Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "linguistic poetry," wg kryterium: Temat


Tytuł:
O „rodzeniu się” poezji w twórczości Joanny Mueller
The birth of poetry – Joanna Mueller’s works
Autorzy:
Witczak, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1041502.pdf
Data publikacji:
2018-10-26
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
poetry
Joanna Mueller
birth
linguistic poetry
body
Opis:
The essay concerns the work of Joanna Mueller, who is one of the main representatives of polish linguistic poetry. Her project combines the tradition of linguistic poetry and body experience. This strategy requires the development of a new understanding of the language, which will no longer be conceived as a trap references, but rather as one of many elements of reality. The best way to describe the work of the poet’s imagery is stratification, both in terms of the attitudes adopted by Mueller, by the subjects, to the construction of the poem. Equally important it seems to be the prospect of motherhood, both in terms of artistic activity, as well as the practices of life.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka; 2018, 33; 127-138
1233-8680
2450-4947
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dwa przecinki i jeden dywiz Krystyny Miłobędzkiej
Two Commas and a Hyphen by Krystyna Miłobędzka
Autorzy:
Żurek, Łukasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1365891.pdf
Data publikacji:
2017-08-12
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
micrology
linguistic poetry
Krystyna Miłobędzka
mikrologia
poezja lingwistyczna
Opis:
Artykuł-szkic interpretacyjny poświęcony jest szczegółowej, mikrologicznej analizie dwóch wierszy Krystyny Miłobędzkiej z tomiku Imiesłowy. Autor stara się pokazać, jak trzy znaki interpunkcyjne – dwa przecinki oraz jeden dywiz – potrafią diametralnie zmienić powierzchowną interpretację utworów, w której obecność wspomnianych detali zostałaby pominięta. W zakończeniu autor stawia pytanie o to, czy w ramach analizy mikrologicznej możliwe jest mówienie o oddzieleniu od siebie interpretacji od czystej nadinterpretacji filologa-kolekcjonera.
This interpretative essayistic article is devoted to a detailed micrological analysis of Krystyna Miłobędzka’s poems in her book Imiesłowy (Participles). The author attempts to show how three punctuation signs – two commas and one hyphen – can diametrically alter the surface interpretation of a work in the event of such seemingly minor details being omitted. In his conclusion, the author raises the question of whether it is possible, within a micrological analysis, to speak of separating interpretation from the philologist-collector’s pure overinterpretation.
Źródło:
Forum Poetyki; 2017, 8-9; 126-135
2451-1404
Pojawia się w:
Forum Poetyki
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Awangardowy wnuk Leśmiana
Leśmian’s avant-garde grandson
Autorzy:
Stankowska, Agata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1535454.pdf
Data publikacji:
2009-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
lyrical poetics of Leśmian
discursive poetry of Bieńkowski
creative philosophy
modern poetry
linguistic poetry
Opis:
The sketch discusses the “relations and interdependencies of impossibilities” connecting the discursive poetry of Bieńkowski with the lyrical poetics of Leśmian. This formula, coined by the author of Sprawy wyobraźni, perfectly expresses these kind of references that exceed just a simple juxtaposition of similarities in subject matters or poetical figures. In terms of this plane, there seem to be are more differences between the two poems than conceivable similarities. However, within the plane of creative philosophy, the awareness of the language status in modern poetry, the abiding concept of reality and the attitude towards civilizational and social transformations, the similarities are particularly striking. The avant-garde poet does not shun from employing early modernist individualistic, idealistic, regressive and aesthetic (formalistic) tendencies so characteristic for Leśmian. If Przyboś, as Łapiński put it, “rehabilitated” Leśmian’s programme, Bieńkowski makes the Przyboś’ programme back again more like Leśmian-like, creating a programme not so much avant-garde in character but rather a one that relates to decadent aspirations of modernism in its narrowest sense. Not surprisingly then, he makes the lyrics of the author of Łąka his particular tertium comparationis of the phenomena in Polish postwar poetry, linguistic poetry in particular. This way, unusual power of modernity of Leśmian poetry is testified and well proven.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka; 2009, 16; 71-94
1233-8680
2450-4947
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„I razem sobie zmyślamy różne bajeczki i bzdurki”. Lingwizm w poezji Danuty Wawiłow
“And here we are together, making up tales and tall stories”. Linguism in the poetry of Danuta Wawiłow
Autorzy:
Kwiatkowska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1041615.pdf
Data publikacji:
2018-10-02
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
linguism
linguistic poetry
poems for children
Wawiłow
the reader as a woman
Opis:
Danuta Wawiłow’s poems for children were created in the second half of the 20th century. The poems classify as the language poetry, employing in the compositions the mechanisms and figures of speech characteristic of this aesthetic current. The poet uses stylization, she reconstructs the creative attitude to language typical of kindergarteners, which is based on experimentation and abounding in similar-sounding words. Wawiłow implements the particularly strongly individualized variation of linguism. She tests the language potential with regards to the needs of an individual – a child who attempts to express their feelings, thoughts, and emotions. Wawiłow’s poetry is not only focused on the language, but also explores the subjectivism of the lyrical subject and new ways of its expression.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka; 2018, 32; 327-343
1233-8680
2450-4947
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Takie buty? "Commedia della lingua" Tymoteusza Karpowicza
So That’s It? Tymoteusz Karpowicz’s Commedia della lingua
Autorzy:
Bogalecki, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/534550.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Tymoteusz Karpowicz postsecularism
linguistic poetry,
Bolesław Leśmian
intertextuality
comedy dell’arte
secularization
theology
Opis:
The article constitutes an attempt at an extended analysis of Tymoteusz Karpowicz’s posthumously published poem, Commedia dell’arte, which concentrates on numerous intertextual references operating within it (for example the references to D. Defoe’s and Ch. Baudelaire’s texts, to the figure of a fool, G. Tiepol’s painting or Bolesław Leśmian’s poems). It is the author’s firm belief that these references cannot be treated as mere erudite ornaments but should be acknowledged as the strategies revealing the hidden sense of the text. The latter turn out to lead the reader in the direction which shall be today called postsecular: although the text talks about God who has abandoned the world, and as such may be recognized as a story about secularization, I treat it as “inscribed positively in the destiny of kenosis” (G. Vattimo). Such a reading may be supported by a mimological correspondence between the strategies hindering a reading on the plane of expression and an affirmation of kenosis on the plane of content.
Źródło:
Śląskie Studia Polonistyczne; 2015, 7, 2; 99-129
2084-0772
2353-0928
Pojawia się w:
Śląskie Studia Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dziecko w doświadczeniu maternalnym. O wierszach Joanny Mueller
A Child in Maternal Experience: About the Poems of Joanna Mueller
Autorzy:
Morzyńska-Wrzosek, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14755530.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
poezja neolingwistyczna
podmiotowość dziecka
tożsamość matki
doświadczenie maternalne
neo-linguistic poetry
child’s subjectivity
mother’s identity
maternal experience
Opis:
W neolingwistycznej poezji Joanny Mueller istotnym zagadnieniem jest indywidualny wymiar macierzyństwa. Jego liryczne konkretyzacje odznaczają się pogłębioną autorefleksyjnością, poszukiwaniem własnej poetyki, wskazywaniem na przemiany ponowoczesnej estetyki. Poetka, eksplorując możliwości języka, próbując wypowiedzieć doświadczenie maternalne, skupia się nie tylko na tożsamości matki, ale też na podmiotowości dziecka w okresie prenatalnym i niemowlęcym. Charakteryzując jego status, otwierając się na eksperymentowanie z dźwiękową i semantyczną zasobnością języka, w matczynym doświadczeniu wskazuje na radość, troskę, ale też niepewność i lęk. Odsłania potencjalność nowego bytu, znikomość jego istnienia, która wymaga skupienia i przyzwolenia, subtelnych gestów, by załagodzić napięcia towarzyszące wzrastaniu. Mueller, przedstawiając budowanie relacji z dzieckiem, podkreśla współzależność, doznawanie jego bezcenności, odrębności, stopniowe oswajanie się z tym, co nieznane, ukryte, a niezwykle bliskie.
A significant theme in the neo-linguistic poetry of Joanna Mueller is the individual dimension of maternity. Its poetic expressions are characterized by deepened self-reflection, search for a personal poetics, and point to transformations of postmodern aesthetics. As the poet explores the possibilities offered by language and attempts to express maternal experience, she focuses not only on the mother’s identity but also on the subjectivity of the unborn child or the infant. Describing its status, opening herself to experimenting with the phonetic and semantic wealth of language, she notes joy and care, but also uncertainty and fear that are a part of maternal experience. She reveals the potentiality of the new being, its infinitesimality, which requires concentration and permission as well as subtle gestures to ease the tensions that accompany growth. In her portrayal of building a relation with the child, Mueller emphasizes co-dependency, experiencing the child’s pricelessness and distinctiveness, gradual familiarization with what is unknown and hidden, yet so very close.
Źródło:
Porównania; 2023, 33, 1; 225-243
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
JĘZYKOWY OBRAZ BOGA W IDIOLEKCIE WILLIBALDA OMANSENA
The Linguistic Image of God in Willibald Omansen’s Idiolect
Autorzy:
Żurawlew, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444198.pdf
Data publikacji:
2013-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Omansen
poetry
linguistic image of God
idiolect
axiological linguistics
Opis:
The present analysis attempts to characterise a certain specific aspect of the image of God as reflected in the language of Willibald Omansen as well as to uncover some of the linguistic mechanisms this German writer employs. Maintained in the general framework of lexical semantics, the analysis focuses on the central lexeme God together with its connotational frame as well as on the indirectness with which the conceptualisation of God is encoded linguistically, typical of Omansen’s idiolect.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2013, XV/1; 227-238
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Matka w poetyckim obrazie świata Wisławy Szymborskiej
A mother in the poetic picture of the world created by Wisława Szymborska
Autorzy:
Dulko, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2109384.pdf
Data publikacji:
2021-11-22
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Wisława Szymborska
poetry
mother
linguistic view of the world
Opis:
The article focuses on the ways Wisława Szymborska potrays a mother in her poetic works. The main goal of the analysis is to establish and discuss characteristic features of mother figure and to define the linguistic and stylistic measures Szymborska employs to convey her artistic vision. Additionally, the connotations of mother exposed in Szymborska’s poetry are confronted with the traditional view of maternity to highlight the differences and similarities between a generally accepted stereotype and the artistic vision of the poet. The study shows that the portrayal of mother in Szymborska’s poetry is characterized by a diversity of representation and artistic vibrancy of language used by the artist, who is not confining herself only to dictionary definitions and stereotypes.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2021, 21; 11-21
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Poeci i Róża: wiersze polskich poetów w tłumaczeniu Rozy Alimpijewej jako ilustracja koncepcji przekładu wo/man
Poets and Rose: Polish poems translated into Russian by Rosa Alimpieva
Autorzy:
Borys, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481088.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
cultural and linguistic norms
literal translation
poetry
translation strategy
translation studies
Opis:
Rosa Alimpieva, professor of Immanuel Kant Baltic Federal University in Kaliningrad, is known in Poland as a linguist, specialist in history of the Russian language and TS, but also as a great popularize of a Polish poetry and culture in Russia, especially in Kaliningrad Oblast. She translated into Polish from Russian selectes masterpieces of Polish poetry: poems of Adam Mickiewicz, Juliusz Słowacki, Adam Asnyk, Leopold Staff, Konstanty Ildefons Gałczyński, Czesław Miłosz, Jarosław Iwaszkiewicz. She decided also to translate into Russian some poems of her Polish friends Walenty Piłat and Krzysztof Dariusz Szatrawski. The translation has been acknow- ledged by Polish writers as very accurate and , but we think that the world of Polish poets (especially Mickiewicz) in Alimpieva’s translation is especially close to perception competence of the Russian reader.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2014, 1, XIX; 29-36
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Twórcze użycie języka w tekście literackim (analiza wiersza Urszuli Kozioł Jest mi miałko… w ramach założeń poetyki lingwistycznej)
Creative use of language in a literary text (an analysis of Urszula Kozioł’s poem Jest mi miałko… (I’m feeling bland...) based on assumptions of linguistic poeyics)
Autorzy:
Dobrzańska, Teresa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2156646.pdf
Data publikacji:
2022-09
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
creative use of language
poetry
linguistic poetics
Urszula Kozioł
description
confession
Opis:
This paper presents the assumptions of linguistic poetics, a direction that combines – in a curricular manner – the research on poetry and interpretation of poetic works with an analysis of language uses in a statement. It presents the role played by M.R. Mayenowa in shaping this stream in the Polish literary studies seeking support in linguistics and enumerates the most significant curricular studies and linguistic concepts employed in analyses of the represented world of poetry as “the world behind words”. The enclosed analysis of the lyric by Urszula Kozioł Jest mi miałko… (I’m feeling bland...) is an illustration of the methodology presented here. It shows the sense-creative capabilities of language activated in a description of an unusual state of the lyrical I of the poem–confession, who is experiencing elusive feelings that are hard to express. The whole complex organisation of the poetic statement serves the purpose of outlining these unique experiences and the evoked senses can be reached only through an in-depth analysis of the language uses in the text.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2022, 796, 7; 7-21
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Zagęszczenia wieloznaczeń” – gry językowe w poezji Urszuli Kozioł
“Concentrations of Ambiguities” – Linguistic Games in Urszula Kozioł’s Poetry
Autorzy:
Sławek, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2035330.pdf
Data publikacji:
2021-12-27
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
poetry
linguistic games
sound instrumentation
syntactic parallelism
paronomasia
neologism
semantic connotations
Opis:
The article presents the linguistic mechanisms used by the poet Urszula Kozioł to play poetic linguistic games with her readers. Based on selected poems, the article discusses the ways of employing means from various levels of the language system, including the phonetic, morphological, inflection, syntactic and semantic systems. It is pointed out that U. Kozioł’s linguistic games are often based on complex etymological and word-building mechanisms. As a result of these, the poetry is full of unexpected, often ambiguous word forms that surprise the readers with their unconstricted morphological and phonetic form with frequently unspecified and unclear meaning, making room for new, often non-standard interpretations.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2021, 28, 2; 353-369
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Językowy obraz anioła w poezji Kazimiery Iłłakowiczówny
The Linguistic Image of an Angel in the Poetry of Kazimiera Iłłakowiczówna
Autorzy:
Wrześniewska-Pietrzak, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1944009.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
językowy obraz anioła
poezja Kazimiery Iłłakowiczówny
poezja religijna
linguistic image of an Angel
the poetry of Kazimiera Iłłakowiczówna
religious poetry
Opis:
The linguistic image of an Angel in the poetry of Kazimiera Iłłakowiczówna is highly related with the biography of this poet. In Iłłakowiczówna’s poetry we may notice that the experience of the World War I and II have had an impact on Iłłakowiczówna’s approach towards religion. Her uncertain attitude has been reflected in the image of an Angel, especially Guardian Angel that is not able to help people, because he is lost in the reality after World War I. The linguistic image of an Angel is similar to the common stereotype of an Angel that is pictured as a human being with light hair and complexion, aureole, wings and characteristic colors such as white, blue, golden and green. In few features the image of an Angel differs from the picture characteristic for the Catechism of the Catholic Church. Iłłakowiczówna makes Maria instead of Christos the center of the Angels world. This feature may be derived from Iłłakowiczówna’s orphanhood. The multitude of angels consist of not only Guardian Angel, but also Angel of a House, Angel of Consolation, December Angel and Angel of  Prompt. Their images existing in this poetry reflect the difficulties that Iłłakowiczówna has encountered in her life.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2010, 58, 6; 217-234
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Movno-estetičnij kanon poezii Tarasa Ševcenka v ukrainskij literaturnij movi
The linguistic and aesthetic canon of Taras Shevchenko’s poetry in Ukrainian literary language
Autorzy:
Ermolenko, Svitlana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/615578.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
The linguistic and aesthetic canon of Shevchenko’s poetry
the criteria for literary norm
the depiction of society and everyday life
national and linguistic symbols
usage of folk and spoken expressions in poetry
Opis:
The article confirms that Taras Shevchenko is the creator and founder of the new Ukrainian literary language. His language use promoted the establishment and advance- ment of the literary norm in the word usage, word formation, the functioning of grammatical forms and syntax constructions, as well as in the word emphasis, in the fixed tone of the intonation in the Ukrainian language, etc. One of the criteria for literary norm is the influence of a recognized writer who establishes the aesthetic content of the literary norm. Shevchenko’s writings are marked by occasional use of alternative forms, lack of spelling consistency, and differences in word usage as compared to the modern literary standards. Despite this, the forms consistent with the literary standards prevail. The linguistic and aesthetic canons of Shevchenko’s writing were definitive in promoting stability and common usage of the literary norm. The linguistic and aesthetic canons of Shevchenko’s poetry combine specific sensory means of verbalized real and idealized life in dialogues and monologues of lyrical and narrative texts. The phenomenon of addressing a third party or self actualizes lexical, phraseological, and grammar units that convey an intimate relationship to everything arising inside a poet’s imagination, provoking thought, calling for self-expression. The aesthetic process encompasses the activities of a human life, the national history symbols, the beauty of nature, humans, means of expressing the dynamics of human feelings. The author’s thoughts and emotions influence the reader not only through the depiction of society and everyday life, the usage of national and linguistic symbols, or content common to all human beings, by also through frequent usage of objective structures and linguistic forms. The law of analogy provides that these forms are valuable in the context of symbolic, ideal literary norm.The linguistic and aesthetic canon of Shevchenko’s poetry expands the function of folk and spoken elements as sources for creating poetic forms within the stylistic paradigm of the modern Ukrainian language. The spoken emotional and expressive structures elevated by the high poetry diversify poetic expression and provide detailed images for abstract notions.   511
Źródło:
Stylistyka; 2016, 25; 499-512
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kreacja anioła w wierszach księdza Jana Twardowskiego i jej rekonstrukcja w rosyjskich przekładach
Creation of the angel of Jan Twardowski’s poems and her reconstruction in Russian translations
Autorzy:
Dworakowska, Beata Edyta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2119799.pdf
Data publikacji:
2012-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Jan Twardowski
poezja religijna
językowy obraz świata
tłumaczenie
religious poetry
linguistic image of the world
translation
Opis:
In the present article Jan Twardowski’s poems translated into Russian compared with original texts are the object of analysis. The subject matter of the works is concentrating around the most important existential problems. Irrespective of the subject matter of works, an orientation on the sacrum is one of main features of Twardowski’s poetry. Proposed analysis is situated in investigative model of cultural linguistics, referring to the cognitive paradigm. The linguistic image of the angel is investigated in two dimensions. The angel’s attributes in JOS of Polish language were specified within the limits of monolingual analysis, whereas bilingual analysis showed what happens with the JOS when it is transferred to other language, in this case to Russian language.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2012, 12; 25-47
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
El problema del género gramatical en la traducción: un estudio comparativo de dos traducciones del Romance de la luna, luna de Federico García Lorca (1928) al polaco
The Problem of Grammatical Gender in Translation: A Comparative Study of Two Polish Translations of Romance de la luna, luna by Federico García Lorca (1928)
Autorzy:
Jamka, Anna
Castellano Martínez, José María
Nalewajko, Paulina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/chapters/1032372.pdf
Data publikacji:
2020-07-09
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
traducción poética
imagen/visión lingüística del mundo
luna
lingüística cognitiva
Federico Garcia Lorca
translation of poetry
linguistic worldview/linguistic picture of the world
cognitive linguistics
Opis:
La luna, el símbolo de la muerte en la poesía lorquiana, en el Romance de la luna, luna se convierte en una mujer encantadora que pretende seducir al niño con fin de raptarlo (Arango 1995: 60). Es una imagen consistente para cada hispanohablante dado el género gramatical femenino de la voz “luna” y el hecho de que en la cultura de habla hispana la muerte es normalmente personificada como mujer (Guthke 1999: 7). No obstante, ¿qué ocurre al traducir el poema a un idioma en el que el equivalente del vocablo “luna” y las asociaciones que provoca vienen a ser de género (gramatical) masculino? El presente trabajo tiene como objetivo estudiar dos traducciones más recientes del romance lorquiano al polaco –Romanca o lunie, lunie de Leszek Engelking (2017) y Romanca o księżycu, księżycu de Jacek Lyszczyna (2017)– haciendo hincapié en el problema del género gramatical en la traducción de la voz “luna”. El punto de partida para la autora será la tesis de que la traducción poética viene a ser una reconstrucción de la visión/imagen lingüística del mundo (językowy obraz świata, linguistic image of the world/worldview) no estándar que, a su vez, surge de la visión/imagen lingüística del mundo estándar, es decir, de la interpretación del mundo común en una lengua y cultura determinadas (Gicala 2018).
In Romance de la luna, luna the moon, a symbol of death in Lorca’s poetry, is portrayed as a charming woman who tries to seduce a boy in order to kidnap him (Arango 1995: 60). Given the feminine grammatical gender of the lexeme luna and the fact that in the Spanish and Latin American culture death is usually personified as a woman (Guthke 1999: 7), such image does not seem strange or unusual to the Spanish speakers. However, what will happen if we translate the poem into a language in which the equivalent of the word luna is of the masculine grammatical gender? The paper aims to examine two most recent Polish translations of García Lorca’s romance – Romanca o lunie, lunie by Leszek Engelking (2017) and Romanca o księżycu, księżycu by Jacek Lyszczyna (2017) – with a particular focus on the problem of grammatical gender in translation of the lexeme luna. The starting point for the author will be a thesis that any literary translation is a reconstruction of a non-standard linguistic picture of the world/linguistic worldview (językowy obraz świata) which, in turn, arises from a standard linguistic worldview embedded in each language, i.e., from the interpretation of the world in given language and culture shared by its speakers (Gicala 2018).
Źródło:
La traducción literaria en el contexto de las lenguas ibéricas; 249-268
9788323542841
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies