Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "kompetencje lingwistyczne" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Teachers’ conceptualisations of bilingualism at The British School in Warsaw
Autorzy:
Pietrzyk, Dorota
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1789874.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
dwujęzyczność
kompetencje lingwistyczne
zbalansowana i dominująca dwujęzyczność
nauczanie języka obcego
strategie edukacyjne
Opis:
Głównym celem niniejszego artykułu jest zaprezentowanie złożoności zjawiska bilingwizmu, pokazanie, jak ludzie, którzy posługują się na co dzień co najmniej dwoma językami, definiują to pojęcie, oraz ukazanie zależności pomiędzy ścieżką edukacyjną wybraną w celu osiągnięcia statusu osoby dwujęzycznej i postrzeganiem własnego bilingwizmu. Ponadto intencją publikacji jest przedstawienie korzyści oraz wad płynących z bycia dwujęzycznym w ujęciu nauczycieli szkoły międzynarodowej. Badania zostały przeprowadzone w Szkole Brytyjskiej w Warszawie. Dwudziestu ośmiu nauczycieli różnych narodowości zostało poproszonych o zdefiniowanie pojęcia dwujęzyczności i umieszczenie się na pięciostopniowej skali bilingwizmu. Artykuł pokazuje swoiste różnice w postrzeganiu własnej dwujęzyczności przez nauczycieli o narodowości polskiej i niepolskiej. Ujawnia również zależność między wybraną przez nich strategią edukacyjną oraz ich pozycją na skali bilingwizmu.
Źródło:
Kwartalnik Pedagogiczny; 2015, 60(3 (237)); 103-117
0023-5938
Pojawia się w:
Kwartalnik Pedagogiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Teachers’ conceptualisations of bilingualism at The British School in Warsaw
Autorzy:
Dorota, Pietrzyk,
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/892090.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
dwujęzyczność
kompetencje lingwistyczne
zbalansowana i dominująca dwujęzyczność
nauczanie języka obcego
strategie edukacyjne
Opis:
Głównym celem niniejszego artykułu jest zaprezentowanie złożoności zjawiska bilingwizmu, pokazanie, jak ludzie, którzy posługują się na co dzień co najmniej dwoma językami, definiują to pojęcie, oraz ukazanie zależności pomiędzy ścieżką edukacyjną wybraną w celu osiągnięcia statusu osoby dwujęzycznej i postrzeganiem własnego bilingwizmu. Ponadto intencją publikacji jest przedstawienie korzyści oraz wad płynących z bycia dwujęzycznym w ujęciu nauczycieli szkoły międzynarodowej. Badania zostały przeprowadzone w Szkole Brytyjskiej w Warszawie. Dwudziestu ośmiu nauczycieli różnych narodowości zostało poproszonych o zdefiniowanie pojęcia dwujęzyczności i umieszczenie się na pięciostopniowej skali bilingwizmu. Artykuł pokazuje swoiste różnice w postrzeganiu własnej dwujęzyczności przez nauczycieli o narodowości polskiej i niepolskiej. Ujawnia również zależność między wybraną przez nich strategią edukacyjną oraz ich pozycją na skali bilingwizmu.
Źródło:
Kwartalnik Pedagogiczny; 2015, 60(3 (237)); 103-117
0023-5938
Pojawia się w:
Kwartalnik Pedagogiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Effects of the COVID-19 Pandemic on Multilingual Families from a Sociolinguistic Perspective
Wpływ pandemii na sytuację rodzin wychowujących dzieci wielojęzycznie z perspektywy socjolingwistycznej
Autorzy:
Murrmann, Julia Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1969028.pdf
Data publikacji:
2021-12-31
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
multilingualism
lockdown
COVID-19 pandemic
language competences
family
wielojęzyczność
pandemia
kompetencje lingwistyczne
rodzina
Opis:
The unprecedented situation caused by the sudden worldwide spread of the novel coronavirus, with the introduction of safety measures as a consequence, changed many aspects of life of families raising children multilingually. With empirical data from 157 international families interviewed via an online survey, in the present paper, we addressed the significant repercussions that the COVID-19 pandemic brought to their daily routines from a sociolinguistic perspective and investigated their use of languages during the lockdown(s). As for a preliminary evaluation of the impact of the safety measures on the linguistic situation at home, according to 68 families the COVID-19 pandemic had generally a positive influence on the knowledge and distribution of languages spoken by children, 49 observed an overall negative effect, 33 interviewed families said that there were no significant changes in their households due to the COVID-19 pandemic, and 7 respondents admitted that it was still too early to assess the consequences of the global health emergency on their language situation at home. It should be highlighted that different families adopted different strategies to cope with the new circumstances caused by quarantining, lockdowns, stay-at-home orders, prolonged self isolation, social distancing, school closures, switching to remote learning, travel bans, and other restrictions. In many cases it was necessary for the parents to introduce a new family language policy, to implement new strategies, to use alternative and additional educational resources, to find solutions to new challenges, needs, tasks, and difficulties emerged under the new circumstances. Based on the research outcomes it was possible to gather advice, recommendations, good practices, helpful ideas and valuable tips voiced by the interviewed parents. The findings of the study may be of theoretical interest to linguists researching different aspects of multilingualism, and of practical interest to parents growing or planning to grow a multilingual family.
Bezprecedensowa sytuacja zaistniała na całym świecie w związku z rozprzestrzenianiem się koronawirusa oraz wynikające z tego wprowadzenie środków bezpieczeństwa zmieniły pod wieloma względami sytuację rodzin wychowujących dzieci wielojęzycznie. Na podstawie badań empirycznych przeprowadzonych na 157 rodzinach w artykule przedstawiono wpływ pandemii koronawirusa na życie rodzin wielojęzycznych z perspektywy socjolingwistycznej. Jeśli chodzi o wstępną ocenę oddziaływania globalnej epidemii na sytuację językową w domu, to 68 badanych rodzin stwierdziło, że pandemia koronawirusa miała ogólnie pozytywny wpływ na znajomość języków używanych przez dzieci, 49 rodzin zaobserwowała raczej negatywne konsekwencje dla rozwijania języków w domu, 33 spośród badanych rodziców nie zauważyło żadnych znaczących różnic we władaniu językami używanymi w życiu danej rodziny, natomiast 7 rodzin nie potrafi jeszcze określić, jak podsumować okres pandemii w kontekście poprawy lub pogorszenia znajomości poszczególnych języków przez dzieci. Należy podkreślić, że sytuacja każdej rodziny była inna i w związku z tym różniły się sposoby radzenia sobie z ograniczeniami wynikającymi z zakazu przemieszczania się, zamknięcia szkół i przejścia na nauczanie zdalne, przedłużającej się izolacji społecznej, ograniczeń w podróżowaniu i innych obostrzeń. W wielu przypadkach konieczne było wprowadzenie nowej rodzinnej polityki językowej, zmiana strategii i metod dotychczas wykorzystywanych, użycie alternatywnych i dodatkowych materiałów edukacyjnych. Opisano strategie radzenia sobie z trudnościami, wyzwaniami, nowymi potrzebami i zadaniami, a także z kwestiami organizacyjno-emocjonalnymi powstałymi ze względu na pandemię. Na podstawie analiz udało się zebrać cenne wskazówki i dobre praktyki, które wykorzystywali przebadani rodzice. Wyniki badań mogą zainteresować zarówno językoznawców zajmujących się różnymi aspektami wielojęzyczności jak i rodziców wychowujących lub planujących wychować dzieci wielojęzycznie.
Źródło:
Socjolingwistyka; 2021, 35; 89-104
0208-6808
Pojawia się w:
Socjolingwistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Exploring aspects of raising multilingual first-born and later-born siblings from parents’ perspective
O aspektach wychowania wielojęzycznych dzieci przez pryzmat kolejności urodzenia (perspektywa rodziców)
Autorzy:
Murrmann, Julia M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/475519.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
wielojęzyczność
kompetencje lingwistyczne
rodzina
rodzeństwo
kolejność urodzenia
multilingualism
language competences
family
siblings
birth order
Opis:
Uważa się, że liczba osób wielojęzycznych przewyższa liczbę jednojęzycznych w populacji światowej, co czyni badania nad różnymi aspektami wielojęzyczności szczególnie wartościowymi. W niniejszym artykule pragniemy poruszyć temat wychowania wielojęzycznego rodzeństwa w zależności od kolejności urodzenia się dzieci w danej rodzinie. Rodzice, jako podstawowi wychowawcy w ramach socjalizacji pierwotnej, także językowej, odgrywają bez wątpienia decydującą rolę w zaplanowaniu rozwoju wczesnej wielojęzyczności swojego potomstwa i zmienne takie jak wielkość rodziny (dwoje dzieci lub więcej) i kolejność urodzenia wydają się mieć istotne znaczenie. W artykule przedstawiono i omówiono najważniejsze różnice, elementy ułatwiające oraz trudności i wyzwania zgłaszane przez rodziców wielojęzycznych dzieci i młodzieży, w tym zmiany w postawie rodzicielskiej, wdrażanie nowych strategii, czynnik doświadczenia oraz zgromadzonych zasobów, pozycja i funkcja dziecka pierworodnego i inne. Wyniki badań mogą zainteresować zarówno językoznawców jak i rodziców zastanawiających się, jak zbudować wielojęzyczną rodzinę.
It is believed that multilingual speakers outnumber those that are monolingual in the world’s population, which renders the research into different aspects of multilingualism particularly worthwhile. The present paper wishes to address the topic of raising multilingual children in relation to their order of birth into the family. Parents, being crucial agents of primary socialization, play undoubtedly a decisive role in organizing the early multilingual development of their offspring and the variables of family size (two children or more) and birth order of the children seem to be of great importance. The most important differences, facilitating elements, difficulties and challenges, voiced by parents of multilingual toddlers and teenagers, including changes in parental attitude, implementation of new strategies, factor of experience and accumulated resources, position and function of the first-born, and others, were illustrated and discussed. The findings of the study may be of theoretical interest to linguists, and of practical interest to parents showing curiosity or concern about growing multilingual family.
Źródło:
Socjolingwistyka; 2018, 32; 265-286
0208-6808
Pojawia się w:
Socjolingwistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rodzinna polityka językowa. Strategie komunikacyjne w wychowywaniu dzieci trójjęzycznych
Family language policy. Communication strategies in raising trilingual children
Autorzy:
Murrmann, Julia Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/475666.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
wielojęzyczność
kompetencje lingwistyczne rodzinna polityka językowa
strategie komunikacyjne
edukacja trójjęzyczna/trzyjęzyczna/trilingwalna
multilingualism
language competences
family language policy
communication strategies
trilingual education
Opis:
Niektórzy rodzice, zmotywowani lub zmuszeni okolicznościami życiowym, nie poprzestają na bilingwalnym wychowaniu, lecz wprowadzają trzeci (lub nawet czwarty i kolejny) język do repertuaru językowego swoich dzieci. W specjalistycznej literaturze naukowej oraz poradnikowej poświęca się zagadnieniu symultanicznej akwizycji trzech języków oraz wczesnej ekspozycji na trzy języki mało miejsca, gdyż są to fenomeny znacznie mniej rozpowszechnione niż dwujęzyczne nabywanie kompetencji oraz edukacja bilingwalna. W oparciu o wywiady z rodzicami dzieci trójjęzycznych, w artykule przedstawiono metody i strategie wychowywania trzyjęzycznych dzieci, będące najczęściej specyficznymi adaptacjami znanych modeli wykorzystywanych w wychowywaniu bilingwalnym. Wyniki badań mogą zainteresować zarówno językoznawców jak i rodziców zastanawiających się, jak poprowadzić proces wychowania wielojęzycznych dzieci.
Some parents, motivated or forced by circumstances of life, do not stop at a bilingual education, but introduce a third (or even another) language to their children’s linguistic repertoire exposing them to trilingual (or multilingual) acquisition process. In the specialist literature and handbooks, as yet, there has been significantly less scientific exploration and scholarly attention dedicated to this field of study compared to the well researched bilingualism and dual language competences which are considerably more spread worldwide. Based on interviews with parents of trilingual children, the paper presents communication strategies used for raising trilingual children, which are often adaptations of well-known models used in bilingual education. The findings of the study may be of theoretical interest to linguists, and of practical interest to parents showing curiosity or concern about growing a multilingual family.
Źródło:
Socjolingwistyka; 2019, 33; 193-207
0208-6808
Pojawia się w:
Socjolingwistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies