Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "transfer of a company’s registered office" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Przeniesienie siedziby polskiej spółki kapitałowej za granicę jako przyczyna jej rozwiązania w świetle Kodeksu spółek handlowych i swobody przedsiębiorczości
Cross-border transfer of the registered office of a Polish company abroad as a reason for the campany’s dissolution in light of the Code of Commercial Partnerships and Companies and freedom of entrepreneurship
Autorzy:
Napierała, Jacek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/693820.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
transfer of a company’s registered office
a cross-border transformation
freedom of entrepreneurship
przeniesienia siedziby statutowej spółki
transgraniczne przekształcenie
swobody przedsiębiorczości
Opis:
In the absence of a EU (fourteenth) directive on the transfer of a company’s registered office, a number of questions arise including whether a Member State may prevent cross-border transfer of a company by enforcing a requirement that it be dissolved in a liquidation procedure. Article 270 point 2 and Article 459 point 2 of the Code of Commercial Partnerships and Companies provides for such a requirement stating that a shareholders’ resolution to move a company abroad shall constitute a reason for dissolving the company. Hence a decision of the Supreme Court to refer to the European Court of Justice regarding compliance of this regulation with the Treaty on the European Union (Article 49). It is generally expected that a fourteenth directive regulating the above matter will be issued. Sharing this expectation, the author attempted to provide rationale for the following de lege lata conclusions: (i) a situation in which the striking off a company’s name from the Polish register of entrepreneurs if its registered office is to be cross-border transferred to another Member State is contingent upon such company’s dissolution constitutes a limitation of the freedom of entrepreneurship and (ii) the interests of creditors and shareholders that are worthy of protectionwhen a Polish company is being transformed (also when per analogiam applied in the case of a cross-border transfer) are protected by relevant provisions of the Polish Code of Commercial Partnerships and Companies as well as, frequently, the EU regulations, and (iii) a cross-border transformation does not require a change (or transfer) of the company’s registered office. In light of the above, a de lege ferenda postulate must be made calling for adoption of a separate regulation or an explicit provision constituting grounds for relevant application of provisions on the transformation of Polish companies and provisions on mergers.
Brak unijnej (czternastej) dyrektywy w sprawie przeniesienia siedziby statutowej spółki prowokuje do postawiania pytania: Czy państwo członkowskie może uniemożliwić spółce transgraniczne przekształcenie przez wprowadzenie wymogu jej rozwiązania po przeprowadzeniu procedury likwidacyjnej? Na gruncie prawa polskiego taki wymóg przewidziany jest w art. 270 pkt 2 oraz art. 459 pkt 2 k.s.h., w myśl których uchwały wspólników (akcjonariuszy) o przeniesieniu spółki za granicę są przyczyną jej rozwiązania oraz prowadzą do otwarcia likwidacji (art. 274 § 1 oraz art. 461 § 1 k.s.h.). W sprawie dotyczącej przekształcenia spółki polskiej w spółkę prawa luksemburskiego wątpliwość co do zgodności wymienionych przepisów Kodeksu spółek handlowych z art. 49 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej powziął Sąd Najwyższy, zadając Trybunałowi Sprawiedliwości pytanie prejudycjalne. Powszechnie oczekuje się wydania czternastej dyrektywy w sprawie transgranicznego przeniesienia siedziby statutowej spółki. Podzielając to oczekiwanie, autor podjął próbę uzasadnienia następujących wniosków de lege lata: po pierwsze – uzależnienie wykreślenia z rejestru polskiej spółki kapitałowej przenoszącej swą siedzibę statutową do innego państwa członkowskiego od jej rozwiązania po przeprowadzeniu procedury likwidacyjnej stanowi ograniczenie swobody przedsiębiorczości; po drugie – godne ochrony interesy wierzycieli i wspólników krajowej spółki przekształcanej chronią (stosowane do transgranicznego przekształcenia per analogiam) przepisy k.s.h. o przekształceniu spółek krajowych oraz o transgranicznym łączeniu się spółek oraz, w wielu sytuacjach, przepisy prawa unijnego; po trzecie ‒ przeprowadzenie transgranicznego przekształcenia nie wymaga zmiany lokalizacji (przeniesienia) głównego przedsiębiorstwa spółki przekształcanej. Wobec braku czternastej dyrektywy uzasadniony jest postulat de lege ferenda unormowania przez polskiego ustawodawcę transgranicznego przekształcenia albo przez odrębną regulację, albo przez stworzenie wyraźnej podstawy do odpowiedniego stosowania przepisów o przekształceniu spółek krajowych oraz przepisów o transgranicznym łączeniu się spółek.
Źródło:
Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny; 2016, 78, 2; 59-72
0035-9629
2543-9170
Pojawia się w:
Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
DEFINICJA SIEDZIBY SPÓŁKI HANDLOWEJ A PROCEDURA JEJ TRANSGRANICZNEGO PRZENIESIENIA NA TERYTORIUM UE
DEFINITION OF THE REGISTERED OFFICE OF POLISH COMMERCIAL COMPANY AND THE PROCEDURE OF ITS CROSS-BORDER TRANSFER TO THE EU
Autorzy:
Słapczyński, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/443687.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Wyższa Szkoła Humanitas
Tematy:
siedziba rejestrowa spółki prawa polskiego,
siedziba rzeczywista spółki prawa polskiego,
transgraniczne przeniesienie siedziby spółki,
przeniesienie siedziby spółki na terenie UE
registered office of a Polish law company,
real place of a Polish law company,
cross-border transfer of the company’s office,
moving the company’s headquarters in the EU
Opis:
Opracowanie charakteryzuje problem właściwości miejscowej przepisów prawa dotyczących transgranicznego przenoszenia siedziby polskiej spółki prawa handlowego w obrębie państw Unii Europejskiej i Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Wybór stosowanej procedury jest zależny od definiowania i interpretacji pojęcia siedziby spółki handlowej. Doktryna i orzecznictwo są niejednolite w kwestiach definiowania siedziby spółki. Rodzi to problemy kwalifikacyjne, czy siedziba jest przenoszona w zależności od uznania jej za siedzibę rzeczywistą czy siedzibę statutową (siedzibę wynikająca z rejestru). Istota problemu wpływa pośrednio na zasadę swobody działalności gospodarczej. Celem artykułu jest określenie i wypracowanie jednolitego stanowiska poprzez zastosowanie analizy językowej i funkcjonalnej przepisów polskich oraz unijnych, orzecznictwa polskich sądów oraz orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej (dalej: TSUE), a także poglądów doktrynalnych, na podstawie jakich przepisów należy dokonać procedury transgranicznego przeniesienia siedziby spółki. Przeniesienie spółki handlowej za granicę państwa jest zagadnieniem doniosłym ze względu na fakt, że jest ono gwarantem wolności gospodarczej na terytorium UE.
The study characterizes the problem of transferring the registered office of a Polish commercial company and the dependence of its procedures on the definition and interpretation of the concept of a commercial company. This problem is significant from the point of view of the procedure of transferring the company’s registered office. Case law and doctrine and are not in the same line when the definition of registered office of polish commercial company is on the topic. The significance of this issue indirectly influence on the rules of freedom of economic markets. The goal of the article thesis is to describe a unite point of view, by linguistic and functional analysis of national and EU law, case law of the Polish jurisdiction and the Court of Justice of the European Union. The doctrine is also important. The transfer of a commercial company abroad is an important problem from the point of view of economic freedom and guarantees in force in the EU. It is reasonable to assume that the registered office of the Polish commercial company is the registered office, which consequently raises fewer problems during the transfer procedure. An attempt to confirm the above thesis will be included in the following text by analyzing the aforementioned national and EU regulations, case law of the Polish courts and the CJEU. The term ‚registered office of a commercial company’ can be interpreted differently
Źródło:
Roczniki Administracji i Prawa; 2020, 2, XX; 293-301
1644-9126
Pojawia się w:
Roczniki Administracji i Prawa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies