Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "loanwords" wg kryterium: Temat


Tytuł:
English Words Adopted and Used by Polish Graffiti Writers. A Review o f Socio-Linguistic Aspects
Autorzy:
Krawiec, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444228.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
graffiti
forms/styles
lexical borrowings
English loanwords
reasons for use
Opis:
The issues presented in the article concern English loanwords and their role in the process of shaping a specific variety of the language which is characteristic of the subculture of Polish graffiti writers. The article describes various forms, styles and techniques by means of which young people signal their presence and express their thoughts and feelings. The paper is, first of all, an analysis of the linguistic component and an attempt of classifying English lexical units which are borrowed and most frequently used in the conversations of Polish graffiti writers. This study also concentrates on the categorization of the linguistic content which is adopted from the English language to various forms of Polish graffiti writings. The article presents the results of the survey which was conducted at the turn of April and May 2006. The obtained results suggest the widespread use of English words in the daily talk of Polish graffiti writers, the evidence of which comes from the quoted expressions and utterances that are applied by artists in their environment and their description of the so called "crime work". The article in the final part also enumerates the main factors which are believed to have a significant impact on such frequent use of English words among Polish graffiti writers.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2007, IX; 53-63
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ENGLISH WORDS IN THE TALK OF POLISH TEENAGERS. A REVIEW OF SOCIOLINGUISTIC ASPECTS
Autorzy:
Krawiec, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444666.pdf
Data publikacji:
2008-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
linguistic code of teenagers
lexical borrowings
English loanwords
reasons for use
means of transmitting English loanwords
Opis:
The following article primarily deals with the notion of lexical borrowing. It particularly emphasizes the process of adopting English loanwords by Polish teenagers who in this way reflect their views, beliefs and feelings as well as accentuate their sense of belonging and their presence in the society. Apart from encapsulating opinions and observations of scholars on this subject, the article provides an extensive amount of empirical data which comes from the survey conducted among young Poles in March 2007. This data is presented by the author with the aim of issuing a list of English loanwords commonly adopted by Polish teenagers for whom these words function as an important part of their daily communication. The use of these items is exemplified in the article by various sentences which were quoted by teenagers participating in the research. The sentences in fact illustrate how foreign units are incorporated to the Polish system and in what social contexts they are applied by the youth. An analysis of the data is also carried out here to assist the author in classifying English loanwords into certain semantic fields and in distinguishing and comparing the codes developed by boys and girls at the gymnasium and secondary school level. The article in the final part enumerates the reasons for adopting English words teenagers and discusses the most influential channels by means of which the transmission of lexical borrowings takes place.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2008, X; 51-61
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przykłady zapożyczeń z języka polskiego w wybranych ukraińskich powieściach historycznych pisarzy galicyjskich
Examples of Polish loanwords in selected Ukrainian historical novels in some Galician writers ’ prose
Autorzy:
Krzywicka-Ustrzycka, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/482537.pdf
Data publikacji:
2008-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Polish loanwords
borrowing
Ukrainian hisorical novel.linguistics
Opis:
The analysis of research material aims to present the borrowings from the Polish language employed in two selected historical novels by 20th century writers from Galitia. The examples of borrowings subject to the description and analysis prove that Polish and Ukrainian languages exerted linguistic influence on each other through common history and culture of Eastern Galitia. The analysis of borrowings accounts for the introduction to further studies of borrowings as used by other writersfrom Galitia, which would enable to address issues of linguistic specificity of particular region in terms of borrowings.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2008, 1, XIII; 427-435
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lexical loans of English origin in informal spoken Polish
Autorzy:
Zabawa, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/577155.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
language contact
borrowing
loanwords
corpus of spoken language
spoken Polish
Opis:
The paper focuses on the semantic analysis of lexical borrowings of English origin used in informal spoken Polish. The study is based on the corpus, collected and analyzed by the present author. First, general information is given about the corpus, followed by the description of the methodological problems associated with studying lexical loans in spoken language. The main part of the paper focuses on the description of the loans found in the corpus. Special attention is paid to the newest borrowings, not noted in the dictionaries of Polish and/or dictionaries of foreign terms.
Źródło:
Linguistica Silesiana; 2011, 32; 101-119
0208-4228
Pojawia się w:
Linguistica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Fałszywi przyjaciele tłumacza”: rzecz o kilku zapożyczeniach z francuszczyzny
“Translator’s false friends’’: the case of some loanwords from French language
Autorzy:
Kacprzak, Alicja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/594306.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
zapożyczenia
galicyzmy
faux amis
loanwords
galicisms
false friends
Opis:
Dzięki ustaleniom XIX-wiecznego językoznawstwa historyczno-porównawczego, pokrewieństwo języków romańskich i słowiańskich nie ulega dziś wątpliwości, choć z pewnością można uznać, że języki francuski i polski pozostają jednak kuzynami dość dalekimi. Długo można by się rozwodzić nad różnicami gramatycznymi, które je dzielą, od fonologicznych, przez morfologiczne, aż po składniowe. Wobec skomplikowanej gramatyki, słownictwo francuskie wydaje się jednak Polakowi z pewnością bardziej przystępne, co wynika ze specyficznych (choć dalece nieidentycznych) powiązań obu języków z łaciną, a także jest pochodną historycznych kontaktów Francji i Polski. Szczególnie one dawały przez wieki okazję do pojawiania się licznych zapożyczeń z francuszczyzny w języku polskim. Wobec faktu stałej ewolucji języków, los zapożyczenia nie jest nigdy z góry określony: z punktu widzenia semantycznego może ono pozostać wiernym ekwiwalentem wyrazu, od którego pochodzi, albo też zmienić znaczenie, czasem nawet w sposób radykalny. W niniejszym artykule poświęconym zjawisku faux amis, czyli zapożyczeń, których sens silnie uległ zmianie, badamy drogę i sposób asymilacji kilku wyrazów tego typu w polszczyźnie, wykazując, że w tak delikatnej materii jak pożyczki językowe konieczne jest niejako indywidualne studiowanie każdego przypadku.
Thanks to the arrangements of the 19th century historical linguistics, the consanguinity of the Romance and Slavic languages is nowadays unquestionable, although one can acknowledge that the French and Polish languages remain rather far cousins. It could be a long dispute when grammatical differences are considered – from phonologic, through morphologic, to syntactic. Due to its complicated grammar, French vocabulary seems to a Polish person much more intelligible, which results from specific (however far from being identical) connection of both languages to Latin, as well as from French and Polish historical contacts. Especially those, for centuries, gave an opportunity for many loanwords from French to appear in the Polish language. Due to the fact of permanent evolution of languages, the fate of a loanword is never predestinated: from the semantic perspective it may remain a faithful equivalent of the word from which it originates or it may change its meaning, sometimes even in a radical way. In my article, concerning the phenomenon of faux amis, that is loanwords, which meanings have strongly changed, I discern the route and the way of assimilation of some of these words in the Polish language, showing that in such a delicate matter as language borrowings it is needed to study each case, to some extent individually.
Źródło:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN; 2013, 59; 79-89
0076-0390
Pojawia się w:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Assessment of Modern Loanwords by the Contemporary Czech Youth
Autorzy:
Svobodová, Diana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/26178871.pdf
Data publikacji:
2013-06-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
language
loanwords
Anglicisms
formal adaptation
communication
slang of the youth
Opis:
The article deals with specific symptoms of formal adaptation of modern loanwords within various spheres of language and their usage and assessment by the contemporary Czech pupils and students. It is based on the results of long-term research and extensive questionnaire search concentrated on the written forms of selected Anglicisms.
Źródło:
The New Educational Review; 2013, 32; 162-171
1732-6729
Pojawia się w:
The New Educational Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
English in Polish politics – temporary trend or permanent condition?
Polska polityka po angielsku - chwilowy trend czy obowiązujący żargon
Autorzy:
Giersz, Marta
Sikora-Gaca, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/901765.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Gdańska Wyższa Szkoła Humanistyczna
Tematy:
politics
language
language of politics
language of politicians
borrowings
loanwords
anglicisms
internationalisms
polityka
język
język polityki
język polityków
zapożyczenia
anglicyzmy
internacjonalizmy
Opis:
The phenomenon of the language of politics, its origin and development is a very broad subject matter. This paper illustrates new tendencies and processes occurring in the system of this particular language and jargon. Nowadays English and American elements in the Polish language seem very visible especially when overused in the media, by politicians, business people and public figures. Politicians use their own language to communicate with each other and with the people. The language of politics is a type of language it should be characterized by specific features. Such characteristics are the specific terms, phraseology, adopted words and neologisms. Thus, the article presents a collection of words taken di-rectly or indirectly from English into the Polish language. That proves the fact that we all witness a constant growth in the number of English elements in the language of Polish poli-ticians, during the process of political discourse and in the field of political science.
Źródło:
Studia Gdańskie. Wizje i rzeczywistość; 2013, 10; 226-236
1731-8440
Pojawia się w:
Studia Gdańskie. Wizje i rzeczywistość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kiswahili Loanwords in the English Language of Kenya within a Theoretical Framework
Autorzy:
Budohoska, Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/888883.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Kenya
English
Kiswahili
borrowings
loanwords
Opis:
The sociolinguistic context of prolonged language contact in contemporary Kenya should lead to a certain amount of influence of the languages on one another, e.g. through loanwords. The main aim of the present paper was to examine English in Kenya to show what kind of words are borrowed from African languages and their analysis within the framework of the borrowing theories formulated in Tappolet (1913–16), Haugen (1950), Weinreich (1953), Dardano – Trifone (1995), Hock – Joseph (1996), Krefeld (1999) and McColl-Millar (2007). The data for this study come from the International corpus of English for East Africa (ICE-EA).
Źródło:
Anglica. An International Journal of English Studies; 2013, 22/2; 73-86
0860-5734
Pojawia się w:
Anglica. An International Journal of English Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zapożyczenia greckie i łacińskie a polsko-rosyjskie kontakty językowe
Greek and Latin Loanwords and Polish-Russian Language Relations
Autorzy:
Behrendt, Sonia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1045621.pdf
Data publikacji:
2013-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Polish-Russian language relations
Russian language
Polish language
Greek loanwords
Latin loanwords
mutual loanword migration
Opis:
The article presents an analysis of 140 random lexemes of Greek and Latin origin excerpted from Słownik kieszonkowy polsko-rosyjski i rosyjsko-polski [Pocket Polish-Russian and Russian-Polish Dictionary] edited by I. Mitronova, G. Sinicyna and G. Lipkes. The corpus is, according to lexicographers and linguists, an effect of mutual influences of Polish and Russian languages. The opinions on origins of words differ among researchers, and the article attempts to verify the previously accepted judgements by M. Vasmer, W. Witkowski and Z. Rysiewicz, based on informations included in monographs by D. Moszyńska, H. Leeming, S. Kochman, and in historical dictionaries of both languages. With reference to almost 75% of the analysed material, the direction of loanword acquisition proposed by Vasmer, Witkowski and Rysiewicz has been confirmed. However, for about a quarter of the random sample of words, the accepted opinion is not confirmed by more recent historical dictionaries, nor by the lexical material provided in the monographs. The article proposes new results for the direction of loanword migration in this group of vocabulary.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2013, 20, 2; 31-45
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Einige Bemerkungen zu Ľubor Králiks slawischer Etymologie von ung. vizsga, vizsgál
Autorzy:
ZOLTÁN, András
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/700100.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
etymology, Slavic, Hungarian, loanwords
Opis:
The new Slavic etymology of Hungarian vizsga, vizsgál by Ľubor Králik (see pp. 205–210 in this issue) is very convincing. The critical remarks concern some details of word formation. It seems to be more natural that the Hungarian verb vizsgál ʻto examine, to test’ was loaned directly from Slavic *vyžigati ‘to burn; to test by fire’ and the noun vizsga ‘examination’ was derived later on the basis of this verb.
Źródło:
Studia Etymologica Cracoviensia; 2014, 19, 4
1427-8219
Pojawia się w:
Studia Etymologica Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Euphemistic and Non-Euphemistic Verbs for ‘Die’ in Middle English Chronicles
Autorzy:
Kłos, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/888711.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Middle English
euphemism
metaphor
chronicles
semantic field
die
French loanwords
Opis:
The paper examines verbs and verbal expressions for ‘die’ employed in Middle English chronicles. As one of the aims is to find out to what extent the distribution of euphemistic and non-euphemistic verbs and verbal expressions denoting this sense was determined stylistically, both prose and verse works are analyzed, i.e. The Peterborough chronicle 1070–1154, The Brut, or the chronicles of England, Layamon’s Brut, and The anonymous short English metrical chronicle. The textual distribution of the verbs is presented, including both numerical data and a synopsized contextual analysis of particular verbs and expressions
Źródło:
Anglica. An International Journal of English Studies; 2014, 23/2; 77-90
0860-5734
Pojawia się w:
Anglica. An International Journal of English Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jukagirisch-tungusische Lehnbeziehungen
Autorzy:
Knüppel, Michael
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/700038.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
etymology, Tungusic, Yukaghir, loanwords, dictionary
Opis:
The following article deals with the Tungus-Yukaghir lexical relations. For this the Tungus materials from S.M. Širokogorov’s “Tungus Dictionary” (TD), which are possibly borrowed from Yukaghir languages and traced back to Yukaghir forms in G. Doerfer’s “Etymologisch-ethnologisches Wörterbuch tungusischer Dialekte vornehmlich der Mandschurei” (EEW), which is based on the TD, are discussed.
Źródło:
Studia Etymologica Cracoviensia; 2014, 19, 2
1427-8219
Pojawia się w:
Studia Etymologica Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Proto-Indo-European root for ‘apple’ and the problem of comparative reconstruction
Autorzy:
Piwowarczyk, Dariusz R.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/699976.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
etymology, Proto-Indo-European, Wanderwort, loanwords
Opis:
This article investigates the problem of the lexeme for ‘apple’ in the reconstructed Indo-European for which there are two roots possible, namely *meh2-lo and *h2ebol-, both meaning ‘apple’ or a fruit similar to it. The former has been usually taken as a borrowing while the latter as a true PIE root for ‘apple’. However, there are problems with this assumption – the presence of the vowel */a/ and the consonant */b/, both of marginal status, and the attestation of this lexeme mostly in the North-West Indo-European languages. It is shown that the lexeme in question might actually be an ancient Wanderwort.
Źródło:
Studia Etymologica Cracoviensia; 2014, 19, 3
1427-8219
Pojawia się w:
Studia Etymologica Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ungarisch vizsga, vizsgál: Versuch einer slawischen Etymologie
Autorzy:
KRÁLIK, Ľubor
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/700156.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
etymology, Slavic, Hungarian, loanwords
Opis:
The article explains Hungarian vizsgál ‘to analyze, to examine’ (> Hungarian vizsga ‘inquiring; researching; analysis, study; discussion; experiment; examination’, derived in the period of Hungarian language renewal) as a derivative of an unattested *vizsga ‘testing, trial (of the quality of precious metals through fire)’ < Slavic *vyžega/*vyžьga/*vyžiga ‘burning; treatment with fire, etc.’ (~ Slavic *vy-žegti, iterative *vy-žigati ‘to burn [transitive]’ < Common Slavic *žegti ‘id.’). For the supposed Slavic etymon, cf. Russian výžega, výžiga ‘pure silver which remains after the burning of silver threads’; for the respective extra-linguistic context of ‘trial, examination’, cf. English test, German Feuerprobe.
Źródło:
Studia Etymologica Cracoviensia; 2014, 19, 4
1427-8219
Pojawia się w:
Studia Etymologica Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Aktywność słowotwórcza a zjawisko zapożyczeń na przykładzie czasowników dwuaspektowych (w ujęciu polsko-słowackim)
Autorzy:
Mieczkowska, Halina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/678825.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
dual aspect verbs
aspect value
word formation activity
loanwords
Opis:
Word formation activity and the phenomenon of loanwords as exemplified by dual aspect verbs (in Polish-Slovakian interlinguality)The conducted analysis of dual aspect verbs (based on selected linguistic material) and contrasting them with the state observed a quarter or half century ago do not show interdependencies between the existence of the group of genetically foreign dual aspect verbs – which are very limited and virtually relic in Polish but definitely more frequent in Slovakian – and a strong trend for word borrowing. On the contrary, the observed linguistic increase in prefixed oppositional units of perfective aspect indicates that more significant impact on their development and functioning is exerted by the established word formation technique as well as the lexical and grammatical structure of the native language. Aktywność słowotwórcza a zjawisko zapożyczeń na przykładzie czasowników dwuaspektowych (w ujęciu polsko-słowackim)Przeprowadzona analiza czasowników dwuaspektowych (w oparciu o wybrany materiał językowy) i ich konfrontacja ze stanem sprzed ćwierć-, a nawet półwiecza nie wykazują wzajemnych zależności pomiędzy funkcjonowaniem w języku – nielicznej, prawie reliktowej w polszczyźnie i zdecydowanie liczniejszej w języku słowackim – grupy genetycznie obcych czasowników dwuaspektowych a silnym nurtem zapożyczeń. Wręcz przeciwnie – obserwowany przyrost językowy prefiksalnych członów opozycyjnych o wartości aspektu dokonanego wskazuje, że większy wpływ na ich rozwój i funkcjonowanie wywierają utarta technika słowotwórcza i struktura leksykalno-gramatyczna języka rodzimego.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2015, 50
2392-2435
0081-7090
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies