Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "new language" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Nowe stronice (nie)znanej historii
New Pages of the [un]known story
Autorzy:
Walczak-Mikołajczakowa, Mariola
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/636181.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
literary Bulgarian language
New Bulgarian language
history of language
university didactic
textbook
Opis:
The article discusses the book by Diana Ivanova История на новобългарския книжовен език – a new textbook on the history of literary Bulgarian language. Starting from a discussion of terminology related to concepts the Old Bulgarian and New Bulgarian language, first presents the history of the scientific discipline as the history of the New Bulgarian literary language (NBKE), and then the textbooks used so far in the university didactics. It is necessary to indicate a new content of the discussed monograph, in which a significant novum is the different perception of the beginnings of NBKE and chapters on the activities of the literary society from Brasov and biblical translations into a language understandable to the reader in the 19th century.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2019, 16; 357-364
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lidii Zamkow: Pamięć – niepamięć – re/mistyfikacja
Lidia Zamkow: Memory – Oblivion – Re//mystification
Autorzy:
Łubieniewska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/521076.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
Zamkow theatre
re//mix
creative personality
predatory aesthetics
existentialism
politics
new language of theatre
nonconformism
artistic courage
Opis:
W formule „płynnej nowoczesności”, jaką zwykło się opatrywać dzisiejszą kulturę, pamięć o przeszłości nie jest kategorią hołubioną. Inną postawę w tej kwestii deklarują twórcy tzw. re/miksu, formy zakładającej poszukiwanie w historii legendarnych biografii czy zjawisk artystycznych, z którymi młodzi artyści mogliby konfrontować własne programy i opinie. Bohaterką jednego z takich projektów, autorstwa Weroniki Szczawińskiej, stała się Lidia Zamkow, rzadko dziś przywoływana w dyskursie pokoleniowym wybitna reżyserka II połowy XX wieku. Trudność sprostania podjętemu zadaniu dotarcia do prawdy o tej bogatej i niezwykłej osobowości zapowiadał już tytuł re/miksu: 2 albo 3 rzeczy, które o niej wiem. W obliczu sugerowanego braku dokumentacji spektakl złożono z domysłów, hipotez i oczekiwań wobec reżyserki, odwołując się do widowisk w jej twórczości peryferyjnych, których wybór zdeterminowało założenie wstępne. Realizatorzy szukali w osobie Zamkow prekursorki sztuki feministycznej i postaw genderowych, a rozczarowani nieodnalezieniem spodziewanej wartości, ukuli tezę o „artystycznej mierności” bohaterki „fantazmatu”… Trudno o osąd bardziej krzywdzący. Przedstawienia niepokornej interpretatorki dramatu współczesnego (m.in. Indyk Mrożka – 1961, Brechtowska Matka Courage – 1962 i Opera za 3 grosze – 1965, Kaligula Camus’a – 1963) wstrząsały i przykuwały uwagę widzów. O jej interpretacjach klasyki (Makbecie – 1966, Królu Edypie – 1968, Weselu 1969) pisano niejednokrotnie, że przejdą do historii teatru. Drapieżna, a zarazem poetycka estetyka Zamkow budziła entuzjazm, ale też prowokowała do polemik. Drażniła tradycjonalistów, przerażała oportunistów. „Krakowskie Na dnie (1960) w sposób niejako kliniczny o b n a ż y ł o s ł a b o - ś c i n a s z e j k r y t y k i” – stwierdzał wprost Marian Sienkiewicz, autor artykułu o szczególnie przez siebie cenionym rosyjskim nurcie twórczości artystki (w którym wryły się w pamięć zwłaszcza Sen Dostojewskiego, Zmartwychwstanie Tołstoja czy Cichy Don Szołochowa). Reżyserka; permanentnie wywoływała burzę, zrywając np. z tradycją inscenizacyjną Brechta i Dürenmatta (jego Wizytę starszej pani ukazała w konwencji okrutnej bajki). Tragedie i komedie Szekspira odczytywała z perspektywy bliskiej myśli Jana Kotta, nadając im współczesny kształt teatralny. W Ameryce Kafki (1968) zdemistyfikowała dwie utopie ziemi obiecanej: amerykańskiego dobrobytu i „komunijnej wspólnoty wydziedziczonych”, efektownie wykorzystując w ruchowej organizacji części scen poetykę niemego filmu. Wierna swojej koncepcji teatru nie poddawała się dyktatowi elit: zaciekłe ataki na nią za sposób wykreowania w Weselu Widm były w istocie sporem o nowy język teatralny, w którym zaskakująca i wieloaspektowa metafora zastąpiła sceniczny stereotyp. To, że dotąd nie opisano fenomenu artystki, nie świadczy więc o jej „miernej wartości” (co niesprawiedliwie i błędnie sugerowali re/mixowi dekonstruktorzy) lecz o braku gotowości do podjęcia przez krytykę wyzwania, jakim jest ogarnięcie bogactwa i skomplikowania osobowości twórczej Zamkow.
In the convention of “liquid modernity”, as the present culture is commonly named, memory of the past is not an overly favoured category. A different attitude is displayed by the creators of the so-called RE//MIX: a framework that assumes searching the past for legendary biographies or artistic phenomena with which young artists could confront their own views and agendas. The leading character in one of such projects (run by Weronika Szczawińska) is Lidia Zamkow, a great theatrical director of the second half of the 20th century, rarely recalled in the inter-generational discourse nowadays. Even the title of this RE//MIX – 2 or 3 things I know about her – foreshadows the difficulties in completing the mission, which is discovering the truth about this complex, extraordinary personality. In view of the implied lack of documentation, the performance has been put together from conjectures, hypotheses and expectations of the director, and references have been made to plays which were peripheral in her work, the choice of which was determined by the initial assumption of the project. The authors of the performance picked Zamkow, searching for a forerunner of feminist art and Gender attitudes. Disappointed, because they did not find what they had expected, they formed the thesis of “artistic mediocrity” of the heroine of a “phantasm”… It is a most unjust opinion. The shows staged by the defiant interpreter of the modern theatrical drama (e.g. Mrożek’s Turkey in 1961, Brecht’s Mother Courage in 1962, Brecht’s The Threepenny Opera in 1965, Camus’ Caligula in 1963) shocked the spectators and grabbed their attention. Her interpretations of the classics (Macbeth in 1966, Oedipus the King in 1968, The Wedding in 1969) were often written about, and were expected to enter the history of theatre. Zamkow’s ferocious, but also poetic aesthetics evoked enthusiasm and provoked polemical disputes. She annoyed the traditionalists and scared the opportunists. ”The Lower Depths staged in Krakow (1960) almost clinically reveals the weaknesses of our critical work”, stated openly Marian Sienkiewicz in his article on the Russian current (his favourite) in Zamkow’s work (especially memorable creations are Dostoevsky’s Uncle’s Dream, Tolstoy’s Resurrection, and Sholokhov’s Quietly Flows the Don). The director continually evoked controversy by breaking up with the traditional rules of staging Brecht and Dürenmatt (she showed The Visit in the convention of a cruel fairy-tale). She interpreted Shakespeare’s tragedies and comedies from the perspective of Jan Kott’s thought, giving the staging a modern theatrical shape. In Kafka’s Amerika (1968) she demystified two utopias of the promised land: the American prosperity and the “community of the dispossessed” (Ameryka, in ”Tygodnik Powszechny” 1968, no. 39), effectively applying the poetics of silent movies to the organization of stage movement in some scenes. True to her concept of the theatre, she did not yield to the dictate of the elites. The fierce attacks on her creation of the Apparitions in The Wedding were in fact voices in a debate on the new language of the theatre, in which an unpredictable, multifaceted metaphor replaces stage stereotypes. The fact that this artist’s phenomenon has not been examined yet does not prove her “mediocrity” (which was unjustly and wrongly suggested by the RE//MIX deconstructors), but rather implies that the critics are not yet ready to accept the challenge to comprehend the productivity and complexity of Zamkow’s artistic personality.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura; 2015, 7, 1 "Re: Reprezentacja – Rekonstrukcja – Reinterpretacja"; 19-30
2083-7275
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Teolog wobec współczesnego świata
Autorzy:
Staniek, Edward
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/950554.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Teologiczne
Tematy:
Theologian
task
current questions
apology
new language
new evangelization
empire of evil
misterium iniquitatis
Teolog
zadanie
aktualne pytania
apologia
nowy język
nowa ewangelizacja
imperium zła
Opis:
The author cites first the various definitions of the theologian: 1) mystic who was initiated into the life of the Holy Trinity and received the grace to transmit this initiation to others; 2) mystic who knows how to convey his religious experience to others; 3) expert in theological literature, believer or not, with an academic title. Then he presents the current tasks of the Catholic theologian, understood as a believer expert in theology: 1) derived from revelation answer to questions posed by life; 2) apology of revealed truth and of the Church; 3) finding a new language for the new evangelization; 4) evangelical view of empire of evil, in which we are immersed.
Autor przytacza najpierw różne definicje teologa: 1) mistyk, który został wtajemniczony w życie Trójcy Świętej i otrzymał łaskę przekazu tego wtajemniczenia innym; 2) mistyk, który umie przekazać innym swoje religijne przeżycia; 3) niekoniecznie wierzący znawca literatury teologicznej z tytułem naukowym. Następnie przedstawia aktualne zadania teologa katolickiego, rozumianego jako wierzącego znawcy teologii: 1) czerpana z objawienia odpowiedź na pytania, jakie stawia życie; 2) apologia prawdy objawionej oraz Kościoła; 3) znalezienie nowego języka na potrzeby nowej ewangelizacji; 4) ewangeliczne spojrzenie na imperium zła, w którym jesteśmy zanurzeni.
Źródło:
Ruch Biblijny i Liturgiczny; 2014, 67, 2
2391-8497
0209-0872
Pojawia się w:
Ruch Biblijny i Liturgiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Издания библейских текстов в южнославянской кирил- ловской старопечатной традиции XVI века
Editions of the Biblical texts in the Cyrillic South Slavic tradition during the Sixteenth Century
Autorzy:
Петров, Иван Н.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/682423.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Bible
Glagolitic and Cyrillic incunabula
old Slavic prints
New Church Slavonic language
Opis:
The article is devoted to the printing Cyrillic South Slavic Biblical texts from the beginning (incunabula) until the early seventeenth century, along with the presentation and characteristics of the sources from Montenegro, Venice, Serbia, Wallachia and others. This history is referred to some Glagolitic sources and to the much better recognised history of Eastern Slavic paleotypy, both from the area of the First Republic of Poland, as well as from typographical centres of the Russian Tsardom.
-
Źródło:
Studia Ceranea; 2016, 6; 143-155
2084-140X
2449-8378
Pojawia się w:
Studia Ceranea
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
From Eastern European Rooted Immigrant Circle to the Mainstream of American Culture an Alfred Kazins Transition
Od zakorzenionych w Europie Wschodniej kręgów imigranckich do głównego nurtu kultury amerykańskiej - transformacja Alfreda Kazina
Autorzy:
Zygmunt, Rafał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1853571.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie
Tematy:
Alfred Kazin
Old World
New World
immigrant identity
new language and culture
education
Jew
New York
Stary Świat
Nowy Świat
imigrant
nowy język i nowa kultura
edukacja
Żyd
Nowy Jork
Opis:
Tracing the process of immigrants' transition, it appears that in the twentieth century children of Eastern European, mainly Jewish immigrants were trying to get rid of the European past of their parents as quickly as possible in order to take the full advantage of American culture. This attitude brought serious changes in family values, social ties, and religious traditions among immigrants' children, which was vividly presented in Kazin's works. Moving straight toward their American future often meant leaving the Old World heritage and language behind. Many of the immigrant children regarded this type of attitude as another logical step in their development. But although this incorporation into the mainstream of the American culture was fruitful, some of them experienced a deep sense of irreversible loss over their past.
Źródło:
Language. Culture. Politics. International Journal; 2021, 1, 1; 193-205
2450-3576
2719-3217
Pojawia się w:
Language. Culture. Politics. International Journal
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
From the History of the Bulgarian Animalistic Lexis. Names of Animals in the Oldest Bulgarian Translation of Aesop’s Fables
Autorzy:
Walczak-Mikołajczakowa, Mariola
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1890602.pdf
Data publikacji:
2021-09-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Aesop’s fables
animalisms
development of the lexical system
New Bulgarian literary language
Opis:
Bulgarian works of a non-religious nature began to be written in the 19th century. They popularized a specific vision of a new literary language and contained suggestions of terms from various fields. Sophronius, bishop of Vratsa belonged to the group of writers who significantly influenced the shape of New Bulgarian literary language. By translating Aesop’s fables into a language understandable to Bulgarians, he laid the foundations of Bulgarian animalistic terminology. The author analyses 66 names of animals contained in the fables translated by Sophronius, indicates their origin and the reasons for using a specific term. She further examines which of these terms are still used, and which have become archaisms or have survived only in folk dialects.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2021, 20; 21-35
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The influence of the language of new media on the literacy of young people in their school assignments and in leisure
Autorzy:
Filipan-Žignić, Blaženka
Legac, Vladimir
Sobo, Katica
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040194.pdf
Data publikacji:
2016-12-30
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Internet
Facebook
mobile phone
young people
language of new media
standard
Opis:
The authors of this research study try to explore the real literacy among young people of today resulting from the influence of the language of new media (especially Facebook and the mobile phone). The impetus for this study comes from frequent complaints that the language of young people has deteriorated due to the negative impact of the language that young people are using in the new media. The authors have done this through an analysis of the way students write in their school assignments and in writings done in their spare time in the new media with regard to (non) existence of the language of new media (such as abbreviations, emoticons and other iconic signs, capitals, dialecticisms, anglicisms, vulgarisms, etc.). In their analysis, the researchers used a computer programme WordSmith Tools 6.0 (Scott 2006). The authors aimed to find out whether or not students in their private language texts use the language of new media (written language with many elements of spoken language and with many abbreviations) and whether or not the students in their school assignments consistently use the standard language without the elements that they normally use in their own language in the new media. The results have shown that secondary school students do consistently write in the standard language in their school assignments, whereas in their leisure activities they use all the elements of the language of new media.
Źródło:
Linguistics Beyond and Within; 2016, 2; 77-96
2450-5188
Pojawia się w:
Linguistics Beyond and Within
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Слово у вимірах історичної пам’яті українців
Autorzy:
Hnatiuk, Lidia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1789776.pdf
Data publikacji:
2018-04-18
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
New Ukrainian literary language
Old Ukrainian literary language
culture of historical memory and national identity
language awareness
archaic vocabulary
dialect
Opis:
The article shows that archaic language is one of the components and methods of the detection of historical memory of Ukrainians. The analysis of the use of such elements in Old Ukrainian literary language of the 14-18th centuries., in Ukrainian literary language of the 19-20th centuries and in modern Ukrainian dialects has proved “Ukrainianness” of some archaic elements of the Ukrainian language, which are perceived by the language awareness of the modern Ukrainian as elements of the Russian language rather than the elements of its national identity in the diachronic dimension, as these words do exist in the modern Russian literary language, while in the New Ukrainian literary language they are replaced by other lexemes. It is shown that such archaisms in the language awareness of educated Ukrainians, including writers, acquire additional connotations and update their historical memory.
Źródło:
Studia Ucrainica Varsoviensia; 2018, 6; 61-72
2299-7237
Pojawia się w:
Studia Ucrainica Varsoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ZAGADNIENIA JĘZYKOZNAWSTWA JAKO TERAPIA W PRZYPADKU PRZEMĘCZENIA
Problems of Linguistics as an Anti-Fatigue Therapy
Autorzy:
Dovhopolyj, Jarosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444902.pdf
Data publikacji:
2008-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
soviet linguistics
„new theory of language”
Nikolai Marr
ideological work of the Party organs
Opis:
The present article deals with the role which played Marr and Stalin in Soviet linguistics. In the late 1920s and early 1930s, political language came under increasingly strict and unified Party control. The modernist theories of language were replaced by the “new theory developed by Soviet ethnographer and archeologist Nikolai Marr, who argued, in a Marxist evolu- tionist tradition, that language is part of the superstructure and its transformations follow changes in the social base. Linguistic formulations were evaluated by Party experts, among whom Stalin was the chief expert. In 1950 Stalin publicly attacked theoretical schools in Soviet linguistics on the pages of “Pravda” for “vulgar Marxism”. He critiqued Marr’s view of language. He also attacked the view of language as a tool of production, i.e. as a part of the base, the view that was still dominant in the ideological work of the Party organs.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2008, X; 91-102
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cerkiewnosłowiańska wersja Słownika polskiej terminologii prawosławnej. Zasady graficzno-ortograficzne
Church slavonic version of the ‘dictionary of Polish orthodox terminology’. Graphical system and spelling rules
Autorzy:
Kurianowicz, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1896722.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
współczesny język cerkiewnosłowiański
norma ortograficzna
prawosławie
słownik
terminologia
język religijny
New Church Slavonic language
spelling norm
Orthodoxy
dictionary
religious language
Opis:
Celem artykułu jest prezentacja podstawowych norm graficzno-ortograficznych przyjętych przy zapisie cerkiewnosłowiańskich ekwiwalentów haseł zarejestrowanych w „Słowniku polskiej terminologii prawosławnej”, realizowanego w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „Narodowy Program Rozwoju Humanistyki” w latach 2017-2022 (konkurs I/2016, moduł Dziedzictwo narodowe, wniosek 11H 16 0083 84, wnioskodawca: Wydział Filologiczny Uniwersytetu w Białymstoku), i jednocześnie ujednolicenie ich pisowni. Analiza cerkiewnosłowiańskich słowników wykazała dużą różnorodność w sposobie zapisu tych samych haseł, stąd próba normalizacji tej kwestii. Ostateczny ich kształt jest efektem krytycznego przeglądu cerkiewnosłowiańskich słowników oraz norm pisarskich przyjętych w gramatykach języka cerkiewnosłowiańskiego.
The article tries to present the main graphical system and spelling rules adopted to write the Church Slavonic equivalents registered in the ‘Dictionary of Polish Orthodox Terminology’, an implementation of the grant of the National Programme for the Development of Humanities (Module: National Heritage, I / 2016), and to standardize their spelling. Analysis of Church Slavonic dictionaries showed a large graphical system diversity for the same entries, so the article is also an attempt to normalize this issue. Their final shape is the result of a critical review of Church Slavonic dictionaries and the writing norms included in grammars of the Church Slavonic language.
Źródło:
Linguodidactica; 2020, 24; 129-139
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Eva Hoffman’s Brief Encounter with Émigré Life and Immigrant Community Before Entering the Culture of the New World
Autorzy:
Zygmunt, Rafał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/462667.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie
Tematy:
Eva Hoffman
Vladimir Nabokov
Old World
New World
new language
culture
feeling Polish
feeling Jewish
feeling American
translation
identity
émigré
memory
nostalgia
immigrant
nowy język
kultura
czuć się Polką
czuć się Żydówką
czuć się Amerykanką
tłumaczenie
tożsamość
emigrant
pamięć
imigrant
Opis:
When looking at Eva Hoffman’s life story through Lost in Translation, it is evident that the word “translation” has two independent meanings. It is connected both with the emigration of her family to the New World, and with Hoffman’s identity and language change. The importance of learning a new language as a medium of translation to a new culture is strongly stressed by Hoffman. As being an immigrant was treated as just a brief interval in her life, she decided to translate herself entirely into English, even though different parts of her personality were still present, which was well visible when she asked herself the same questions in English and Polish and reached entirely different answers. The main goal for Hoffman appeared to be connected with obtaining a solid education in the New World, which she achieved by graduating from Harvard University. This was a confirmation of Eva Hoffman’s assimilationsuccess.
Patrząc na historię życia Ewy Hoffman poprzez pryzmat Lost in Translation, oczywiste jest, że słowo "tłumaczenie" ma dwa niezależne znaczenia. Związane jest to zarówno z emigracją jej rodziny do Nowego Świata, jak i z przemianą tożsamości i języka Hoffman. Doniosłość opanowania nowego języka jako medium przejścia w nową kulturę jest mocno podkreślana przez Hoffman. Jako że bycie imigrantem zostało potraktowane jako krótka przerwa w swoim życiu, zdecydowała się ona całkowicie przejść na angielski, mimo że wciąż obecne były w niej różne osobowości. Było to szczególnie dobrze widoczne, gdy zadawała sobie te same pytania po angielsku i po polsku i osiągała zupełnie inne odpowiedzi. Główny cel Hoffman wydawał się być związany z uzyskaniem solidnego wykształcenia w Nowym Świecie, które zdobyła dzięki ukończeniu Uniwersytetu Harvarda. Było to potwierdzenie sukcesu asymilacyjnego Ewy Hoffman.
Źródło:
Language. Culture. Politics. International Journal; 2018, 1; 89-106
2450-3576
2719-3217
Pojawia się w:
Language. Culture. Politics. International Journal
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
New Bulgarian, Polish, and Ukrainian phraseology and language corpora
Autorzy:
Sosnowski, Wojciech Paweł
Blagoeva, Diana
Tymoshuk, Roman
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/677161.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
new phraselogy
Bulgarian language
Polish language
Ukrainian language
electronic corpora
Opis:
New Bulgarian, Polish, and Ukrainian phraseology and language corporaThis article examines phraseological innovations in the Bulgarian, Polish and Ukrainian languages. Particular attention is paid to trends in the development of phraseology and to the sources of the enrichment of the phraseology of the three studied languages. The role of corpus technologies in research on language dynamics is described. Nowa bułgarska, polska i ukraińska frazeologia a korpusy językoweW artykule zostały przeanalizowane innowacje frazeologiczne w językach bułgarskim, polskim i ukraińskim. Szczególną uwagę autorzy zwracają na tendencje rozwojowe frazeologii oraz źródła wzbogacania zasobu frazeologicznego w trzech analizowanych językach. W artykule została przedstawiona rola technologii korpusowych w dziedzinie badania dynamiki rozwoju języka.
Źródło:
Cognitive Studies; 2018, 18
2392-2397
Pojawia się w:
Cognitive Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jak polszczyzna radzi sobie z koronawirusem? O środkach językowych wykorzystywanych do opisu rzeczywistości w czasie pandemii
How is the polish language dealing with coronavirus? On lingustic means used for describing the reality of the pandemic
Autorzy:
Gębka-Wolak, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1849762.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Instytut Dyskursu i Dialogu
Tematy:
język polski w czasach COVID-19
wzbogacania leksyki
zapożyczenia zewnętrzne i wewnętrzne
zmiany semantyczne
kolokacje
tworzenie nowych jednostek
Polish in times of COVID19
lexical enrichment
semantic change
collocations
creating new language units
internal and external borrowings
Opis:
W artykule na przykładzie wyrażeń językowych wykorzystywanych w komunikacji w czasie pandemii COVID-19 staramy się wykazać, że polszczyzna jest systemem doskonale przygotowanym do opisywania i interpretowania zmieniającej się rzeczywistości. Dysponuje bowiem licznymi narzędziami pozwalającymi wzbogacać warstwę leksykalną, dostosowując ją do aktualnych potrzeb nazewniczych. Przedstawiamy adaptację gramatyczną zapożyczeń z języka angielskiego, a także ilustrujemy przykładami zjawisko przepływu leksyki wewnątrz polszczyzny, pomiędzy jej odmianami. Prezentujemy także wybrane mechanizmy gramatyczne skutkujące modyfikacjami właściwości jednostek leksykalnych i tworzeniem nowych.
Based on the analysis of linguistic units used for communicating in times of pandemic, we are trying to show that Polish language is in fact perfectly prepared for interpreting and describing the constantly changing reality. It provides a variety of tools allowing for expanding the vocabulary, adjusting it to the emerging needs. The paper presents the grammatical adaptation of English borrowings, as well as a number of examples of vocabulary shifting between the different registers of Polish. We also describe some grammar mechanisms leading to modifications in the lexical properties of language units, and to creating new ones.
Źródło:
Dyskurs & Dialog; 2020, II, 4 (6); 159-173
2658-2368
2658-2406
Pojawia się w:
Dyskurs & Dialog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lingua securitatis
Autorzy:
Kamiński, Łukasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/477519.pdf
Data publikacji:
2003
Wydawca:
Instytut Pamięci Narodowej, Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu
Tematy:
totalitarian language
totalitarian regimes
propaganda
new-speak
glossary
security service language
Źródło:
Pamięć i Sprawiedliwość; 2003, 1(3); 209-216
1427-7476
Pojawia się w:
Pamięć i Sprawiedliwość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Aramejskie słowa i wyrażenia w grece Nowego Testamentu
Aramaic words and phrases in the Greek version of the New Testament
Autorzy:
Baranowski, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1046667.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Aramaic
New Testament Greek
Loanwords
Language Contact
Opis:
In the New Testament, there are over thirty Aramaic words and phrases that are transcribed into Greek characters.Approximately half of them are personal and place names. Another half are individual words and fourshort phrases. This paper catalogues them and proposes Aramaic counterparts.
Źródło:
Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae; 2016, 26, 2; 45-57
0302-7384
Pojawia się w:
Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies