Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "scientific text" wg kryterium: Temat


Tytuł:
"Проблематика научного текста неисчерпаема…" (К 80-летию профессора Марии Павловны Котюровой)
“The problems of scientific text are inexhaustible...” (On the 80th anniversary of Professor Maria P. Kotyurova)
Autorzy:
Баженова, Елена A.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/615021.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
professor Maria P. Kotyurova
functional stylistics
scientific text
extralinguistic factors of scientific text
semantic structure of scientific text
categories of scientific text
stereotypes and creativity in the text
individual style of the scientist’s speech
the reference scientific text
Opis:
The article covers the broad problems of the scientific works of Maria P. Kotyurova – professor of Perm State University, the leader of Perm Scientific School of Functional stylistics. The bibliography of Maria P. Kotyurova includes 7 monographs, 15 textbooks, more than 300 articles, in which the main questions of stylistics of scientific speech, semantic structure of scientific text, legal linguistics and many others are put forward and solved. Special attention in the article is given to the analysis of the key notions of Prof. Kotyurova’s stylistic theory, which are now generally recognised and fundamentally important in functional stylistics. Among these notions are scientific text extra-linguistic factors, epistemic situation, reference scientific text, scientific speech culture, principles of scientific text editing, scientist speech individual style, etc. As the most important achievements of Prof. Kotyurova the author of the article considers: the model of scientific text semantic structure developed by Prof. Kotyurova (the model includes three components of scientific knowledge – ontological, methodological and axiological); description of the basic scientific text categories – coherence, integrity, wholeness, accuracy, density, etc.; justification of a multidisciplinary (complex) approach to scientific text study; and studying of stereotypes and creativity in scientist communicative activity. It is noted that M. Kotyurova is distinguished by the ability to see the non-obvious but fundamentally important properties in a scientific text. The dynamics of the research interest of Prof. Kotyrova, from classical functional stylistics to anthropocentric and discursive linguistics, are analyzed. The author of the article underlines that, while retaining a commitment to the ideas of her teacher – Prof. Margarita N. Kozhina, Maria P. Kotyrova at the same time is an innovator in the development of modern functional stylistics and the application of new approaches to research text. The fruitfulness of Prof. Maria P. Kotyurova ideas was confirmed by numerous works of her followers both in Russia and abroad.
Źródło:
Stylistyka; 2019, 28; 393-407
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Epistemičeskaâ situaciâ kak smyslovaâ edinica naucnogo teksta v stilitičeskom i ritoričeskom aspektach
Epistemic situation as a semantic unit of scientific texts in stylistic and rhetorical aspects
Autorzy:
Kotjurova, Marija P.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/615543.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
scientific text
scientific knowledge
semantic unit of scientific text
epistemic situation
stylistic analysis
rhetorical effect
Opis:
The article deals with the epistemic situation understood as a semantic unit of scientific texts. An epistemic situation comprises the substantial aspects of the content – ontological (represented by the terminized concept), methodological (how knowledge is acquired and in what form it is verbalized) and axiological (correlated with value characteristics of knowledge). A language system possesses a wide range of means that can explain the epistemic situation. The rhetorical analysis consists of determining the dominant characteristics of the text, conditioned by dynamics of the epistemic situation – the dynamics which help to appeal to the addressee.
Źródło:
Stylistyka; 2016, 25; 485-497
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Interdyscyplinarność w przekładzie tekstu naukowego. Francuski i włoski język akademicki w tłumaczeniu na język polski
Interdisciplinarity in the Scientific Text Translation. French and Italian Academic Language Translated into Polish
Autorzy:
Berek, Ewelina
Marcol-Cacoń, Lucyna Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1070554.pdf
Data publikacji:
2020-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
interdisciplinarity
scientific text
translation
French
Italian
Opis:
The aim of this article is to demonstrate the differences appearing in French and Italian scientific texts and their translations into Polish. The specificity of the scientific text causes enormous difficulties faced by novice translators. On the one hand, one must faithfully reflect the merits of work, and, on the other hand, take care of the appropriate style of the target text. As Stanisław Gajda [1982] states, each discipline produces a completely separate language termed “scientific sublanguage”, and the basic difficulty in the case of translation by people not familiar with the scientific language seems to be the recreation of the specific nature of the scientific language of the source text in the target text. The multidimensionality and interdisciplinary nature of scientific translation should also be considered because only on the basis of interdisciplinary knowledge can the translator choose the appropriate translation strategy.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2020, XXII/2; 173-186
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Интеркультуриая вариативность научного текста: к постановке проблемы
Autorzy:
Чернявская, Валерия Е.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1925941.pdf
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
texture
texture criteria
cultural specificity
scientific text
Opis:
In her article Valeria E. Chernyavskaya sets the following questions: Can the cognitive styles have national specificity? Ifthe answer is positive, to what extent do they influence the selection of standardized, regularly repeating in the typical communicative conditions lexical units and text structures by passing scientific knowledge? How markedly does the cultural specificity reveal itself in the processes of utterance formation in scientific communication?The cultural specificity of a text is treated by the author as a prototypical feature of texture, characterized by high or low validity. The texts reflecting the intellectual (spiritual) life of the society would normally be culturally universal and contain minimum of specific national features intruding into their text-formation model. To this type the author ascribes, on the one hand, such text kinds as prayer, parable, parody, and, on the other hand, scientific texts, monographs, articles. Thescientific text irrespective of the language it has been written in reflects the universals of the text-formation model, which makes it the vehicle of scientific knowledge in its ontological, gnoseological, methodological sense and contributes to the scientific thought continuity and progress. In the process of text formation in its contents and language aspects the selection of specific language elements and forms depends greatly on the author's social and cultural purposes. This visualizes itself in the discrete forma! differences between the text "formation moduses" in German, English, Russian, etc. languages. Stili, scientific texts are naturally most unmarked in terms of cultural specificity against the texts reflecting the materiał, industrial and everyday activities, such as sale advertisements, competitive applications, references, characters, notices on failure to pay debt, condolences, etc. These texts are characterized by linguistic prominence of the specific, non-universal national and cultural markers.  
Źródło:
Stylistyka; 2005, 14; 351-364
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
LEXICAL AND GRAMMATICAL FEATURES OF THE SCIENTIFIC AND TECHNICAL TEXT TRANSLATION INTO UKRAINIAN (ON THE MATERIAL OF GEODESIC TERMINOLOGY)
Autorzy:
Holubinka, Nadiya
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444174.pdf
Data publikacji:
2018-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
translation
scientific text
term
the Ukrainian language
Opis:
This article analyzes typical problems that arise when translating scientific and technical texts in the field of geodesy from the Russian language into Ukrainian. The analysis of complex cases that appear in the process of translation of scientific texts gives us grounds to assert that their distribution into lexical and grammatical aspects is rather conditional, since in each language, including Ukrainian, the grammatical is combined with the lexical, and transmission methods in the translation of grammatical forms and structures often depends on their lexical content. The ways of overcoming these problems are suggested, which will contribute to the process of affirming in the scientific style specific traditions, inherent in the Ukrainian language, both at the lexical and grammatical levels. These traditions have taken the back seat under the influence of a long period of the Russian language dominating in the field of science.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2018, XX/2; 113-119
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The usage and meaning of "mentioned" ("wspomniany") and "described" ("opisany") metatext markers in Polish scientific texts
Autorzy:
Czoska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/677036.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
metatext
metatext markers
scientific text
cloze-test
Polish
Opis:
The usage and meaning of mentioned (wspomniany) and described (opisany) metatext markers in Polish scientific textsMetatext markers (MMs) are defined as expressions used in a text to inform readers of its structure or relations between its elements (Fraser, 1999; Goldman & Rakestraw, 2000; Schiffrin, 1988). In this paper the usage of two MMs "mentioned" ("wspomniany") and "described" ("opisany") in scientific texts is described and the relation between their meaning and usage is analysed. In Study 1, the frequency, scope and direction of the MM is analysed in a corpus of peer-reviewed scientific texts in Polish. In Experiment 2, participants decided whether to use the aforementioned MMs to fill gaps in short scientific texts. The results of both experiments suggest that while the meaning of an MM may influence its usage, this relation may be affected by the size of the whole text. Użycie i znaczenie operatorów metatekstowych wspomniany i opisany w tekstach naukowych po polskuOperatory metatekstowe (OM) to wyrażenia informujące czytelnika o strukturze tekstu, w którym zostały umieszczone, oraz o relacjach pomiędzy jego elementami (Fraser, 1999; Goldman & Rakestraw, 2000; Schiffrin, 1988). W poniższej pracy zostało opisane użycie dwóch OM wspomniany i opisany w tekstach naukowych, przeanalizowano także relację pomiędzy ich znaczeniem i używaniem. W badaniu 1 zostały przeanalizowane częstość użycia, zakres i ukierunkowanie OM w tekstach naukowych pisanych po polsku. W badaniu 2 czytelnicy decydowali o tym, czy umieścić dodatkowy OM w krótkim tekście naukowym. Wyniku obydwu badań wskazują, że znaczenie OM może wpływać na sposób jego używania, ale wpływ ten zmienia się wraz z wielkością tekstu.
Źródło:
Cognitive Studies; 2018, 18
2392-2397
Pojawia się w:
Cognitive Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ДИСКУРСИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА
The discourse and stylistic text analysis
Autorzy:
БАЖЕНОВА, ЕЛЕНА A
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/615117.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
discourse
text
style
functional stylistics
discourse analyses
scientific text
subtext
Opis:
The article reviews the correlation between the discourse theory and the theory of functional stylistics. Recognizing the signifícant contribution of discursive analysis in the study o f such a complex phenomenon as text, the author notes that many of the pro- visions o f the discourse theory were successfully implemented in the functional stylis tics earlier. In 60th years o f XX century professor from Perm-city (Russia) Margarita N. Kozhina developed the methodological basis of functional stylistics, which distin- guishes it from “resources stylistics”: speech is determined by extralinguistic factors which influence on the stylistic and language side of the text. The author considers that defacto subject of study in the functional stylistics was and remains discourse, discourse activity, which is carried out in the main spheres o f human life (science, arts, politics, law and others) and expressed in a particular speech organi- zation of the text. Based on the similarity of the most important methodological principles of these Iinguistic directions, the author suggests these directions should be integrated in the dis- course and stylistic approach. This approach is applied to scientific texts. The discourse component of this approach allows idenlifying extralinguistic factors of scientific com- munication; the stylistic component allows discovering the linguistic devices that repre- sent the standard contenl of a scientific páper. The author develops the concept of epistemic situation and considers the latter to be discourse model of scientific texts, which determines its stylistic peculiarity. The struc- ture of epistemic situation is described witli regard to the four interconnected aspects of cognitive activity: ontological, methodological, reflective, communicative-pragmatic. The author reveals the conlent of each aspect and analyses their influence on the sense structure of a scientific text. The author considers the subtext to be a structural element of the text and describes the primary subtexts: the subtext oťa new and old knowledge, the subtext of evaluation, the subtext of recipient and the author, etc. Thus, the discourse and stylistic approach to the text, based on the complementary principles of discourse analysis and functional stylistics, allows identifying pattems of text crealion in each communicative sphere, as well as explaining the stylistic diversity of texts.
Źródło:
Stylistyka; 2014, 23; 9-17
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Syntaktische Varianz in der deutschen Wissenschaftssprache
Syntactic Variance in German Scientific Texts
Autorzy:
Olszewska, Danuta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1291594.pdf
Data publikacji:
2018-12-20
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Tematy:
Fachtext
Textorganisation
Metaebene
Mediostrukturen
scientific text
text organization
meta-text
medium-structures
Opis:
Wissenschaftliche Texte sind u.a. für ihre Tendenz zur syntaktischen Reduktion bekannt. Aus dem allgemeinsprachlichen Repertoire werden nur bestimmte syntaktische Strukturen für die sachliche und prägnante Darstellung von fachlichen Inhalten ausgewählt und mit hoher Frequenz verwendet. Der Katalog domänentypischer grammatischer Formen umfasst in erster Linie Passivkonstruktionen und Passivumschreibungen, Aussagesätze, Präsens sowie Indikativ. Um das syntaktische Profil wissenschaftlicher Texte zu vervollständigen, werden im Folgenden auch andere Formen präsentiert, die in wissenschaftlichen Texten Anwendung finden und die von einer syntaktischen Varianz dieser Texte sprechen lassen.
Scientific texts are noted, inter alia, for a tendency towards grammatical reduction, which consists in the fact that from the general‑language repertoire certain syntactic structures are selected and applied that are essential for the objective and concise presentation of scientific content. The catalogue of typical grammatical choices includes, above all, the passive voice and other impersonal constructions, indicative sentences, present tense, and the indicative mood. With the aim of supplementing this simplified syntactic description of scientific texts, this article also demonstrates other grammatical forms that are applied in scientific texts and that make it possible to refer to the grammatical variance of these texts.
Źródło:
Studia Germanica Gedanensia; 2018, 39; 245-264
1230-6045
Pojawia się w:
Studia Germanica Gedanensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przypisy rzeczowe a tekst główny w publikacjach naukowych
Footnotes and the main body of text in scientific publications
Autorzy:
Szkudlarek-Śmiechowicz, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/594166.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
tekst naukowy
przypis rzeczowy
spójność
scientific text
footnote
cohesion / coherence
Opis:
Obecność przypisów w publikacji naukowej powoduje rozbicie przekazu na tekst zasadniczy i jego odautorskie uzupełnienia, co w płaszczyźnie formalnej prowadzi do swoistego zakłócenia spójności i recepcji tekstu, ale w płaszczyźnie semantyczno-funkcjonalnej odwrotnie – zwiększa szansę na właściwe zrozumienie wypowiedzi naukowej. Celem artykułu jest ustalenie relacji spójnościowych (formalnych i pojęciowo-funkcjonalnych) między tekstem zasadniczym publikacji naukowych a stosowanymi w nich przypisami rzeczowymi. Materiał egzemplifikacyjny obejmuje wybrane prace naukowe z zakresu humanistyki wybitnych współczesnych polskich językoznawców. Przypisy rzeczowe, podobnie jak tekst zasadniczy publikacji naukowej, mają bardzo wyraziste, eksplicytne środki więzi, mimo to w warstwie strukturalnej dekomponują wypowiedź na tekst zasadniczy i tekst poboczny. Formalna więź między nimi wyraża się przede wszystkim za pomocą leksykalnych środków kohezji oraz środków metatekstowych, wzmacnianych bardzo często nawiązaniem zaimkowym. Przypis rzeczowy jest zawsze niesamodzielny pod względem poznawczo-pragmatycznym, łączy go z tekstem zasadniczym treściowy stosunek włączający, choć nie zawsze stosunek włączający ma charakter formalny, czego przykładem są przypisy dekomponujące wypowiedzenie. Tekstowe funkcje przypisów: definiowanie, wyjaśnianie, komentowanie, uzupełnianie, polemika, dygresja, są składowymi ich funkcji dyskursywnej: łączenia członków wspólnoty naukowej, oddziaływania na nią, ustanawiania hierarchii w jej obrębie i kompetencji badawczych autora publikacji.
The presence of footnotes in a scientific publication divides the message into the main text and supplementations provided by the author, which, on the formal plane, leads to specific disruptions of the cohesion and reception of the text and has the opposite effect on the semantic and functional plane – it increases the chances on proper understanding of a scientific text. The aim of the article is to define cohesion relationships (formal as well as notional-functional) between the main text of a scientific publications and footnotes used in them. Examples include selected scientific works in humanities by eminent contemporary Polish linguists. Footnotes, just as the main text of a scientific publication, have very distinct, explicit relating means, but despite this, it still divides the message into the basic and additional texts at the structural level. The formal relation between them is mostly expressed lexical means of cohesion and by metatext means, which are very frequently enhanced by the use of pronouns. A footnote is never independent in cognitive and pragmatic terms, there exists an inclusive relation between it and the main text; however, this relation does not always have a formal character, which is exemplified by footnotes dividing the text. Text functions of footnotes: defining, explaining, commenting, supplementing, arguing, digressions are components of their discursive function: connecting members of the scientific community, influencing it, establishing a hierarchy within it and research competences of the author of the publication.
Źródło:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN; 2015, 61; 251-265
0076-0390
Pojawia się w:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Le lexique transdisciplinaire des écrits scientifiques dans les mémoires de diplôme des étudiants polonophones de français
Transdisciplinary vocabulary of scientific writing in diploma theses of Polish university students of French
Autorzy:
Sowa, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2143350.pdf
Data publikacji:
2022-06-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
scientific text
transdisciplinary vocabulary
collocations
Polish university students
diploma theses
Opis:
The issue that we aim to investigate in this paper is related to the design of lexical resources which Polish university students use in the process of writing an academic text in French. In the course of the research, we concentrate on the transdisciplinary lexis composed of, on the one hand, cross-disciplinary terminology typical of scientific writings, and, on the other hand, of abstract, non-specialised vocabulary. In this regard, special focus is given to transdisciplinary collocations referring to scientific objects and procedures. The research is conducted on a corpus consisting of BA and MA theses written by Polish university students of French in Romance philology and applied linguistics faculties.The work progressed as follows. Firstly, the types of transdisciplinary collocations present in students’ theses were identified. They were then juxtaposed with the lexical resources gathered in the corpus of scientific texts in French (Corpus Écrits scientifiques en français). Finally, the manner in which students used the investigated collocations was analysed so as to identify the possible difficulties faced by non-native students of French. The objectives of this research are linguistic and didactic at the same time. Specifically, it aims to inventorystudents’ lexical resources, their scope and, as a result, to consider pedagogical solutions intended to enrich transdisciplinary vocabulary used in the process of writing scientific texts in university context. The analysis performed shows a weak presence of collocations containing scientific names. The students’ repertoire of lexical resources is relatively poor and not very varied. It is necessary to undertake more indepth work on the linguistic correction of the items mobilized.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2022, 49, 2; 57-71
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O kształceniu umiejętności tworzenia związków międzytekstowych uwzględniającym poszczególne etapy pracy z cudzym tekstem
On the Training in the Ability to Create Intertextual Relationships, Taking into Account Different Stages of the Work with Someone Else’s Text
Autorzy:
Jochimczyk, Magdalena Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1070566.pdf
Data publikacji:
2020-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
intertextuality
intertextual dialogue
intertextual relationships,
scientific text
student skills,
writing proficiency
Opis:
This paper presents various comments and suggestions concerning the training of intertextual skills. This goal results from the fact that school didactics pays insufficient attention to intertextuality understood as a purely verbal phenomenon. The article focuses especially on the academic teaching stage since the preparation of one’s own statement based on the words of others is an obligatory skill for every student. The comments and proposals presented are arranged according to the different stages of work with someone else’s text.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2020, XXII/2; 109-122
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Плотность научного текста u подходы к ее изучению
Autorzy:
Kotюpoba, Мария П.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1925934.pdf
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
scientific text
text category
density
interdisciplinary
diachronie and synchronie (intertextual and intratextual) approaches
Opis:
The article deals with one of the major properties of scientific discourse - density of content which is regarded as a text category. To study this category different approaches can be used: interdisciplinary,diachronic and synchronie (intertextual and intratextual). Intertextual approach is revealed by mean of the matrix of adjacent meaning of the lexical units displaing the consept of activity.
Źródło:
Stylistyka; 2005, 14; 295-316
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dialog tekstów naukowych w perspektywie socjologii
Autorzy:
Jochimczyk, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2096058.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski i Uniwersytet Rzeszowski
Tematy:
Intertextuality
dialogue
intertextual relationships
scientific text
intertekstualność
dialog
związki międzytekstowe
tekst naukowy
Opis:
This article is devoted to sociological reflection on the dialogue of scientific texts. It takes place by referring to some phenomena and theories widely discussed on the ground of sociology, which show the social character of intertextual references. The article provides arguments for the hypo- thesis that intertextual dialogue is a common activity that usually turns into a sequence of social activities. A sociological view of the issue of dialogue between authors of scientific texts leads to the conclusion that in the interaction that is being established there is a process of exchange connected with creating the image of the author in the academic environment. An equally important issue addressed in this publication is the normative regulation of interaction in intertextual dialogue.
Niniejszy artykuł poświęcony jest socjologicznej refleksji nad dialogiem tekstów naukowych. Dokonuje się ona poprzez odwołania do zjawisk i teorii omawianych na gruncie socjologii, które ukazują charakter społeczny nawiązań międzytekstowych. Artykuł dostarcza argumentów na rzecz hipotezy, że dialog intertekstualny to działanie wspólne, przeradzające się z reguły w sekwencję działań społecznych. Socjologiczne spojrzenie na kwestię prowadzenia dialogu przez autorów tekstów naukowych prowadzi do wniosku, że w nawiązywanej interakcji zachodzi proces wymiany, który związany jest z kreowaniem wizerunku autora w środowisku akademickim. Równie istotną kwestią, poruszaną w niniejszej publikacji, jest regulacja normatywna interakcji w dialogu intertekstualnym.
Źródło:
tekst i dyskurs - text und diskurs; 2020, 13; 299-310
1899-0983
Pojawia się w:
tekst i dyskurs - text und diskurs
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Expressional accentuations in quotes as applied in Czech scientific and theoretical texts
Autorzy:
Schacherl, Martin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/908846.pdf
Data publikacji:
2018-09-12
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
style
theoretical and scientific text
the corpus of Czech written scientific monological communication
activation
differenciation
Opis:
The paper explores the style of a selection of contemporary Czech scientific texts representing contemporary Czech scientific discourse, which comprises professional monological monographs written in Czech in the last decade. Through exploring a re- presentative selection of texts, our research endeavoured to verify the occurrence or non-occurrence of linguistic concern which is deliberately used in contemporary Czech scientific discourse to interrupt (1) the emotional and stylistic neutrality and (2) the relative comprehensiveness, lucidity and clarity of the professional expression. Linguistic concern and stylistic activation in contemporary professional texts are in most cases signalled graphically, by quotation marks. The authors thus indicate to the recipient the occurrence of a stylistic marker, or generally dissimilarity of stylistic norms. Formal separation of the device from the text is an important dialogical means connecting the author and the recipient of scientific discourse. Most often it features simplifying terminology; (non)exact expression; complementarity; the vacillating or transient terminology in the field. The authors use quotation marks to signal graphically not only means that are contradictory to scientific style, such as professionalisms; expressions meaning ‘so as to say’; imprecise, ambigous and vague expressions (which in humanities and social sciences occur in the foundation text); but also means of expression conveying subjectivity and expressivity; sporadically meta- phors. Humanities and social sciences even feature graphically signalled authorian detachment from the content; hyperbole; or possibly irony. The stylistic activity of the quoted means of expression consists in their manifest contextual stylistic value. Manifest activity of diverse linguistic means separated by quotation marks represent the most forceful way to activate the neutral presentation of present-day Czech profesional texts. Their frequency and stylistic activity in all excerpted monographs in the defined groups of fields confirm the authorial ambition to achieve a more original diction of professional discourse. The graphical distinction from the foundation text proves the continuous respect for the stylistic norms of theoretically professional communication.
Źródło:
Bohemistyka; 2017, 4; 303-316
1642-9893
Pojawia się w:
Bohemistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Научная терминология в технических текстах: лингводидактический аспект
Scientific Terminology in Technical Texts: Linguodidactic Aspect
Autorzy:
Сагыновна Курманбаева, Толганай
Дисингалеевна Шайбакова, Дамина
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/22858176.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
научный текст
термин
терминология
терминологическое поле
компетенция
scientific text
terminology
terminological field
competence
Opis:
В современной дидактике существует теория компетентностного подхода к обучению и преподаванию учебных дисциплин. Целью данной статьи является рассмотрение вопросов формирования языковой и профессиональной компетенции у студентов при обучении терминологической лексике неродного языка на материале текстов технической специальности. Провозглашаемый в качестве основного коммуникативный метод не решает проблемы обучения научному стилю неродного языка. Поэтому в преподавании профессионального русского языка должны соединяться несколько подходов: системно-структурный, направленный на усвоение норм языка, лингводидактический, представляющий методические приемы, коммуникативный, предполагающий понимание контекста, ситуации, компетентностный, связанный с вопросами соединения профессиональных и языковых знаний, и др. Такая многоаспектная работа с терминологией способствует охвату большого числа вопросов, направленных на детальное понимание научного текста и роли терминов в нем. Формальная организация научного текста рассматривается как поверхностный уровень, эксплицирующий глубинный смысловой уровень. Для реализации задач дидактических, лингвистических, прагматических предлагаются текст и задания, в которых употребляются общенаучные и технические термины, предлагается составление логических схем с целью проверки уровня понимания профессионально ориентированного текста, лексики и грамматических форм. Устная речь формируется посредством пересказа текста, беседы на профессиональные темы. Терминологическая работа строится с опорой на родной язык и с учетом терминологического поля, каковым является текст.
In modern didactics, there is a theory of competent approach to teaching and teaching educational disciplines. The purpose of this article is to consider the formation of linguistic and professional competence among students when teaching terminological vocabulary of a non-native language on the material of technical specialty texts. The communicative method regarded as the main method does not solve the problems of teaching the scientific style of a non-native language. Therefore, several approaches should be combined in teaching the professional Russian language: structural, aimed at assimilating the norms of the language, linguadidactic, representing methodological techniques, communicative, involving an understanding of the context, situation, competent, related to the connection of professional and linguistic knowledge, etc. Such multidimensional work with terminology contributes to the coverage of a large number of issues aimed at a detailed understanding of the scientific text and the role of terms. The formal organization of the scientific text is considered as a surface level that exposes the deep semantic level. To implement the tasks of didactic, linguistic, pragmatic, text and tasks are presented in which general scientific and technical terms are used. Logical diagrams are proposed to be complied in order to test the ability to understand professionally-oriented text, vocabulary, and grammatical forms, retell texts by specialty and talk about professional topics. Work with the text is based on the native language and takes into account the terminology field, which is the text.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2022, 21; 141-153
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies