Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "deictic" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-10 z 10
Tytuł:
Na marginesie zbioru pronominalnych operatorów referencji
Autorzy:
Topolińska, Zuzanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2049959.pdf
Data publikacji:
2022-01-25
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
pro nomen
konsonantyczne bazy deiktyczne
consonant deictic bases
Opis:
Autorka analizuje znaczenie i dystrybucję pronominalnych rdzeni deiktycznych funkcjonujących jako tzw. partykuły postpozycyjne.
The author analyses the semantics and distribution of pronominal deictic roots functioning as the so-called end-particles.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2022, 18; 221-224
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Basic Concepts: A Cognitive Approach
Autorzy:
Walentukiewicz, Wiesław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/973302.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Semiotyczne
Tematy:
theory of basic concepts
overall similarity
deictic-inductive definition
categorization
Opis:
This article seeks to describe concepts of a special kind, these being ones that count as basic, while at the same time referring to the results of research in logic, the philosophy of language, and empirically pursued cognitive psychology. The key issue addressed is this: on what grounds are such basic concepts formed? It thus investigates issues pertaining to their formation and operation, especially in small children. (Basiclevel concepts will be examples of basic concepts.) Such concepts can take the form of mental representations of objects, properties and relations. They function in classifications made by numerous and diverse cultural groups, are established at an early stage-being the first to be named and, so to speak, malleable-and their structure is not satisfactorily captured by any currently recognized theory. Moreover, they are organized around some sort of overall similarity irreducible to any particular component part. (Basic concepts pertaining to properties and relations must be based on some overall similarity, as properties and relations themselves do not consist of parts. Equally, basic concepts pertaining to objects cannot be constructed on the basis of mere parts of these objects.) Psychologists and philosophers, on the other hand, frequently claim that properties are component parts to which overall similarity can be reduced (e.g. in exemplar-based and prototype-based theories of concepts). Yet if this solution were to be accepted, one would then have to say that three- or four-month-old children are unable to establish properties before delimiting the range of the relevant category (or any fragment of this range), whilst also being unable to establish the range of that category (or any fragment of it) before delimiting its properties. The problem with this is that children can distinguish some properties; however, they are incapable of establishing within a relatively short period of time which of these properties determine membership in the sense of falling within the range of the category in question. Moreover, basic concepts cannot be organized on the basis of a relation of similarity reducible to properties, due to the fact that any such similarity will be an equivalence relation, whilst the similarity relation accessible to the child constitutes a nonequivalence relation. A further point is that no consensus has yet been agreed upon within the psychological literature as to the construction of concepts formed by three- or fourmonth-old children.
Źródło:
Studia Semiotyczne; 2019, 33, 1
0137-6608
Pojawia się w:
Studia Semiotyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Fear in Gothic Fiction: A Cognitive Poetic Analysis of Angela Carter’s The Bloody Chamber
Autorzy:
Kędra-Kardela, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/579174.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
gothic fiction
cognitive poetics
Deictic Shift Theory
Angela Carter
The Bloody Chamber
Opis:
Based on the Deictic Shift Theory as adopted by cognitive poetics (Stockwell 2002), this paper offers an account of fear generating mechanisms involving spatial, temporal, perceptual, relational and compositional deictic shifts in Angela Carter’s The Bloody Chamber. Focusing on the ways the reader gets involved in the terrifying story of Carter’s protagonist, the paper uncovers the complex mechanism of the “production of horror” in the text.
Źródło:
Zagadnienia Rodzajów Literackich; 2016, 59/117 z.1; 13-23
0084-4446
Pojawia się w:
Zagadnienia Rodzajów Literackich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Deixis in Charles Williams’s Et in Sempiternum Pereant
Autorzy:
Kowalczyk, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/579288.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
the supernatural in fiction
cognitive poetics
Deictic Shift Theory
Charles Williams
Et in Sempiternum Pereant
Opis:
This paper applies the Deictic Shift Theory (DST) – as developed within the paradigm of cognitive poetics – to the analysis of Charles Williams’s short story, Et in Sempiternum Pereant. It is argued that by employing DST it is possible to account for the reader’s interpretations, which result from her/his “getting immersed” in and “moving” mentally through the story world, regardless of its “metaphysical” quality.
Źródło:
Zagadnienia Rodzajów Literackich; 2016, 59/117 z.1; 25-36
0084-4446
Pojawia się w:
Zagadnienia Rodzajów Literackich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Historical Thinking in the Light of the Assumptions of Historical Semiotics. (In The Margin of Boris Uspenskij’s Ego Loquens)
Autorzy:
Wrzosek, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/20311956.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czasopisma i Monografie PAN
Tematy:
historical semiotics
historical thinking
deictic centre of communication space
autocommunication
meta‑historical categories
Boris Uspienskij
Opis:
I assumed so far that the notion of historical thinking was a worthy and handy “sponsor” of meta‑historical enquiry. Therefore, I left both thinking and, in particular, historical thinking without even a quasi‑definition. In this paper I make an attempt to operationalize the notion of historical thinking using historical semiotics (semiotics of culture), a domain of humanities developed by the founding fathers of the Tartu–Moscow Semiotic School, Yuri Lotman and Boris Uspenskij. The association of cognition and communication not only enriches the study of language but also culture and historiography. Bearing in mind the meta‑historical contexts I found interesting, I significantly reorganized the lecture contents found in Uspenskiy’s Ego Loquens. This interpretation took the form of annotated diagrams, which represent and interpret key categories of Uspenskiy’s philosophy resultant from the semiotic concept of language and culture. Underlying it, there is the act of communication as both the act of anthropogenesis and the genesis of the subject of cognition. We point out the qualities of historical thinking which already flow from the qualities of thinking tout court. Along the way we introduce the problem of the status of the so‑called objective and virtual reality, typical of the philosophical aspects of historical semiotics and crucial for potential meta‑historical analyses.
Źródło:
Historyka studia metodologiczne; 2021, 51, Spec. iss.; 65-92
0073-277X
Pojawia się w:
Historyka studia metodologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
TU ou VOUS ? Quelques considérations sur l’emploi des formes de la deuxième personne dans les interviews et les débats de presse
TU czy VOUS? Kilka uwag na temat użycia form drugiej osoby w wywiadach i debatach prasowych
Autorzy:
Wołowska, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1933852.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
wyrażenie deiktyczne
druga osoba
odbiorca
wypowiadanie
prasa
wywiad
debata
deictic
second person
recipient
saying
press
interview
discussion
Opis:
Artykuł podejmuje problem użycia francuskich form drugiej osoby (liczby pojedynczej, TU, lub mnogiej, VOUS) jako zwrotu do odbiorcy w wywiadach i debatach prasowych (na przykładzie tekstów zaczerpniętych ze współczesnej prasy francuskiej). Punktem wyjścia jest teoria deixis czyli zbioru wyrażeń językowych, które odwołują się bezpośrednio do sytuacji wypowiadania, nabierając w tym procesie unikalnego sensu referencyjnego. Analizowane formy drugiej osoby (zaimki i formy czasownikowe zawierające w swym znaczeniu tę kategorię osobową) mają charakter wyrażeń deiktycznych, choć ich sens referencyjny nie zawsze jest jednoznacznie określony (zwłaszcza w przypadku formy VOUS). Tak dzieje się między innymi właśnie w dyskursie prasowym ze względu na charakteryzującą go strukturę komunikacji, opartą na zasadzie tropu komunikacyjnego (trope communicationnel). Zaproponowane w artykule analizy skupiają się na najbardziej widocznych użyciach wymienionych form, nie biorąc pod uwagę całego wachlarza odwołań do odbiorcy wyrażonych w trybie implicite, które powinny stanowić przedmiot osobnych rozważań. Podstawowe zręby analiz opierają się na takich problemach jak: stopień dystansu międzyosobowego, instytucjonalny wymiar interakcji czy relacja nadawca-odbiorca w ramach modelu komunikacji opartej na mechanizmie tropu komunikacyjnego.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2010, 58, 5; 51-73
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La traduzione delle espressioni deittiche
The translation of the deictic expressions
Autorzy:
Urbaniak, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1335381.pdf
Data publikacji:
2018-11-16
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
deissi
spazio
tempo
aggettivi dimostrativi
avverbi dimostrativi
verbi deittici
deixis
space
time
demonstrative adjectives
demonstrative adverbs
deictic verbs
Opis:
Le espressioni deittiche sono tutte le unita linguistiche che indicano la localizzazione di un oggetto nello spazio e nel tempo. Ogni lingua si caratterizza per l’altra struttura deittica dipendente da vari fattori linguistici ed extralinguistici. L’analisi dei fattori che condizionano i sistemi deittici dell’italiano, dello spagnolo e del polacco dimostra vari problemi legati alla traduzione di questo tipo di costruzioni linguistiche e propone distinti modi di risolverli.
The deictic expressions are linguistic units that indicate the localization of an object in time and space. Every language is characterized by different deictic structures that depend on various linguistic and extralinguistic factors. The analysis of the factors that determine the deictic systems in Italian, Spanish and Polish demonstrates various problems associated with the translation of that kind of structures and offers different ways of solving them.
Źródło:
Translatorica & Translata; 2018, 1; 93-102
2657-5817
Pojawia się w:
Translatorica & Translata
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Локализация дейктического центра нарратива в русских переводах англоязычной прозы (XIX-XXI вв.)
Localization of deictic narrative centre in Russian translations of prose in English (XIX-XXI centuries)
Lokalizacja narracyjnego centrum deiktycznego w rosyjskich przekładach prozy anglojęzycznej XIX–XX wieku
Autorzy:
Уржа, Анастасия Викторовна
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1181860.pdf
Data publikacji:
2021-01-02
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
дейксис, дейктический центр, фокализация,
русский переводной нарратив
deixis
centrum deiktyczne
fokalizacja
rosyjska
rosyjska narracja przekładu
deictic center
focalisation
Russian translated narrative
Opis:
В фокусе исследования – использование языковых средств, локализующих дейктический центр нарратива, в русских переводах англоязычной прозы. Сопоставительный анализ вариантов перевода относительно оригинальных текстов позволяет выявить факторы, влияющие на приближение дейктического центра к читателю в рамках внутренней фокализации (эта тенденция в русских переводных нарративах является распространенной, но не универсальной). Маркерами приближения становятся замены форм прошедшего времени на формы настоящего исторического и введение дополнительных дейктиков (‘сегодня’, ‘здесь’, ‘теперь’) в рассказах о прошлом. Среди выявленных факторов – различия языковых систем (отсутствие правила согласования времен и конструкций типа Complex Object в русском языке), расхождения нарративных традиций (различная стилистическая маркированность настоящего исторического), а также особенности перспективы произведений с авторскими приемами актуализации внутренней точки зрения, которые переводчики стремятся акцентировать.
Przedmiotem badań jest zastosowanie środków językowych lokalizujących deiktyczne centrum narracji w rosyjskich przekładach prozy anglojęzycznej. Analiza porównawcza wersji przekładowych w stosunku do tekstów oryginalnych pozwala zidentyfikować czynniki, które wpływają na bliskość centrum deiktycznego w stosunku do czytelnika w ramach ogniskowania wewnętrznego (tendencja ta w rosyjskich narracjach tłumaczonych jest powszechna, ale nie uniwersalna). Wyznacznikiem bliskości jest zastąpienie czasu przeszłego przez czas teraźniejszy historyczny oraz wprowadzenie dodatkowych deiktyków ('dzisiaj', 'tutaj', 'teraz') w opowieściach o przeszłości. Zidentyfikowane czynniki to różnice w systemach językowych (brak zasady uzgadniania czasów i konstrukcji typu obiekt złożony w języku rosyjskim), różnice w tradycjach narracyjnych (odmienne oznaczenie stylistyczne teraźniejszości historycznej), a także specyfika perspektywy utworów z autorskimi technikami aktualizacji wewnętrznego punktu widzenia, które tłumacze starają się uwypuklić.
The research is focused on the means of localizing the deictic center of a narrative in Russian translations of prose in English. Comparative analysis of translated variants and originals shows the approximating trend (widespread, but not universal) in Russian texts, marked by inserting proximal deictic words like ‘today’, ‘here’, ‘now’ in the passages concerning past events, employing historic present instead of past tense forms. These changes are usually made within the segments of narrative with internal focalization. The approximation is influenced by specific features of Russian grammar system (there are no strict rules for sequence of tenses, no constructions with Complex Object etc.) and by different narrative tradition (historic present is not so marked stylistically, and more widespread). Making the deictic center closer to the readers in Russian translations is often connected with translator’s strategy highlighting author’s devices for internal focalization in a narrative.
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2021, 2 (174); 127-143
0137-298X
Pojawia się w:
Przegląd Rusycystyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Asimmetrie nella codifica dell’informazione deittica: italiano vs russo
Asymmetries in the Encoding of Deictic Reference: Italian versus Russian
Autorzy:
Benigni, Valentina
Ruvoletto, Luisa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446597.pdf
Data publikacji:
2019-09-13
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
deixis
deictic asymmetries
second-language acquisition
contrastive grammar
parallel corpora
deissi
asimmetrie deittiche
apprendimento / acquisizione della seconda lingua
grammatica contrastiva
corpora paralleli
Opis:
This paper aims to analyse, through a contrastive approach, the asymmetries between Italian and Russian in the encoding of deictic reference. Some complex and divergent instances of deictic anchoring are discussed in relation to the notion of deictic centre (or zero-point, in Lyons’ terms). Different types of asymmetry can be identified according to structural and functional criteria: a) overcoding versus undercoding of deictic information (e.g., Italian tra and dopo versus Russian čerez); b) different internal articulation of the deictic reference (such as in the sequence of tenses, which is governed by mood and tense in Italian and solely by tense in Russian); c) the adoption of a different perspective in the deictic conceptualisation of space, time, and person (as in conversive predicates). All of these types of asymmetry seem to affect learners’ acquisition of L2. For this reason, a systematic analysis of errors committed in deictic reference can be a useful tool for second-language teaching.
Il presente contributo si pone l’obiettivo di indagare, mediante un approccio contrastivo, alcuni casi di asimmetria tra l’italiano e il russo nella codifica del riferimento deittico. In relazione al concetto di centro deittico (zero-point, secondo la terminologia proposta Lyons, 1977), sono analizzati alcuni esempi complessi di differente ancoraggio deittico nelle due lingue, raggruppati in base a criteri strutturali e funzionali: a) casi di ipercodifica vs ipocodifica (come nell’uso di tra e dopo vs čerez), b) casi di diversa articolazione interna di un analogo riferimento deittico (come nell’uso di modo e tempo del verbo vs solo tempo nella consecutio temporum) e c) casi in cui il riferimento deittico viene concettualizzato secondo prospettive diverse (come nei predicati conversivi). Tali forme di asimmetria risultano particolarmente complesse per gli apprendenti delle due lingue, motivo per cui l’analisi degli errori prodotti nella codifica della deissi può rivelarsi un utile strumento anche in una prospettiva didattica.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2019, 10.1; 31-58
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Cnotliwa” żydówka zuzanna. O empatii w opowiadaniu antoniego czechowa grzęzawisko
The “virtuous” susanna: empathy in anton chekhov’s short story (quag)mire (тина, 1886)
«Целомудренная» еврейка сусанна. Об эмпатии в рассказе а.П. Чехова тина (1886)
Autorzy:
Kowalczyk, Witold
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1920885.pdf
Data publikacji:
2017-11-30
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
евреи
стереотипы
эмпатия
теория дейктического сдвига
Антон Чехов
Żydzi
stereotypy
empatia
teoria przesunięcia deiktycznego
Anton Czechow
Jews
stereotypes
empathy
deictic shift theory
Anton Chekhov
Opis:
This article examines Anton Chekhov’s short story (Quag)mire (Тина, 1886), which gave rise to a great deal of controversy among contemporaneous critics and authors. Some of their commentaries were pejorative, in spite of the fact that Chekhov himself regarded the story as successful. Since the critics frequently referred to the reader’s thoughts and feelings, the article proposes to analyse the story by virtue of cognitively-inspired literary methodology, with emphasis laid on (cognitive) empathy. Particularly useful is also the Deictic Shift Theory, which involves the reader’s engagement in the tracing of “relocated” deictic centres, as well as the Conceptual Metaphor Theory. Accordingly, Kowalczyk argues, debauchery is a mire can be considered the story’s central conceptual metaphor, while the story’s title, Тина (Tina), literally a (quag)mire, provides a key to its interpretation. In the story, told by the third-person narrator, the reader empathically identifies her/himself with Alexandr Sokolsky, a Russian officer, as if “entering” the deictic field created  "around" him. Together the protagonist, the reader —via a sequence of consecutive deictic shifts — is empathetically familiarized with Susanna, a Russified Jewish woman. Through several actions and utterances, Susanna attempts to question the negative stereotype of a Jew, commonplace in Russia, but fails. Arguably, the reader’s evoking the biblical story of the genuinely virtuous Susanna, implied in Chekhov’s text, entails her/his negative perception of Chekhov’s fictional female. This cultural undercurrent may be deemed responsible for the story’s unfavourable reception by Jewish readers, who interpreted Тина (Tina) in terms of a literary attack on their society. In light of the cognitive-literary approach delineated above, Chekhov’s story in question indeed proves to be anti-semitic.
В статье рассматривается рассказ А.П. Чехова Тина, который вызвал ряд спорных высказываний, современных писателю критиков и авторов. Многие из них имели отрицательный характер, хотя сам Чехов считал, что произведение ему удалось. И так как критики часто ссылались на читателя, на его мысли и чувства, то — по мнению автора статьи — можно попытаться посмотреть на рассказ писателя с когнитивной точки зрения, используя при этом понятие эмпатии. Можно также применить теорию дейктического сдвига (переключения), которая предполагает участие читателя, наблюдавшего за переключениями дейктического центра (говорящее «я», место и время высказывания). Пригодно тоже понятие когнитивной метафоры. Эта метафора, по автору статьи, имеет форму: Разврат это тина. Заглавие рассказа (Тина) является ключом к интерпретации произведения. Чехов пытается указать реальную действительность в России без идеализации и украшений. Повествование в произведении ведет рассказчик от 3–го лица. Читатель отождествляется с героем, русским офицером Александром Григорьевичем Сокольским, с его эмоциями, «входя» в дейктическое поле героя. Вместе с ним, в одном из очередных дейктических переключений, читатель «эмпатически» вводится в мир еврейской, русифицированной женщины Сусанны Моисеевны. Героиня, через некоторые свои высказывания и поступки, пытается обесценить отрицательный стереотип еврея в глазах россиян, однако это ей не удается. Планированное Чеховым ментальное обращение читателя к библейской, по-настоящему целомудренной, еврейке Сусанне, действует в ущерб героине рассказа. Введение культурного «подтекста» (Библия) приводит к тому, что рассказ Чехова уже при жизни писателя воспринимался еврейской средой как опасная атака на еврейский народ. И, как кажется, современный взгляд на произведение Чехова с когнитивной точки зрения подтверждает его антисемитский характер.
Źródło:
Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze; 2017, 27; 59-70
0208-5038
2353-9674
Pojawia się w:
Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-10 z 10

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies