Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "intercultural training" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Finding Kokoro through the Eyes: Butoh in Roberta Carreri’s Work and Pedagogy
Oczy w poszukiwaniu kokoro: Butoh w twórczości i pedagogice Roberty Carreri
Autorzy:
Dragone, Simone
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14521725.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Sztuki PAN
Tematy:
butoh
kokoro
antropologia teatru
praktyka międzykulturowa
proces twórczy
pedagogika teatru
teatr eurazjatycki
Butoh
theater anthropology
intercultural training
creative process
theater pedagogy
Eurasian theater
Opis:
In 1984, Roberta Carreri, Odin Teatret actress since 1974, saw Niwa (The Garden), a Butoh dance performance by Muteki-Sha, and attended a three-day workshop with Natsu Nakajima, direct heir of the Butoh pioneer Tatsumi Hijikata. In 1986, she traveled to Japan to work with Natsu Nakajima and Kazuo Ohno. The meeting with the Asian masters changed her approach to training and the creative process. For her, the most remarkable aspect of this apprenticeship was the work with the eyes. The way the eyes are used in Butoh conditioned Carreri’s training and the creative process of her solo performance Judith (1988). Since those same years, the Italian actress has been developing her own pedagogy. Today, she travels globally leading the workshop Dance of Intentions, which includes “flexing the eyes,” an exercise whereby the actress transmits to trainees how it is possible to shape the quality of scenic presence through the eyes. Drawing on a rich bibliography, Roberta Carreri’s work diaries, unpublished documents, and audiovisual materials kept at the Odin Teatret Archives, this paper aims to analyze how the actress embodied the ability to find the kokoro (Japanese for “heart” or “soul”), its application to the creative process and the performance, as well as her pedagogic work, and how this Butoh apprenticeship conditioned her professional identity.
W roku 1984 Roberta Carreri, aktorka Odin Teatret od 1974, zobaczyła spektakl tańca butoh Niwa (Ogród) w wykonaniu grupy Muteki-Sha i wzięła udział w trzydniowych warsztatach prowadzonych przez Natsu Nakajimę, bezpośrednią spadkobierczynię Tatsumiego Hijikaty, pioniera butoh. W 1986 roku Carreri udała się do Japonii, by pracować z Natsu Nakajimą i Kazuo Ohno. Spotkanie z azjatyckimi mistrzami w znacznym stopniu zmieniło jej podejście do procesu twórczego. Najważniejszym aspektem tej praktyki była praca oczu. Sposób, w jaki oczy traktowane są w sztuce butoh, wywarł głęboki wpływ na proces twórczy Carreri, szczególnie podczas pracy nad jej monodramem Judith (1988). Włoska aktorka od końca lat osiemdziesiątych rozwijała własną pedagogikę i dziś podróżuje po całym świecie, prowadząc warsztaty Dance of Intentions. W ich ramach przekazuje uczestnikom technikę pracy oczu, która wpływa na jakość scenicznej obecności aktorów. Celem tego artykułu jest przeanalizowanie, w jaki sposób Roberta Carreri ucieleśniła umiejętność odnajdywania kokoro (w języku japońskim „serce” lub „dusza”) i jak to wpływa na jej proces twórczy, a także na jej pracę pedagogiczną. Korzystając z bogatej literatury przedmiotu, dzienników pracy Roberty Carreri, niepublikowanych dokumentów oraz materiałów audiowizualnych przechowywanych w Odin Teatret Archives, artykuł stara się rzucić światło na to, w jaki sposób praktyka butoh ukształtowała tożsamość zawodową aktorki i wpłynęła na jej karierę artystyczną.
Źródło:
Pamiętnik Teatralny; 2023, 72, 3; 17-40
0031-0522
2658-2899
Pojawia się w:
Pamiętnik Teatralny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Préparer à évoluer dans un environnement professionnel multiculturel : l’(inter)culturel dans les manuels de spécialité affaires
Prepare to evolve in a multicultural professional environment: the (inter)cultural in FL textbooks for specific purposes
Autorzy:
Gajewska, Elżbieta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52446736.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
LSP
LSP textbooks
professional culture
national culture
intercultural training
języki specjalistyczne
podręczniki do nauki języków specjalistycznych
kultura zawodowa
kultura narodowa
trening interkulturowy
Opis:
The article examines the ways intercultural aspects are dealt with in textbooks for learning business language (in the broad sense) in French, Spanish and Italian. The authors of the textbooks analyzed represent different approaches, both at the level of the declared learning objectives and at the level of the techniques applied. Among the textbooks analyzed there are also those oriented towards the development of intercultural skills. Their goal is not so much to prepare the learner to evolve in a given culture, but to make them aware of the differences between their own and the target culture(s)and to be able to mediate between the representatives of each of them. Although in a textbook for the teaching/learning of a foreign language for specialized purposes, intercultural training preparing for “culture shock” must necessarily be limited, the examples observed show that educators aware of the importance of this issue can offer interesting solutions and proposals.
Źródło:
Neofilolog; 2023, 61/2; 25-38
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Використання інноваційних технологій у процесі професійно орієнтованого навчання іноземних студентів економічних спеціальностей
Use of Innovative Technologies in the Process of Professionally Oriented Education of Foreign Students Majoring in Economics
Autorzy:
Гейна, Оксана
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16647641.pdf
Data publikacji:
2022-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
іншомовна підготовка
інтерактивні форми навчання
міжкультурна комунікація
комунікативно-орієнтоване навчання
навчання мовленнєвої діяльності зі спеціальності
інформаційна переробка тексту
компресія наукового тексту
intercultural communication
communicative-oriented learning
interactive forms of learning
foreign language training
training of speech activity in the specialty
information processing of the text
compression of scientific text
Opis:
The rapid development of the society requires changes in technologies and methods of the educational process. Therefore, the implementation of innovative technologies aimed at individual approach, mobility and distance in education is necessary and inevitable. In this regard, modern higher education institutions must radically change their educational objectives, update the content of education, implement innovative technologies in the development of student personality as a subject aimed at developing a competent person who is creative in solving problems. Nowadays, the students and teachers are the most important figures in educational institutions who should work creatively, learn, improve themselves as well as the teachers must work to develop and improve methods of teaching and education, including interactive ones. The article is devoted to the problem of preparing foreign students of specialized specialties for professionally oriented innovative technologies. Problems related to various methods and techniques of innovative technologies are highlighted. Emphasis is placed on the process of professional foreign language training, which should be aimed at the development of creative personality, its self-improvement, the formation of socially active and independent people in the context of intercultural dialogue, the disclosure of creative potential. The basic principles of realization of the communicative approach as a communicative method of teaching speech activity in the specialty in foreign language classes (Ukrainian) are formulated. The main features of the presentation as one of the types of information processing of the text as a practical result of research conducted in the framework of interactive forms of learning. The stages of preparation of foreign students to create and conduct a presentation on the specialty in foreign language classes (Ukrainian) are considered. The importance of formation of foreign language communicative competence in the context of professional training of future specialists is proved, attention is focused on one of the main types of information processing of professional text – compression. The list of features of presentation as one of the types of compression of a scientific text is given, the main stages of preparation of foreign students for creating and conducting a presentation in the specialty in foreign language classes (Ukrainian) are analyzed. It is proved that teaching compression is the formation of students’ culture of working with scientific text, improving skills and abilities of understanding, analysis of scientific text and writing a secondary scientific text based on the disclosure of the semantic structure of the original text.
Стрімкий розвиток суспільства вимагає необхідності змін у технологіях та методиках навчального процесу. Тому впровадження інноваційних технологій, спрямованих на індивідуальний підхід, мобільність та дистанційність в освіті, є необхідним і неминучим. У зв’язку з цим сучасні заклади вищої освіти повинні докорінно змінити освітні завдання, актуалізувати зміст навчання, застосовувати інноваційні технології у розвитку індивідуальності студента як суб’єкта, спрямованого на розвиток компетентної особистості, яка підходить творчо до вирішення проблем. На сьогодні головними фігурами в освітніх закладах є студент і викладач, які повинні творчо працювати, вчитися, самовдосконалюватися, останні мають працювати над виробленням і вдосконаленням методів навчання і виховання, зокрема інтерактивних. У статті розглянуто особливості реалізації інноваційних технологій в освітній практиці та вихованні. Вказано особливості використання інтерактивних форм навчання. Висвітлено проблеми, повязані з різними методами та прийомами іноваційних технологій. Акцентовано увагу на процесі професійної іншомовної підготовки, який має бути спрямованим на розвиток творчої особистості, ії самовдосконалення, на формування соціально активної і самостійної людини в контексті діалогу культур, на розкриття творчого потенціалу. Сформульовано основні принципи реалізації комунікативного підходу як комунікативного методу навчання мовленнєвої діяльності зі спеціальності на заняттях з іноземної мови (української). Зазначено основні ознаки презентації як одного з видів інформаційної переробки тексту, як практичного результату досліджень, що проводяться в рамках інтерактивних форм навчання. Розглянуто етапи підготовки іноземних студентів до створення та проведення презентації зі спеціальності на заняттях з іноземної мови (української). Доведено важливість застосування інноваційних технологій у контексті професійної підготовки майбутніх фахівців; акцентовано увагу на одному з основних видів інформаційної переробки фахового тексту – компресії. Надано перелік ознак презентації як одного з видів компресії наукового тексту, проаналізовано основні етапи підготовки іноземних студентів до створення і проведення презентації за фахом на заняттях з іноземної мови (української). Доведено, що навчання компресії є формуванням у студентів культури роботи з науковим текстом, вдосконалення навичок та умінь розуміння, аналізу наукового тексту та написання вторинного наукового тексту, заснованого на розкритті смислової структури тексту-першоджерела.
Źródło:
Viae Educationis; 2022, 4; 59-64
2956-2856
Pojawia się w:
Viae Educationis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Trening kompetencji międzykulturowej na podstawie analizy podręcznika do nauki języka szwedzkiego dla uczniów na poziomie średniozaawansowanym Rivstart B1+ B2
Training the intercultural competence on the basis of the analysis of the Swedish coursebook for intermediate learners Rivstart B1+ B2
Autorzy:
Iwaniak, Kamil
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2044543.pdf
Data publikacji:
2021-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
didactics
Swedish language
intercultural training
values
coursebook
Opis:
The aim of the article is to reflect upon the conveying of cultural content in the foreign language classroom that contributes to the development of intercultural competence. It has been attempted to systematize the multitude of aspects which characterizes the use of cultural studies in language classes. It has been done by drawing attention to reasons for taking into consideration this sort of knowledge while preparing the lessons and teaching methods that are in favour of an insightful contact with a cultural content. Attention has been primarily drawn to the coursebook Rivstart B1 +B2 that is intended for intermediate students of Swedish language. The coursebook has been subjected to a comprehensive analysis with regard to the cultural learning.
Źródło:
Scripta Neophilologica Posnaniensia; 2021, 21; 93-108
1509-4146
Pojawia się w:
Scripta Neophilologica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Edukacja międzykulturowa jako element kształcenia pracowników służb społecznych
Autorzy:
Świdzińska, Agata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/614617.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
intercultural education
training of social workers
migrants
edukacja międzykulturowa
kształcenie pracowników służb społecznych
migranci
Opis:
The purpose of the article was to justify the inclusion of issues in the field of intercultural education for education of social service employees. Representatives of aid professions contribute to the improvement of social functioning of individuals and groups through a wide range of actions aimed at solving their problems. Migrants are among the new groups that need help in our country. This is a broad category including people with migration experience and specificity of working with a migrant is a significant challenge of modern times. In addition to system solutions, working with a person from another country, culture, being a different religion or speaking in another language, requires additional competences. Intercultural education and its current theoretical and practical achievements enable preparation for a proper understanding of the problem’s context and effective help.
Celem opracowania było uzasadnienie włączenia problematyki z zakresu edukacji międzykulturowej do procesu kształcenia pracowników służb społecznych. Przedstawiciele zawodów pomocowych przyczyniają się do poprawy funkcjonowania społecznego jednostek i grup poprzez szeroki wachlarz działań służących rozwiązywaniu ich problemów. Do nowych grup wymagających interwencji pomocowych w naszym kraju należą migranci. Jest to szeroka kategoria obejmująca osoby z doświadczeniem migracyjnym, a specyfika pracy z migrantem jest istotnym wyzwaniem współczesności. Oprócz rozwiązań systemowych praca z osobą pochodzącą z innego kraju, kultury, będącą innego wyznania czy mówiącą w innym języku wymaga posiadania dodatkowych kompetencji. Edukacja międzykulturowa oraz jej dotychczasowy dorobek teoretyczny i praktyczny umożliwiają przygotowanie do właściwego zrozumienia kontekstu problemu i niesienia skutecznej pomocy.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, sectio J – Paedagogia-Psychologia; 2020, 33, 1
0867-2040
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, sectio J – Paedagogia-Psychologia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Социокультурная адаптация и обучение украинских студентов-мигрантов в Словакии
Socio-cultural adaptation and education of Ukrainian migrant students in Slovakia
Adaptacja socjokulturowa i kształcenie ukraińskich studentów migrantów na Słowacji
Autorzy:
Petríková, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1896766.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
migracja akademicka
adaptacja etniczno-kulturowa
ukraińscy studenci migranci
komunikacja międzykulturowa
nauczanie
academic migration
ethnocultural adaptation
Ukrainian migrant students
intercultural communication
training
Opis:
Celem badania jest identyfikacja głównych problemów i potrzeb w procesie uczenia się ukraińskich studentów będących migrantami, którzy ukończyli studia na Słowacji na Wydziale Filozoficznym w Preszowie na kierunku filologia rosyjska (specjalności: przekładoznawstwo, specjalność dydaktyczna, studia rosyjskie). W artykule wykorzystano społeczno-pedagogiczne i lingwistyczne metody badawcze (adaptacja społeczna migrantów, stereotypy behawioralne, obserwacja, analiza, interpretacja, ankietowanie). Uzyskane wyniki dotyczą migracji akademickiej na Słowacji, problemów etnokulturowej adaptacji przybyłych studentów w środowisku lokalnym (problem zaburzeń natury osobistej, nieznajomości realiów kulturowych ludności słowackiej), problemów w nauce z powodu braku znajomości języka słowackiego, braku znajomości literackiego języka rosyjskiego, który podlega silnej interferencji na prawie wszystkich poziomach języka. Nauczyciele stają przed zadaniem wychowania, wpajania kultury akademickiej, rozwijania znajomości słowackiej mentalności. Niewątpliwie studenci będący migrantami są najbardziej podatni na emocjonalne doświadczenie niestabilności społecznej, ale kryzys psychologiczny mija dość szybko i nie powinien wpływać na długoterminowe negatywne wskaźniki sukcesów w nauce studentów.
The aim of the research is to identify the main problems and needs in the teaching of Ukrainian migrant students who study at the Faculty of Philosophy in the field of Russian Philology (options: Translation Studies, Teaching speciality, Russian Studies) in Preshov, Slovakia. In the article socio-pedagogical and linguistic research methods (social adaptation of migrants, behavioural stereotypes, observation, analysis, interpretation, survey) are used. The obtained results relate to the current situation of academic migration in Slovakia, the problem of ethnocultural adaptation of migrant students to the local environment (the problem of personal disorder, ignorance of the cultural realities of the Slovak population), problems in learning due to lack of knowledge of the Slovak language, and lack of knowledge of literary Russian language, which is subject to strong interference at almost all language levels. Teachers are faced with the task of educating in an academic culture, and with knowledge of the Slovak mentality. Undoubtedly, migrant students are most susceptible to the emotional experience of social instability, but the psychological crisis passes rather quickly and should not affect the long-term negative indicators of students’ academic success.
Źródło:
Linguodidactica; 2020, 24; 227-242
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
OCENA POTENCJAŁU PROJEKTU TYPU „KURS INTENSYWNY” JAKO NARZĘDZIA ROZWIJAJĄCEGO KOMPETENCJĘ INTERKULTUROWĄ EUROPEJSKICH NAUCZYCIELI JĘZYKA ANGIELSKIEGO
Evaluation of the Potential of an Erasmus Intensive Programme (IP) as a Tool for the Development of Intercultural Competence of European Teachers of English
Autorzy:
Strugielska, Ariadna
Strzemeski, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036612.pdf
Data publikacji:
2019-03-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
intercultural competence
teacher training
Erasmus intensive programme
interkulturowość
kształcenie nauczycieli
projekt europejski Erasmus
Opis:
The intensive programme for the Development of Intercultural Competence of European Teachers of English (DICETE) aimed at the creation of an innovative module of intercultural teacher training for English asa lingua franca, which is being implemented in four partner universities as a part of the regular curriculum. This article presents how the concept of intercultural competence (IC) was negotiated by the participants and how it related to the particular stages of the project. Techniques in the programme for developing IC are described and the addresses to their repository in which they are available are given.
Źródło:
Neofilolog; 2015, 45/1; 43-55
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Intercultural Competence in Translator Training
Kompetencja międzykulturowa w procesie szkolenia tłumaczy
Autorzy:
Klimczak-Pawlak, Agata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1335398.pdf
Data publikacji:
2018-11-16
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
kompetencja interkulturowa
kompetencja tłumaczeniowa
dydaktyka przekładu
opinie studentów
intercultural competence
translation competence
translator training
language majors’ beliefs
Opis:
With the superdiversity (Blommaert 2010, 2013) of today’s societies translator training faces new challenges. This article sets out to explore the issue of intercultural competence in translator training from the perspective of the views and beliefs of English language majors in Poland. Rather than discussing the translation programmes offered to students, the study presented here concentrates on preconceptions as to who a translator is, what skills, knowledge and competences are crucial for a translator and what difficulties s/he may face. Students’ beliefs prove that they are ready for courses which will encourage them to reflect on their views and will help them deepen their understanding of culture to include intercultural aspects as well as aspects of their own culture. As Polish students wanting to be translators may simply not be aware of the intercultural challenges entailed by the profession, it is argued here that overt, explicit focus on intercultural communication and raising students’ intercultural competence is needed.
Określenie kompetencji tłumacza dla potrzeb kształcenia stanowi ogromne wyzwanie wobec zmieniającej się rzeczywistości, w której przyjdzie pracować absolwentom studiów językowych. Jednym z kluczowych elementów, których brak może podważyć użyteczność oferowanych kursów jest kompetencja interkulturowa. Omówiwszy modele kompetencji tłumaczeniowej oraz rolę kompetencji interkulturowej jako elementu kompetencji tłumacza, artykuł przedstawia wyniki badania przeprowadzonego wśród 60 studentów I i II roku, z których większość deklaruje gotowość podjęcia kursów i pracy tłumacza w przyszłości. Badaniu poddano przekonania dotyczące tego, kim jest tłumacz, jakie umiejętności, wiedzę i kompetencje powinien posiadać i jakie trudności może napotkać w swojej pracy. Wyniki pokazują, że studenci potrzebują kursów, które zachęcą ich do refleksji na temat ich poglądów i pomogą im pogłębić zrozumienie kultury o aspekt interkulturowości oraz ich własną kulturę. Ponieważ polscy studenci pragnący zostać tłumaczami mogą nie być świadomi międzykulturowych wyzwań związanych z tym zawodem, istnieje potrzeba rozwinięcia ich kompetencji interkulturowej poprzez wyraźne zaznaczenie wagi tej kompetencji w ich kształceniu.
Źródło:
Translatorica & Translata; 2018, 1; 103-114
2657-5817
Pojawia się w:
Translatorica & Translata
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jak organizować instytucje i organizacje w oparciu o założenia podejścia międzykulturowego?
How to organize institutions and organizations based on the assumptions of an intercultural approach?
Autorzy:
Farnicka, Marzanna
Bettin, Migiel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/890895.pdf
Data publikacji:
2018-08-08
Wydawca:
Wyższa Szkoła Bezpieczeństwa Publicznego i Indywidualnego Apeiron w Krakowie
Tematy:
podejście międzykulturowe
psychologia międzykulturowa
rozwój kompetencji
trening
intercultural approach
intercultural psychology
competence development
training
Opis:
Artykuł koncentruje się na prezentacji założeń podejścia międzykulturowego w oparciu o przykład konferencji CICA. W przedstawionym tekście dokonano przeglądu literatury przedmiotu – umiejętności międzykulturowych – ich założeń, procedur oraz znaczenia. Podano także praktyczne przykłady wykorzystania tego podejścia. W pierwszej części artykułu opisano raport i roboczą definicję kompetencji międzykulturowych oraz zaprezentowano międzykulturowe podejście oparte na pracach Benneta, Deardorff i Heywarda. Na podstawie zilustrowanych ram kompetencji międzykulturowych, przedstawiono kryteria kompetencji międzykulturowych (ICC), które muszą być spełnione przy tworzeniu środowiska wspierającego ich rozwój. Przykłady i jasne kryteria mogą być pomocne przy tworzeniu kolejnych wydarzeń społecznych, konferencji czy szkoleń, bowiem tylko realne stosowanie założeń ICC wspomaga dialog międzykulturowy
The article focuses on the presentation of the assumptions of an intercultural approach based on the example of the CICA conference. The presented text reviews the subject literature – intercultural skills – their assumptions, procedures and meanings. Practical examples of using this approach are also given. The first part of the article describes the report and the working definition of intercultural competences and presents an intercultural approach based on the works of Bennet, Deardorff and Heyward. Based on the illustrated intercultural competence framework, the criteria for intercultural competences (ICC) are set out, which must be met when creating an environment that supports their development. Examples and clear criteria may be helpful in the creation of further social events, conferences or trainings, because only the real application of the ICC assumptions supports intercultural dialogue.
Źródło:
Kultura Bezpieczeństwa. Nauka – Praktyka – Refleksje; 2017, 27; 272-286
2299-4033
Pojawia się w:
Kultura Bezpieczeństwa. Nauka – Praktyka – Refleksje
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kommunikative Anstrengung. Hin zur lebensnahen interkulturellen (Fremdsprachen-)Lehrerausbildung
Autorzy:
Błażek, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/912179.pdf
Data publikacji:
2018-12-07
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
multilingualism
communicative effort
intercultural communication
intercultural teacher training
Opis:
Intercultural (foreign language) teacher training tends to concentrate on selective case studies developed to show communicative problems, caused by their very special intercultural and multilingual characteristics. It also tends to make a big promise of a rapid improvement in intercultural communication in a multicultural and multilingual society by transferring the solutions for intercultural communicative problems to the students’ own experience. Such an approach fails to take into account the fact that encounters with inadequate communicative acts (behaviours/speech acts) determined by cultural and/or language differences are a daily experience of everybody and require a lot of communicative effort in order to prevent intercultural problems before they happen. The following article discusses what is meant by communicative effort, how past studies on the intercultural competence of (foreign language) teachers account on communicative effort, and how to prepare students to undertake communicative effort in their daily communicative activities in a multicultural and multilingual society
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2018, 45, 2; 71-87
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rozwijanie kompetencji interkulturowej nauczycieli języka angielskiego w kontekście autonomicznym z perspektywy teorii systemów złożonych – refleksje ze szkoły letniej
Autorzy:
Strugielska, Ariadna
Piątkowska, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/417843.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
Tematy:
intercultural competence
teacher training
autonomy
complex systems perspective
kompetencja interkulturowa
kształcenie nauczycieli
autonomia
teoria systemów złożonych
Opis:
Although research into foreign language teachers’ intercultural competence has undergone a number of transformations over the last 20 years, one of the least discussed lines of inquiry is that examining the development of intercultural competence in autonomous contexts and/or discussing the results within a unified framework. We point to a potential contribution that complex systems theory can bring to research on the intercultural learning of teachers of English in autonomy-supportive settings from a theoretical perspective. We present data illustrating how different types of autonomy interact dynamically with intercultural competence to produce unexpected results. It is thus postulated that there is a need for a complex systems perspective in interpreting the interplay between autonomy-supportive factors and intercultural competence.
Pomimo iż badania nad kompetencją interkulturową nauczycieli języków obcych podejmowane są przez ostanie 20 lat, jedną z najmniej omawianych kwestii jest zarówno rozwijanie tej kompetencji w środowisku autonomicznym, jak i osadzanie jej w perspektywie ujednoliconego podejścia. Artykuł wskazuje na kontrybucję, jaką teoria systemów złożonych może wnieść do badań nad rozwijaniem kompetencji interkulturowej nauczycieli języka angielskiego w środowisku autonomicznym. Podstawą do rozważań są wyniki badania, które pokazuje jak różne typy autonomii oddziałują dynamicznie z kompetencją interkulturową uczestników badania, co prowadzi do nieprzewidywalnych efektów. Stąd też w artykule postulowana jest potrzeba interpretacji wzajemnego oddziaływania pomiędzy środowiskiem autonomicznym a kompetencją interkulturową z perspektywy teorii systemów złożonych.
Źródło:
Rocznik Andragogiczny; 2018, 25; 97-114
1429-186X
2391-7571
Pojawia się w:
Rocznik Andragogiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Towards crossing the borders in foreign language teacher training: A report on a pilot phase of the Tandem Learning for Teacher Training project
Autorzy:
Szyszka, Magdalena
Smirnov, Inna
Benchetrit, Regina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1927552.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Opolski. Instytut Politologii
Tematy:
uczenie się w tandemie
kształcenie nauczycieli języków obcych
świadomość międzykulturowa
FL teacher training
intercultural awareness
tandem learning
Opis:
Celem artykułu jest przedstawienie pilotażowej fazy projektu skierowanego do przyszłych nauczycieli języka angielskiego, jako obcego, w której dokonują oni ewaluacji swojej wiedzy, podejścia i świadomości międzykulturowej oraz znajomości różnic i podobieństw pomiędzy współpracującymi ze sobą, a odległymi społecznie, kulturowo i językowo instytucjami kształcącymi przyszłych nauczycieli w Izraelu i Polsce. Zebrane dane stanowią podstawę do stworzenia innowacyjnego międzynarodowego projektu, wykraczającego poza ramy dotychczasowych kursów szkoleniowych dla przyszłych nauczycieli języka angielskiego w obu krajach. Projekt docelowy zakłada wykorzystanie uczenia się na odległość w tandemie, polegającym na regularnej wymianie myśli i doświadczeń na temat nauczania języka angielskiego jako obcego w obu krajach w celu uwrażliwienia uczestników szkolenia na tematy wynikające z różnorodności społeczno-kulturowej i językowej uczniów. Projekt pilotażowy stanowi więc początkową, niezwykle istotną fazę, oceniającą stopień, w jakim przyszli nauczycieli są gotowi przekraczać bariery społeczno-kulturowe, językowe i psychologiczne, niezbędne do współpracy w tandemie. Grupa czternastu przyszłych nauczycieli języka angielskiego z Uniwersytetu Opolskiego wzięła udział w projekcie pilotażowym, mierzącym gotowość do przekraczania ww. granic. Narzędziem pomiarowym był kwestionariusz, składający się z pytań zamkniętych i otwartych, dotyczących, między innymi, świadomości różnic w podejściu do nauczania języka angielskiego jako obcego w kraju partnerskim. Analiza pozyskanych danych ilościowych i jakościowych posłużyła do nakreślenia obszaru tematycznego w przyszłym projekcie Kształcenia Nauczycieli Języka Obcego na Odległość w Tandemie (Tandem Learning Teacher Training project – TLTT).
The aim of the paper is to present the results of a pilot project for foreign language (FL) teacher education, in which trainee teachers’ knowledge and awareness of intercultural and cross-educational similarities and differences between two cooperating institutions from socio-culturally and linguistically distant countries – Israel and Poland – are elicited. The data collected serves as a springboard for designing an international project for FL trainee teachers to be implemented as a part of a teacher training course. In the project the trainee teachers coming from geographically, culturally and linguistically detached backgrounds, Israeli and Polish, are to participate in tandem learning understood as paired sessions of knowledge and experience exchange between FL trainee teachers via online communicators. The pilot phase, therefore, is an initial but indispensable stage evaluating the extent to which trainee teachers are ready to confront and share their educational background, cultural and linguistic knowledge with their peers from a geographically and socio-culturally distant country. A group of fourteen trainee teachers of Opole University participated in the pilot project measuring the participants’ readiness to engage in crossing the aforementioned borders with the help of a closed and open-item questionnaire focusing on the degrees of awareness of a number of aspects, for instance, culture and L1-based differences in approaching FL teaching. The application of the instrument generated quantitative and qualitative data, whose analysis supported the design of the final Tandem Learning Teacher Training (TLTT) program.
Źródło:
Pogranicze. Polish Borderlands Studies; 2018, 6, 4; 277-291
2545-160X
2353-3781
Pojawia się w:
Pogranicze. Polish Borderlands Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
What Can Psychology Offer in Security Sciences – Cross-Cultural Psychology Approach
Autorzy:
Farnicka, Marzanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1835819.pdf
Data publikacji:
2018-08-23
Wydawca:
Wyższa Szkoła Bezpieczeństwa Publicznego i Indywidualnego Apeiron w Krakowie
Tematy:
behavioural patterns
intercultural competence
individual and group security
training
Opis:
Psychology as a field of an applied social science could offer theories, procedures and trainings in solving some basic problems (e.g. fear, injustice) in security studies. This paper was inspired by SALTO report (2012). In the first part of the paper, the report and “working’ definition of intercultural competencies are described. This article is focused on solving problems, such as loosing social skills and challenges or profits connected with future. In this approach the theories of acculturation and emotional-cognitive processes were used. The processes of the development of basic skills such as: coping with insecurity, critical thinking, tolerance of ambiguity, communication were described. The review of the literature and some applications of this subject were presented as a step to use them in everyday practice. Having a framework of intercultural competence such as these presented and discussed above, it can be helpful in ensuring a more comprehensive, integrated approach in everyday work and life.
Źródło:
Security Dimensions; 2018, 25(25); 43-57
2353-7000
Pojawia się w:
Security Dimensions
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Intercultural Teaching Competence of Student Teachers of English – Some Initial Remarks on Portfolio Assessment of Teaching Skills
Autorzy:
Krajka, Jarosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2081169.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
teacher training
intercultural teaching
self-assessment
portfolio
language teaching
Opis:
With increased student mobility, exchange programs and migrations, language teachers are more likely to face the challenge of delivering instruction to multilingual classes, either at home or abroad. Thus, intercultural teaching competence should find its place into teacher training programs, in order to prepare a new generation of language teachers. The paper will report a questionnaire study investigating the perceived level of intercultural teaching competence.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2017, 1; 23-38
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
KSZTAŁCENIE OSÓB ODPOWIEDZIALNYCH ZA KONTAKTY Z IMIGRANTAMI / CUDZOZIEMCAMI. UZASADNIENIE, DEZYDERATY I PROPOZYCJE REALIZACJI
TRAINING PEOPLE RESPONSIBLE FOR CONTACTS WITH IMMIGRANTS / FOREIGNERS. JUSTIFICATION, DESIRES, AND PROPOSITIONS OF IMPLEMENTATION
Autorzy:
Niedźwiedzki, Dariusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/580267.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
IMIGRANCI
KSZTAŁCENIE SPOŁECZNO-KULTUROWE
INTERAKCJA
KOMUNIKACJA
MIĘDZYKULTUROWA
STRAŻ GRANICZNA
IMMIGRANTS
SOCIO-CULTURAL TRAINING
INTERACTION
INTERCULTURAL COMMUNICATION
BORDER GUARD
Opis:
Kontakty z imigrantami / cudzoziemcami to spotkania społeczne charakterystyczne dla komunikacji międzykulturowej. Dlatego osoby za nie odpowiedzialne powinny posiadać ponadprzeciętne kompetencje społeczno-kulturowe i psychologiczne. W pierwszej części artykułu czytelnik może znaleźć szerokie uzasadnienie kształcenia w tych obszarach osób pełniących rolę front line officers. W drugiej części autor zaprezentował szereg dezyderatów dotyczących tego typu kształcenia oraz propozycje ich realizacji w praktyce. W wymiarze empirycznym prowadzone rozważania odnoszą się przede wszystkim do funkcjonariuszy Straży Granicznej jako osób pierwszego kontaktu dla imigrantów / cudzoziemców.
Contacts with immigrants / foreigners are social interactions characteristic of intercultural communication and therefore those who engage in such interactions should be in possession of suitable socio-cultural and psychological competencies. The first part of the article presents a broad justification for the training of front line officers – those who are on the front line of contact with foreigners. In the second part of the article the author presents a series of desirable approaches pertaining to the types of training as well as a proposition for their implementation in practice. The author’s considerations are the basis of empirical evidence on the example of functionaries of the Polish Border Guard, who are in the first line of contact with immigrants / foreigners.
Źródło:
Studia Migracyjne - Przegląd Polonijny; 2017, 43, 2 (164); 23-38
2081-4488
2544-4972
Pojawia się w:
Studia Migracyjne - Przegląd Polonijny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies