Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "phrase" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Феномен синтаксической семиоимпликации
Autorzy:
Меликян [Melikian], Вадим [Vadim] Юрьевич [IUr'evich]
Меликян [Melikian], Анна [Anna] Васильевна [Vasil'evna]
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/678761.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
semioimplication
enantiosemy
communikeme
fixed phrase scheme
nongrammatism
phraseologisation
Opis:
The phenomenon of syntactic semioimplicationSemioimplicative meaning is a “derived,” secondary meaning. The typical example of a semioimplicative meaning in syntax is the use of the positive constructions in the meaning of the negative ones and vice versa (converted meaning). The semioimplicative sentence interpretation scarcely has logical limitations. Most sentences, given the right intonation, can undergo an enantiosemic conversion. The ironical negation can be hidden in practically each sentence. In this article we single out and parameterize the main conditions of such semioimplication and the kinds of language means triggering the semioimplicative mechanism. Besides, we draw attention to the ways of expressing diverse connotations organically linked with the very process of syntactic constructions semioimplication and consistently caused by it. The core of semioimplicative structures is constituted by constructions that are able to express two meanings: direct and transferred (in this case, opposite) meaning. We have termed them “symmetrical” constructions. The sentence models with one meaning opposite to the form expressing it and also the models opposite in sign but not correlated according to some morphological characteristics serve as the periphery of semioimplication (“nonsymmetrical” constructions). The models that possess any language means facilitating their reconsideration as their own opposites are called the “specialized” models in the research. The “non-specialized” models do not have such qualities. The ability to express two opposite meanings can potentially take place on different levels of the sentence model concretization: abstract (syntactic), morphological, general lexical and concrete lexical (i.e., on the level of speech model realization). Each of the types of opposition, both objective and evaluative ones, has its own means of specialization. In the sphere of enantiosemical and evaluative opposition of the sentence meaning the dominating development line of the semioimplication phenomenon is the pursuit of maximal language expressivity, on the one hand, and of monosemanticity, accuracy, and effectiveness, on the other hand. The tendency toward language means economy turns out to be weak in this case. The reason for this process consists in the desire to assign these sentences to the sphere of the expressive syntax by using them exclusively in the secondary, ironical and most expressive meaning. As a result, the nonsymmetrical (the maximally specialized) constructions are 1.5 times more numerous than the symmetrical constructions (ones with moderate specialization). We find research of this subject-matter in its functional-communicative, cognitive, discoursive and pragmatic-linguistic aspects to be to a topical and worthwhile endeavor. Zjawisko semioimplikacji składniowejZnaczenie semioimplikacyjne to znaczenie „pochodne”, wtórne. Typowym przykładem występowania znaczenia semioimplikacyjnego w składni jest używanie konstrukcji pozytywnych w znaczeniu negatywnym i vice versa (konwersja znaczenia). Semioimplikacyjna analiza zdania praktycznie nie napotyka na logiczne ograniczenia. Większość zdań, jeśli towarzyszy im odpowiednia intonacja, w określonych kontekstach może ulegać enantiosemantycznej konwersji: ironiczne zaprzeczenie może skrywać się w praktycznie każdym zdaniu. W tym artykule identyfikujemy i parametryzujemy podstawowe warunki takiej semioimplikacji oraz rodzaje środków językowych, jakie inicjują mechanizm semioimplikacyjny. Zwracamy także uwagę na sposoby wyrażenia różnorakich konotacji związanych organicznie z samym procesem semioimplikacji struktur składniowych i regularnie przez nią wywoływanych. Rdzeniem struktur semioimplikacyjnych są konstrukcje mogące wyrażać oba znaczenia: dosłowne i przenośne (tu: przeciwstawne). Określiliśmy takie konstrukcje mianem „symetrycznych”. Za peryferia zbioru konstrukcji semioimplikacyjnych (za konstrukcje „niesymetryczne”) można uznać modele zdań mających tylko jedno znaczenie, które jednak jest przeciwstawne w stosunku do wyrażającej go formy, oraz modele o przeciwnym znaku, ale nieskorelowane pod względem niektórych parametrów morfologicznych. Modele zdań dysponujące środkami językowymi ułatwiającymi zmianę ich znaczenia na przeciwstawne nazywamy „wyspecjalizowanymi”. Modele „niewyspecjalizowane” nie dysponują takiego rodzaju środkami. Zdolność wyrażania dwóch przeciwstawnych znaczeń może potencjalnie zachodzić na różnych poziomach konkretyzacji modelu: abstrakcyjnym (składniowym), morfologicznym, leksykalnym ogólnym i leksykalnym konkretnym (tzn. na poziomie językowej realizacji modelu). Każdy z typów przeciwstawności, czy to przedmiotowej czy wartościującej, dysponuje własnymi środkami specjalizacji. W sferze enantiosemicznej i wartościującej przeciwstawności znaczeń zdania dominującym kierunkiem rozwoju zjawiska semioimplikacji jest dążenie, z jednej strony, do maksymalnej wyrazistości języka, z drugiej zaś – do jego jednoznaczności, precyzji, efektywności. Tendencja do zwiększania ekonomii środków językowych okazuje się w badanym przypadku słabsza. Przyczyną tego procesu jest dążenie do trwałego przypisania takich zdań ekspresyjnej sferze składni za sprawą używania ich wyłącznie w drugim, ironicznym, a zarazem bardziej ekspresyjnym znaczeniu. W rezultacie konstrukcji niesymetrycznych (maksymalnie wyspecjalizowanych) jest w przybliżeniu 1,5 raza więcej niż konstrukcji symetrycznych (umiarkowanie wyspecjalizowanych). Uważamy za wskazane dalsze badania nad zarysowaną tu tematyką w jej aspekcie funkcjonalno-komunikacyjnym, kognitywnym, dyskursywnym i pragmalingwistycznym.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2018, 53
2392-2435
0081-7090
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Українська релігійна лексика в газетних номінаціях-словосполуках
Autorzy:
Kowtun, Albina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1789835.pdf
Data publikacji:
2018-04-19
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
religious vocabulary
metaphorization
phrase nomination
semantic shift
axiology
Opis:
The article identifi es peculiarities of the stylistic transposition of religious lexemes that are the members of metaphorical phrase nominations in modern Ukrainian mass media. Renewal of nominative phrase metaphors by replacing frequent lexemes with religious lexemes reinforces the semantics of these semantic-syntactic associations giving them expressiveness. Religious lexemes that update phrase nominations, already known and the new ones, undergo semantic shifts. Semantic transformations of religious lexemes in contextual nominations are likely to demonstrate ironic connotations and combinations of the incongruous in terms of style and stylistics. Overcoming traditional syntagmatics and recurrent actualizations of new meanings in diff erent contexts “strengthen” the new semantics transforming particular meanings into separate ones.
Źródło:
Studia Ucrainica Varsoviensia; 2018, 6; 185-197
2299-7237
Pojawia się w:
Studia Ucrainica Varsoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Сфера поширення напівпредикативного синтаксичного зв’язку
Autorzy:
Kobczenko, Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1789783.pdf
Data publikacji:
2018-04-18
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
semi-predicative syntactic connection
dual-syntactic connection
determinative subordinate syntactic connection
syncretic type of syntactic connection
unattached phrase
depictive predicate (predicative attribute/ duplexes)
Opis:
The paper deals with the analysis of syntactic connection between unattached phrases (with characterizing semantics, but without detailing semantics) and the structure of the basic sentence. The author proves that various structural-semantic types of unattached phrases have diff erent grammatical ways of connection with the basic sentence. The semipredicative syntactic connection occurs between an unattached component of properlyattribute semantics and any substantive of the basic sentence. Unattached adverbial modifiers and also unattached attributes of attribute-adverbial semantics and unattached appositions of characterizing-adverbial semantics join the predicative centre of the basic sentence with the determinative subordinate syntactic connection. And the syntactic connection in sentences with an unattached adjective component of dual-predicate (predicative attribute, duplexes) is a transitional between unitary and dual types.
Źródło:
Studia Ucrainica Varsoviensia; 2018, 6; 83-97
2299-7237
Pojawia się w:
Studia Ucrainica Varsoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Семантическая структура глаголов движения в азербайджанском и польском языках и их лексикографическое описание
Semantic structure of verbs of movement in Azerbaijani and Polish languages and their lexicographic description
Autorzy:
Abdullayeva, Samira Farkhad
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1045025.pdf
Data publikacji:
2016-12-04
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
verbs of movement
dictionary
asymmetry
metaphorization
phrase formation
Opis:
This article analyses semantic structures of verbs of movement in Azerbaijani and Polish languages in currently available dictionaries.  Fuzziness becomes clearly visible in differentiating various sememes in the structure of the content of the words. In bilingual dictionaries  right, decal part periodically copies the left. Thus, units of the second language are described under the influence of the units of the first language. Comparison of verbs of movement in Azerbaijani and Polish languages shows that these verbs disproportionately affect asymmetry, but in Azerbaijani language it is conveyed more vividly. In both languages the basic sememe  gives rise to metaphorical conceptualization and engagement in phrase formation based on the integration of a natural movement form. Analysis of the existing dictionaries indicates that the semantic structure of the verbs of movement1 is not always accurately revealed in the process of lexicographic description. Consequently, one of the directions of an exploratory research should be aimed at identifying discrepancies, their explanation and motivation of the proposed correction. In this article we’ll review an expression of sememe “crawl” in Azerbaijani and Polish languages.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2016, 23, 2; 11-20
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Параллельный корпус InterCorp в процессе установления польско-русских пар метаорепаторов
Korpus równoległy InterCorp w procesie ustalania polsko-rosyjskich par metaoperatorów
Parallel corpus InterCorp in the proces of establishing Polish-Russian pairs of metaoperators
Autorzy:
Zięba, Aleksandra Jagoda
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2085208.pdf
Data publikacji:
2022-03-14
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
параллельный корпус InterCorp
русский язык
метаоператоры
многолексемные единицы
фразема
Korpus równoległy InterCorp
język rosyjski
metaoperatory
wielowyrazowe jednostki języka
frazem
parallel corpus InterCorp
Russian
metaoperators
multiword units
phrase
Opis:
Настоящая статья посвящена описанию возможностей, которые предоставляются параллельным корпусом InterCorp при переводе польских метаоператоров на русский язык и обнаружению в текстах аналогичных русских конструкций. Автор обсуждает вопрос о трактовке понятий репродукт, многолексемная единица и фразема в трудах польских лингвистов, которые всё больше подчёркивают необходимость помещения в одноязычных и многоязычных словарях упомянутых образований. Особенное внимание обращается на предоставленные Войцехом Хлебдой метаоператоры, которые служат вспомогательным инструментом в процессе извлечения из текстов воспроизводимых сверхлексемных образований. Описываются возможности и ресурсы польских и русских коллекций, содержащихся в корпусе InterCorp, а затем проводится анализ выбранных метаоператоров разных категорий.
The article describes the possibilities offered by the parallel corpus InterCorp in the process of translating Polish metaoperators into Russian and searches in the texts the analogous Russian word constructions. The author raises the problem of the interpretation of such concepts as reproduct, multiword unit and phrase in the publications of Polish linguists who more often emphasize the need to define the above-mentioned units by mono- and multilingual dictionaries. The article refers to the metaoperators proposed by Wojciech Chlebda, which are used as an auxiliary tool in the search process from reproducible texts of multiword units. The The possibilities and resources of Polish and Russian collections included in the InterCorp corpus were described, and then selected meta-operators of various categories were analyzed. The article describes the possibilities and resources of Polish and Russian collections included in the InterCorp corpus and then selected metaoperators of various categories were analyzed.
Niniejszy artykuł poświęcony jest opisowi możliwości, jakich dostarcza korpus równoległy InterCorp w procesie tłumaczenia polskich metaoperatorów na język rosyjski i wyszukiwania w tekstach analogicznych rosyjskich konstrukcji. Autor porusza kwestię interpretacji pojęć reprodukt, wielowyrazowa jednostka języka i frazem w pracach polskich językoznawców, którzy coraz częściej podkreślają konieczność odnotowywania wspomnianych jednostek przez słowniki jedno- i wielojęzyczne. Szczególną uwagę zwraca się na zaproponowane przez  Wojciecha Chlebdę metaoperatory, które służą jako narzędzie pomocnicze w procesie wyzyskiwania z tekstów odtwarzalnych wielowyrazowych jednostek. Opisano możliwości i zasoby polskich i rosyjskich kolekcji, zawartych w korpusie InterCorp, a następnie dokonano analizy wybranych metaoperatorów różnych kategorii.
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2022, 1(177); 195-214
0137-298X
Pojawia się w:
Przegląd Rusycystyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Об учебниках белорусского языка как иностранного
About Handbooks for Teaching Belarusian as a Foreign Language
Autorzy:
Kaleta, Radosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1807394.pdf
Data publikacji:
2019-10-23
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
język białoruski jako obcy; podręcznik; rozmówki; słownik tematyczny; typologia
Belarusian as a foreign language; handbook; phrase books; thematic dictionary; typology
Opis:
O podręcznikach do nauczania języka białoruskiego jako obcego W artykule analizowane są podręczniki, rozmówki i słowniki tematyczne służące do nauki języka białoruskiego jako obcego, wydane na Białorusi oraz różnych krajach świata. Ukazano także artykuły, w których różni autorzy omawiają dotąd wydane podręczniki. W artykule został zaprezentowany podział omawianych podręczników m.in. ze względu na miejsce wydania, grupę docelową, pochodzenie autorów, prezentowany materiał i funkcje podręczników. Об учебниках белорусского языка как иностранного В статье анализируются учебники, разговорники и тематические словари для изучения белорусского языка как иностранного, выпущенные в Беларуси и других странах мира. Представлены также статьи, в которых разные авторы обсуждают уже существующие учебники. В статье представлена классификация обсуждаемых учебников по месту публикации, целевой группе, происхождению авторов, представленному материалу  и функции учебника.
The article analyzes handbooks, phrase books and thematic dictionaries for teaching Belarusian as a foreign language, published in Belarus and various countries around the world. Papers were also shown in which different authors discuss the handbooks issued so far. The article presents the division of discussed handbooks, among others due to the place of publication, the target group, origin of authors, presented material and functions of handbooks.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2017, 65, 10; 7-24
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
На кръстопътя на езиковите теории: глаголната комбинаторика
Autorzy:
Венкова [Venkova], Цветомира [TSvetomira]
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/677706.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
syntactic theory
verb phrase
head and dependent elements
Opis:
At the crossroads of linguistic theories: Verb combinatoricsThis paper discusses the limitations of syntactic research conducted within a single theoretical framework. The basic claim is that theories have both distinctive and common features, which can be taken into consideration and some interesting results and ideas can be encoded in terms of the original theory. The discussion of the theory interactions is focused around a particular linguistic issue – the head element of the simple verb phrase. Three basic syntactic models are analyzed in regard to their treatment of the head element in the verb phrase: Phrase Structure Grammar, Head-Driven Phrase Structure Grammar, Systemic Functional Grammar. The analysis shows some variations within the frameworks and similarities across them. In general, it is an attempt to point out that the modern linguist can build bridges between theoretical frameworks if the postulates of the original framework are not violated. Na skrzyżowaniu teorii językowych. Kombinatoryka czasownikowaArtykuł poświęcony jest omówieniu ograniczeń analizy syntaktycznej, dokonywanej w ramach jednej teorii składniowej. Autorka stoi na stanowisku, że poszczególne teorie zawierają zarówno elementy specyficzne (dystynktywne), jak i ogólne, wspólne wszystkim teoriom. Ta inspekcja może przynieść ciekawe rezultaty, które nadają się do wbudowania w oryginalną teorię. Problem przedstawiono na konkretnym przykładzie – elementu nadrzędnego frazy werbalnej. Pod uwagę wzięto trzy teorie syntaktyczne, w ramach których przeanalizowano charakterystykę funkcjonowania głównego elementu frazy werbalnej: Phrase Structure Grammar, Head-Driven Phrase Structure Grammar oraz Systemic Functional Grammar. Analiza wykazała pewną wariantywność wbudowaną w ramy pojedynczej teorii, jak i podobieństwa między poszczególnymi teoriami.Artykuł ma na celu zwrócenie uwagi na fakt, że współczesny lingwista ma prawo próbować przerzucać mosty pomiędzy różnymi teoriami, oczywiście jeśli nie narusza zasadniczych ram oryginalnej teorii.
Źródło:
Slavia Meridionalis; 2015, 15
1233-6173
2392-2400
Pojawia się w:
Slavia Meridionalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Методологія експериментально-фонетичного дослідження діалектного мовлення
The methodology of an experimental-phonetic study of dialect speech
Autorzy:
Вербич, Наталія
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2008046.pdf
Data publikacji:
2020-12-15
Wydawca:
Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk
Tematy:
experimental-phonetic analysis
speech
dialectal text
phrase
syntagmas
pause
експериментально-фонетичний аналіз
усне мовлення
діалектний текст
фраза
синтагма
пауза
Opis:
У статті описано методологію та методи дослідження інтонації діалектного мовлення. Закцентовано на проблемах, що постають перед експлораторами під час запису матеріалу, йдеться зокрема про технічні характеристики звукових файлів, питання підбору інформантів, можливості опрацювання зашумлених текстів. Джерельну базу формують власні записи автора, а також аудіозаписи з Українського діалектного фонофонду Інституту української мови НАН України. Особливу увагу приділено членуванню діалектної оповіді на окремі сегменти. Засвідчено відмінності між реальним звучанням діалектного мовлення і його сприйняттям під час слухового аналізу. Наголошено на необхідності використання спеціальних програм для аналізу звукового мовлення.
The phonetics of Ukrainian dialects has long been an object of analyses. Researchers describe the structural originality of the speech, establishing the composition of the segmental units in different dialects, their significance to the phonological system of the dialect, systematizing knowledge about the manifestations and relationships of phonemes. In Ukrainian linguistics, dialect intonation remains unexplored. The reasons included the complexity of the methodology and the methodology of the analysis (from recording speech material to its direct processing).As the title implies, the article describes the choice of methods and methodologies for research into the intonation of dialectal speech. Much attention has been devoted to the recording of speech, its technical descriptions and the selection of the informants. The article focuses on the features of segmentation ofdialectal speech. This study shows the difference between a real sound file and its processing during an auditory analysis. The need is stressed to employ special software for analysing verbal material
Źródło:
Gwary Dziś; 2020, 12; 281-288
1898-9276
Pojawia się w:
Gwary Dziś
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Карнавальная концепция мира и человека в аксиологическом аспекте (на материале избранных pусских и польских фразеологических единиц)
The carnival conceptualisation of world and the man in the axiological aspect (on the basis of selected Russian and Polish phrase units)
Autorzy:
Sitarski, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/482129.pdf
Data publikacji:
2009-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Russian language
Polish language
phrase unit;
Opis:
The author draws attention in the text to the fixed phrases functioning in the Polish and Russian languages, whose lexical components, on joining to form the phrase, are in contradiction to the norms of the so called semantic valence. The phrases are an echo of the rules of the carnival concept of the ≪world upside-down≫, in which all existnig norms and rules are transgressed. The analysed phrase corpus permits a conclusion that it is in its entirety anthropocentric of character and refers to various aspects of evaluating of man. The examined phrases are not only exaples of peculiar innovations in phrase units, but also result of deliberate act of creation, based on rules of carnivalisation of language.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2009, 1, XIV; 497-503
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Двовимірна типологія частково фразеологізованих речень
Two‑Dimensional Typology of Partially Phraseologized Sentences
Autorzy:
Личук, Марія
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16511489.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czasopisma i Monografie PAN
Tematy:
partially phraseologized sentence
structural type
semantic type
structural scheme
phrase‑scheme
Opis:
The article is devoted to research into the systematization of the structural and semantic types of partially phraseologized sentences. Partially phraseologized sentences have been ascertained to have their functional and communicative purpose in language and speech. The formal and semantic principles of the typology of partially phraseologized sentences have been determined. Structural typologies of partially phraseologized sentences are based on quantitative and morphological criteria. Analyzed have been the structural types of partly phraseologized sentences. Partially phraseologized sentences are formed by two‑, three‑, four‑, and five‑part phrase‑complexes. The semantic types of partially phraseologized sentences are based on the type of syntactic relations between their two parts, depending on which we can single out: 1) sentences with temporal relations; 2) sentences with relations of generalized condition; 3) sentences with explanatory relations; 4) sentences with applicative relations.
Źródło:
Slavia Orientalis; 2022, LXXI, 2; 359-371
0037-6744
Pojawia się w:
Slavia Orientalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zwrot "wierzgać przeciw ościeniowi" – od genezy do słownika
Autorzy:
Koziara, Stanisław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29520133.pdf
Data publikacji:
2022-12-20
Wydawca:
Uniwersytet Bielsko-Bialski
Tematy:
the phrase wierzgać przeciw ościeniowi
biblical phraseology
translations of the Bible
lexicography
Opis:
The phrase wierzgać przeciw ościeniowi – from origin to dictionary The paper provides a proposal of a monographic description of a selected linguistic unit in the Polish language, namely the phrase "wierzgać przeciw ościeniowi", which so far has been commonly perceived as belonging to the resources of Polish biblisms. The work is divided into two parts. The first section is devoted to a rather peculiar genetic status of the phrase, previous description of the unit, its textual realisations in biblical and general Polish language, as well as the state of native lexicographic records. The second part contains synthetically approached data from the first part in the form of a trial dictionary entry of the phrase "wierzgać przeciw ościeniowi", as the ‘trailer’ of multicontextual lexicon of Polish biblisms, combining the elements of philological, biblical and cultural knowledge into a whole.
Źródło:
Świat i Słowo; 2022, 39, 2; 35-50
1731-3317
Pojawia się w:
Świat i Słowo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ZUR IP-STRUKTUR DES JIDDISCHEN IM DEUTSCH-POLNISCHEN VERGLEICH
INFL PHRASE IN YIDDISH IN COMPARISON WITH THE POLISCH AND THE GERMAN LANGUAGE
Autorzy:
Pilarski, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1597139.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Vergleichende Syntax des Jiddischen, Deutschen und Polnischen
Generative Transformationsgrammatik: Prinzipien- und Parameter-Theorie
Minimalistisches Programm
die Struktur der INFL-Phrase
Verbstellung im Satz
Verb in the sentence
INFL phrase structure
Minimalist Program
Generative grammar: Principles and parameters theory
Comparative syntax of Yiddish, Polish and German
składnia porównawcza języków jidysz, polskiego i niemieckiego
gramatyka generatywna: Teoria zasad i Parametrów
Program Minimalistyczny
struktura frazy INFL
czasownik w zdaniu
Opis:
Der Beitrag handelt von den Verbstellungsbesonderheiten im Jiddischen und ihren Auswirkungen auf die interne Struktur der INFL-Phrase. Man beobachtet Gemeinsamkeiten und Unterschiede in der syntaktischen Positionierung des Verbkomplexes im jiddischen Satz im Vergleich zum Deutschen und zum Polnischen. Das Jiddische wird als eine V2-Sprache klassifiziert, aber die Grundwortstellung im Nebensatz weist eine SVO-Reihenfolge auf und die einzelnen Teile des Verbs können voneinander getrennt werden. Die widersprüchlichen Annahmen in der typologischen Einordnung des Jiddischen können zur unterschiedlichen Gliederung der internen IP-Struktur des Jiddischen führen. Diese wird im Beitrag einer gründlichen Analyse unterzogen. Die Untersuchung erfolgt im Rahmen der generativen Grammatik. Relevant sind hier die Regeln der Prinzipien- und Parameter-Theorie (Chomsky 1981) sowie des Minimalistischen Programms (Chomsky 1995). Es wird von der Annahme ausgegangen, dass die nachweisbaren systematischen Distributionsunterschiede der Verben auf die Existenz eines generellen Bewegungsprozesses zurückzuführen sind.
The aim of the paper is to determine the structure of the INFL phrase in the Yiddish language sentence within the Principles and Parameters framework as well as the Minimalist Program, both formulated by Noam Chomsky. The article contains a syntactic analysis of the Yiddish language sentence in relation to the Polish and the German language with the focus on the verb and its position in the sentence. The aim of the analysis is to find features similar with these of the INFL phrase in the Polish and the German language, as well as parametrical features typical for the Yiddish language. In the syntax of Yiddish the verb in the main sentence has the V 2 feature. It can also take the sentence-initial position. In contrast to the German language the subordinate sentence in Yiddish is developed symmetrically with respect to the main sentence. On the basis of sentence examples taken from selected languages and their analysis conclusions are drawn as to the INFL phrase structure in the Yiddish language.
Artykuł skupia uwagę na określeniu struktury frazy INFL w zdaniu języka jidysz w ujęciu Teorii Zasad i Parametrów oraz Programu Minimalistycznego Noama Chomsky’go. W artykule przeprowadzono analizę składniową zdań w języku jidysz w odniesieniu do języka polskiego i niemieckiego pod kątem czasownika i zajmowanej przez niego pozycji w zdaniu. Celem analizy jest znalezienie cech zbieżnych z frazą INFL dla języka polskiego i niemieckiego oraz cech parametrycznych, jakie wykazuje język jidysz. W składni jidysz czasownik w zdaniu głównym wykazuje cechę V 2. Może on również zajmować pozycję inicjalną. W odróżnieniu od języka niemieckiego w składni jidysz zdanie podrzędne rozwijane jest symetrycznie do zdania głównego. W oparciu o przykłady zdań zaczerpnięte z wybranych języków oraz ich analizy wysunięto wnioski odnośnie układu frazy INFL języka jidysz.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2015, 24; 191-208
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wyrażenia przyimkowe z rzeczownikami 'miara', 'sposób', 'stopień', 'sens' na drodze do leksykalizacji
Autorzy:
Kisiel, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2049957.pdf
Data publikacji:
2022-01-25
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
prepositional phrase
instrumental
word order
lexicalization
wyrażenie przyimkowe
fraza narzędnikowa
szyk
leksykalizacja
Opis:
Autorka analizuje stopień leksykalizacji wyrażeń o postaci frazy przyimkowej w _ mierze, do _ stopnia, w _ stopniu, w _ sposób, na _ sposób, na _ sposoby, w _ sensie na podstawie ograniczeń nałożonych na element określający i jego położenia wobec elementów o postaci przyimka i rzeczownika. Wyrażenia te są zestawione z uznawanymi w leksykografii za synonimiczne frazami narzędnikowymi _INSTR miarą i _INSTR sposobem, _INSTR sposobami. Z punktu widzenia przyjętych kryteriów można uznać jedynie nieliczne z badanych wyrażeń za zleksykalizowane (mimo że większość z nich wykazuje preferencje względem wyrażenia określającego). Są to przede wszystkim wyrażenia o postaci frazy przyimkowej z zaimkowym elementem określającym.
The author analyzes the level of lexicalization of the expressions that take the form of a prepositional phrase such as w _ mierze, do _ stopnia, w _ stopniu, w _ sposób, na _ sposób, na _ sposoby, w _ sensie. These expressions are compared with instrumental phrases _INSTR miarą and _INSTR sposobem, _INSTR sposobami that are regarded in lexicography as synonymous with the former. The analysis is based on tracing the restrictions imposed on a descriptive element and its position in the phrase. Even though most of the analysed expressions show preferences for a certain kind of a descriptive element, only few of them can be recognized as lexicalized. Those are mainly the ones taking the form of a prepositional phrase and including a pronominal descriptive element.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2022, 18; 225-246
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
What makes you move? A minimalist study of object displacement in English Double Object Construction
Autorzy:
Bartczak-Meszyńska, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040174.pdf
Data publikacji:
2015-12-30
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Double Object Construction
passivisation
topicalisation
the Minimalist Program
the Low Applicative Phrase
Opis:
The aim of this paper is to analyse the displacement phenomena the direct and indirect objects in the English Double Object Construction (DOC) can undergo. The focus is on the movement out of the DOC to the sentence initial position. The analysis concerns not only globally acceptable Goal-Theme object sequence but also the Theme-Goal DOC, which grammaticality is restricted only to a few British English dialects. The processes affecting the objects in the Prepositional Construction are also mentioned. The initial part of the paper is devoted to the underlying syntactic representations of the DOC in English. Following, e.g. Citko (2011), Cuervo (2003), Pylkkännen (2002, 2008), a representation with the Low Applicative Phrase has been adopted. The exact case valuation mechanism for relevant objects (as proposed by Bondaruk and Bartczak-Meszyńska (2014)) has been established. The remaining part of this paper contains a detailed discussion of the derivation of particular object initial sentences with the DOC in the active and in the passive and the interplay between passivisation and topicalisation, as the triggers of the object fronting.
Źródło:
Linguistics Beyond and Within; 2015, 1; 6-24
2450-5188
Pojawia się w:
Linguistics Beyond and Within
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Was markiert jener?
What designates the demonstrative jener?
Autorzy:
Feret, Magdalena Z.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/517791.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
noun phrase
determiner
demonstratives
jener
Opis:
This paper is a study of the meaning and use of the demonstrative jener in the contemporary German. The aim of this paper is to perform a corpus analysis of selected excerpts from texts including noun phrases with the demonstrative jener. All the examples are extracted from online versions of the weekly newspaper „Die Zeit“ published in 2018. The analysis carried out in this article intends to investigate how often and in what sense the demonstrative jener is currently in use.
Źródło:
Beiträge zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft; 2018, 7; 45-56
2657-4799
Pojawia się w:
Beiträge zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies