of Truth on the Example of The Analects of Confucius (Lunyu 論語): Junzi 君子 as Truth-Bearers
Autorzy:
Wesołowski, Zbigniew
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/480714.pdf
Data publikacji:
2014-06-01
Wydawca:
Wydawnictwo Księży Werbistów Verbinum
Tematy:
prawda
kultura chińska
Konfucjusz
kultura indoeuropejska
historia
the truth
Chinese culture
Confucius
Indo-European culture
history
Opis:
W powyższym artykule (część pierwsza i druga) autor objaśnia problematykę idei prawdy w klasycznych Chinach. W tym zakresie obydwie kultury, tzn. zachodnia i chińska, różnią się od siebie tym, iż dla pierwszej kategoria prawdy jest samo przez się zrozumiała, w drugiej zdaje się ona prawie nie występować. Autor starał się najpierw (część pierwsza) wypracować metodyczno-metodologiczny horyzont spojrzenia na ideę prawdy w Chinach klasycznych, a potem (część druga), na przykładzie Dialogów konfucjańskich, przedstawił junzi – ludzi szlachetnych – jako nosicieli dao-prawdy. Nie ulega wątpliwości, iż konfucjańska idea prawdy, podobnie jak to miało miejsce w starożytnej Grecji, opierała się na kategorii zgodności (korespondencyjna teoria prawdy). Mamy tutaj przede wszystkim korespondencyjną ideę prawdy indywidualno-moralnej, tzn. życie junzi jako zgodność z ren-człowieczeństwem (naturą człowieka) i li-rytuałem (adekwatnie wyrażaniem ren-człowieczeństwa) oraz korespondencyjną ideę prawdy społeczno-politycznej, tzn. jako zgodność z Tiandao – niebiańskim porządkiem / ładem, który według Konfucjusza był już zrealizowany w starożytnej historii chińskiej. Obydwie formy tej korespondencyjnej idei prawdy należą do etyczno-moralnego wymiaru prawdy. Ponadto z punktu widzenia filozofii języka, tzw. rektyfikacja imion (zhengming 正名) jest kategorią pragmatyczną, a nie semantyczną. Oznacza to, iż uważa się tu język za szczególnie pożyteczną konwencję przekazaną za pomocą kopiowania działań „ekspertów”. Poprzez dokładne modelowanie językowych różnic, społeczno-polityczne autorytety starają się o to, żebyśmy postępowali według tradycyjnych kodów kulturowych. Jeśli zaś rektyfikacja imion oznacza wiedzę o własnej roli społecznej, która to wiedza, jak wierzył Konfucjusz i jego uczniowie, wypływa z porządku niebiańskiego (Tiandao 天道), a jej realizacja prowadzi do harmonii społecznej – to mamy tutaj do czynienia z socjologią wiedzy, a nie epistemologią czy logiką.
In the present article (part one and two), the author explains the problem of the idea of truth in classical China. In this, the two cultures, the Western and the Chinese, differ from each other in this sense that the for the former the category of truth is self-evident, while in the latter it seems not to occur whatsoever. Therefore, the author of this contribution first (part one) attempted to work out the methodical and methodological horizon to look at the idea of truth in classical China, then (part two), on the example of the Analects of Confucius – to introduce the Confucian idea of junzi, the noble people as the dao-truth bearers. It is beyond doubt that the Confucian idea of truth, similarly to ancient Greece, was based upon the category of compliance (the correspondence theory of truth). What we deal here with is first of all the correspondence theory of individual and moral truth, that is junzi as a compliance with ren-humanity (human nature) and li-ritual (the appropriate expression of ren-humanity and other moral attitudes in a society) as well as with the correspondence theory of social and political truth, that is the compliance with Tiandao – the heavenly order which, according to Confucius, was executed as soon as in the ancient Chinese history. The both forms of this correspondence idea of truth belong to the ethical and moral dimension of truth. Moreover, from the language philosophy’s point of view, the so-called rectification of names (zhengming 正名) is a pragmatic – not semantic category. That means that the language is perceived here as an especially functional convention passed on by copying the “experts’” activities. By the exact modelling of linguistic differences, the social and political authorities make efforts so that we would act according to traditional cultural codes. If, however, the rectification of names means the knowledge of one’s own social role, with the knowledge (as Confucius and his disciples believed) resulting from the heavenly order (Tiandao 天道) and its execution leads to the social harmony – then what we deal here with is the sociology of knowledge which means sociology – not epistemology or logic.
Źródło:
Nurt SVD; 2014, 1; 53-73
1233-9717
Pojawia się w:
Nurt SVD
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La simbología del cerdo en la fraseología china
Autorzy:
Chunyi, Lei
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1186471.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
Tematy:
fraseología
cultura china
culturema
metáfora zoomórfi ca
cerdo
phraseology
Chinese culture
cultureme
zoomorphic metaphor
pig
Opis:
Este artículo analiza el trasfondo simbólico de la motivación figurativa del cerdo en la lengua china, y las huellas de dicha semiótica en su léxico figurativo, locuciones y proverbios, todo ello desde una perspectiva linguo-cultural, siguiendo la Teoría del Lenguaje Figurado Convencional de Dobrovol’skij y Piirainen (2005). Este animal conlleva un simbolismo específico de la cultura china, con valores tanto positivos como negativos, reflejando normas morales, creencias, costumbres y supersticiones. Entre sus simbolismos se pueden citar valores como la riqueza, el buen augurio, la valentía y la fuerza, la víctima predestinada, la codicia, la glotonería, la pereza, el libertinaje, la suciedad, la estupidez y la maldad. Algunas de estas metáforas y unidades fraseológicas lexicalizadas y/o paremias se asemejan a las del español, otras difi eren. Hay valores asociados al cerdo que existen tanto en chino como en español, pero la mayor parte de sus valores chinos remiten a esta cultura en particular cultura. La interpretación correcta de estas expresiones figurativas requiere un conocimiento sobre su origen y el trasfondo cultural que subyace en ellas.
Źródło:
Itinerarios; 2017, 26; 169-188
1507-7241
Pojawia się w:
Itinerarios
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Chrześcijaństwo a kultura koreańska
Autorzy:
Kość, Antoni
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2041438.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
chinese culture
dialogue
christianity
partners and forms of the dialogue
religious traditions
kultura chińska
dialog
chrześcijaństwo
partnerzy i formy dialogu
tradycje religijne
Opis:
Celem tego artykułu jest przedstawienie relacji między chrześcijaństwem a kulturą koreańską. Problemem nie jest tu pojęcie chrześcijaństwa, ale pojęcie kultury koreańskiej. W myśli koreańskiej trudno jest odróżnić religię od filozofii. Filozofia, religia i kultura są synonimami „filozofii życia". Oryginalna filozofia koreańska jest szamanizmem i otrzymała od Chin konfucjanizm, buddyzm i taoizm. W przypadku chrześcijaństwa musimy brać pod uwagę Kościół katolicki, protestancki i prawosławny. Szczególną uwagę musimy zwrócić na teologię koreańską, która jest oparta na tradycji koreańskiej. Szczególną rolę w historii Kościoła katolickiego w Korei odegrali męczennicy koreańscy. Sanguis martyrum, semen christianorum.
The aim of this article is to present the relation between Christianity and Korean culture. The problem here is not the concept of Christianity, but the concept of Koreanculture. In the Korean thought is hard to distinguish between religion and philosophy. Philosophy, religion and culture are synonyms for “philosophy of life”. The original Korean philosophy is Shamanism and received from China Confucianism, Buddhism and Taoism. In the case of Christianity we have to consider Catholic Church, Protestant Church and Orthodox Church. Special attention we have to pay to the Korean theology, which is based on Korean tradition. Special role in the history of Catholic Church in Korea played Korean martyrs. Sanguis martyrum, semen christianorum.
Źródło:
Studia Nauk Teologicznych PAN; 2010, 5; 133-152
1896-3226
2719-3101
Pojawia się w:
Studia Nauk Teologicznych PAN
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Problematyka dialogu chrześcijaństwa z kulturą chińską
Autorzy:
Malek, Roman
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2041433.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
chinese culture
dialogue
christianity
partners and forms of the dialogue
religious traditions
kultura chińska
dialog
chrześcijaństwo
partnerzy i formy dialogu
tradycje religijne
Opis:
This article focuses on an extremely urgent problem of today’s christian dialogue with china, i.e. the culture (and politics) of the people’s republic of china (prc) and asks whether a christian dialogue with china – which understand herself as an atheist and communist state, which, however, is a country of many religious traditions, is possible, and if so in what form? What are its prospects and challenges? the starting point of the article, after some historical remarks, is a kind of heterotopy of the dialogue in chinese context, involving (iii.1.) the historical and political context, then (iii.2) its partners, and fnally (iii.3) its forms and contents. in this framework, this article is (iV) refection on the challenges, opportunities and prospects of the christian dialogue with chinese culture. this refection is not taken here from the standpoint of theology, but is rather a phenomenological description of the status quo.At the end of the article (V) some statements of pope John paul ii with regard to the dialogue of christianity with chinese culture are quoted as a kind of summary. The article states a great asymmetry of partners of the dialogue in china caused by the restrictive religious policy. there are some forms of dialogue which, however, are realized outside of the   nstitutionalized christianity, i.e. the christian churches. The churches themselves, due to their historical background, are not very interested in or prepared for an inter-religious dialogue.
Źródło:
Studia Nauk Teologicznych PAN; 2010, 5; 103-132
1896-3226
2719-3101
Pojawia się w:
Studia Nauk Teologicznych PAN
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kulturowe aspekty rozwoju gospodarczego Chińskiej Republiki Ludowej. Pragmatyzm, autorytarny charakter władzy oraz dynamizm konfucjański
Cultural aspects of economic development in the People’s Republic of China. Pragmatism, the authoritarian nature of power and Confucian dynamism
Autorzy:
Ogrodnik, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2057704.pdf
Data publikacji:
2021-12-30
Wydawca:
Akademia Ignatianum w Krakowie
Tematy:
Chińska Republika Ludowa
kultura Chin
chiński pragmatyzm
dynamizm konfucjański
rozwój gospodarczy Chin
the People’s Republic of China
Chinese culture
Chinese pragmatism
Confucian dynamism
economic development of China
Opis:
Dynamiczny rozwój gospodarczy Chińskiej Republiki Ludowej zapoczątkowany w 1978 r. jest tematem wielu rozważań na gruncie ekonomii czy politologii. Mimo to, poszukując czynników, które w znaczący sposób wpłynęły na rozwój Państw Środka, mało miejsca poświęca się analizie tak istotnego aspektu, jakim jest kultura. W niniejszym artykule, dokonując przeglądu klasycznych dzieł literatury chińskiej oraz bazując na wywiadach przeprowadzonych z osobami przebywającymi na terytorium Chińskiej Republiki Ludowej, zostały ukazane kulturowe źródła trzech najczęściej wskazywanych przez znawców tematyki cudu gospodarczego Chin czynników w znaczący sposób wpływających na rozwój gospodarczy omawianego kraju. Chiński pragmatyzm, autorytarny charakter władzy oraz tak zwany dynamizm konfucjański mają swoje źródła w głęboko zakorzenionej – i nadal stanowiącej istotny aspekt w funkcjonowaniu społeczeństwa i państwa – filozofii taoistycznej i konfucjańskiej. Poniższy artykuł oprócz wspomnianej analizy ma również na celu ukazanie szerszej perspektywy patrzenia na rozwój gospodarczy Państwa Środka, uwzględniającej warstwę kulturową pozytywnie skorelowaną z dokonującym się rozwojem gospodarczym.
The dynamic economic development of the People’s Republic of China, initiated in 1978, is the subject of many considerations in the field of economics and political science. Despite this, in research for factors that significantly influenced the development of China, little space is devoted to the analysis of the important aspect that is culture. By reviewing the classical works of Chinese literature, and based on interviews conducted with people residing in the People’s Republic of China, this article shows the three cultural sources of China’s Economic Miracle that are most frequently pointed out by experts factors significantly affecting the economic development of the country. Chinese pragmatism, the authoritarian nature of power, and the so-called Confucian dynamism stem from the deeply rooted Taoist and Confucian philosophy, which has constituted an important aspect of the society and state’s functioning. The article, apart from the aforementioned analysis, also aims to show a broader perspective on the economic development of China, taking into account the cultural layer which is positively correlated with the ongoing economic development.
Źródło:
Perspektywy Kultury; 2021, 35, 4; 281-298
2081-1446
2719-8014
Pojawia się w:
Perspektywy Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rozwój chińskiej soft power w Azji Centralnej – szanse i wyzwania
The development of Chinese soft power in Central Asia – opportunities and challenges
Развитие китайской soft power в Центральной Азии – шансы и вызовы
Autorzy:
Borys, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/568636.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
soft power
Central Asia
China
Confucius Institute
Chinese culture
New Silk Road
мягкая сила
Центральная Азия
Китай
Институт Конфуция
китайская культура
Новый Шелковый путь
Opis:
The article presents analysis of the development of China’s soft power in Central Asia. Since 2005, China has been trying to promote Chinese language and culture in Central Asia. Institutes of Confucius began to appear in the region. There are currently 13 of them. More and more youth from this region are learning Chinese. They also go to China to study at Chinese universities. Learning Chinese language increases the prospects of professional development and employment for people from the region. However, China still has a long way to achieve a satisfactory level of promoting its culture in the region. There are accusations that Beijing wants to train the Central Asian elites in line with the Chinese model. Central Asian states are, however, particularly sensitive to their cultural heritage. Cultural independence is among the foreign policy priorities of these countries. Beijing should continue to increase efforts to create a positive image in the countries of the region. The new Silk Road is becoming an important element of diplomacy to promote Chinese soft power.
В статье представлен анализ развития мягкой силы Китая в Центральной Азии. С 2005 года Китай пытается популяризовать китайский язык и культуру в Центральной Азии. В регионе начали появляться институты Конфуция. В настоящее время их тринадцать. Всë больше молодежи из этого региона изучают китайский язык. Они также отправляются в Китай для обучения в китайских вузах. Изучение китайского языка повышает перспективы профессионального развития и занятости людей из региона. Тем не менее, Китай по-прежнему имеет далëкий путь к достижению удовлетворительного уровня популяризации своей культуры в регионе. Есть обвинения в том, что Пекин хочет обучать среднеазиатские элиты в соответствии с китайской моделью. Однако центральноазиатские государства особенно чувствительны к их культурному наследию. Культурная независимость является одним из приоритетов внешней политики этих стран. Пекин должен в дальнейшем увеличивать усилия по созданию позитивного имиджа в странах региона. Новый Шëлковый путь становится важным элементом дипломатии для популяризации мягкой силы Китая.
Źródło:
Nowa Polityka Wschodnia; 2018, 3(18); 111-129
2084-3291
Pojawia się w:
Nowa Polityka Wschodnia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
William Chambers’s “Designs of Chinese Buildings, Furniture, Dresses, Machines, and Utensils” in Context: An Authoritative Guide to Chinese Visual Culture
Porządkowanie wiedzy o Chinach w nowożytnej Europie. „Designs of Chinese Buildings, Furniture, Dresses, Machines, and Utensils” Williama Chambersa jako przewodnik po chińskiej kulturze wizualnej
Autorzy:
Kozik, Albert
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/15592518.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Sztuki PAN
Tematy:
William Chambers
Designs of Chinese Buildings
chinoiseries
zarządzanie informacją
chińska kultura wizualna
architektura chińska
historia architektury
information management
Chinese visual culture
Chinese architecture
architectural history
Opis:
Traditionally, William Chambers’s (1723–1796) Designs of Chinese Buildings, Furniture, Dresses, Machines, and Utensils (1757) have been referred to as a pattern book designed for European architects and patrons interested in the so-called “Chinese style”. This study seeks to locate Chambers’s treatise in a broader context of both the European progress in the field of (proto-)sinology and the early modern strategies of coping with the abundance of knowledge about Chinese visual culture transferred to and disseminated in Europe. Its obvious role as a pattern book notwithstanding, Chambers’s book may be presented as a part of the phenomenon that gave rise to authoritative works of reference such as scholarly Jesuit publications, i.e., compendia aimed at structuring the chaotic influx of information and reformulating it in a universally accessible way. Drawing on the research of scholars such as Ann Blair and Georg Lehner, the first part of the article centres on the problem of structuring sinological knowledge in the early modern period and the need for scholarly syntheses. In section two, the same problem of information overload was identified with regard to Chinese artistic production and its reception in Europe. Finally, the last part offers an analysis of Chambers’s Designs as a normative work of reference conceived to simultaneously standardize knowledge about Chinese visual culture and to falsify the descriptions and illustrations included in other pattern books published at the time.
Designs of Chinese Buildings, Furniture, Dresses, Machines, and Utensils Williama Chambersa (1723–1796) tradycyjnie uznaje się za wzornik przeznaczony dla europejskich architektów i zleceniodawców zainteresowanych tzw. stylem chińskim. W niniejszym artykule podjęto próbę umiejscowienia traktatu Chambersa w szerszym kontekście postępów w dziedzinie nowożytnej (proto)sinologii i ówczesnych strategii radzenia sobie z nadmiarem wiedzy o chińskiej kulturze wizualnej. Niezależnie od oczywistej funkcji wzornika, publikacja Chambersa może być rozumiana jako część zjawiska, które dało początek wielu nowożytnym kompendiom dotyczącym Państwa Środka, takim jak naukowe publikacje jezuitów – dziełom mającym na celu uporządkowanie napływających chaotycznie informacji i przeformułowanie ich tak, by były dostępne szerszemu gronu odbiorców. Opierając sią na pracach takich badaczy jak Ann Blair i Georg Lehner, w pierwszej części artykułu skoncentrowano się na nowożytnych sposobach porządkowania wiedzy sinologicznej i narastającej wówczas potrzebie stworzenia jej naukowej syntezy. W części drugiej problem „przeciążenia informacją” omówiony został w odniesieniu do chińskiej produkcji artystycznej i jej percepcji w Europie. Ostatnia część tekstu jest poświęcona analizie Designs Chambersa jako autorytatywnego kompendium, stworzonego w celu jednoczesnego uporządkowania wiedzy o chińskiej kulturze wizualnej i dowiedzenia nieautentyczności opisów i ilustracji zawartych w innych wydawanych wówczas wzornikach.
Źródło:
Biuletyn Historii Sztuki; 2022, 84, 3; 563-591
0006-3967
2719-4612
Pojawia się w:
Biuletyn Historii Sztuki
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Obraz Chin w piśmiennictwie Augustyna Zmarzłego SVD (1898-1966)
Image of China in the Literature of Augustyn Zmarzły SVD (1898-1966)
Autorzy:
Jodkowski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/595308.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Opolski. Redakcja Wydawnictw Wydziału Teologicznego
Tematy:
akomodacja
Chiny w pierwszej połowie XX w.
misje w Chinach
kultura Chin
werbiści
accomodation
China in the first half of the twentieth century
missions in China
Chinese culture
Society of the Divine Word
Opis:
In 1924, in Mödling near Vienna, Augustyn Zmarzły was ordained a priest as a member of Society of the Divine Word. That same year, he went as a missionary to China where he worked for 25 years. During this time, he wrote many articles that were published in many magazines mainly in Poland, in Germany, and the United States. These articles focused on a wide range of issues, from Chinese history, customs, and culture, to ethnographic research. In the pages of the magazine “Nasz Misjonarz”, issued by Polish Divine World Missionaries in the interwar period, he published more than 120 letters. In Rev. Zmarzły’s texts he touched on current political events from the Far East.
Brak
W 1924 r. Augustyn Zmarzły otrzymał święcenia kapłańskie w Mödling koło Wiednia jako członek Zgromadzenia Słowa Bożego. Tego roku wyjechał jako misjonarz do Chin, w których pracował przez 25 lat. W czasie swojego pobytu w Państwie Środka napisał wiele artykułów, które publikowano na łamach czasopism wychodzących m.in. w Polsce, a także w Niemczech i Stanach Zjednoczonych. Dotyczyły one szerokiejproblematyki, począwszy od historii Chin, tamtejszych zwyczajów i kultury, po badania etnograficzne. Jedynie na łamach czasopisma „Nasz Misjonarz”, wydawanego przez polskich werbistów w okresie międzywojennym, opublikował ponad 120 listów. W swoich tekstach poruszał bieżące wydarzenia polityczne z Dalekiego Wschodu.
Źródło:
Studia Teologiczno-Historyczne Śląska Opolskiego; 2020, 40, 2; 185-202
0137-3420
Pojawia się w:
Studia Teologiczno-Historyczne Śląska Opolskiego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
New Measures to Improve Korean Culture Education for Chinese Students in South Korea: Focusing on Racial Differences
Autorzy:
Kim, Yongdeog
Nam, Jong-ho
Moon, Hyoung-Jin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1997568.pdf
Data publikacji:
2017-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Chinese students
culture knowledge
culture teaching methods
Korean culture
Opis:
To derive a more effective educational method, racial differences among Chinese students in learning Korean culture was invesigated using a survey method. The Han and Joseon racial groups in China were examined. Before the survey, the Han race students (Chinese students except Joseon race students, in this case) preferred a language and culture teaching method (LCTM), whereas the Joseon race students favored an audiovisual teaching method (AVTM). However, after experiencing four different teaching methods – comparative-cultural teaching method (CCTM), AVTM, LCTM, and rote memorization teaching method—for two weeks, the Han race students preferred the AVTM more, whereas the Joseon race students preferred the CCTM. Thus, students from the same country require different education methods.
Źródło:
The New Educational Review; 2017, 50; 146-158
1732-6729
Pojawia się w:
The New Educational Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kulturowe uwarunkowania tekstów humorystycznych
Autorzy:
BRZOZOWSKA, DOROTA
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/954191.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
Poles
Chinese
stereotypes
humor
culture dimensions
Opis:
The aim of the paper is to present the results of an analysis of the “Chinese Soup” comic sketch performed by the Polish “Ani Mru Mru” comedy group. The text shows in a very condensed way the (auto-, hetero- and meta-) stereotypes dealing with the culture perce- ived as the most distant one. The oppositions between Asian and European cultures be- long to the most often debated issues in a period when the cultures have morę opportuni- ties than ever to melt and meet. The appearance of new characters in the discussed genre is only a reflection of larger changes and a growing interest in oriental cultures.The theoretical framework is based on the concept of cultural dimensions (Kluckhohn, Strodtbeck 1961; Hofstede 2000; Trompenaars, Hampden-Tumer 2002) and language and cultural relations (Duszak 1998; Kramsch 1998; Wierzbicka 1999). The study of humor was conducted with the use of tools proposed in the semantic theory of humor (Raskin 1985) and in the generał theory of verbal humor (Attardo 1994).The major features present in the humorous text may be divided into three groups. The first one is connected with the language which is perceived as very difficult and incom- prehensible, and totally different from the Polish language or any other European language. The second focuses on differences in manners - especialły food habits. The third ca- tegory pinpoints visual differences and strangeness.
Źródło:
Stylistyka; 2009, 18; 337-349
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Prawda i fałsz w humorystycznych opowiadaniach chińskich
Autorzy:
BRZOZOWSKA, DOROTA
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/615265.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
Chinese
culture
humour
stories
truth
dao
Opis:
The aim of the paper is to explain the differences between the concepts of truth and lie in European and Chinese cultures and to verify if the differences are visible in particular humorous stories. Another objective is to see what the consequences of lying in those stories are, and what they say about the pictured value systems. Pursuing dao was the main task in the scholarship of most of the ancient Chinese philosophers, while the Ancient Greek philosophers considered pursuing truth as their ultimate goal. Dao is a polysemous word in the ancient Chinese language, with multiple meanings of ‘way’, ‘road’, ‘walk’ and ‘speak,’ etc.To check the humorous potential of the Chinese stories, one hundred texts coming from different sources and various time spans have been taken into consideration. Some of them were old and traditional; others came from the pages of the texts for learners of Chinese as a foreign language, and still some other stories were taken from a contemporary anthology. Only five per cent of the stories deal with the subject of truth and lie, and the distribution was not equal in various sources.
Źródło:
Stylistyka; 2015, 24; 389-401
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zagadnienia ochrony dóbr kultury w prawie chińskim
Autorzy:
Smolarek, Maciej Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1339090.pdf
Data publikacji:
2020-12-02
Wydawca:
Uczelnia Łazarskiego. Oficyna Wydawnicza
Tematy:
ochrona zabytków w Chinach
sztuka chińska
prawo chińskie
rynek antykwaryczny
rynek dzieł sztuki
kultura chińska
historia Chin
przemyt dóbr kultury
kara śmierci w Chinach
Chińska Państwowa Administracja Dziedzictwa Kultury
protection of relics in China
Chinese art
Chinese law
market for antiques
market for works of art
Chinese culture
history of China
smuggling of cultural property
capital punishment in China
Chinese National Cultural Heritage Administration
Opis:
Chiny są jednym z największych państw źródłowych dóbr kultury na świecie, które od połowy XIX w. traci część bezcennego dziedzictwa na skutek grabieży, nielegalnej sprzedaży oraz celowego lub przypadkowego niszczenia. Ze względu na wielowiekową historię oraz bogactwo grup etnicznych Chiny przyjęły hierarchiczny system ochrony zabytków oraz model legislacji oparty na koegzystencji ustawodawstwa kompleksowego i specjalistycznego, uwzględniającego szczególny charakter niektórych obiektów. Chińska Republika Ludowa jest krajem o bogatej kulturze i długiej historii, który dzięki konsekwentnemu ulepszaniu legislacji oraz integracji z międzynarodowym systemem zarządzania dobrami kultury zajmuje ważne miejsce w globalnym ruchu na rzecz ochrony zabytków. Celem artykułu jest przedstawienie najważniejszych zagadnień związanych z prawną ochroną dóbr kultury w Chinach.
China is one of the biggest states that are a source of cultural property in the world, which has been losing part of its priceless heritage since the middle of the 19th century due to plunder, illegal trade and intentional or accidental damage. Due to multi-century history and ethnic diversity, China adopted a hierarchical system of the protection of relics and a model of legislation based on co-existence of comprehensive and specialist legislation taking into account a special nature of some objects. The People’s Republic of China is a country with rich culture and long history which, thanks to the consistent improvement of legislation and integration with the international system of cultural property management, holds an important position in the global movement for the protection of relics. The article aims to present the most important issues concerning legal protection of cultural property in China.
Źródło:
Ius Novum; 2020, 14, 2; 220-221
1897-5577
Pojawia się w:
Ius Novum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Styl osobniczy uczonego a uniwersalność kategorii stylu
Individual style and the universality of style category
Autorzy:
Brzozowska, Dorota
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/615439.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
style
communication
culture
Polish
Chinese
language
stylistics
Opis:
The aim of this paper is to raise the questions of style and communication as universal notions and as culture specific phenomena. Different definitions of style are given and the perspectives of two main cultural views dealing with this subject are shown. The points of view of representative of Polish scholars is compared with the focus on linguistic perception of style in Mandarin Chinese. The presentation of the most important essentials of the Professor's Gajda individual style has been chosen as he has been studying various aspects of style for over forty years and he uses concepts typical for Slavic and European scholars. A predominance of analyses of actual texts is based on a comparison of his own text on academic style. It also contains selected most characteristic elements from his other texts and a comparison of his early comments on style and stylistics and the latest definitions thereof. The understanding of style as a concept connected with the Western philosophical, aesthetic and linguistic tradition is compared with the Eastern i.e. – Chinese views on this phenomenon to track differences and similarities showing the universal character of some concepts connected with human language and cognition.
Źródło:
Stylistyka; 2016, 25; 59-70
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Confucian Multiculturalism: A Kantian Reinterpretation of the Classic of Rites
Autorzy:
Ka Pok Tam, Andrew
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2902989.pdf
Data publikacji:
2023-07-31
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Filozofii
Tematy:
multiculturalism
Chinese philosophy
Confucianism
Classic of Rites
philosophy of culture
political philosophy
Opis:
Chinese Communist monocultural policies, notably the re-education camps for the Uyghurs in Xinjiang, have recently been condemned for violating human rights. In response to critics, the Chinese Communist Party frequently replied that one should not impose Western concepts of democracy, liberty, and human rights on the Chinese people. Nevertheless, instead of introducing Western philosophies criticizing the current Chinese Communist monoculturalism; with the help of a modern reinterpretation of the Classic of Rites, this paper aims to construct a Confucian Multiculturalism and argues that: (1) the Classic of Rites explicitly warned against cultural assimilations of “barbarians” into the “civilized” Empire, (2) the Classic of Rites acknowledges cultural diversities, and (3) although the Classic of Rites does not explain clearly why the imperial court should tolerate cultural diversities, a Kantian reinterpretation of the Chinese concept of 敬 Jing implies the respects for minority rights. In doing so, this paper formulates Confucian Multiculturalism as a new model of the Chinese philosophy of culture which asserts cultural diversity.
Źródło:
Eidos. A Journal for Philosophy of Culture; 2023, 7, 1; 26-46
2544-302X
Pojawia się w:
Eidos. A Journal for Philosophy of Culture
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies