Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Linde-Usiekniewicz, Jadwiga" wg kryterium: Autor


Tytuł:
“Allah expressions” as a manifestation of common cultural area in West Africa
Autorzy:
Pawlak, Nina
Linde-Usiekniewicz, Jadwiga
Storch, Anne
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/chapters/1037955.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
religious phrases
secularization of language
Hausa
Opis:
Many languages of West Africa have adopted religious phrases from Arabic. They are used either in the form of direct borrowings (assalamu alaikum) or as their translated versions. The paper investigates the scale of penetrating the lexicon of some main West African languages by adopting religious phrases of Arabic origin and presents a more detailed analysis of their function in the Hausa language. The examples of the so-called Allah expressions contribute to the idea of common culture-linguistic area in West Africa. The available data from Hausa are to demonstrate the process of passing the sacred vocabulary and phraseology of Arabic origin on to the colloquial language and written literature.
Źródło:
West African languages. Linguistic theory and communication; 288-299
9788323546313
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Argumenty i modyfikatory w gramatyce i w słowniku
Arguments and Modifiers in the Grammar and in the Lexicon Abstract
Autorzy:
Przepiórkowski, Adam
Danielewiczowa, Magdalena
Linde-Usiekniewicz, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/books/941208.pdf
Data publikacji:
2017-12-12
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Opis:
Monografia poświęcona kwestii odróżnienia argumentów (fraz wymaganych, aktantów) od modyfikatorów (fraz luźnych, cyrkumstantów). Choć rozróżnienie takie jest powszechnie przyjmowane w językoznawstwie współczesnym, w tym w polskich gramatykach i słownikach walencyjnych, to zaskakująco trudno jest sformułować jego operacyjną definicję. Autor podaje w wątpliwość istnienie takiej dychotomii i pokazuje, jaką postać mogłyby mieć gramatyka formalna i słownik walencyjny nieczyniące takiego rozróżnienia.
The monograph is concerned with the issue of distinguishing arguments (actants, complements) from modifiers (circumstants, adjuncts). While this distinction is widely assumed in contemporary linguistics (also in Polish grammars and valency dictionaries), it is difficult to define it operationally. The book questions the existence of this dichotomy and proposes an approach to the formal grammar and to the valency dictionary which does not rely on this distinction.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Książka
Tytuł:
Argumenty w debacie o słowie na M. jako przejaw ideologii językowych
Arguments in the Debate over the M-word (Murzyn) as Manifestation of Language Ideologies
Autorzy:
Linde-Usiekniewicz, Jadwiga
Michalak, Dominika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2167067.pdf
Data publikacji:
2022-12-31
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
M-word
lingustic ideology
social order in language
linguistic correctness
słowo na M.
ideologia językowa
społeczny ład języka
kryteria poprawności językowej
Opis:
W artykule analizujemy dyskusję na temat słowa na M. (Murzyn) toczącą się w portalu Facebook latem 2020 roku. Badamy uzasadnienia stanowisk pojawiających się w tej debacie, przy czym uzasadnienia w naszym ujęciu to wszelkie sformułowania wyrażające roszczenie do ważności wypowiedzi. Wypowiedzi opisujemy z perspektyw socjologicznej i lingwistycznej, staramy się przy tym zrekonstruować wpisane w nie koncepcje społecznego ładu języka oraz ideologie językowe. Za Jürgenem Habermasem wykorzystujemy w analizie socjologicznej Weberowskie koncepcje działania społecznego i typologię legitymizacji władzy. W analizie lingwistycznej sięgamy po pojęcie ideologii językowej w rozumieniu Michaela Silversteina. Omawiamy sześć typów uzasadnień, różniących się przede wszystkim wyobrażeniami na temat społecznego ładu języka. Jeden typ zakłada, że ten ład jest legitymizowany charyzmatycznie, przy czym jest to charyzma pierwszych osób: mówiącego („ja”) lub grupy, z którą mówiący się identyfikuje i w imieniu której się wypowiada („my”). Trzy typy odpowiadają modelowi legitymizacji tradycyjnej: odwołanie do społecznie uznanego autorytetu człowieka lub dzieła, uznanie dotychczasowego uzusu za naturalny i – z natury – za lepszy niż zmiana językowa oraz odwołanie do dobrych osobistych wspomnień jako do argumentu za dotychczasowym uzusem. Wyróżniamy dwa typy uzasadnień dające się sklasyfikować jako legalistyczne lub racjonalne: odwołanie do autorytetu instytucji oraz intelektualne poszukiwanie reguły językowej przesądzającej o dopuszczalności lub niedopuszczalności słowa na M. Ideologie językowe leżące u źródeł poszczególnych wypowiedzi odtworzyłyśmy na podstawie eksplikatur i mocnych implikatur (w teoriorelewancyjnym rozumieniu tego terminu). Większość z nich okazała się zbliżona do tradycyjnych kryteriów poprawności językowej. Natomiast sami specjaliści w zakresie kultury języka nie są postrzegani ani jako charyzmatyczni przywódcy, ani nawet jako autorytety, a ich opinie bywają kwestionowane. Analiza wykazała, że nie da się odtworzyć z wypowiedzi dyskutantów powszechnie uznawanego społecznego ładu języka. Przeciwnie – jawią się oni jako zwolennicy różnych, często wykluczających się ideologii językowych.
In this article, we analyze a Facebook debate over the M-word (Murzyn), which traditionally has denoted a Black person in Polish, but nowadays tends to be considered offensive, at least by a number of Polish speakers. The debate took place in the summer of 2020. We focus on how people who participate in the debate justify their positions. We understand justification as a claim to legitimacy contained in an utterance. We analyze the utterances from a sociological and linguistic perspective, aiming at a reconstruction of the ideas of social order and language ideologies they express. Following Jürgen Habermas, we employ a Weberian concept of social action and the typology of legitimate rule in our sociological analysis. In our linguistic analysis, we rely on the concept of language ideology of Michael Silverstein. We have identified six types of justifications that differ in terms of the social order of language they propose. One of the types assumes that the order arises from charismatic legitimization, and more specifically, on the charisma of first persons: the ‘I’ of the speaker or the ‘we’ of a group which the speaker identifies with. Three types correspond to traditional legitimization: reliance on the socially recognized authority of a person or work; claims that the way the word has been used is natural and therefore superior to any innovation; and reliance on (good) personal memories as justification for on-going use of the M-word. We have further identified two types of justification which can be classified as legal-rational: an appeal to institutional authority, or an intellectual quest for a language rule that would determine appropriateness of the M-word. We have reconstructed linguistic ideologies underlying each utterance based on explicatures and strong implicatures in the Relevance-Theory sense of the terms. Many of these ideologies show a remarkable similarity to traditional criteria of linguistic correctness used in judgements on grammar and style. However, the linguists who specialize in prescriptive grammar are considered neither charismatic leaders nor socially recognized experts. The analysis has shown that no generally accepted social order of language could be reconstructed. Quite to the contrary, the people who participated in the discussion are proponents and advocates of divergent, often mutually exclusive, linguistic ideologies.
Źródło:
Socjolingwistyka; 2022, 36, 1; 29-44
0208-6808
Pojawia się w:
Socjolingwistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Asymmetries in negation in the Atlantic languages: a preliminary comparison
Autorzy:
Montébran, Aurore
Linde-Usiekniewicz, Jadwiga
Storch, Anne
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/chapters/1037262.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
negation
typology
Atlantic languages
TAM system
Opis:
This paper deals with negation in the Atlantic languages (Niger-Congo phylum), focusing on asymmetric negation that takes place when the differences between the negative and positive sentence go beyond the addition of the negative marker. The structural differences between positive and negative clauses show that negation cannot be analysed separately from the TAM system. Some observations on diachronic evolutions concerning TAM-negation interaction are also highlighted.
Źródło:
West African languages. Linguistic theory and communication; 140-152
9788323546313
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Categorization of phasal polarity items in Bambara (Mande)
Autorzy:
Dombrowsky-Hahn, Klaudia
Linde-Usiekniewicz, Jadwiga
Storch, Anne
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/chapters/1037100.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
phasal polarity
adverbs
particles
grammaticalization
Opis:
The phasal polarity (PhP) operators ALREADY, NOT YET, STILL and NO LONGER may have different representation in particular languages. In the Mande language Bambara several items may be distinguished for each PhP expression. This paper discusses their categorization. The review of the most important dictionaries and grammars shows disagreement concerning their categorial status, which I attribute to different criteria on which the categorizations are based. Occurring in clause-final position, most items are assumed to be adverbs or particles. This paper provides a revised categorization of the PhP expressions using van Baar’s (1997) criteria, especially the principles he proposes to distinguish adverbs and particles. It is assumed that the PhP items in Bambara attest different stages of grammaticalization. Some PhP items are adverbs, others are grammaticalized particles; however, showing little formal reduction, they occur in the same form as the elements supposed to be their sources.
Źródło:
West African languages. Linguistic theory and communication; 99-126
9788323546313
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Clause chaining in Bambara
Autorzy:
Vydrin, Valentin
Linde-Usiekniewicz, Jadwiga
Storch, Anne
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/chapters/1036958.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Manding
clause chaining
cosubordination
Bambara
infinitive
Opis:
Bambara (Manding < West Mande < Mande < Niger-Congo) has a specialized clause chaining (cosubordinative) construction where the first clause has a verb full-fledged for TAM and polarity, and verbs of subsequent clauses are in infinitive; non-initial clauses are not embedded into the initial one and cannot be therefore regarded as subordinate. Characteristics of the Bambara clause chaining are analyzed: scope of operators (illocutionary force, negation), TAM characteristics, same- and different-subjectness. From the evidence of peripheral Manding varieties, a hypothesis concerning the origin of infinitive from an archaic preposition is advanced.
Źródło:
West African languages. Linguistic theory and communication; 79-98
9788323546313
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Direct speech turns and narrative clues in literary prose: Gabriel García Márquez’s short story “Buen viaje, señor presidente” and its Polish translation
Dialog i komentarze narracyjne w prozie: opowiadanie Gabriela Garcíi Márqueza “Buen viaje, señor presidente” i jego polskich tłumaczeniach
Autorzy:
Linde-Usiekniewicz, Jadwiga
Nalewajko, Paulina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2013681.pdf
Data publikacji:
2014-06-02
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Gabriel García Márquez
dialog
komentarz narracyjny
adresat
sytuacja międzyoosobowa
fokalizacja
direct speech framing expressions
addressee
interpersonal situation
focalization
Opis:
Prozie Gabriela Garcíi Márqueza poświęcono ogromną liczbę opracowań teoretycznoliterackich i krytycznych, jednak ich większość koncentrowała się wokół zaledwie kilku zagadnień, takich jak realizm magiczny, mit i historia, itp. Tylko niewielka część badaczy zajmowała się w swoich pracach wybranymi aspektami formalnymi twórczości kolumbijskiego pisarza. W niniejszym artykule prezentujemy propozycję badania, dla którego punkt wyjścia stanowi analiza składniowa komentarza narracyjnego towarzyszącego dialogom w opowiadaniu Buen viaje, señor presidente. Analiza ta pozwala na dogłębne odczytanie kluczem pragmatycznym wielowarstwowych sensów replik dialogowych oraz poczynienie ustaleń na temat fokalizacji. Przyjrzenie się relacjom między komentarzem narracyjnym i replikami dialogowymi w utworze umożliwia ustalenie i opisanie skomplikowanej sytuacji międzyosobowej. Zastosowanie tej samej procedury do badania tłumaczenia opowiadania na język polski pokazuje, w jaki sposób składniowe i leksykalne zmiany dokonane w komentarzu narracyjnym towarzyszącym dialogom wpływają na odczytanie replik dialogowych, a nawet na zmianę sytuacji międzyosobowej. W ten sposób staramy się zwrócić uwagę na istotność formalnych aspektów komentarza narracyjnego w analizach dialogów literackich oraz na możliwości zastosowania narzędzi stworzonych na gruncie językoznawstwa do badania utworów literackich, nawet autorów uznawanych dotąd za kanonicznych i gruntownie przeanalizowanych.
Źródło:
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo; 2014, 4(7); 109-126
2084-6045
2658-2503
Pojawia się w:
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Domestykacja i uniwersalizacja w adaptacjach dla młodzieży: polskie i judeohiszpańskie „Podróże Guliwera”
Domestication and universalism in literature adapted for children: "Gulliver’s Travels" in Polish and Ladino
Autorzy:
Linde-Usiekniewicz, Jadwiga
Kołakowski, Marcin
Kacprzak, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2012752.pdf
Data publikacji:
2017-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
literatura judeochrześcijańska
Aleksandra Callier
Alexandr Ben Ghiat
Podróże Guliwera
adapacja
literatura dziecięca
Ladino literature
Guliver's Travels
adaptations
children's literature
Opis:
The paper presents a comparative study of two adaptations of Gulliver’s Travels, which were published at the turn of the 20th century in two different literary polysystems: a Polish adaptation by Aleksandra Callier (1908) and a Ladino adaptation by Alexandr Ben Ghiat. The paper discusses not only the respective places both adaptations take in the two literary systems of the cultures of that time, but also selected linguistic, narratological, and genre-related issues, as well as matters concerning the representation of the world, the protagonist, and domestication. The analysis shows that the Polish version is strongly domesticated as opposed to the Ladino version which stripped of most realia acquires a universal character. Both versions fall within the framework of the adventure story genre, partly due to borrowings from other literary texts.
Źródło:
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo; 2017, 7(10); 55-68
2084-6045
2658-2503
Pojawia się w:
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
El verbo de las oraciones escindidas: implicaciones teóricas
The verb of cleft sentences: theoretical implications
Autorzy:
Linde-Usiekniewicz, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1052950.pdf
Data publikacji:
2004-12-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Opis:
The paper discusses some possible implications arising from the fact that in Spanish all kinds of cleft sentences are apparently pseudo-clefts and both the linking verb and the verb of the relative clause may agree with the clefted subject and possibly object.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2004, 31; 321-327
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Enhancing grammar and valence resources for Akan and Ga
Autorzy:
Beermann, Dorothee
Hellan, Lars
Linde-Usiekniewicz, Jadwiga
Storch, Anne
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/chapters/1040110.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
digital resources
lexicon
valence
corpus annotation
Akan
Ga
Opis:
We present a case study in valence comparison between closely related Kwa languages, assessing frames and meanings of the verb ba (‘come’) in Akan with a homophonous corresponding item in Ga. The discussion draws on the Akan dictionary (Christaller 1881), a Ga valence dictionary based on (Dakubu 2009), and an online annotated corpus of Akan hosted in TypeCraft (Beermann & Mihaylov 2014). With a view to the possibility of making use of resources for one language in the development of resources for another, we demonstrate how digital resources and linguistic specifications can inform each other.
Źródło:
West African languages. Linguistic theory and communication; 166-185
9788323546313
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Gulliver en el país de los sefardíes: algunas observaciones acerca de Los dos vyajes de Guliver de Alexandr Ben Ghiat
Autorzy:
Linde-Usiekniewicz, Jadwiga
Kacprzak, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2080916.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
Tematy:
Sephardi novel
Judeo-Spanish (Ladino)
Ben Ghiat (Ben GuiatBenguiat)
haskalá
Opis:
In the second half of nineteenth century haskalá, an intellectual movement whose objective was to educate and westernize Easter European Jews extends to Sephardi communities in the Ottoman Empire. The activities comprise opening of La Alliance Israelite Universelle schools, but also lead to the emergence of secular publications, including newspapers in Ladino (or Judeo-Spanish). Such papers oft en featured literary texts that were translated or adapted Western novels. One of these text is a version of Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels by Alexandr Ben Ghiat, a journalist, translator and novelist from Smyrna. Ben Ghiat’s original text, written in Hebrew characters, was transcribed into Latin alphabet by Olga V. Borovaia, who also authored its several analyses, within literary and Translation Studies frameworks. This article presents some amendments to the transcription and proposes adding yet another layer of interpretation of the text.
Źródło:
Itinerarios; 2016, 24; 41-60
1507-7241
Pojawia się w:
Itinerarios
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ikoniczność, metonimia i metafora w znakach polskiego języka migowego oznaczających mówienie
Iconicity, metonymy, and metaphor in Polish Sign Language signs denoting speech
Autorzy:
Linde-Usiekniewicz, Jadwiga
Mostowski, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2147055.pdf
Data publikacji:
2022-03
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
PJM (Polish Sign Language)
Polish Sign Language Corpus
iconicity
metonymy
metaphor
speaking
Opis:
This is the fi rst in a planned series of papers dedicated to Polish Sign Language (PJM) signs denoting speech. It presents an analysis of twenty different signs attested in the Polish Sign Language Corpus (KPJM) in terms of iconicity as well as metonymies and metaphors used in their formation. The conducted analysis showed that two classes of signs can be distinguished in the examined material: iconic signs making use of metonymy and signs motivated by a conceptual metaphor. The former refer exclusively to the production of speech as opposed to signing: the vehicle is the phonetic act (mouth movement or air movement). Metaphoric signs, in turn, consistently rely on the conduit metaphor, refer to both spoken and signed utterances, and focus on transmission of a semantic content.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2022, 792, 3; 23-41
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Innovative features of nouns and pronouns in Chadic languages of the Nigerian Gongola-Benue basin
Autorzy:
Baldi, Sergio
Leger, Rudolf
Linde-Usiekniewicz, Jadwiga
Storch, Anne
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/chapters/1037980.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
linguistic innovations
gender assignment
pluractionals
Intransitive Copy Pronoun
Bole-Tangale languages
Opis:
Many Chadic languages spoken in the Gongola Benue basin of North-Eastern Nigeria have undergone tremendous changes in the domain of their phonology, morphology and lexicon. This in particular concerns the languages Kwami, Kupto, Piya, Widala and Nyam, which are spoken in typical retreat areas by not more than fifteen thousand speakers. The vicinity of neighbouring Adamawa and Jarawan Bantu languages and the influence of Hausa may have led to linguistic innovations in their grammar as well as in the lexicon. The impact can often be proved by the inflation of sound systems, tone levelling in favour of the low tone and the loss of nominal plural, which generally is compensated by verbal pluractionals. The changes may be further observed in an enlargement of pronominal sets, the existence of logophoric pronouns and the use of Intransitive Copy Pronouns in the several languages.
Źródło:
West African languages. Linguistic theory and communication; 46-56
9788323546313
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kłopoty z to. Na marginesie artykułu Magdaleny Derwojedowej i Doroty Kopcińskiej
Elusive to. A side note to Derwojedowa and Kopcińska’s paper On non-nominal subjects
Autorzy:
Linde-Usiekniewicz, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/11236600.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Opis:
The paper addresses only one issue raised in the study by Derwojedowa and Kopcińska, i.e. the surface-syntactic representation of sentences bearing the segment in question, e.g. Grać w brydża, to gram, ale tylko z bratem w parze (roughly: I do play bridge but only with my brother as a partner). According to the Authors, in such sentences to is a dependent of the verb and the dependency relation is that of modification. In this paper I argue that the so-called topical (or thematic) to (featured in the example above) shows semantic, syntactic and information structure properties that distinguish it both from the so-called focal (or rhematic) to, e.g. To w brydża gram z bratem w parze. (It is bridge that I play with my brother as a partner) and from topicalising expressions, such as jeśli chodzi o… (as to…). It is argued that topical to should be seen not as a modifying (single place) particle, but as a kind of connecting word, which joins the sentence rheme with the sentence theme, with the latter presented as emphatic one, i.e. one that excludes another potential and semantically similar themes.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2016, 737, 8; 22-34
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies