Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Bocian, Edyta" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
Strategie di traduzione della metafora alla luce della linguistica cognitiva
Translation strategy of metaphor in the light of cognitive linguistics
Autorzy:
Bocian, Edyta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1052608.pdf
Data publikacji:
2009-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Opis:
The article consists of two parts connected with each other logically. In the first one the author presents the basics of the cognitive theory of metaphor by Lakoff and Johnson. Whereas in the second, basing on the theses above, she perfoms an analysis of translation strategies of metaphor on the basis of the contemporary Italian prose (Baricco, Ammaniti). The translation processes described include such phenomena as: word for word translation, demethaphoring, cancellation of metaphor and literary translation.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2009, 36; 15-32
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Demetaforizzare nel processo traduttivo: alcuni problemi linguistici scelti
Demetaphorization in the translation process: some linguistic problems
Autorzy:
Bocian, Edyta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31341228.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
metaphor
demetaphorization
translation
focal adjustments
Opis:
The article aims to analyze the demetaphorization process in translation in the context of contemporary Italian literature. The problem is framed from the point of view of the focal adjustments of R. Langacker, in particular the selection and the figure-background alignment. Apart from the obvious problems of untranslatability, the role of the metaphorical potential played in the demetaphorization process is analyzed.
Źródło:
Neophilologica; 2022, 34; 1-16
0208-5550
2353-088X
Pojawia się w:
Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Emozionarsi in mille e più fraseologismi… Alcune riflessioni sulla desemanizzazione delle unità fraseologiche con i nomi delle parti del corpo come componente in ambito emozionale
Autorzy:
Bocian, Edyta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2083779.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
phraseology
emotions
body
desemanticizing
conceptualization
frazeologia
emocje
ciało
desemantyzacja
konceptualizacja
Opis:
The article aims to investigate the problem of desemanticizing of phrasemes containing names of body parts, and at the same time referring to the emotional sphere. Within the three main research areas (face, heart and body as a whole), and based on three types of semes (spatial, physical and functional), the analysis allows to determine the participation of individual sems in the process of motivating the indicated phraseological relationships.
Artykuł podejmuje rozważania dotyczące problemu desemantyzacji związków frazeologicznych zawierających nazwy części ciała, oraz odnoszących się jednocześnie do sfery emocjonalnej. Refleksja naukowa, usytuowana na płaszczyźnie trzech obszarów badawczych (twarz, serce oraz ciało jako całość), skupia się na eksploracji wpływu trzech rodzajów semów (przestrzennych, fizycznych i funkcyjnych) na proces motywowania znaczenia wskazanych związków frazeologicznych.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2020, 1; 79-88
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
W poszukiwaniu ekwiwalencji międzyjęzykowej w obrębie domeny źródłowej „temperatury” w polskich i włoskich metaforach językowych
In Search of Interlingual Equivalence within the Source Domain of “Temperature” in Polish and Italian Language Metaphors
Autorzy:
Bocian, Edyta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1804834.pdf
Data publikacji:
2019-10-24
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
temperatura; metafory językowe; język włoski; język polski
poem; word; translation; polysemy; Norwid
Opis:
Celem artykułu jest przeprowadzenie analizy porównawczej dwóch serii przymiotnikowych wskazujących na pośrednie stany temperaturowe w języku polskim oraz włoskim. Przedmiotem analizy są metaforyczne użycia następujących przymiotników w zakresie szeroko pojętej emocjonalności: caldo – caloroso – tiepido – freddo dla języka włoskiego oraz gorący – ciepły –letni – chłodny – zimny dla języka polskiego. Materiał porównawczy, w obrębie wskazanych nośników metaforycznych, stanowią zasoby słowników włosko- i polskojęzycznych dostępnych on-line wraz z platformą korpusową Sketch Engine. À la recherche d’une équivalence interlinguale dans le domaine source de la « température » en métaphores en polonais et en italien L’objectif de l’article est de faire une analyse comparative de deux séries d’adjectifs indiquant des états de température intermédiaires en polonais et en italien. L’analyse se concentre sur les usages métaphoriques des adjectifs suivants dans le domaine de l’émotivité au sens large du terme : caldo – caloroso – tiepido – freddo pour l’italien et gorący – ciepły – letni – chłodny –zimny pour la langue polonaise. Le matériel comparatif, dans le cadre des supports métaphoriques indiqués, est constitué des ressources des dictionnaires en italien et en polonais, disponibles en ligne, ainsi que de la plateforme Sketch Engine (logiciel de linguistique de corpus)
The aim of this article is to carry out a comparative analysis of two adjective series referring to intermediate temperature states in Polish and Italian. The subject of the study is a metaphorical use of the following adjectives in the area of broadly understood emotion: caldo – caloroso –tiepido – freddo for Italian and gorący – ciepły – letni – chłodny – zimny for Polish. The comparative material within the indicated carriers of metaphors is the Italian-language and Polish-language dictionaries available on-line, along with the Sketch Engine Corpus.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2018, 66, 8; 93-103
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lo status della metafora : terminologia e distinzioni
Autorzy:
Bocian, Edyta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/638347.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
metaphor, categorizations, terminology
Opis:
The status of the metaphor: terminology and categorizations The article is divided into two parts. In the first one, the author reflects on the metaphorical terminology born according to various classifications, especially along the usual/unusual axis based on the criterion of frequency of use and the evocation of original image. In the second part of the article, on the basis of previous reflections, the author proposes to focus on the partial nature of the metaphorical structuring in the cognitive theory of metaphor developed by Lakoff and Johnson. That concept is the classifying criterion to distinguish between the original metaphor and the filling one (metafora riempitiva). In addition, the author lays special emphasis on the status of the so-called sleeping metaphor, oscillating between the category of the metaphor conventional and the unconventional one.
Źródło:
Romanica Cracoviensia; 2013, 13, 1
2084-3917
Pojawia się w:
Romanica Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La concettualizzazione metaforica delle emozioni nella lingua italiana
Metaforyczna konceptualizacja uczuć w języku włoskim
Autorzy:
Bocian, Edyta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/520698.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
emozioni
concettualizzazione
metafora
emocje
językowy obraz świata
konceptualizacja
Opis:
L’obiettivo dell’articolo è quello di analizzare i mezzi metaforici esistenti nella lingua italiana volti a verbalizzare le emozioni. L’analisi è stata effettuata ricorrendo alla teoria cognitiva della metafora di Lakoff e Johnson su un corpus che consta di risorse metaforiche convenzionali presenti nei dizionari italiani monolingue. Nello specifico si è cercato di delineare un quadro della concettualizzazione emotiva in italiano, riflettendo su problematiche quali i domini origine adoperati, i possibili limiti posti alla concettualizzazione, nonché l’immagine linguistica che scaturisce dalle emozioni.
Celem artykułu było dokonanie analizy metaforycznych środków ekspresji dostępnych w języku włoskim w obrębie werbalizacji emocjonalnej. Analiza ta została przeprowadzona przy odwołaniu do kognitywnej teorii metafory Lakoffa i Johnsona oraz w oparciu o korpus obejmujący konwencjonalne zasoby metaforyczne odnotowane we włoskich słownikach jednojęzycznych. W szczególności, Autorka skupiła się na odzwierciedleniu konceptualizacji emocjonalnej w języku włoskim, snując refleksję nad takimi problemami jak: domeny źródłowe, możliwe ograniczenia w ramach metaforycznego rzutowania oraz językowy obraz emocji.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura; 2017, 9, 1 "Gli orizzonti dell’italianistica: tradizione, attualita e sfide di ricerca"; 29-36
2083-7275
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Związki frazeologiczne z komponentem przestrzennym "su" w ujęciu kognitywnym. Próba analizy na materiale języka włoskiego
Autorzy:
Bocian, Edyta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2141906.pdf
Data publikacji:
2022-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
phraseological units
Italian preposition su
image schema
space
conceptualization
Opis:
This article aims to demonstrate the basic relationships at the level of spatial relations, in which the primary prepositional meanings translate into figurative language within the phraseological units containing the component su. The author attempts to answer the question as to whether the image schema, indicated as semantically crucial in the interpretation of the polysemy of this preposition, can affect the semantic motivation of the indicated units. The analysis leads to the conclusion that the impact is uneven, and does not apply to all patterns and relationships discussed.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2022, 2, XXIV; 25-40
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies