Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "lingua" wg kryterium: Temat


Tytuł:
WIELOJĘZYCZNOŚĆ ZRÓWNOWAŻONA? KRAJOBRAZ JĘZYKOWY POLSKO-CZESKIEGO POGRANICZA W UJĘCIU EKOLINGWISTYCZNYM (PRZYPADEK DUSZNIK ZDROJU I HRONOVA)
SUSTAINABLE MULTILINGUALISM? THE LANGUAGE LANDSCAPE OF THE POLISH-CZECH BORDERLAND – AN ECO-LINGUISTIC APPROACH (THE CASE OF DUSZNIKI ZDRÓJ AND HRONOV)
Autorzy:
STECIĄG, MAGDALENA
KARMOWSKA, ANNA
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/776967.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
eco-linguistics
sustainable multilingualism
lingua materna
lingua receptiva
lingua franca
Opis:
The aim of the article is to analyse the linguistic landscape of the Polish-Czech borderland with particular emphasis placed on the number and hierarchy of languages existing in the public space. A static study will be carried out i.e. a study of the language(s) of public road signs, names of streets and squares, public-access buildings, signs on businesses and shops, hoardings etc. The research material comes from two small towns: Duszniki Zdrój in Poland and Hronov in the Czech Republic, both aspiring to become local tourist centres. The global vs. local opposition is of importance to the assumptions made in the study because the language will be regarded as a local practice (Pennycock, 2010). In conclusion, the study will examine the thesis that the local linguistic landscape is a testimony to a transition from a monolingual paradigm towards a “post-monolingual condition” (Yildiz, 2012). It will also be very interesting to find out which configuration of the languages can be considered sustainable in terms of the area’s multilingual nature.
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2019, 76/1; 145-156
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lingua receptiva. Wyzwania wielojęzycznej komunikacji receptywnej w Europie
Lingua receptiva. Challenges of multilingual receptive communication in Europe
Autorzy:
Steciąg, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1068685.pdf
Data publikacji:
2020-12-28
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
wielojęzyczność receptywna
lingua receptiva
lingua franca
receptive multilingualism
Opis:
Celem artykułu jest przedstawienie najnowszych propozycji w ramach badań poświęconych wielojęzyczności receptywnej. Zawiera on bliższe omówienie koncepcji lingua receptiva, czyli receptywnej komunikacji wielojęzycznej opartej na (spokrewnionych) językach rodzimych jej uczestników, zarówno w aspekcie reprezentacyjnym - w stosunku do realnych praktyk multilingwalnych, jak i konfiguracyjnym - w stosunku do innych kategorii w siatce pojęć dyscypliny badawczej. W konkluzji zaznacza się, że współwystępowanie lingua receptiva i lingua franca w komunikacji międzynarodowej w Europie wydaje się istniejącą, choć niewystarczająco rozpoznaną rzeczywistością językową.
The aim of the paper is to present the latest proposals within the framework of studies on receptive multilingualism. It contains a more detailed discussion of the concept of lingua receptiva, i.e. multilingual receptive communication based on (related) native languages of its participants, both in a representational aspect – in relation to actual multilingual practices, and in a configurational aspect – in relation to other categories in the conceptual grid of the research discipline. The conclusion points out that the co occurrence of lingua receptiva and lingua franca in international communication in Europe seems to be an existing yet insufficiently recognised linguistic reality.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2020, 26, 2; 31-42
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Od lingua nativa do lingua fracta: kulturowe wymiary dyskursu w analizie lingwistycznej
From lingua nativa to lingua fracta: the cultural dimensions of discourse in linguistic analysis
Autorzy:
Steciąg, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/473876.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski i Uniwersytet Rzeszowski
Tematy:
slingua nativa
lingua materna
lingua fracta
linguistic discourse analysis
lingua nativa
lingwistyczna analiza dyskursu
Opis:
The article contains a suggestion to frame a shift towards the cultural dimension of discourse in its linguistic analysis through the notion of lingua nativa – lingua materna – lingua fracta. In this approach, the gradual dispersion of the idea of language as a natural phenomenon is emphasized in three aspects: the common language referring to the “world of things” and everyday experiences; the first/native language, which “runs in the blood”; and the spoken language in non-mediated interpersonal communication.
Źródło:
tekst i dyskurs - text und diskurs; 2019, 12; 49-63
1899-0983
Pojawia się w:
tekst i dyskurs - text und diskurs
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Is Chinese Mandarin becoming a Global Lingua Franca?
Autorzy:
Żyśko, Konrad
Rusinek, Angelina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/606339.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Chinese Mandarin
Lingua Franca
Opis:
The study attempts to determine if Chinese Mandarin has the potential to become a new lingua franca. Both arguments for and against are presented, taking into account a wide set of linguistic, social, demographic, political, and economic factors behind the popularity of Chinese Mandarin. The study will prove especially useful for anyone dealing with sociolinguistics, globalization and the linguistic trends in the contemporary world.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2012, 36; 61-76
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lingua receptiva czy lingua franca? Wybór modelu komunikacji językowej na polsko-czeskim pograniczu (na podstawie badań ankietowych z kraju hradeckiego i ziemi kłodzkiej z Wałbrzychem)
Lingua receptiva or lingua franca? The choices of linguistic communication model on Polish-Czech borderland (based on the survey conducted in Hradec Králové Region and Kłodzko Land with Wałbrzych)
Autorzy:
Nieporowski, Piotr Marcin
Steciąg, Magdalena
Zábranský, Lukáš
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/475690.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
pogranicze
komunikacja
socjolingwistyka ilościowa
lingua receptiva
lingua franca
borderland
communication
quantitative sociolinguistics
Opis:
Artykuł zawiera socjolingwistyczną analizę komunikacji językowej mieszkańców polsko-czeskiego pogranicza. Celem przeprowadzonego w 2018 r. badania ankietowego było ustalenie, jaki model jest dominujący oraz od czego zależy. W tekście przedstawiono wyniki analizy oceny kompetencji językowych badanych mieszkańców pogranicza oraz dokonano opisu ich preferencji językowych. Tłem rozważań są dwa modele komunikacji międzynarodowej: lingua franca oraz lingua receptiva.
The following article attempts to characterise an intercultural linguistic communication of people living in the area of Polish-Czech borderland. The research conducted in 2018 aimed to determine the dominating model of communication, as well as the reason behind its prevalence. The article contains the results of the analysis of linguistic competences of Poles and Czechs, completed with the portrayal of their language preferences. The models known as English as lingua franca, lingua receptiva, as well as their combination constitute a context of the considerations.
Źródło:
Socjolingwistyka; 2019, 33; 59-75
0208-6808
Pojawia się w:
Socjolingwistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Native-speaker and English as a lingua franca pronunciation norms: English majors views
Autorzy:
Wach, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780555.pdf
Data publikacji:
2011-08
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
English as a Lingua Franca
teaching pronunciation
Lingua Franca Core
native-speaker pronunciation norms
Opis:
Within the communicative approach to English as a foreign language (EFL) teaching, the aims of instruction are primarily to enable learners to communicate; hence, functional and communicative intelligibility has become the goal of pronunciation training. On the other hand, contemporary approaches to EFL teaching leave sufficient room for accommodating the individual learner and contextual factors which largely influence the choice of the target pronunciation models. Moreover, in a globalized world, where English has become a contemporary lingua franca for intercultural communication, the pronunciation norms of English as a Lingua Franca (ELF) appear to meet the needs and expectations of learners of English in international settings, coexisting with or replacing native-speaker pronunciation models as the target of instruction. The ELF approach and the Lingua Franca Core elaborated by Jenkins (2000, 2002) have aroused controversy among both researchers and EFL teachers. The paper presents the findings of a questionnaire study involving 234 Polish students, English majors, which aimed to determine their preferences and opinions concerning native-speaker and ELF norms as pronunciation instruction targets. The findings revealed a strong preference for native-like pronunciation models in the subjects’ own language development and a less strong preference for such models in pronunciation teaching at all levels of proficiency. Moreover, the results pointed to the significant role played by the intensity of pronunciation training and the level of awareness of native-speaker pronunciation models in shaping the subjects’ attitudes toward native-like and ELF pronunciation norms.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2011, 1, 2; 247-266
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Agnieszka Cierpich, Zapożyczenia angielskie w polszczyźnie korporacyjnej, Wydawnictwo Naukowe Akademii Ignatianum w Krakowie, 2019, ss. 313.
Autorzy:
Łyda, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1192583.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
kontakt językowy
zapożyczenia
korpolekt
lingua frana
Źródło:
Półrocznik Językoznawczy Tertium; 2019, 4, 1
2543-7844
Pojawia się w:
Półrocznik Językoznawczy Tertium
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Aspetti pragmatici delle strategie evidenziali in italiano e in croato
Pragmatic Aspects of Evidentials in Italian and Croatian
Autorzy:
Peša Matracki, Ivica
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446441.pdf
Data publikacji:
2019-09-13
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
evidentials
pragmatic values
speech act
Italian
Croatian
evidenziali
valori pragmatici
atti linguistici
lingua italiana
lingua croata
Opis:
Evidentials articulate the source of information on which a statement is based, which means that they also involve the speaker’s position towards the sentence content. In this paper, after defining the subject of the research and describing various typologies of evidential strategies, we analyse the pragmatic values of linguistic expressions that articulate the various degrees of a speaker’s involvement with regard to stated claims, which for their part represent speech acts used to endorse the veracity of a statement. Evidential strategies are frequently used to diminish responsibility for the veracity of claims, that is, they may serve as a means of distancing oneself from the sentence content, a discourse mechanism that the speaker may employ in order to avoid potential negative impacts that overly assertive claims might contain. In defining evidential strategies, we consult linguistic research as well as research on justification logic. The goal of this paper is to show that these terms can be adequately defined only by also taking into account the analysis of pragmatic impacts in a specific communicative and social situation.
Gli evidenziali esprimono l’origine dell’informazione di cui si è in possesso, il che concerne altresì l’atteggiamento del parlante nei confronti del contenuto proposizionale. Nel presente contributo, dopo aver definito l’oggetto delle nostre riflessioni e aver delineato i vari tipi di strategie evidenziali, analizzeremo i valori pragmatici delle espressioni linguistiche che producono diversi gradi di coinvolgimento del parlante verso le sue asserzioni che, a loro volta, rappresentano atti linguistici con cui si sottolinea la verità dell’enunciato. Gli evidenziali sono spesso usati per ridurre il grado di responsabilità riguardo all’attendibilità delle asserzioni, ossia, una strategia evidenziale si può presentare come un tipico dispositivo dissociativo, una risorsa discorsiva a cui si fa ricorso per evitare gli eventuali effetti negativi che possono derivare dall’uso di asserzioni troppo forti. Per definire la classe degli evidenziali intendiamo rifarci agli studi svolti sia nell’ambito della linguistica che in quello della logica di giustificazione. L’obiettivo del presente lavoro è di mostrare che tali nozioni possono essere descritte in modo adeguato solo prendendo in considerazione l’analisi dei loro effetti pragmatici all’interno di un concreto evento comunicativo e sociale.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2019, 10.1; 179-205
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“Lingua receptiva”: An Ecolinguistic Approach to Slavic Inter-Language Contacts in a Borderland Area (a Polish-Czech Case)
„Lingua receptiva”: ekolingwistyczne ujęcie słowiańskich kontaktów międzyjęzykowych w przestrzeni pogranicza (przypadek polsko-czeski)
Autorzy:
Steciąg, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38453910.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
lingua receptiva
lingua franca
ekolingwistyka
wielojęzyczność inkluzywna
pogranicze polsko-czeskie
ecolinguistics
inclusive multilingualism
Polish-Czech borderland
Opis:
Ecolinguistics has dealt with inter-language contacts ever since its beginnings as an independent linguistic discipline in the 1970s. However, it has not gained much interest among Slavic studies scholars in Poland. The aim of this article is to present the ecolinguistic concept of research on Slavic inter-language contacts on the example of Polish and Czech using the notion lingua receptiva. The proposed concept of integrated research on language ecology in the Polish-Czech borderland covers three dimensions of the language ecosystem: natural, social and cognitive. Research on the natural ecology of the language revolves around its interrelationships with the surrounding natural environment and can relate to topography, fauna and flora, etc. This research considers the potential of the natural and the anthropogenic environment in relation to the language (and vice versa). In the sociological observation of the language ecology, attention is paid to social and cultural conditions shaping the relationships between communicating individuals and the nature of the communities that are constituted or maintained as a result of these contacts. Cognitive language ecology, in turn, includes the cognitive skills and competences of users, especially those that enable flexible adaptation in a particular environment. A different methodology has been developed for each dimension: from sociolinguistic quantitative approaches based on surveys, to pragmalinguistic experiments designed to observe the shape of sender-recipient relations in inter-language receptive communication. These methodologies are presented together with the preliminary results of research which make it possible to state that lingua receptiva is the nucleus of inclusive multilingualism, breaking the paradigm of monolingualism and blurring the borders between languages in the pursuit of mutual understanding.
Ekolingwistyka jako samodzielna dyscyplina językoznawcza, która ukonstytuowała się w latach 70. XX wieku, od początku zajmowała się kontaktami międzyjęzykowymi. Jednakże wśród slawistów w Polsce nie zyskała większego zainteresowania. Celem tekstu jest przedstawienie ekolingwistycznej koncepcji badań słowiańskich kontaktów międzyjęzykowych na przykładzie polsko-czeskim z wykorzystaniem pojęcia lingua receptiva. Proponowana koncepcja zintegrowanych badań nad ekologią języka na polsko-czeskim pograniczu obejmuje trzy wymiary ekosystemu języka: naturalny, społeczny i poznawczy. Badania nad naturalną ekologią języka oscylują wokół jego wzajemnych związków z otaczającym środowiskiem naturalnym i mogą odnosić się do topografii, fauny i flory itd. Pod uwagę bierze się w nich potencjał środowiska naturalnego i otoczenia antropogenicznego w relacji do języka (i odwrotnie). W obserwacji socjologicznej ekologii języka zwraca się uwagę na uwarunkowania społeczne i kulturowe kształtujące relacje między komunikującymi się jednostkami oraz charakter wspólnot, które są konstytuowane lub podtrzymywane w wyniku tych kontaktów. Kognitywna ekologia języka obejmuje z kolei zdolności poznawcze i kompetencje użytkowników, zwłaszcza te, które pozwalają elastycznie adaptować się w określonym środowisku. Dla każdego wymiaru została wypracowana inna metodologia: od socjolingwistycznych ujęć ilościowych opartych na badaniach ankietowych do eksperymentów pragmalingwistycznych służących obserwacji ukształtowania nadawczo-odbiorczego w międzyjęzykowej komunikacji receptywnej. Zostanie ona przedstawiona wraz ze wstępnymi wynikami badań, które pozwalają stwierdzić, że lingua receptiva stanowi jądro multilingwizmu inkluzywnego przełamującego paradygmat jednojęzyczności i zacierającego granice języków w dążeniu do wzajemnego zrozumienia.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2021, 45
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Os portugueses em Macau no século XVIII – considerações sobre um encontro de culturas
Autorzy:
Czopek, Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/638434.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Macao, patois, Creole language, lingua franca, China
Opis:
This paper presents a part of the history of Macau, namely the political, administrative, economic and social situation in the 18th century, mentioning the most important events in other periods of the Portuguese presence in the region. Due to the unavailability of records of the Creole language used in the 18th century, the study has been enriched with an analysis of the most important features of the Portuguese language in Macau.
Źródło:
Romanica Cracoviensia; 2014, 14, 3
2084-3917
Pojawia się w:
Romanica Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The use of Polish and Czech as a lingua receptiva in comparison with English as a lingua franca – some remarks on multilingual modes of communication with reference to CSS and ICC
Autorzy:
Steciąg, Magdalena
Majdańska-Wachowicz, Urszula
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1921573.pdf
Data publikacji:
2021-06-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
lingua receptiva (LaRa)
English as a lingua franca (ELF)
communication strategies (CSs)
intercultural communicative competence (ICC)
intelligibility
język angielski jako lingua franca (ELF)
strategie komunikacyjne
interkulturowa kompetencja komunikacyjna
zrozumiałość komunikatu
Opis:
The present study aims to investigate the use of Polish and Czech as a lingua receptiva (LaRa) in comparison with English as a lingua franca (ELF) between Polish and Czech students when making semi-spontaneous dialogues. With this aim in mind, the notion of intelligibility together with communication strategies (CSs) and intercultural communicative competence (ICC) are discussed. The study is inspired by Bulatović’s et al. (2019) who investigated the effectiveness of LaRa and ELF between Croatians and Slovenes. The study investigated listening skills and showed that the mean of intelligibility was high irrespective of the mode. The study in question aims to expand prior research with reference to spoken interactions between Polish and Czech speakers. In particular, it examines the role of communication strategies and intercultural communicative competence in achieving intelligibility in two multilingual modes. The results of the study show that the level of intelligibility is high irrespective of the mode. In LaRa and ELF sessions intelligibility and negotiation strategies are determined by careful language choices, certain communication strategies, and intercultural communicative competence (intercultural attitude towards the partner and modes of communication).
Źródło:
Neofilolog; 2021, 56/2; 237-257
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Teaching lingua franca English – teaching the impossible
Autorzy:
Polok, Krzysztof
Lewandowska, Elwira
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1075635.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Przedsiębiorstwo Wydawnictw Naukowych Darwin / Scientific Publishing House DARWIN
Tematy:
autonomous learners
foreign language
lingua franca
teaching LFE
Opis:
The paper discusses the use of English as a lingua franca (ELF), in pedagogical activities in the language class. On the basis of the didactic approach called CLT (Communicative Language Teaching it was pointed out that the treatment of learning a foreign language as a lingua franca rather than as a foreign language sensu stricto may be an effective aid for a student (and often a teacher) in their collaborative efforts leading to effective L2 learning.
Źródło:
World Scientific News; 2019, 125; 139-158
2392-2192
Pojawia się w:
World Scientific News
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
日本古典研究の〈戦後〉—国文学と漢文世界—
Postwar Research on Japanese Classics –National Literature and the World of East Asian Classics
Autorzy:
Nakamaru, Takafumi
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1810784.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polskie Stowarzyszenie Badań Japonistycznych
Tematy:
national literature
Kanbun
lingua franca
East Asian Classics
Opis:
“National literature” (kokubungaku) arose together with the modern national state, and as a building block of Japanese cultural identity, was subjected to cleansing from foreign influences. What was discarded was the “Chinese literature” (kanbungaku) – an intellectual foundation shared by the whole of Eastern Asia. Even though the ideology developed during the Meiji Period and was confronted with the WWII defeat, the tendency lingered and continued on after the war. The stress the university departments of “national literature” (or Japanese literature – Nihon bungaku) put on works created originally in local syllabic kana (instead of in “Chinese writing” – kanbun), like Genji monogatari (The Tale of Genji) or Makura no sōshi (The Pillow Book), give proof to that. On the other hand the year 1900 brought the discovery of the Dunhuang manuscripts. In Japan, the issue of portions of Tang dynasty texts and their old transcriptions, predating the versions compiled during the rule of the Song dynasty, no longer existing in China, have been brought to light since the publication of Keiseki hōkoshi (Bibliography of Chinese Classics), authored by Mori Risshi (1807-1885) among others. However the first ones to notice the Dunhuang documents were the Frenchman Paul Pelliot (1879-1945) and his coworker Luo Zhenyu (1866-1940), who started their research with the Tang dynasty texts preserved in Japan. An increased interest in Chinese classics can be noted at the southeast outskirts of the Chinese civilization area of influence in East Asia at the turn of the 19th to the 20th century. The “national literature”, however, partially dismissing this research, did not try to actively incorporate them into the field. After the cold war, the internationalization and globalization wave reached the world of “national literature” and the consecutive universities went on to change their administrative units’ names from “department of national literature” to “department of Japanese literature”. From the 1990’s research using the term “Eastern Asia” as a keyword is extensive, but this change does not translate into a quality shift in “national literature”. Japanese culture consists of two interconnected layers – Chinese culture and the native culture. The author’s area of research is Japanese kanbun, an intermediate text of sorts between Chinese and native writing. The article stresses the importance of kanbun and organizes the topic of quotations of Chinese classics (bunsen) – the excerpts from Tang dynasty texts (or their transcriptions) – like those that can be found in the diaries of Heian aristocrats, for one example of Japanese kanbun.
Źródło:
Analecta Nipponica; 2017, 7; 121-130
2084-2147
Pojawia się w:
Analecta Nipponica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lingua receptiva w powieści Szczepana Twardocha "Drach"
Lingua receptiva in the novel Drach by Szczepan Twardoch
Autorzy:
Steciąg, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/475662.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
wielojęzyczność
lingua receptiva
strategie dyskursywne
multiligualism
discourse strategies
Opis:
Celem artykułu jest analiza strategii dyskursywnych w wielojęzycznej komunikacji receptywnej, zastosowanych w powieści Drach Szczepana Twardocha, którą uważa się za napisaną w trzech językach. Książka zawiera obraz bogatego pejzażu lingwistycznego Śląska w XX wieku i występuje w niej wiele polsko-niemieckich, polsko-śląskich, polsko-rosyjskich dialogów. Teoretycznym zapleczem analizy jest koncepcja lingua receptiva, „stylu” komunikacji, który może być postrzegany jako skuteczny środek porozumienia między członkami różnych wspólnot językowych w sytuacji jednoczesnego używania własnych języków.
The aim of the paper is to analyze the discoursive strategies of multilingual receptive communication applied in Drach, a novel by Szczepan Twardoch, which is considered to be written in three languages. The novel portrays the rich linguascape of Silesia through the XX century and contains many Polish — German or Polish — Silesian or Polish — Russian dialogues. The analysis is theoretically grounded in the concept of lingua receptiva, which can be regarded as a vehicle for effective communication between members of diverse language communities while using different languages simultaneously to achieve mutual understanding.
Źródło:
Socjolingwistyka; 2015, 29; 325-335
0208-6808
Pojawia się w:
Socjolingwistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
From the Fall of Babel Tower to the Global Rise of English: Language and Diachronic Transformations
Od upadku Babel do globalnej dominacji angielszczyzny: język a przemiany w ujęciu diachronicznym
Autorzy:
Cierpich-Kozieł, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/37554079.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Akademia Ignatianum w Krakowie
Tematy:
językoznawstwo
angielski
lingua franca
przeobrażenia
linguistics
English
transformations
Opis:
This paper focuses on English as the primary lingua franca of the globalised world, characterised by the interconnectedness and interdependence of people, nations, and cultures. It seeks to present linguistic transformation from various perspectives and to better understand the current challenges and threats to this transformation process as well as opportunities for its development. The aim of the paper is threefold: (a) to outline the atemporal theme of language as mankind’s greatest boon, recurring in various mythologies and religions; (b) to trace the spread of English across the world and to demonstrate its path to global linguistic hegemony; and (c) to shed light on how English is utilised in cooperation and collective action and on how it can be used for manipulation, deception, and control by knowledge-based societies today.
Artykuł traktuje o angielszczyźnie jako pierwszej lingua franca świata zglobalizowanego, w którym istnieją wzajemne powiązania i zależności ludzi, krajów i kultur. Zagadnienie języka przedstawione jest w świetle wielorakich przeobrażeń, jakim podlega, w celu zrozumienia związanych z nimi wyzwań, możliwości i zagrożeń. Artykuł ma trzy zasadnicze cele: (a) zarysowanie ponadczasowego motywu języka jako największego błogosławieństwa ludzkości, obecnego w różnych mitologiach i religiach, (b) prześledzenie rozprzestrzeniania się angielskiego w świecie i opisanie jego drogi do globalnej hegemonii językowej, oraz (c) zasygnalizowanie, że angielski jako narzędzie komunikacji z jednej strony może być wykorzystywany do współpracy, a z drugiej – do manipulacji, oszustwa i kontroli we współczesnych społeczeństwach wiedzy.
Źródło:
Perspektywy Kultury; 2024, 45, 2; 79-92
2081-1446
2719-8014
Pojawia się w:
Perspektywy Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies