Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "lingua" wg kryterium: Temat


Tytuł:
WIELOJĘZYCZNOŚĆ ZRÓWNOWAŻONA? KRAJOBRAZ JĘZYKOWY POLSKO-CZESKIEGO POGRANICZA W UJĘCIU EKOLINGWISTYCZNYM (PRZYPADEK DUSZNIK ZDROJU I HRONOVA)
SUSTAINABLE MULTILINGUALISM? THE LANGUAGE LANDSCAPE OF THE POLISH-CZECH BORDERLAND – AN ECO-LINGUISTIC APPROACH (THE CASE OF DUSZNIKI ZDRÓJ AND HRONOV)
Autorzy:
STECIĄG, MAGDALENA
KARMOWSKA, ANNA
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/776967.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
eco-linguistics
sustainable multilingualism
lingua materna
lingua receptiva
lingua franca
Opis:
The aim of the article is to analyse the linguistic landscape of the Polish-Czech borderland with particular emphasis placed on the number and hierarchy of languages existing in the public space. A static study will be carried out i.e. a study of the language(s) of public road signs, names of streets and squares, public-access buildings, signs on businesses and shops, hoardings etc. The research material comes from two small towns: Duszniki Zdrój in Poland and Hronov in the Czech Republic, both aspiring to become local tourist centres. The global vs. local opposition is of importance to the assumptions made in the study because the language will be regarded as a local practice (Pennycock, 2010). In conclusion, the study will examine the thesis that the local linguistic landscape is a testimony to a transition from a monolingual paradigm towards a “post-monolingual condition” (Yildiz, 2012). It will also be very interesting to find out which configuration of the languages can be considered sustainable in terms of the area’s multilingual nature.
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2019, 76/1; 145-156
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lingua receptiva. Wyzwania wielojęzycznej komunikacji receptywnej w Europie
Lingua receptiva. Challenges of multilingual receptive communication in Europe
Autorzy:
Steciąg, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1068685.pdf
Data publikacji:
2020-12-28
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
wielojęzyczność receptywna
lingua receptiva
lingua franca
receptive multilingualism
Opis:
Celem artykułu jest przedstawienie najnowszych propozycji w ramach badań poświęconych wielojęzyczności receptywnej. Zawiera on bliższe omówienie koncepcji lingua receptiva, czyli receptywnej komunikacji wielojęzycznej opartej na (spokrewnionych) językach rodzimych jej uczestników, zarówno w aspekcie reprezentacyjnym - w stosunku do realnych praktyk multilingwalnych, jak i konfiguracyjnym - w stosunku do innych kategorii w siatce pojęć dyscypliny badawczej. W konkluzji zaznacza się, że współwystępowanie lingua receptiva i lingua franca w komunikacji międzynarodowej w Europie wydaje się istniejącą, choć niewystarczająco rozpoznaną rzeczywistością językową.
The aim of the paper is to present the latest proposals within the framework of studies on receptive multilingualism. It contains a more detailed discussion of the concept of lingua receptiva, i.e. multilingual receptive communication based on (related) native languages of its participants, both in a representational aspect – in relation to actual multilingual practices, and in a configurational aspect – in relation to other categories in the conceptual grid of the research discipline. The conclusion points out that the co occurrence of lingua receptiva and lingua franca in international communication in Europe seems to be an existing yet insufficiently recognised linguistic reality.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2020, 26, 2; 31-42
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Od lingua nativa do lingua fracta: kulturowe wymiary dyskursu w analizie lingwistycznej
From lingua nativa to lingua fracta: the cultural dimensions of discourse in linguistic analysis
Autorzy:
Steciąg, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/473876.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski i Uniwersytet Rzeszowski
Tematy:
slingua nativa
lingua materna
lingua fracta
linguistic discourse analysis
lingua nativa
lingwistyczna analiza dyskursu
Opis:
The article contains a suggestion to frame a shift towards the cultural dimension of discourse in its linguistic analysis through the notion of lingua nativa – lingua materna – lingua fracta. In this approach, the gradual dispersion of the idea of language as a natural phenomenon is emphasized in three aspects: the common language referring to the “world of things” and everyday experiences; the first/native language, which “runs in the blood”; and the spoken language in non-mediated interpersonal communication.
Źródło:
tekst i dyskurs - text und diskurs; 2019, 12; 49-63
1899-0983
Pojawia się w:
tekst i dyskurs - text und diskurs
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Is Chinese Mandarin becoming a Global Lingua Franca?
Autorzy:
Żyśko, Konrad
Rusinek, Angelina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/606339.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Chinese Mandarin
Lingua Franca
Opis:
The study attempts to determine if Chinese Mandarin has the potential to become a new lingua franca. Both arguments for and against are presented, taking into account a wide set of linguistic, social, demographic, political, and economic factors behind the popularity of Chinese Mandarin. The study will prove especially useful for anyone dealing with sociolinguistics, globalization and the linguistic trends in the contemporary world.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2012, 36; 61-76
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lingua receptiva czy lingua franca? Wybór modelu komunikacji językowej na polsko-czeskim pograniczu (na podstawie badań ankietowych z kraju hradeckiego i ziemi kłodzkiej z Wałbrzychem)
Lingua receptiva or lingua franca? The choices of linguistic communication model on Polish-Czech borderland (based on the survey conducted in Hradec Králové Region and Kłodzko Land with Wałbrzych)
Autorzy:
Nieporowski, Piotr Marcin
Steciąg, Magdalena
Zábranský, Lukáš
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/475690.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
pogranicze
komunikacja
socjolingwistyka ilościowa
lingua receptiva
lingua franca
borderland
communication
quantitative sociolinguistics
Opis:
Artykuł zawiera socjolingwistyczną analizę komunikacji językowej mieszkańców polsko-czeskiego pogranicza. Celem przeprowadzonego w 2018 r. badania ankietowego było ustalenie, jaki model jest dominujący oraz od czego zależy. W tekście przedstawiono wyniki analizy oceny kompetencji językowych badanych mieszkańców pogranicza oraz dokonano opisu ich preferencji językowych. Tłem rozważań są dwa modele komunikacji międzynarodowej: lingua franca oraz lingua receptiva.
The following article attempts to characterise an intercultural linguistic communication of people living in the area of Polish-Czech borderland. The research conducted in 2018 aimed to determine the dominating model of communication, as well as the reason behind its prevalence. The article contains the results of the analysis of linguistic competences of Poles and Czechs, completed with the portrayal of their language preferences. The models known as English as lingua franca, lingua receptiva, as well as their combination constitute a context of the considerations.
Źródło:
Socjolingwistyka; 2019, 33; 59-75
0208-6808
Pojawia się w:
Socjolingwistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Native-speaker and English as a lingua franca pronunciation norms: English majors views
Autorzy:
Wach, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780555.pdf
Data publikacji:
2011-08
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
English as a Lingua Franca
teaching pronunciation
Lingua Franca Core
native-speaker pronunciation norms
Opis:
Within the communicative approach to English as a foreign language (EFL) teaching, the aims of instruction are primarily to enable learners to communicate; hence, functional and communicative intelligibility has become the goal of pronunciation training. On the other hand, contemporary approaches to EFL teaching leave sufficient room for accommodating the individual learner and contextual factors which largely influence the choice of the target pronunciation models. Moreover, in a globalized world, where English has become a contemporary lingua franca for intercultural communication, the pronunciation norms of English as a Lingua Franca (ELF) appear to meet the needs and expectations of learners of English in international settings, coexisting with or replacing native-speaker pronunciation models as the target of instruction. The ELF approach and the Lingua Franca Core elaborated by Jenkins (2000, 2002) have aroused controversy among both researchers and EFL teachers. The paper presents the findings of a questionnaire study involving 234 Polish students, English majors, which aimed to determine their preferences and opinions concerning native-speaker and ELF norms as pronunciation instruction targets. The findings revealed a strong preference for native-like pronunciation models in the subjects’ own language development and a less strong preference for such models in pronunciation teaching at all levels of proficiency. Moreover, the results pointed to the significant role played by the intensity of pronunciation training and the level of awareness of native-speaker pronunciation models in shaping the subjects’ attitudes toward native-like and ELF pronunciation norms.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2011, 1, 2; 247-266
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Agnieszka Cierpich, Zapożyczenia angielskie w polszczyźnie korporacyjnej, Wydawnictwo Naukowe Akademii Ignatianum w Krakowie, 2019, ss. 313.
Autorzy:
Łyda, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1192583.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
kontakt językowy
zapożyczenia
korpolekt
lingua frana
Źródło:
Półrocznik Językoznawczy Tertium; 2019, 4, 1
2543-7844
Pojawia się w:
Półrocznik Językoznawczy Tertium
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Aspetti pragmatici delle strategie evidenziali in italiano e in croato
Pragmatic Aspects of Evidentials in Italian and Croatian
Autorzy:
Peša Matracki, Ivica
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446441.pdf
Data publikacji:
2019-09-13
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
evidentials
pragmatic values
speech act
Italian
Croatian
evidenziali
valori pragmatici
atti linguistici
lingua italiana
lingua croata
Opis:
Evidentials articulate the source of information on which a statement is based, which means that they also involve the speaker’s position towards the sentence content. In this paper, after defining the subject of the research and describing various typologies of evidential strategies, we analyse the pragmatic values of linguistic expressions that articulate the various degrees of a speaker’s involvement with regard to stated claims, which for their part represent speech acts used to endorse the veracity of a statement. Evidential strategies are frequently used to diminish responsibility for the veracity of claims, that is, they may serve as a means of distancing oneself from the sentence content, a discourse mechanism that the speaker may employ in order to avoid potential negative impacts that overly assertive claims might contain. In defining evidential strategies, we consult linguistic research as well as research on justification logic. The goal of this paper is to show that these terms can be adequately defined only by also taking into account the analysis of pragmatic impacts in a specific communicative and social situation.
Gli evidenziali esprimono l’origine dell’informazione di cui si è in possesso, il che concerne altresì l’atteggiamento del parlante nei confronti del contenuto proposizionale. Nel presente contributo, dopo aver definito l’oggetto delle nostre riflessioni e aver delineato i vari tipi di strategie evidenziali, analizzeremo i valori pragmatici delle espressioni linguistiche che producono diversi gradi di coinvolgimento del parlante verso le sue asserzioni che, a loro volta, rappresentano atti linguistici con cui si sottolinea la verità dell’enunciato. Gli evidenziali sono spesso usati per ridurre il grado di responsabilità riguardo all’attendibilità delle asserzioni, ossia, una strategia evidenziale si può presentare come un tipico dispositivo dissociativo, una risorsa discorsiva a cui si fa ricorso per evitare gli eventuali effetti negativi che possono derivare dall’uso di asserzioni troppo forti. Per definire la classe degli evidenziali intendiamo rifarci agli studi svolti sia nell’ambito della linguistica che in quello della logica di giustificazione. L’obiettivo del presente lavoro è di mostrare che tali nozioni possono essere descritte in modo adeguato solo prendendo in considerazione l’analisi dei loro effetti pragmatici all’interno di un concreto evento comunicativo e sociale.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2019, 10.1; 179-205
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“Lingua receptiva”: An Ecolinguistic Approach to Slavic Inter-Language Contacts in a Borderland Area (a Polish-Czech Case)
„Lingua receptiva”: ekolingwistyczne ujęcie słowiańskich kontaktów międzyjęzykowych w przestrzeni pogranicza (przypadek polsko-czeski)
Autorzy:
Steciąg, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38453910.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
lingua receptiva
lingua franca
ekolingwistyka
wielojęzyczność inkluzywna
pogranicze polsko-czeskie
ecolinguistics
inclusive multilingualism
Polish-Czech borderland
Opis:
Ecolinguistics has dealt with inter-language contacts ever since its beginnings as an independent linguistic discipline in the 1970s. However, it has not gained much interest among Slavic studies scholars in Poland. The aim of this article is to present the ecolinguistic concept of research on Slavic inter-language contacts on the example of Polish and Czech using the notion lingua receptiva. The proposed concept of integrated research on language ecology in the Polish-Czech borderland covers three dimensions of the language ecosystem: natural, social and cognitive. Research on the natural ecology of the language revolves around its interrelationships with the surrounding natural environment and can relate to topography, fauna and flora, etc. This research considers the potential of the natural and the anthropogenic environment in relation to the language (and vice versa). In the sociological observation of the language ecology, attention is paid to social and cultural conditions shaping the relationships between communicating individuals and the nature of the communities that are constituted or maintained as a result of these contacts. Cognitive language ecology, in turn, includes the cognitive skills and competences of users, especially those that enable flexible adaptation in a particular environment. A different methodology has been developed for each dimension: from sociolinguistic quantitative approaches based on surveys, to pragmalinguistic experiments designed to observe the shape of sender-recipient relations in inter-language receptive communication. These methodologies are presented together with the preliminary results of research which make it possible to state that lingua receptiva is the nucleus of inclusive multilingualism, breaking the paradigm of monolingualism and blurring the borders between languages in the pursuit of mutual understanding.
Ekolingwistyka jako samodzielna dyscyplina językoznawcza, która ukonstytuowała się w latach 70. XX wieku, od początku zajmowała się kontaktami międzyjęzykowymi. Jednakże wśród slawistów w Polsce nie zyskała większego zainteresowania. Celem tekstu jest przedstawienie ekolingwistycznej koncepcji badań słowiańskich kontaktów międzyjęzykowych na przykładzie polsko-czeskim z wykorzystaniem pojęcia lingua receptiva. Proponowana koncepcja zintegrowanych badań nad ekologią języka na polsko-czeskim pograniczu obejmuje trzy wymiary ekosystemu języka: naturalny, społeczny i poznawczy. Badania nad naturalną ekologią języka oscylują wokół jego wzajemnych związków z otaczającym środowiskiem naturalnym i mogą odnosić się do topografii, fauny i flory itd. Pod uwagę bierze się w nich potencjał środowiska naturalnego i otoczenia antropogenicznego w relacji do języka (i odwrotnie). W obserwacji socjologicznej ekologii języka zwraca się uwagę na uwarunkowania społeczne i kulturowe kształtujące relacje między komunikującymi się jednostkami oraz charakter wspólnot, które są konstytuowane lub podtrzymywane w wyniku tych kontaktów. Kognitywna ekologia języka obejmuje z kolei zdolności poznawcze i kompetencje użytkowników, zwłaszcza te, które pozwalają elastycznie adaptować się w określonym środowisku. Dla każdego wymiaru została wypracowana inna metodologia: od socjolingwistycznych ujęć ilościowych opartych na badaniach ankietowych do eksperymentów pragmalingwistycznych służących obserwacji ukształtowania nadawczo-odbiorczego w międzyjęzykowej komunikacji receptywnej. Zostanie ona przedstawiona wraz ze wstępnymi wynikami badań, które pozwalają stwierdzić, że lingua receptiva stanowi jądro multilingwizmu inkluzywnego przełamującego paradygmat jednojęzyczności i zacierającego granice języków w dążeniu do wzajemnego zrozumienia.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2021, 45
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Os portugueses em Macau no século XVIII – considerações sobre um encontro de culturas
Autorzy:
Czopek, Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/638434.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Macao, patois, Creole language, lingua franca, China
Opis:
This paper presents a part of the history of Macau, namely the political, administrative, economic and social situation in the 18th century, mentioning the most important events in other periods of the Portuguese presence in the region. Due to the unavailability of records of the Creole language used in the 18th century, the study has been enriched with an analysis of the most important features of the Portuguese language in Macau.
Źródło:
Romanica Cracoviensia; 2014, 14, 3
2084-3917
Pojawia się w:
Romanica Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The use of Polish and Czech as a lingua receptiva in comparison with English as a lingua franca – some remarks on multilingual modes of communication with reference to CSS and ICC
Autorzy:
Steciąg, Magdalena
Majdańska-Wachowicz, Urszula
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1921573.pdf
Data publikacji:
2021-06-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
lingua receptiva (LaRa)
English as a lingua franca (ELF)
communication strategies (CSs)
intercultural communicative competence (ICC)
intelligibility
język angielski jako lingua franca (ELF)
strategie komunikacyjne
interkulturowa kompetencja komunikacyjna
zrozumiałość komunikatu
Opis:
The present study aims to investigate the use of Polish and Czech as a lingua receptiva (LaRa) in comparison with English as a lingua franca (ELF) between Polish and Czech students when making semi-spontaneous dialogues. With this aim in mind, the notion of intelligibility together with communication strategies (CSs) and intercultural communicative competence (ICC) are discussed. The study is inspired by Bulatović’s et al. (2019) who investigated the effectiveness of LaRa and ELF between Croatians and Slovenes. The study investigated listening skills and showed that the mean of intelligibility was high irrespective of the mode. The study in question aims to expand prior research with reference to spoken interactions between Polish and Czech speakers. In particular, it examines the role of communication strategies and intercultural communicative competence in achieving intelligibility in two multilingual modes. The results of the study show that the level of intelligibility is high irrespective of the mode. In LaRa and ELF sessions intelligibility and negotiation strategies are determined by careful language choices, certain communication strategies, and intercultural communicative competence (intercultural attitude towards the partner and modes of communication).
Źródło:
Neofilolog; 2021, 56/2; 237-257
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Teaching lingua franca English – teaching the impossible
Autorzy:
Polok, Krzysztof
Lewandowska, Elwira
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1075635.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Przedsiębiorstwo Wydawnictw Naukowych Darwin / Scientific Publishing House DARWIN
Tematy:
autonomous learners
foreign language
lingua franca
teaching LFE
Opis:
The paper discusses the use of English as a lingua franca (ELF), in pedagogical activities in the language class. On the basis of the didactic approach called CLT (Communicative Language Teaching it was pointed out that the treatment of learning a foreign language as a lingua franca rather than as a foreign language sensu stricto may be an effective aid for a student (and often a teacher) in their collaborative efforts leading to effective L2 learning.
Źródło:
World Scientific News; 2019, 125; 139-158
2392-2192
Pojawia się w:
World Scientific News
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
日本古典研究の〈戦後〉—国文学と漢文世界—
Postwar Research on Japanese Classics –National Literature and the World of East Asian Classics
Autorzy:
Nakamaru, Takafumi
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1810784.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polskie Stowarzyszenie Badań Japonistycznych
Tematy:
national literature
Kanbun
lingua franca
East Asian Classics
Opis:
“National literature” (kokubungaku) arose together with the modern national state, and as a building block of Japanese cultural identity, was subjected to cleansing from foreign influences. What was discarded was the “Chinese literature” (kanbungaku) – an intellectual foundation shared by the whole of Eastern Asia. Even though the ideology developed during the Meiji Period and was confronted with the WWII defeat, the tendency lingered and continued on after the war. The stress the university departments of “national literature” (or Japanese literature – Nihon bungaku) put on works created originally in local syllabic kana (instead of in “Chinese writing” – kanbun), like Genji monogatari (The Tale of Genji) or Makura no sōshi (The Pillow Book), give proof to that. On the other hand the year 1900 brought the discovery of the Dunhuang manuscripts. In Japan, the issue of portions of Tang dynasty texts and their old transcriptions, predating the versions compiled during the rule of the Song dynasty, no longer existing in China, have been brought to light since the publication of Keiseki hōkoshi (Bibliography of Chinese Classics), authored by Mori Risshi (1807-1885) among others. However the first ones to notice the Dunhuang documents were the Frenchman Paul Pelliot (1879-1945) and his coworker Luo Zhenyu (1866-1940), who started their research with the Tang dynasty texts preserved in Japan. An increased interest in Chinese classics can be noted at the southeast outskirts of the Chinese civilization area of influence in East Asia at the turn of the 19th to the 20th century. The “national literature”, however, partially dismissing this research, did not try to actively incorporate them into the field. After the cold war, the internationalization and globalization wave reached the world of “national literature” and the consecutive universities went on to change their administrative units’ names from “department of national literature” to “department of Japanese literature”. From the 1990’s research using the term “Eastern Asia” as a keyword is extensive, but this change does not translate into a quality shift in “national literature”. Japanese culture consists of two interconnected layers – Chinese culture and the native culture. The author’s area of research is Japanese kanbun, an intermediate text of sorts between Chinese and native writing. The article stresses the importance of kanbun and organizes the topic of quotations of Chinese classics (bunsen) – the excerpts from Tang dynasty texts (or their transcriptions) – like those that can be found in the diaries of Heian aristocrats, for one example of Japanese kanbun.
Źródło:
Analecta Nipponica; 2017, 7; 121-130
2084-2147
Pojawia się w:
Analecta Nipponica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lingua receptiva w powieści Szczepana Twardocha "Drach"
Lingua receptiva in the novel Drach by Szczepan Twardoch
Autorzy:
Steciąg, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/475662.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
wielojęzyczność
lingua receptiva
strategie dyskursywne
multiligualism
discourse strategies
Opis:
Celem artykułu jest analiza strategii dyskursywnych w wielojęzycznej komunikacji receptywnej, zastosowanych w powieści Drach Szczepana Twardocha, którą uważa się za napisaną w trzech językach. Książka zawiera obraz bogatego pejzażu lingwistycznego Śląska w XX wieku i występuje w niej wiele polsko-niemieckich, polsko-śląskich, polsko-rosyjskich dialogów. Teoretycznym zapleczem analizy jest koncepcja lingua receptiva, „stylu” komunikacji, który może być postrzegany jako skuteczny środek porozumienia między członkami różnych wspólnot językowych w sytuacji jednoczesnego używania własnych języków.
The aim of the paper is to analyze the discoursive strategies of multilingual receptive communication applied in Drach, a novel by Szczepan Twardoch, which is considered to be written in three languages. The novel portrays the rich linguascape of Silesia through the XX century and contains many Polish — German or Polish — Silesian or Polish — Russian dialogues. The analysis is theoretically grounded in the concept of lingua receptiva, which can be regarded as a vehicle for effective communication between members of diverse language communities while using different languages simultaneously to achieve mutual understanding.
Źródło:
Socjolingwistyka; 2015, 29; 325-335
0208-6808
Pojawia się w:
Socjolingwistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
From the Fall of Babel Tower to the Global Rise of English: Language and Diachronic Transformations
Od upadku Babel do globalnej dominacji angielszczyzny: język a przemiany w ujęciu diachronicznym
Autorzy:
Cierpich-Kozieł, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/37554079.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Akademia Ignatianum w Krakowie
Tematy:
językoznawstwo
angielski
lingua franca
przeobrażenia
linguistics
English
transformations
Opis:
This paper focuses on English as the primary lingua franca of the globalised world, characterised by the interconnectedness and interdependence of people, nations, and cultures. It seeks to present linguistic transformation from various perspectives and to better understand the current challenges and threats to this transformation process as well as opportunities for its development. The aim of the paper is threefold: (a) to outline the atemporal theme of language as mankind’s greatest boon, recurring in various mythologies and religions; (b) to trace the spread of English across the world and to demonstrate its path to global linguistic hegemony; and (c) to shed light on how English is utilised in cooperation and collective action and on how it can be used for manipulation, deception, and control by knowledge-based societies today.
Artykuł traktuje o angielszczyźnie jako pierwszej lingua franca świata zglobalizowanego, w którym istnieją wzajemne powiązania i zależności ludzi, krajów i kultur. Zagadnienie języka przedstawione jest w świetle wielorakich przeobrażeń, jakim podlega, w celu zrozumienia związanych z nimi wyzwań, możliwości i zagrożeń. Artykuł ma trzy zasadnicze cele: (a) zarysowanie ponadczasowego motywu języka jako największego błogosławieństwa ludzkości, obecnego w różnych mitologiach i religiach, (b) prześledzenie rozprzestrzeniania się angielskiego w świecie i opisanie jego drogi do globalnej hegemonii językowej, oraz (c) zasygnalizowanie, że angielski jako narzędzie komunikacji z jednej strony może być wykorzystywany do współpracy, a z drugiej – do manipulacji, oszustwa i kontroli we współczesnych społeczeństwach wiedzy.
Źródło:
Perspektywy Kultury; 2024, 45, 2; 79-92
2081-1446
2719-8014
Pojawia się w:
Perspektywy Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ELF-awareness and Teachers' Attitudes Towards Classroom Materials' Evaluation: A Mini-survey Results
Nauczanie ze świadomością ELF oraz postawa nauczycieli w odniesieniu do materiałów dydaktycznych – wyniki mini-ankiety
Autorzy:
Rzońca, Natalia Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1192797.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
English as a Lingua Franca
ELF-aware pedagogy
classroom materials
jako lingua franca
nauczanie ze świadomością ELF
materiały dydaktyczne
Opis:
The present article focuses on the impact of English as a Lingua Franca (ELF) research on English language pedagogy in relation to teaching materials and, more specifically, the way culture and different varieties of English are included in them. Moving beyond the traditional native speaker norm-based approach to teaching English requires a substantial reassessment and rethinking of teachers’ current beliefs, assumptions and classroom practices. The author seeks to investigate teachers' prevailing attitudes towards this development. The first part of the paper discusses some vital theoretical issues concerning ELF and their implications for teaching English with special attention paid to classroom materials. The concept of ELF-aware teaching is also introduced. The findings of the empirical study which aimed at investigating whether English language teachers in the Polish context follow ELF-aware pedagogy based on cultural diversity are presented then. More specifically, the respondents' attitudes towards ELT materials embracing various cultures and accents are discussed.   
Niniejszy artykuł skupia się na wpływie wyników badań nad językiem angielskim jako lingua franca (ang. English as a lingua franca – ELF) na nauczanie języka angielskiego w odniesieniu do materiałów dydaktycznych, a w szczególności na sposób, w jaki kultura i różne odmiany języka angielskiego są w nich przedstawione. Odchodzenie od tradycyjnego nauczania języka angielskiego opartego na normach wyznaczonych przez rodzimych użytkowników języka angielskiego wymaga dokładnej oceny obecnych przekonań i założeń nauczycieli oraz ewaluacji ich działań w klasie. Celem artykułu jest analiza dominujących postaw nauczycieli wobec rozwoju, jaki niosą za sobą badania nad językiem angielskim jako lingua franca. W pierwszej części omówiono kilka istotnych zagadnień teoretycznych dotyczących ELF i ich implikacje dla nauczania języka angielskiego, biorąc pod uwagę przede wszystkim materiały dydaktyczne. Przedstawiona została również koncepcja nauczania ze świadomością ELF (ang. ELF-aware teaching). Następnie zaprezentowane zostały wyniki badania, które miało na celu ocenę, czy nauczyciele języka angielskiego w Polsce propagują pedagogikę opartą na ELF, która skupia się na różnorodności kulturowej. Zanalizowana została postawa respondentów wobec sposobu, w jaki różne kultury i akcenty są przedstawione w materiałach dydaktycznych.
Źródło:
Półrocznik Językoznawczy Tertium; 2019, 4, 2; 211-232
2543-7844
Pojawia się w:
Półrocznik Językoznawczy Tertium
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Język angielski jako lingua franca a kształcenie nauczycieli języka angielskiego
English as a lingua franca and the implications for English language teacher training
Autorzy:
Bobin, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16530395.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
angielski jako lingua franca
nauczanie języka angielskiego jako obcego
English as a lingua franca
teaching English as a foreign language
Opis:
English as a lingua franca is a name which refers to an approach to using English rather than a distinct variety of the English language. It is undeniable that English today has become a tool and is used for communication mostly by non-native speakers, which posits major questions about pedagogical implications, such as: who is entitled to set norms and rules of the use of English, or how to train teachers of English as foreign language. The paper is an attempt at presenting certain arising features of ELF and a number of resultant questions. As international research into ELF is under way, the text does not offer any definitive answers, but outlines the emerging trends.
Angielski jako lingua franca (ELF) jest określeniem paradygmatu użycia języka angielskiego, a nie konkretnej odmiany. Język angielski jako narzędzie komunikacji służy obecnie przede wszystkim nierodzimym użytkownikom języka, co pociąga za sobą istotne pytania i dyskusje dotyczące implikacji pedagogicznych: kto powinien narzucać reguły użycia języka i normy lub jak kształcić nauczycieli języka angielskiego. Artykuł jest próbą przedstawienia pewnych kształtujących się cech angielskiego jako ELF oraz wynikających z tego procesu pytań. Międzynarodowe badania ciągle trwają, dlatego nie znajdziemy tu definitywnych odpowiedzi na nie, tylko opis zarysowujących się trendów.
Źródło:
Studia – konteksty pogranicza; 2020, 4; 9-18
2543-6465
Pojawia się w:
Studia – konteksty pogranicza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A Corpus-based Study on Question Tags in ELF. An Attempt to Determine an Emergent Construction
Autorzy:
Dorota, Watkowska,
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/888814.pdf
Data publikacji:
2020-09-14
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
English as a lingua franca
construction grammar
question tags
Opis:
Recent research on English as a Lingua Franca (henceforth ELF) has indicated that ELF can be analyzed in accordance with the main principles of the Construction Grammar approach (Pirc 2013). Admittedly, while the majority of studies have been devoted to its creative and unpredictable character, little attention has been paid to how ELF can be conceptualized if its emergent elements are treated as constructions. Thus, the present paper conducts a corpus- based study on the Question Tag Construction (henceforth the QTxC) in ELF with a view to indicating in what way the QTxC can be determined. With the support of the VOICE and BNC corpora, the performed analysis has shown that the analyzed realizations of the QTxC in ELF, while having formal properties that deviate from the norms of English, can also be characterized as exhibiting various sub-types of the prototypical function of the QTxC.
Źródło:
Anglica. An International Journal of English Studies; 2020, 29/2; 135-150
0860-5734
Pojawia się w:
Anglica. An International Journal of English Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La peculiarità del linguaggio giornalistico sportivo in base all’analisi degli articoli della Gazzetta dello Sport
The Peculiarity of the Language of Sports Based on an Analysis of Articles from La Gazzetta dello Sport
Autorzy:
Murrmann, Julia
Surmaj, Patrycja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446472.pdf
Data publikacji:
2015-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
sport
language
press
journalism
soccer
lingua
stampa
giornalismo
calcio
Opis:
This paper focuses on the language of sports in the press, and its objectives are to analysethe specific linguistic features of the language of sports, to describe their function and to assert their possible impact on sports fans. By means of content analysis, a corpus of articles from a popular Italian sports newspaper, La Gazzetta dello Sport, was investigated in order to examine the stylistic properties typical of the language of sports. Indeed, all of the features described in this article’s review of literature on the language of sports were richly present in the corpus under scrutiny. Their role consists in forming opinions, creating attitudes and arousing emotional reactions among readers.
L’obiettivo del presente articolo consiste nell’analisi dei caratteri linguistici tipici del linguaggio dello sport nella stampa italiana, nella descrizione della loro funzione e nella spiegazione della loro possibile incidenza sui tifosi-lettori. Dopo una rassegna critica della bibliografia concernente il linguaggio dello sport si presentano i risultati di un’analisi quantiqualitativa del corpus composto dagli articoli tratti dal quotidiano sportivo italiano La Gazzetta dello Sport. È significativo che nel corpus sottoposto a scrutinio si sia riuscito a constatare la presenza di tutti i mezzi stilistici descritti nella parte teorica. Essi sono dotati di una spiccata funzione espressiva, contribuiscono alla formazione dell’opinione, servono a suscitare reazioni, sentimenti e atteggiamenti ben precisi fra i lettori.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2015, 6; 197-216
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Обучениеиностранномуязыку: культурологическийдискурс
Teaching of foreign languages: culturological discourse
Autorzy:
Daukšytė, Jovita
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/470862.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
intercultural communication
lingua-culturology
sociocultural aspect
personality
social competences
Opis:
A person, who lives in a constantly changing geo-economic and geo-cultural context, should be able to engage in a mutually rewarding dialogue with all the subjects in the context. A person should be able to build up humanitarian and inter-cultural bridges between countries and cultures. Language has an important role in the process, and sometimes it becomes the only tool for mutual understanding of different lingua-ethnical communities. A person and his/her language are inseparable. A person does not exist without a language, and a language is only alive if a person is there. Language reflects the world we have created, and also our history, and culture. And this fact serves as an argument for the claim that a foreign language (including Russian language, as a second language (in Lithuania) should not be taught in a separated from the culture, history, and traditions of its native country. It is evident that lingua-didactical and methodical researches have to be re-orientated to the field of intercultural communication. Therefore recently the discussions about the new discipline in philology – lingua-culturology – became more intensive. This discipline focuses on communication processes of emergence and development of the language itself, provided the systemic picture of language, and also, focuses on the educational and intellectual functions of language. While studying a foreign language, it is insufficient to learn new words, or grammar rules, it is of utmost importance to know: 1) the type of address, under which circumstance what and where could be said; 2) that any concept, meaning, phrase also lives in a reality of the language learnt. While studying Russian language as a second language, it is imperative to relate it to lingua-ethnoculture and the Russian culture. However, all the facts and data should be treated as an integral part of the lingua-mental culture of the humankind at its interface with the culture of the certain nation, the carrier of the language.
Źródło:
Studia Ecologiae et Bioethicae; 2013, 11, 4; 33-47
1733-1218
Pojawia się w:
Studia Ecologiae et Bioethicae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A study of Taiwanese university students’ English use, learning goals and attitudes toward English as a lingua franca
Autorzy:
Luo, Wen-Hsing
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780737.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
English as a lingua franca
language attitude
language learning
Opis:
  This study investigates Taiwanese university students’ experience of English use, aims of learning English and attitudes toward English as a lingua franca (ELF). The notion of ELF has been researched in the field of English language teaching. However, English teaching practice targeting native-speaker (NS) norms is still prevailing in English classrooms. To better respond to learner needs of using English in the age of globalization, this study explores learners’ English learning and use in relation to their attitudes toward ELF. Research methods including interviewing and questionnaire survey were employed to collect data from English majors at a university in Taiwan. The study finds that the learners were aware of the communicative value of ELF and actually used ELF in intercultural communication. The learners’ use of English in context affected their attitudes toward ELF and aims of learning English. It is found that the learners preferred English conforming to NS norms; yet, they wished to learn local variation of English concerning accents and word use. In light of the findings, the author suggests that English teachers incorporate an ELF perspective into English instruction and help learners develop intercultural awareness and competencies.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2018, 8, 4; 775-794
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“Colorito locale” e coscienza metalinguistica nei gialli di Santo Piazzese e di Dome-nico Seminerio
“Colourful Local Language” and Metalinguistic Consciousness in the Crime Novels of Santo Piazzese and Domenico Seminerio
Autorzy:
Sardo, Rosaria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1929929.pdf
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Italian language
dialects
crime novels
language and style
Contemporary Italian
Literature
lingua italiana
dialetti
letteratura giallo-noir
lingua e stile
letteratura contemporanea
Opis:
Amongst the possible linguistic-stylistic polarities for Italian narrators (monolinguism/ standardised language and multilingualism/regionalised Italian), which are clearly outlined by De Roberto in his well-known Preface to Documenti umani, Santo Piazzese and Domenico Seminerio move with care and remarkable metalinguistic consciousness, drawing on Sciascia in different ways. Their different writing practices, far removed from Camilleri’s linguisticstylistic choices, seem oriented towards what Testa (1997) called a “simple style” with a focus on “local colour” that is part of Piazzese’s refined rhetorical and investigative play and, in the case of Seminerio, is functional to the expressive rendering of the interlacing of History, magic, and mystery. In both cases, it is thanks to this specific attention to linguistic facts that the defining principles of detective stories are renewed. The aim of this article is to systematically trace the two different ways of stylistically rendering the sociolinguistic reality narrated by Piazzese and Seminerio, with the first oriented towards the cautious mimesis of regional dialogue, the second, towards the diegetic pole of reproducing indirect and traditional narrative modes.
Fra le polarità linguistico-stilistiche possibili per i narratori italiani (monolinguismo/ lingua standardizzata e pluringuismo/italiano regionalizzato) - delineate con chiarezza già da De Roberto nella ben nota Prefazione a Documenti umani - i nostri due autori, Santo Piazzese e Domenico Seminerio, si muovono con cautela e notevole coscienza metalinguistica, facendo tesoro della lezione sciasciana con modalità diverse. Distanti dalle scelte linguistico-stilistiche di Camilleri, le loro differenti pratiche scrittorie sembrano orientate verso quello che Testa (1997) definiva “stile semplice” con un’attenzione al “colorito locale” che fa parte nel caso di Piazzese del raffinato gioco retorico e indagativo e nel caso di Seminerio è funzionale alla resa espressiva dell’intreccio tra, Storia, magia e mistero. In entrambi i casi è proprio grazie a un’attenzione specifica ai fatti linguistici che si rinnovano i moduli della narrativa poliziesca. Con forme mimetiche caute, utili a conferire colore locale oppure modi di pensare profondamente contrapposti, i gialli dei due autori offrono ai lettori la possibilità di riflettere sulle strutture sociali e i rapporti interpersonali proprio grazie a una resa equilibrata delle relazioni comunicative nel dialogato e nel narrato.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2020, 11.2; 73-95
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Comunicação intercultural: novo caminho para as aulas de língua estrangeira
Autorzy:
Walczuk-Beltraño, Ana Carolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2079113.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
Tematy:
comunicação
cultura
comunicação intercultural
aulas de língua estrangeira
competência intercultural
Opis:
O artigo expõe a o estudo da comunicação intercultural no contexto de aprendizagem formal de línguas estrangeiras, que objetiva conduzir os falantes/aprendizes à competencia comunicativa junto a membros de diversas culturas. Definem-se os conceitos de “comunicação intercultural”, “competência comunicativa” e “competência comunicativa intercultural”. Observam-se as relações entre língua, cultura e comunicação, com ênfase nas influências de padrões culturais sobre os processos de comunicação. Expõe-se a atual abordagem de componentes culturais em livros didáticos e em salas de aula. Defende-se a inserção da dimensão intercultural nos planos de estudo de línguas estrangeiras, promovendo-se o conceito de “mediador cultural” como modelo para o falante de línguas estrangeiras. Oferecem-se os princípios e as técnicas da comunicação intercultural aplicáveis às aulas de língua estrangeira, guiando o professor em busca de novos objetivos interculturais nas salas de aula. Por fim, propõe-se a auto-percepção e auto-avaliação dos aprendizes de línguas estrangeiras no que se refere à competência intercultural.
Źródło:
Itinerarios; 2007, 6; 283-295
1507-7241
Pojawia się w:
Itinerarios
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Englisch als Lingua franca versus andere Sprachen im Bildungswesen: Polen und Japan im Vergleich
Autorzy:
Kowalonek-Janczarek, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/911955.pdf
Data publikacji:
2019-07-29
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
foreign language policy
Polska
Japan
multilingualism
E
ASEAN
lingua franca
Opis:
The purpose of this study is to compare Poland’s and Japan’s foreign languagepolicies in preschool, elementary, lower/upper secondary and higher education and shed light on the aspect of multilingualism in this milieu as well. Based on secondary data (ministerial ordinances, governmental reports, curricula) and literature knowledge, the paper provides a comparative overview of the Polish and Japanese contexts which differ in a strong way. While Poland’s foreign language policy is mainly based on the objectives of the EU’s policy according to which every European citizen should master two other languages in addition to his or her mother tongue, the Japanese government’s policy aims at improving English education.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2019, 46, 1; 23-38
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Белорусская песенная строфика как предмет лингво-музыкальной диалектологии
Autorzy:
Кутырёва-Чубаля [Kutyriowa-Czubala], Галина [Galina]
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/676876.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Belarusian ritual songs
the lingua-musical dialectology
stanzaic prosody
syntagmatic
Opis:
Belarusian stanzaic prosody as a topic of the lingua-musical dialectology Stanzaic prosody of ritual songs detects both synchronous as well as polymorphic or bistructural correlations of the two song components – poetic text and tune. Tune often has its own actual segmentation (which does not match the text) and its own syntagmatics. Therefore, the verse-quantitative (according to number of verses in the strophe) classification of song forms accepted so far in musical folklore is unproductive and slightly informative. Paradigmatics of melodious forms is more complex and diverse. The same poetic text in tunes of various internal architectonics has different tension, euphony and semantics. This article discusses four of them: 1) repeating, 2) reprise-symmetrical forms, 3) polymorphic forms based on bistructural properties (opposition) of text/tune, 4) implicative forms, variations of question-and-reciprocal ones. Each of the structural-compositional paradigms has its spatial distribution (areal) and is located in the chronological order of forms.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2012, 36
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Socjokulturowy aspekt powitań w języku suahili
The Socio-Cultural Context of Greetings in Swahili
Autorzy:
Wójtowicz, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/522620.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Katedra Języków i Kultur Afryki. Polskie Towarzystwo Afrykanistyczne
Tematy:
greetings
forms of address
socio-cultural competence
Swahili
lingua franca
Opis:
Today most linguists agree that language and culture are tightly connected. It is also argued that in order to communicate successfully, we need to achieve a level of socio-cultural competence along with an ability to use the grammar and the lexicon of a particular language. There are many kinds of cultural norms and values that one has to obey, as there may be fundamental communication and discourse differences between one language and another. This paper is primarily concerned with some issues of discourse strategies and pragmatics of African languages. While the study focuses on greeting practices among the Swahili, it also investigates how learners acquire the pragmatics of Swahili greetings in a foreign language context, and how Swahili, as a language of wider communication, is influenced by cultural norms and values of its speakers, for whom Swahili is not a primary language.
Źródło:
Afryka; 2019, 50; 101-118
1234-0278
Pojawia się w:
Afryka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sieci komunikacji w korporacjach w ujęciu lingwistycznym
Communication Business Networks from the Perspective of Linguistics
Autorzy:
Alnajjar, Justyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2016056.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
corporate communication
communication directions
business lingua franca
intercultural business communication
Opis:
This paper discusses the role of language in internal corporate communication. It is divided into two parts. The first part focuses on the organisational aspects of corporate communication, in particular internal corporate communication. It presents various organisational strategies of corporations which influence how employees communicate. Additionally, communication directions, structures and networks are elaborated on. The second part of this paper deals with aspects of language that are of significance for the functioning of formal and informal communication networks. It is demonstrated that formal communication and informal communication are intertwined, and language has great impact on communicative interactions and collaboration in international settings. Undoubtedly English is considered a common language in intercultural business communication, and its characteristics as a business lingua franca are presented in this paper. However, communication in business lingua franca English may negatively influence communication in international business settings, in particular when native speakers of English act as communicators. Therefore, it is argued that knowledge of and skills to use other languages may facilitate building and maintaining formal and informal communication networks. This paper elaborates on limitations and advantages of applying English and languages other than English in internal corporate communication.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2018, 7; 7-20
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La "Questione della lingua italiana" e la questione della lingua globale: due fenomeni a confronto
The Italian "Questione della lingua" and the Present-Day Search for a Global Language: A Comparison
Autorzy:
Frascà, Paolo
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446673.pdf
Data publikacji:
2016-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Linguistic globalization
linguistic standardization
Standard Italian
the Italian Questione della lingua
ecolinguistics
globalizzazione linguistica
standardizzazione linguistica
italiano standard
la questione della lingua italiana
ecolinguistica
Opis:
This article aims to create parallels between the Italian Questione della lingua and modern-day debates on linguistic globalization. In doing so, it identifies some important commonalities between the two phenomena which, though of different magnitude and occurring in different historical circumstances, are quite analogous in nature. By highlighting the important nexus between language and culture, this analysis observes linguistic standardization as a process that can have deleterious consequences on cultural diversity. By considering the ascension of a Florentine-based variety to the status of national language in Italy a process encouraged by hegemonic aspirations rather than motivated by objectives of communicative efficiency, this work attempts to show how linguistic standardization is not always beneficial, and that, instead of having levelling or equalizing effects it can, instead, continue to perpetrate oppressive trends. The article, though characterized by eco-critical undertones, weighs both the risks and benefits of the various possible outcomes of the need for linguistic globalization: the designation of an artificial language (namely, Esperanto) as a global lingua franca; the takeover of an existing natural language (such as English) or of modified versions of natural languages (Basic English, Latino sine flexione); the deculturalization/dehistoricization of an existing language (Anna Wierzbicka’s research on Natural Semantic Metalanguage). By exploring and acknowledging the aftermath of the Italian Questione della lingua, and comparing the Questione to current debates on linguistic globalization, one can make important generalizations and observations on such processes and their potential consequences.
L’obiettivo di questo articolo è quello di tracciare dei paralleli tra la questione della lingua italiana e gli odierni dibattiti che riguardano la globalizzazione linguistica. L’analisi identifica delle similitudini fra i due fenomeni i quali, nonostante siano di dimensioni diverse e appartenenti a periodi storici diversi, presentano una simile natura. Evidenziando l’importante nesso fra lingua e cultura, la presente osserva la standardizzazione linguistica come un processo che può avere conseguenze deleterie sulla diversità culturale. Considerando l’ascesa della variante fiorentina al trono di lingua nazionale un processo motivato da pretese egemoniche piuttosto che dall’efficacia comunicativa, l’articolo tenta di dimostrare che la standardizzazione linguistica non è sempre vantaggiosa e che, piuttosto che offrire risultati che incoraggino l’eguaglianza può, piuttosto, perpetuare delle attitudini oppressive preesistenti. Quest’analisi, pur se caratterizzata da sottotoni di natura ecolinguistica, valuta i rischi e i benefici dei possibili esiti del bisogno di una globalizzazione linguistica: l’elezione di una lingua ausiliare (ad es., l’esperanto) come lingua franca globale; la presa del potere da parte di una lingua naturale (come l’inglese) o di versioni modificate di una lingua naturale (il Basic English o il latino sine flexione); la deculturalizzazione/destoricizzazione di una lingua esistente (riferendosi alla ricerca di Anna Wierzbicka sul metalinguaggio semantico naturale). Riconoscendo ed esplorando i risultati della “questione della lingua italiana” e comparandola ai dibattiti odierni sulla globalizzazione linguistica, si possono fare importanti generalizzazioni su questo tipo di processi e sulle possibili conseguenze da essi causate.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2016, 7; 193-209
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Liturgiczna poetyka Triduum Paschalnego
The Liturgical Poetics of the Triduum
Autorzy:
O’Malley, Timothy P.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2232934.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Papieski Jana Pawła II w Krakowie
Tematy:
Triduum
Covid-19
poetry
Ubi caritas
Pange lingua
Exsultet
Easter
Wielkanoc
Opis:
Czy bez dostępu do publicznych celebracji Triduum Sacrum, odwołanych z powodu pandemii roku 2020, jest możliwe duchowe uczestniczenie w tych liturgiach? Esej wykazuje, że kluczowym sposobem udziału w liturgiach, pomimo nieobecności na celebracji, jest medytacja nad poetyckimi tekstami liturgii. Poezja liturgiczna daje możliwość wejścia w historię zbawienia za pośrednictwem słowa śpiewanego. Niniejszy tekst skupia się na trzech poematach liturgicznych Triduum: Ubi caritas z Wielkiego Czwartku, Pange lingua z Wielkiego Piątku oraz Exsultetu z Wigilii Paschalnej. W każdym z tych utworów słowa prowadzą chrześcijanin ku obecności misterium paschalnego Chrystusa, przygotowując ich do radości z duchowych owoców Triduum.
With the cancellation of the public celebration of the Triduum during the pandemic of 2020, how may Catholics spiritually participate in these liturgies? This essay argues that a key way of participating in liturgies, even when physically absent from the celebration itself, is through meditation on the poetic texts of the liturgy. Liturgical poetry offers an entree into salvation history through the mediation of the chanted word. The essay attends to three liturgical poems of the Triduum including the Ubi caritas of Holy Thursday, the Pange lingua of Good Friday, and the Exsultet of the Easter Vigil. In each of these poems, the texts bring the Christian into the presence of Christ’s Paschal Mystery, attuning the Christian to enjoy the spiritual fruits of the Triduum.
Źródło:
Pro Musica Sacra; 2020, 18; 117-135
2083-4039
Pojawia się w:
Pro Musica Sacra
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sfera linguakultury jako niezbędny element integracji
The lingua-cultural sphere as an essential element of integration
Autorzy:
Hajduk-Gawron, Wioletta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511344.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
lingua-culture
inclusion
integration
Polish language glottodidactics
students with migration experience
Opis:
The paper addresses the aspect of lingua¬ culture and its role in teaching Polish among students with migration experiences at a Polish school. Polish as the language of school education serves as a tool used in the process of learning about the world, but it is also a guarantee of efficient social integration. Moving smoothly within the lingua¬ cultural sphere (deciphering cultural codes hidden in the language) in the case of users of the language who come from a different linguistic and cultural background enables free communication as well as a sense of connection with the host environment. The author supports this prop-osition with theoretical interpretations (Edward Sapir’s and Claire Kramsch’s views) as well as with practical experience of a foreign language teacher, using the example of selected literary texts (the work of Grzegorz Kasdepke).
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2019, 2 (24); 247-258
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lingua receptiva in Europe: the map and the territory
Autorzy:
Steciąg, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1374237.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
receptive multilingualism
mutual intelligibility
lingua receptiva
language constellation
European language families
Opis:
As a result of complex and closely-related social, political, economic and technological processes, significant changes are now occurring in the European language situation. While these processes foster participation in the transnational communication community, they also reinforce the linguistic identity, based on their distinction. In view of these contradictory but non-exclusive trends, one should consider the multilingual systems that would better reflect the dynamics of real changes. For this purpose, the concept of lingua receptiva will be presented. Geographical and cultural perspectives are taken into account in this paper. Emphasis is on the space of discursive interculturalism, in which contacts in more or less fixed language constellations constantly take place. Its allocation on the political map of the European continent is not performative, but based on the literature. However, it does illustrate the challenges for the future of European receptive multilingualism.
Źródło:
Przegląd Wschodnioeuropejski; 2020, XI, 2; 487-497
2081-1128
Pojawia się w:
Przegląd Wschodnioeuropejski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Unscrambling jumbled sentences: An authentic task for English language assessment?
Autorzy:
Lanteigne, Betty
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780965.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
English as a lingua franca
language assessment
authentic
interactive
jumbled sentences
Opis:
Jumbled sentence items in language assessment have been criticized by some authors as inauthentic. However, unscrambling jumbled sentences is a common occurrence in real-world communication in English as a lingua franca. Naturalistic inquiry identified 54 instances of jumbled sentence use in daily life in Dubai/Sharjah, where English is widely used as a lingua franca. Thus it is seen that jumbled sentence test items can reflect real-world language use. To evaluate scrambled sentence test items, eight test item types developed from one jumbled sentence instance (“Want taxi Dubai you?”) were analyzed in terms of interactivity and authenticity. Items ranged from being completely decontextualized, non-interactive, and inauthentic to being fully contextualized, interactive, and authentic. To determine appropriate assessment standards for English tests in schools in this region, the English language standards for schools and English language requirements for university admission in the UAE were analyzed. Schools in Dubai/Sharjah use Inner Circle English varieties of English (e.g., British or American English) as the standard for evaluation, as well as non-native-English-speaker varieties (e.g., Indian English(es)). Also, students applying to English-medium universities in the UAE must meet the required scores on standardized English tests including the IELTS and TOEFL. Standards for evaluation of communication in English involving tasks of jumbled sentences in classroom tests must reflect the language learning goals of the school and community. Thus standards for classroom assessment of English in Dubai/Sharjah are determined by local schools’ and universities’ policies.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2017, 7, 2; 251-273
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przyczynek do historii rozwoju prawa i lingua legis w Korei
A Brief History of the Development of Law and Lingua Legis in Korea
Autorzy:
Wojtasik, Emilia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/916625.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
lingua legis
legal language
history of law
język prawny
historia prawa
Opis:
Poniższy artykuł ma na celu zaprezentowanie przebiegu procesu kształtowania się prawa i jego języka na terenie Półwyspu Koreańskiego jako tła dla kierunku zapożyczeń w koreańskim języku prawa. W tym celu przeanalizowano nie tylko wybrane koreańskie akty prawne ze szczególnym wskazaniem głównych ich założeń, ważnych dla formujących się wówczas państw koreańskich, ale także wskazano poszczególne terminy prawa koreańskiego jak i kierunek ich pojawienia się w rzeczywistości prawnej państw koreańskich. Historia formowania się języka prawa na Półwyspie została przedstawiona chronologicznie i posłużyła do zaprezentowania procesu zapożyczeń w koreańskiej prawnej i prawniczej warstwie językowej jako jednej z cech języka prawa. Proces zapożyczania poszczególnych terminów specjalistycznych został zobrazowany przykładami z koreańskiego języka prawa.
This article aims at describing a process of development of law and a legal language at the Korean Peninsula as a background for showing directions of word borrowings into Korean legal language. In order to achieve this assumption, not only specific Korean legal acts along with their main principles, crucial to forming up new countries in the territory, were analyzed but also some specific Korean legal terms which emerged in Korean legal reality. The history of legal language on Korean Peninsula was presented chronologically in order to present a process of borrowing legal terms. The author presents examples of loanwords which enriched the Korean legal language.
Źródło:
Investigationes Linguisticae; 2014, 31; 43-56
1426-188X
1733-1757
Pojawia się w:
Investigationes Linguisticae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Niczyje czy wspólne? O naturalnych i sztucznych językach mieszanych
Autorzy:
Lipińska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1042382.pdf
Data publikacji:
2020-12-23
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
języki mieszane
sztuczne
naturalne
interjęzyk
lingua franca
mixed
artificial
natural languages
interlanguage
Opis:
Celem tekstu jest uporządkowanie i scharakteryzowanie naturalnych i sztucznych języków mieszanych, które podlegają również klasyfikacji „edukacyjnej”. W artykule zwraca się uwagę na to, że naturalne języki mieszane (np. pidgin) nie były poznawane w szkole, zaś sztuczne (np. volapük) można opanować tylko w wyniku uczenia się/nauczania. Omówiono interjęzyk jako zjawisko obecne w procesie dydaktycznym, ale i poza nim – jako efekt naturalnego kontaktu języków. Refleksji poddano kwestię poszukiwań języka uniwersalnego, który służyłby do globalnego porozumiewania się i podjęto próbę wyjaśnienia istoty lingua franca, akcentując rolę angielszczyzny (także jej odmian Basic English i Plain English) we współczesnym świecie.
The aim of this paper is to sort and characterize natural and artificial mixed languages. These are also classified in an educational perspective. The article stressed the fact that natural mixed languages (e.g. pidgin) were not acquired in natural conditions (at home), whereas artificial languages (e.g. volapik) must be learnt at school. Is also discussed interlanguage as a phenomenon present in the process of learning foreign languages, as well as an effect of natural contact of languages. The article reflected on the matter of searching for a universal language, which could be a global means of communication. Furthermore, the essence of lingua franca is explained and the role of English (and its variants Basic English and Plain English) in the contemporary world is emphasized.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2020, 27; 41-59
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Language education in the security system of the Republic of Poland
Edukacja językowa w systemie bezpieczeństwa RP
Autorzy:
Jagusiak, Bogusław
Jagiello-Tondera, Agata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1887210.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
Military English
lingua franca
security
NATO
STANAG 6001
język angielski specjalistyczny
bezpieczeństwo
Opis:
The English language has become the lingua franca of the contemporary world; a global language. The process of globalisation has also influenced the increasing demand for learning English. The demand involves not only general language but also language for specific purposes, including language of the military environment, Military English. English has also become the language of interoperability in NATO. The North Atlantic Alliance has always paid particular attention to the knowledge of foreign languages, which was expressed, among others, by the establishment of the BILC International Language Coordination Office and the development of language standards applicable to all Member States, STANAG 6001. Language education in the armed forces in Poland follows the Alliance’s guidelines. The correct use of military language and its understanding creates a successful administrative and operational military environment. On account of appropriate application of terminology, potential misunderstandings or misinterpretations of military activities can be avoided. Language education is one of the elements of language policy in the field of security.
Język angielski stał się lingua franca współczesnego świata, językiem globalnym. Proces globalizacji wpłynął również na rosnące zapotrzebowanie na naukę języka angielskiego. Zapotrzebowanie obejmuje nie tylko język ogólny, ale także język specjalistyczny, w tym język środowiska wojskowego. Język angielski stał się również językiem interoperacyjności w NATO. Sojusz Północnoatlantycki zawsze zwracał szczególną uwagę na znajomość języków obcych, czego wyrazem było m.in. powołanie BILC International Language Coordination Office oraz rozwój standardów językowych obowiązujących we wszystkich państwach członkowskich – STANAG6001. Edukacja językowa w siłach zbrojnych RP odbywa się zgodnie z wytycznymi Sojuszu. Prawidłowe użycie języka wojskowego i jego rozumienie stwarza dobre warunki dla powodzenia administracyjnych i operacyjnych działań w środowisku wojskowym. Dzięki odpowiedniemu zastosowaniu terminologii można uniknąć potencjalnych nieporozumień lub błędnych interpretacji działań wojskowych. Edukacja językowa jest jednym z elementów polityki językowej w dziedzinie bezpieczeństwa.
Źródło:
Studia Administracji i Bezpieczeństwa; 2021, 10; 147-168
2543-6961
Pojawia się w:
Studia Administracji i Bezpieczeństwa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The linguistic and cultural experiences of Portuguese Erasmus+ students during their stay in Ostrava: Challenges and opportunities
Autorzy:
Włosowicz, Teresa Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/15010278.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
student mobility
intercultural experience
English as a lingua franca
developing intercultural skills
Opis:
The study investigates the linguistic and cultural experiences of Erasmus+ students from Portugal at the University of Ostrava in the Czech Republic. Special attention is paid to the chal- lenges encountered by the students in both communication and coping with cultural differences, as well as to their language needs, ways of communicating, attitudes towards the Czech culture, and the role of English in communication. The research tool was a questionnaire covering a number of questions related to the purpose of the study. As the results show, while the intercultural experience was generally enriching and the participants appreciated some interesting aspects of the Czech culture, they were particularly disappointed by the limited number of Czechs able to speak English and some of the academic teachers’ low levels of language proficiency in English. In fact, this is not limited to the lack of language skills, as communication problems can also lead to the perception of the interlocutor as unpleasant and unhelpful.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2022, 49, 2; 181-205
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A “viagem da volta”: O ensino da língua e a territorialização nas aldeias Sede e Ytuaçu da Terra Indígena Alto Rio Guamá - Pará
The “viagem da volta”: The language teaching and the territorialization in the Villages and Ytuaçu of the Indigenous Terra Alto Rio Guamá - Pará
Autorzy:
da Silva Ponte, Vanderlúcia
dos Santos Souza, Jaqueline
Fernandes da Silva, Tabita
Pinto Lima, Maria Roseane Corrêa
Tembé, Bewãri
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/45689285.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Ośrodek Studiów Amerykańskich
Tematy:
Amazônia
povo Tenetehar
territorialização
língua
identidade
Amazon
Tenetehar people
territorialization
language
identity
Opis:
O presente estudo busca compreender em que medida o processo de inserção da Língua Tembé na aldeia Sede, da Terra Indígena Alto Rio Guamá (TIARG), impulsionou, entre os Tembé, outros mecanismos políticos por meio dos quais esse povo acionou a memória histórica de contato e os saberes dos mais velhos. Assim, a metodologia pauta-se na pesquisa etnográfica por meio de trabalho de campo e entrevistas abertas, o que nos permitiu maior aproximação das experiências. Ao final, constatou-se que o processo de retomada da língua Tembé está diretamente vinculado aos processos de territorialização dos Tembé, os quais ocorreram por meio de ajuda mútua e solidariedade com os Tembé do Gurupi, bem como pelo incentivo e inserção do ensino da língua indígena Tembé nas escolas, movimentos engendrados como estratégias de autoafirmação da indianidade Tembé e do território Tenetehar.
The present study seeks to understand to what extent the process of insertion of the Tembé language in the main village of the Indigenous Terra Alto Rio Guamá (TIARG), boosted, among the Tembé, other political mechanisms through which these people activated the historical memory of contact and the knowledge of the elders. Thus, the methodology is based on ethnographic research through fieldwork and open interviews, which allowed us to get closer to their experiences. In the end, it was found that the process of retaking the Tembé language is directly linked to the processes of territorialization of the Tembé, which occurred through mutual help and solidarity with the Tembé of the Gurupi, as well as through the encouragement and insertion of language teaching Indigenous Tembé in schools, movements engendered as strategies for self-assertion of the Tembé Indianity and the Tenetehar territory.
Źródło:
Revista del CESLA. International Latin American Studies Review; 2022, 30; 139-154
1641-4713
Pojawia się w:
Revista del CESLA. International Latin American Studies Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ANGIELSKI JAKO LINGUA FRANCA A PROBLEMY KOMUNIKACJI AKADEMICKIEJ W ERZE GLOBALIZACJI
English as a lingua franca and the problems of academic communication in the age of globalisation
Autorzy:
Łyda, Andrzej
Krawuczka, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/550530.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Wyższa Szkoła Biznesu i Przedsiębiorczości w Ostrowcu Świętokrzyskim
Tematy:
język angielski
lingua franca
komunikacja akademicka globalizacja
English language
academic Communications globalization
Opis:
Po kilku dekadach stosowania terminu „globalizacja” na określenie zjawisk o charakterze przede wszystkim gospodarczym, finansowym i politycznym, warto przypomnieć sobie, że historia tego terminu sięga swoimi korzeniami do roku 1930, gdy został użyty przez Raupa dla opisu pewnej koncepcji edukacyjnej. Klasyk teorii globalizacji Anthony Giddens zdefiniował globalizację jako zintensyfikowanie stosunków społecznych o zasięgu ogólnoświatowym, łączących z sobą odległe miejsca w taki sposób, że zachodzące w nich wydarzenia lokalne kształtowane są pod wpływem wydarzeń rozgrywających się w odległości wielu kilometrów. Na pojawienie się zjawiska aneksji czy wręcz unicestwiania przez język angielski coraz to nowych obszarów dotychczas zajmowanych przez kulturę i język lokalny wskazywał już Swales, wybitny badacz gatunków naukowych języka angielskiego. Język angielski jako narzędzie globalizacji, przeczy Giddensowskiej definicji globalizacji - przynajmniej w sferze publikacji naukowych
After a few decades of using the term “globalization” to define phenomena connected with economy, finances and politics, it is worth noting that the history of the term dates back to 1930 when it was first used by Raup to describe an educational concept. The renown theoretician of globalization Anthony Giddens has defined the phenomenon as intensification of social relations at a global scope which connect places in a way that the local events happening there are shaped under the influence of events happening many kilometers away. Swales – an eminent scholar analyzing the scientific fields of the English language – has already noticed that English has annexed or even annihilated many spheres of life which were hitherto occupied by local languages. English as a tool of globalization contradicts Giddens’s definition of globalization – at least in case of academic publications.
Źródło:
Acta Scientifica Academiae Ostroviensis. Sectio A, Nauki Humanistyczne, Społeczne i Techniczne; 2014, Nr 3(1); 120-125
2300-1739
Pojawia się w:
Acta Scientifica Academiae Ostroviensis. Sectio A, Nauki Humanistyczne, Społeczne i Techniczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Redundancy in ELF: A Corpus-Based Study on Negative and Modal Concord
Autorzy:
Watkowska, Dorota
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2049138.pdf
Data publikacji:
2021-10-06
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
English as a lingua franca
contact languages
redundancy
negative concord
modal concord
Opis:
English as a lingua franca (henceforth ELF) is a contact language that has attracted great attention due to its unique global role. Thus, numerous studies have been conducted to determine its characteristics, among which research on such processes as, for example, simplification, added prominence or redundancy underlying language use in the ELF context is of the main interest. Therefore, the paper aims to broaden the per- spective on redundancy in ELF, focusing on negative and modal concord in spoken and written data. With the reliance on VOICE, ELFA, and WrELFA corpora, the analysis shows that both phenomena are noticeable in ELF; however, while redundancy in terms of modal concord appears in spoken and written ELF, negative concord is characteristic only of spoken data.
Źródło:
Anglica. An International Journal of English Studies; 2021, 30(2); 71-86
0860-5734
Pojawia się w:
Anglica. An International Journal of English Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Fostering awareness of the pedagogical implications of World Englishes and ELF in teacher education in Italy
Autorzy:
Vettorel, Paola
Corrizzato, Sara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780491.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
World Englishes
English as a lingua franca
teacher education
ELT materials and practices
Opis:
Teacher education represents an essential step to raise awareness of the sociolinguistic changes brought about by the current pluralization of English and by its lingua franca role. Within the pre-service teacher education programs run at the Department of Foreign Languages and Literatures, University of Verona, Italy, part of the English language course focused on issues related to World Englishes (WE) and English as a lingua franca (ELF), aiming at fostering awareness of and active reflection upon their pedagogical implications. After taking into consideration recent developments in WE- and ELF-aware teacher education, we will report on findings from a research study involving trainee teachers attending the aforementioned courses for English in academic years 2012-13 to 2014-15. The main aim of the study has been to investigate whether, how and to what extent trainee teachers’ pedagogical knowledge and reasoning about a WE and ELF-informed perspective in teaching practices may undergo a change after attending these courses. Drawing upon different sets of data (questionnaires, reflections in e-learning discussion forums, interviews and final reports), the trainees’ increased awareness of and readiness to include a WE- and ELF-informed didactic approach after attending the course will be discussed, together with implications for foreign language teacher education.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2016, 6, 3; 487-511
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Satellite-framed or verb-framed? Towards a typology of motion events in English as a lingua franca
Rama satelitarna czy czasownikowa? W kierunku typologii zdarzeń ruchowych w języku angielskim jako lingua franca
Autorzy:
Piątkowska, Katarzyna
Strugielska, Ariadna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1968869.pdf
Data publikacji:
2021-12-31
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
English as a lingua franca
Talmy’s typology
motion event
V-languages
S-languages
contact language
język angielski jako lingua franca
typologia Talmiego
zdarzenie ruchu
V-języki
S-języki
język kontaktu
Opis:
The present paper analyzes English as a lingua franca (ELF) from the perspective of Talmy’s (2000b) typology, which divides languages into S- and V-types. S-languages express the path of motion in a verb particle and the manner of motion in a verb, while V-languages encode the path in a verb and manner in an adverbial. Talmy’s (2000b) typology has been felicitously applied in research on standard languages. However, studies on dialects (Berthele 2004) have shown that a division into S- and V-categories may not be sufficient in the case of contact languages. To test this hypothesis, we apply Talmy’s (2000b) typological distinction to English as a lingua franca. Based on the results of a qualitative pilot study among Polish users of English, we demonstrate that although Polish and English are both classified as S-languages according to Talmy’s (2000b) typology, ELF – a contact language between them – reveals characteristics not yet classified as belonging to either S- or V-types. We thus conclude that Talmy’s (2000b, 2017) dichotomous distinction is in need of further refinements to be applicable in the context of ELF.
Niniejszy artykuł analizuje język angielski jako lingua franca (ang. ELF) z perspektywy typologii Talmiego (2000b), która dzieli języki na typy S i V. Języki S wyrażają ścieżkę ruchu w partykule czasownika a sposób ruchu w samym czasowniku, podczas gdy języki V kodują ścieżkę w czasowniku a sposób ruchu w przysłówku. Typologia Talmiego (2000a) została z powodzeniem zastosowana w badaniach and językami standardowymi. Jednak badania (Berthele 2004) wykazały, że podział na kategorie S i V może nie być wystarczający w przypadku języków kontaktowych. Aby sprawdzić tę hipotezę, stosujemy rozróżnienie typologiczne Talmiego (2000a) na język angielski jako lingua franca. Na podstawie wyników jakościowego badania pilotażowego wśród polskich użytkowników języka angielskiego pokazujemy, że chociaż polski i angielski są klasyfikowane jako języki S zgodnie z typologią Talmiego (2000b), ELF (język kontaktowy) wykazuje cechy jeszcze niesklasyfikowane jako należące do typu S lub V. W związku z tym dochodzimy do wniosku, że dychotomiczne rozróżnienie Talmiego (2000b, 2017) wymaga dalszych udoskonaleń, aby można je było zastosować w kontekście języka angielskiego jako lingua franca.
Źródło:
Socjolingwistyka; 2021, 35; 23-40
0208-6808
Pojawia się w:
Socjolingwistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A Promovendo a vitalidade linguística das línguas macuxi e wapixana em Roraima (Brasil) em ações para a reversão no processo de substituição de língua
Promoting linguistic vitality of the Makushi and Wapishana languages in Roraima (Brazil) in actions for reversing language shift
Autorzy:
Pilar Araújo, Paulo Jeferson
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/45689828.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Ośrodek Studiów Amerykańskich
Tematy:
vitality
Makushi
Wapishana
reversing language shift
vitalidade
wapixana
macuxi
reversão da substituição de língua
Opis:
As línguas macuxi e wapixana são as línguas indígenas mais conhecidas no estado de Roraima, dentre Taurepang, Yanomami, etc. São cooficiais nos municípios do Bonfim e Cantá.  Apesar disso, as duas línguas são consideras línguas em risco de extinção. Este trabalho examina o caso particular dessas duas línguas indígenas brasileiras tomando como partida as ações já implementadas que visam a revitalização e manutenção das mesmas. Toma-se como estudo de caso programas radiofônicos que foram executados para o conhecimento e aprendizagem das línguas. Essas ações são consideradas enquanto se discutem pontos relacionados à possibilidade ou não de uma reversão do processo de substituição de língua (reversing language shift) da qual as duas línguas em foco são passíveis. Encerram-se as reflexões com a enumeração não exaustiva de ações complementares que focalizem a vitalidade dessas línguas mais do que os fatores que as colocam em risco.
The Macuxi and Wapixana languages are the most well-known indigenous languages in the state of Roraima, among Taurepang, Yanomami, etc. They are co-official languages in the municipalities of Bonfim and Cantá. Despite this, both languages are considered in danger of extinction. This paper examines the particular case of these two Brazilian indigenous languages, taking as a starting point the actions already implemented that aim at revitalizing and maintaining them. Radio programs that were produced for spreading their use and learning of those languages are taken as a case study. These actions are considered while discussing points related to the possibility or not of a reverse language shift process which affects those two languages. Some reflections end the discussion with a non-exhaustive list of complementary actions that focus on the vitality of these languages more than the factors that put them in danger.
Źródło:
Revista del CESLA. International Latin American Studies Review; 2022, 30; 155-176
1641-4713
Pojawia się w:
Revista del CESLA. International Latin American Studies Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Which model of English should we teach?
Jakiego modelu języka angielskiego należy dziś uczyć?
Autorzy:
Branigan, Stephen
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2138949.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
English language teaching (ELT)
native-speaker model
Nativised
English as a lingua franca (ELF)
cultural content
nauczanie języka angielskiego (ELT)
wzorzec natywizowany
angielski jako lingua franca (ELF)
treści kulturowe
wzorzec native speakera
Opis:
The changed nature of English into that of a global language means that contemporary learners of English are more likely to acquire the language for the purposes of a lingua franca than to communicate exclusively with native speakers. It is therefore considered that learning the language through traditional native-speaker models does not serve them well, nor does it meet their needs. The models of 1) native speaker, 2) nativised and 3)English as a lingua franca (ELF), originally presented by Kirkpatrick (2006), are re-examined with their attributes and drawbacks in this modern context. An analysis of responses to the question ‘Which model of English should we teach?’ was carried out on two Reddit (reddit.com) discussion groups which included teachers and learners. These responses from actors in the field of English language teaching (ELT) were first categorised and then compared with academic opinions. The comparisons showed that both groups were generally in agreement with regard to an appropriate model and pedagogy. No single model was advocated; rather, the prominent opinions supported a postmethod approach that utilised the existing ELT framework of a stable Standard English that is codified, has well-established institutions, etc. However, this model should be one that accommodates other varieties of English as well as accepts second language (L2 to L2) communications as legitimate in their own right and utilises a more bespoke, context-based pedagogy.
Zmiana charakteru języka angielskiego na język globalny oznacza, że uczący się tego języka są obecnie bardziej skłonni do przyswajania języka dla celów lingua franca niż do komunikowania się wyłącznie z native speakerami. Dlatego uważa się, że uczenie się języka przy wykorzystaniu native speakerów jako wzorców nie służy uczniom dobrze, ani nie zaspokaja ich potrzeb. Wzorce 1) rodzimego użytkownika, 2) użytkownika „natywizowanego” (upodobnionego do rodzimego) i 3) angielskiego jako lingua franca (ELF), pierwotnie przedstawione przez Kirkpatricka (2006), przeanalizowano ponownie pod kątem ich cech i wad we współczesnym kontekście. Analiza odpowiedzi na pytanie „Jakiego modelu języka angielskiego powinniśmy uczyć?” została przeprowadzona w dwóch grupach dyskusyjnych Reddit (reddit.com), w których uczestniczyli nauczyciele i uczniowie. Odpowiedzi od osób zaangażowanych w proces nauczania języka angielskiego (ELT) zostały skategoryzowane najpierw, a następnie porównane z opiniami akademickimi. Porównanie wykazało, że obie grupy generalnie zgadzały się co do odpowiedniego wzorca i dydaktyki nauczania. Nie zalecono stosowania jednego wzorca; wyróżniały się opinie popierające podejście postmetodyczne, które wykorzystuje istniejące stabilne ramy ELT nauczania standardowego języka angielskiego, który jest skodyfikowany, ma ugruntowane instytucje itp. Jednak wzorzec ten powinien uwzględniać inne odmiany języka angielskiego, a także uznawać komunikację w języku angielskim jako drugim języku (L2 do L2) i wykorzystywać bardziej zindywidualizowaną dydaktykę kontekstową.
Źródło:
Półrocznik Językoznawczy Tertium; 2022, 1; 98-117
2543-7844
Pojawia się w:
Półrocznik Językoznawczy Tertium
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tożsamość europejska a kwestia językowa w Unii Europejskiej
European Identity and the Languages of the EU
Autorzy:
Szul, Roman
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/414369.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Instytut Ameryk i Europy. Centrum Europejskich Studiów Regionalnych i Lokalnych (EUROREG)
Tematy:
tożsamość europejska
tożsamości narodowe
Unia Europejska
języki narodowe
język angielski jako europejska lingua franca
rywalizacja języków
European identity
national identities
European Union
national languages
English as European lingua franca
competition of languages
Opis:
Europa nie ma języka, który byłby symbolem jej tożsamości, który emocjonalnie łączyłby jej obywateli. Zgodnie z oficjalnym stanowiskiem Unii Europejskiej językowym symbolem jej tożsamości jest wielojęzyczność, co znajduje potwierdzenie w fakcie, że ma ona 23 języki oficjalne. Oficjalna wielojęzyczność stwarza pewne problemy związane z tłumaczeniem. (Dla symultanicznego tłumaczenia z 23 języków na pozostałe 22 języki teoretycznie potrzeba aż 506 tłumaczy. Istnieją wprawdzie sposoby redukcji tej liczby, lecz dzieje się to kosztem wydłużenia czasu przekładu i pogorszenia jakości). Z przyczyn pragmatycznych instytucje UE coraz częściej używają tylko angielskiego w swojej działalności wewnętrznej i w kontaktach z państwami członkowskimi i innymi instytucjami, w ten sposób de facto promując angielski jako język kontaktowy UE. Jednakże angielski nie jest specyficznie europejską lingua franca. Jego rozpowszechnianie się jest przejawem globalizacji, a nie integracji Europy. Angielski łączy więc Europę z resztą świata, podczas gdy język-symbol danej społeczności zazwyczaj integruje ją z otoczeniem i jednocześnie separuje od niego. Roli angielskiego jako językowego symbolu Europy nie sprzyja też polityczna opozycja wobec rosnącej roli tego języka w Europie. Dlatego związek między językiem a tożsamością w Europie polega na tym, że używanie angielskiego i innych języków kontaktowych oraz mechanizm przekładu wypowiedzi mówionych i tekstów pisanych w UE umożliwiają cyrkulację informacji i idei, która, być może, przyczyni się do wytworzenia (wzmocnienia?) poczucia tożsamości europejskiej.
Europe has no language which would be its symbol of identity, which would emotionally integrate its citizens. According to the official stance of the European Union the linguistic symbol of its identity is its multilingualism, which is confirmed by the fact that it has 23 official languages. The official multilingualism causes some problems connected with translation and interpretation. (For simultaneous translation from all 23 to all other 23 official languages theoretically as many as 506 interpreters are needed). There are techniques reducing this number, but at the expense of time and quality of interpretation). For pragmatic reasons EU institutions increasingly use English alone in their internal activity and in their contacts with member states and other institutions, thus de facto promoting English as the contact language of the EU. English, however, is not a specifically European lingua franca. The role of English as lingua franca in Europe is growing, but as English is the global lingua franca and the spread of English is a sign of globalisation, English cannot at the same time unite Europe and separate it from the rest of the world. Even more so that there is political opposition to the growing role of English in Europe. Therefore the link between language and identity in Europe consists not in possessing a single language (or languages) as its symbol of identity and centre of loyalty and as an instrument of internal communication and external separation. It consists in the fact that the use of English and other contact languages and the mechanism of interpretation and translation in the EU enable circulation of information and ideas which eventually may contribute to the creation (strengthening?) of the sense of European identity.
Źródło:
Studia Regionalne i Lokalne; 2007, 4(30); 66-75
1509-4995
Pojawia się w:
Studia Regionalne i Lokalne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nauczanie lingua franca english – nauczanie niemożliwego?
Teaching lingua franca english – teaching the impossible?
Autorzy:
Lewandowska, Elwira
Polok, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1897310.pdf
Data publikacji:
2019-03-05
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
lingua franca
język obcy
uczeń autonomiczny
nauczanie LFE
foreign language
autonomous learners
teaching LFE
Opis:
Artykuł omawia problematykę wykorzystania odmiany języka angielskiego, znanej jako lingua franca English (LFE), podczas działań pedagogicznych w klasie językowej. W jego pierwszej części wskazano na to, że nauka języka nie może przebiegać w sposób narzucający uczestnikom zajęć sztywne zewnętrzne formy postępowania, głównie dlatego, że taki sposób organizacji procesu dydaktycznego wyraźnie zaciemnia cel końcowy nauki języka. W następnej części artykułu przedstawiono zakres badań nad LFE oraz szereg dylematów badawczych, które w dalszym ciągu oczekują na rozwiązanie. Na podstawie wskazanego podejścia dydaktycznego stwierdzono, że traktowanie nauki języka obcego jako lingua franca, nie zaś jako języka obcego sensu stricto stanowić może dla ucznia (oraz często nauczyciela) skuteczną pomoc podczas wspólnych wysiłków prowadzących do skutecznej nauki L2.      
The paper discusses the use of the English language as lingua franca English (LFE), in pedagogical activities in the language class. The first part outlines our stance that language learning cannot take place in a way that impels participants to rigidly conduct external forms, mainly because this way of organizing the didactic process clearly obscures the end goal of language learning. In the next part of the paper the scope of LFE research and a number of research dilemmas that still await solutions are pointed out. On the basis of the indicated didactic approach it was stressed out that the treatment of learning a foreign language as a lingua franca rather than as a foreign language sensu stricto may be an effective aid for a student (and often a teacher) in their collaborative efforts leading toeffective L2 learning.
Źródło:
Linguodidactica; 2019, 23; 127-145
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Onomatopoeia in interactions between advanced students of English. A corpus based study
Zjawisko onomatopei w interakcjach między uczącymi się języka angielskiego. Badania korpusowe
Autorzy:
Jaskólska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/47220553.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
onomatopoeia
lingua franca
corpus
vocal communication
interactional distribution
onomatopeja
korpus
komunikacja wokalna
dystrybucja interakcyjna
Opis:
The aim of this work is to present a pilot study investigating the distribution of phono-iconic phenomena in interactions between learners of English. The study was based on Vienna-Oxford International Corpus of English (VOICE) that contains transcripts of conversations between advanced and experienced non-native users of English. The description of material for analysis and methods of study was preceded by a short theoretical introduction to a range of directions of research concerning vocal behaviour in language with special reference to onomatopoeia. The article also provides brief and essential information on VOICE.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2013, 20; 93-101
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pirandello, czyli jak nie dowierzać swojej rzeczywistości
Pirandello, or how not to trust your reality
Pirandello, dunque come diffidare della propria realtà
Autorzy:
Sławek, Tadeusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16729576.pdf
Data publikacji:
2022-03-22
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
letteratura
dramma
lingua
realtà
razionalismo
literature
drama
language
reality
rationalism
literatura
dramat
język
rzeczywistość
racjonalizm
Opis:
Szkic pragnie przedstawić estetykę Pirandella jako finezyjne dziedzictwo estetyki ruin, której świetnym przedstawicielem we włoskiej tradycji był Giovanni Battista Piranesi. Pisze o tejże estetyce Umberto Eco, że to, co dostrzegamy w pisarstwie włoskiego dramaturga: „zmienia ona radykalnie koncepcję doskonałości formalnej i całkowitości dzieła sztuki”, co więcej – „dopuszcza znajdowanie przyjemności w dziele sztuki mimo tego (a może dzięki temu), że przedstawia ono zniszczenie”. A wszystko sumuje na tej samej stronie cytat z Diderota: „dlaczego piękny szkic urzeka nas bardziej od skończonego obrazu? Bo więcej w nim życia, a mniej formy. Kiedy pojawiają się formy, zanika życie”. Ten sąd francuskiego filozofa mógłby posłużyć jako ważny szlak interpretacyjny dzieła Pirandella. Instytucja literatury sprawuje władzę nad formą, a więc i nad językiem. Ale jak wynika z rozważań Pirandella, literatura jest instytucją zimną. Litera nie jest w stanie utrzymać ciepła życia, racjonalność nie radzi sobie z „mętami” życia. A ponieważ historia powierza się literze, przechowuje się i przekazuje za jej pośrednictwem, przeto życie zawsze wymknie się z jej jurysdykcji. Dzieło Pirandella to ważny epizod w wielkiej historii zachodniego racjonalizmu, akcentujący to, iż historia to dzieje wysiłków, na ogół niezbyt udanych, do skonstruowania świata wedle zaleceń rozumności.      
Il testo è un tentativo di presentazione dell'estetica di Pirandello come sofisticata eredità dell'estetica delle rovine nella tradizione italiana, di cui Giovanni Battista Piranesi ne fu un grande rappresentante. Così, come afferma Umberto Eco, attraverso l’estetica è possibile osservare il cambiamento radicale del concetto di perfezione formale e completezza di un’opera d’arte nella scrittura del drammaturgo italiano. Inoltre, l’estetica permette di far provare piacere pur rappresentando la distruzione. La citazione di Diderot, in cui il filosofo francese sostiene che una bozza possa essere più bella di un dipinto già completato, poiché in esso vi è più vita e meno forma, potrebbe fungere da importante via interpretativa per l’opera di Pirandello. Così, una bozza diventa più interessante di un’opera finita. La letteratura ha il controllo sulla forma, e dunque sul linguaggio, ma come dimostra Pirandello, la letteratura è una fredda istituzione incapace di contenere il calore e il palpito della vita che sempre sfugge alla giurisdizione letteraria. L’opera di Pirandello è dunque un episodio importante nella storia del razionalismo occidentale, che critica i tentativi falliti della storia di costruire un mondo secondo i principi del funzionamento della razionalità e del buon senso.
The essay attempts to present Pirandello’s esthetics as an heir of Piranesi’s esthetics of the ruin. As Umberto Eco claims, a turn towards fragments allows for abandoning the idea of the work of art as an accomplished whole, what is more, it locates the esthetic pleasure in a contemplation of a whole destroyed and fragmented. Thus, a draft becomes more interesting than a finished work. Literature holds control over form, that is over language, but – as Pirandello demonstrates – literature is a cold institution unable to contain the warmth and pulsation of life which always slips out of literature’s jurisdiction. Hence Pirandello’s work is an important episode in the history of Western rationalism and aims its critical edge against the failed attempts to construct a world according to the working principles of rationality and common sense.
Źródło:
Fabrica Litterarum Polono-Italica; 2022, 4; 1-32
2658-185X
Pojawia się w:
Fabrica Litterarum Polono-Italica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Conception of Diversity in the EU
Koncepcja różnorodności w Unii Europejskiej
Autorzy:
Biskub, Iryna
Danylchuk, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1070360.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie
Tematy:
European Union
European Integration
DIVERSITY
language policy
lingua franca
Unia Europejska
integracja europejska
polityka językowa
Opis:
Wzrastająca różnorodność Unii Europejskiej jest postrzegana jako jedna z jej wartości politycznych i kulturowych. W konsekwencji idea wspólnej tożsamości UE opiera się na pojmowaniu tego, jak różne kultury, tradycje i języki Europy wzbogacają jej mieszkańców oraz jednoczą Unię. „Zjednoczona w różnorodności” – to oficjalna dewiza UE. Mimo że wielojęzyczność postrzegana jest jako istotny składnik polityki językowej UE, język angielski wciąż jest (i prawdopodobnie będzie nadal) bardzo popularny wśród obywateli Unii Europejskiej, dla których nie jest on językiem ojczystym. Język angielski działa jako lingua franca i sprzyja relacjom międzykulturowym, mobilności oraz wdrażaniu różnorodnych programów edukacyjnych, na kształt Erasmus+. Nasza analiza konceptu DIVERSITY i jego werbalizatorów w angielskojęzycznym akademickim i oficjalnym unijnym dyskursie wskazuje, że najczęściej z «diversity» używane są przymiotniki „cultural”, „linguistic” oraz „gender”. Wyniki świadczą, że właśnie te kierunki są priorytetowymi w realizacji strategii UE „Zjednoczona w różnorodności”.
Źródło:
Language. Culture. Politics. International Journal; 2020, 1; 211-223
2450-3576
2719-3217
Pojawia się w:
Language. Culture. Politics. International Journal
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Globalizm językowy w gospodarce światowej
Linguistic globalization in worlds economy
Autorzy:
Pietrzak, Danuta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446864.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Mazowiecka Uczelnia Publiczna w Płocku
Tematy:
lingua franca
language policy
key competences
linguistic competences
language for specific purposes
language education
human capital
Opis:
The article presents the issue of liguistic competences significant in terms of globalization of the world's economy. The author's intention is to exploit the correlation between the economic success of individuals and their foreign language skills, based on the results of selected research. Language policy is briefly described in relation to the definitions suggested within the European Union. Additionally, foreign language learning is defined as a key competence necessary for further development of business. Arising awareness of entrepreneurs concerning the importance of high language competences is also presented. Finally, the text concentrates on the perspectives of language education, with vocational English study in particular.
Źródło:
Zeszyty Naukowe PWSZ w Płocku. Nauki Ekonomiczne; 2015, 2(22); 429-439
1644-888X
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe PWSZ w Płocku. Nauki Ekonomiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Models and Targets for the Pronunciation of English in Vietnam and Sweden
Autorzy:
Cunningham, Una
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620651.pdf
Data publikacji:
2009-01-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Pronunciation target
pronunciation model
intelligibility
EIL
English as an International Language
ELF
English as Lingua Franca
Opis:
This paper aims to account for the factors that lie behind the choice of models and targets for the pronunciation of English by learners of English in Vietnam and in Sweden. English is the first foreign language in both Vietnam and in Sweden. English is used as a language of international communication in both settings. Swedish learners have much more exposure to spoken English than do Vietnamese learners and the Swedish language is more similar to English than is Vietnamese. These reasons, among others, explain why Swedish accents of English are typically considerably more intelligible than Vietnamese accents of English. Given that the majority of English speakers in the world are not native speakers, it is argued that the traditional learner target of approaching native speaker pronunciations is not appropriate for either group, but especially not for the Vietnamese learners. Instead maximal international intelligibility is a more useful target. To this end, learners need to be exposed to a variety of native and non-native models.
Źródło:
Research in Language; 2009, 7; 113-128
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies