Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "de Saussure" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-12 z 12
Tytuł:
Terminy językoznawcze w więzieniu systemu – na przykładzie terminów używanych przez de Saussure’a i ich polskich odpowiedników
Linguistic Terms Imprisoned in a System: Analysis Based on Terms Used by De Saussure and their Polish Equivalents
Les termes de linguistique enfermés dans un système – sur l’exemple des termes utilisés par de Saussure et de leurs équivalents polonais
Autorzy:
Gostkowska, Kaja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1886458.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
terminology
linguistics
de Saussure
translation
Opis:
Ferdinand de Saussure is considered as the father of contemporary lingustics. Without questioning this statement I would like to concentrate on terms related to his theory and their Polish equivalents. In the first place the extratextual context in which the saussurean terms appear will be described. Secondly I will examine more precisely the ways the French terminology related to de Saussure’s theory is translated/introduced into Polish. The article is therefore an attempt to investigate the specificity of linguistics terms and the major obstacles that appear when translating those terms in a foreign language.
Ferdinand de Saussure est considéré comme le père de la linguistique contemporaine. Sans nier cette constatation il sera question de se pencher sur les termes liés à sa théorie et leurs équivalents polonais. Après avoir présenté le contexte extratextuel dans lequel apparaissent les termes saussuriens, j’examinerai plus en détails les façons dont la terminologie française est traduite/ introduite en langue polonaise. Cette analyse sera ainsi l’occasion d’examiner quelle est la spécificité des termes utilisés en linguistique, et quels peuvent être les obstacles principaux à leur transmission dans une langue étrangère.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2014, 62, 8; 49-64
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Być w mówieniu i być mówionym – o teorii języka Jacques’a Lacana i jej konsekwencjach dla podmiotowości
Being in Speech and to be Spoken – Jacques Lacan’s Theory of Language and its Consequences for Subjectivity
Autorzy:
Michalik, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1038714.pdf
Data publikacji:
2020-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Lacan
psychoanalysis
de Saussure
Jakobson
language
Opis:
It seems rather obvious that Jacques Lacan’s theory is Freudian psychoanalysis combined with structural linguistics. But it is not so conclusive: in Lacan’s work we can find many elements with different origins to linguistics. Moreover, Lacan’s subversion of structuralist theses makes any unambiguous assignment impossible. In the article, the author describes the evolution of Lacan’s theory of language and its consequences for the issue of subjectivity in psychoanalysis resulting from the use of linguistic tools.
Źródło:
Przestrzenie Teorii; 2020, 33; 103-125
2450-5765
Pojawia się w:
Przestrzenie Teorii
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
NEOGRAMMARIAN FERDINAND: A NATURAL HERMENEUTICS OF MÉMOIRE SUR LE SYSTÈME PRIMITIF DES VOYELLES DANS LES LANGUES INDO-EUROPÉENNES
Autorzy:
Haładewicz-Grzelak, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444202.pdf
Data publikacji:
2014-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Neogrammarians
Ferdinand de Saussure
language change
Mémoire
PIE sonants
Opis:
While “de Saussure” is in fact THE name that has always been automatically brought up at any mention of “linguistics” and “semiotics”, that scholar might be nevertheless the most enigmatic and tantalizing persona in the history of linguistics. In retrospective, whenever there was a question of criticizing de Saussure, he was referred to as a Neogrammarian, and whenever the aim was to praise him – as a structuralist [Jankowsky 1972: 185]. Following e.g. Percival [1981], Jakobson [1973] or Koerner [e.g. 1989], this paper challenges the usually taken for granted view that it was de Saussure who founded modern linguistics and takes an alternative look on de Saussure’s oeuvre from the point of view of the Neogrammarian school. Through a personal hermeneutic reading of the only book that de Saussure published and approved for publication (Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes, 1879), I will argue that de Saussure’s monograph, within the ambit of epistemological premises, is a mutiny on many levels against the phonological world of his times. In this way, the discussion contributes to a larger project pointing to misapprehensions in Neogrammarian achievements, which are assumed to ensue from the contemporary emphasis on the revolutionary aspects of linguistic paradigms over their evolutionary development [cf. also Pociechina 2009; Kiklewicz 2007, 2014].
Źródło:
Acta Neophilologica; 2014, XVI/1; 27-40
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Z dziejów ogólnej teorii języka. Glosa w sprawie puścizny Humboldta i puścizny de Saussure’a
Autorzy:
Bogusławski, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2050014.pdf
Data publikacji:
2021-03-15
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
historia lingwistyki
Humboldt
de Saussure
Sobotka
history of linguistics
Opis:
Autor twierdzi, że biograficzne szczegóły dotyczące stosunku de Saussure’a do puścizny Humboldta są trudne do ustalenia. Wątpliwości Sobotki na temat de Saussure’a znajomości konkretnych pism Humboldta praktycznie nie podlegają weryfikacji, czy to pozytywnej, czy negatywnej. Autor twierdzi, że Danielewiczowa, podobnie jak on sam i Ewa Drzazgowska, mówili tylko o pewnym uderzającym podobieństwie idei dotyczących natury języka głoszonych przez de Saussure’a w zestawieniu z tym, co można znaleźć w obszernym korpusie prac Humboldta. Ogólnie rzecz biorąc, sam Sobotka jest daleki od negowania tej powszechnie uznanej prawdy (niezależnie od tego, jakie były konkretne drogi tego, co czytał i o czym myślał de Saussure). Autor podaje porównawczy wyciąg z głównych tez Humboldta i de Saussure’a, zwracając uwagę na pewne różnice między tymi myślicielami. Następnie przytacza szereg teoretycznych wypowiedzi Humboldta i przypomina podobne enuncjacje de Saussure’a, których poważna część jest nawet tekstualnie bliska temu, co znajdujemy u Humboldta.  
The author argues that the biographical details concerning de Saussure’s attitude towards Humboldt’s legacy are tough to ascertain. Sobotka’s doubts about de Saussure being familiar with Humboldt’s specific writings can hardly be conclusively resolved this way or another. The author insists that Danielewiczowa, as well as he himself and his collaborator Drzazgowska, spoke merely about some striking affinity of ideas on the nature of language as voiced by de Saussure, compared with those to be found in the comprehensive corpus of Humboldt’s writings. On the whole, Sobotka himself is far from denying this widely acknowledged truth, too (whatever the specific paths of de Saussure’s reading and thinking might have been). Following a comparative sample of the main claims articulated by Humboldt, on the one hand, and by de Saussure, on the other, where certain differences between the thinkers can be observed, the author culls a number of Humboldt’s theoretical sayings about language and recalls de Saussure’s similar enunciations, a considerable part of which are even textually close to those made by Humboldt.  
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2021, 17; 29-39
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Is Money a Linguistic Form? Integrating Simmel’s Construction of Monetary Value into the Framework of the Philosophy of Language
Autorzy:
Leder, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1790687.pdf
Data publikacji:
2018-12-19
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Socjologiczne
Tematy:
economics imperialism
monetary value
linguistic value
linguistic form
Simmel
de Saussure
Wittgenstein
Opis:
In his study, the author discusses his hypothesis of money as a linguistic form, one understood sensu stricto, as Ferdinand de Saussure would. This approach seems to be the key to explaining some important phenomena: the so-called ‘economics imperialism’ in the social sciences and the specific character of economic language, as seen from the perspective of the humanities. Both the ‘uncanny character’ of economic terms and ‘economics imperialism’ appear in this text as symptoms, or ways in which economic signs, especially money understood as a sign, specifically manifest themselves. The logical analysis of the construction of these signs-analysis based on Saussure’s and Simmel’s propositions-is the main topic of this article. First, the author revisits a well-known parallel between formal structures of linguistic and monetary signs developed in Saussure’s Course in General Linguistics. Second, a crucial difference in these structures is presented and theoretically explained using tools developed by Georg Simmel. The author goes on to consider whether this difference locates the monetary sign outside the realm of language per se. Finally, by applying certain claims made by Ludwig Wittgenstein on the limits of language, the author develops his hypothesis that money is a linguistic sign, but a specific one; it is a kind of a ‘border phenomenon.’ In this text, the author proposes the term ‘linguistic form’ to distinguish this kind of sign. Some theoretical and social consequences of this state of affairs are proposed; inter alia the immanent social antagonism between the symbolic articulation of the social sphere and the economic one.
Źródło:
Polish Sociological Review; 2018, 204, 4; 515-526
1231-1413
2657-4276
Pojawia się w:
Polish Sociological Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Myśl de Saussure’a w polskim przekazie lingwistycznym, Promotorzy i oponenci
Saussure’s Thought in Polish Linguistic Tradition. Supporters and Opponents
Autorzy:
Danielewiczowa, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/568148.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
general linguistics
history of Polish linguistics
structuralism
Ferdinand de Saussure’s theory reception of Saussure’s thought
Opis:
This article deals with the reception of Saussure's thought in Poland. Its primary goal is to do justice to the researchers who have contributed to the promotion of Saussure’s ideas in Polish linguistics in the sixties and seventies (of the last century), as well as to draw attention to misunderstandings that have arisen around the Course in General Linguistics among Polish linguists. The paper consists of two main parts. The first part presents the supporters of the theory, namely Jerzy Kuryłowicz, Leon Zawadowski, Adam Heinz and Andrzej Bogusławski, and the second part its most ardent opponents, that is to say Witold Doroszewski and Witold Mańczak. The author’s attempt is to refute their main objections.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2013, 2(10); 29-50
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jak Ferdinand de Saussure rozumiał przeciwstawienie „langue" i „parole"?
How Did Ferdinand de Saussure Understand the Opposition between the Terms "Langue" and "Parole"?
Autorzy:
Walczak, Bogdan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/567930.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
theory of language
Ferdinand de Saussure
the language system
text
langue
parole
Opis:
The subject of this article is the interpretation of de Saussure's terms "langue" and "parole". Ferdinand de Saussure's "Course in General Linguistics", as well as some relevant fragments of the General Linguistics history compendia, lead the author of the paper to conclude that, while referring Saussure's "langue" to the language system does not raise serious objections, it is impossible to relate Saussure's identification of "parole" to the modern concept of "text". In the opinion of the author, the most appropriate translation of the term "parole" would be "use of language" and then from this term it is possible to derive the term of "text".
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2013, 2(10); 65-75
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Leon Zawadowski, Szkic z perspektywy osobistej
Leon Zawadowski. A Draft Portrait from a Personal Perspective
Autorzy:
Bogusławski, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/568233.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
functional linguistics
expressive logocentrism
knowledge-centered logocentrism
psychocentrism
de Saussure
Wittgenstein
Zawadowski
Opis:
The author, first, reminds the Reader of the main points of Leon Zawadowski's scholarly career, second, calls the Reader's attention to some of the principal linguistic-theoretical tenets of his works, third, offers an outline of certain events in his pedagogical activity, in particular, as a visiting professor in Warsaw (in the mid-sixties), fourth, presents personal reminiscenses of encounters with Zawadowski at, roughly, the same time, and reports on certain facts concerning the influence that Zawadowski's writing had on his own work in the fifties and sixties. The remarks on Zawadowski's contribution on the theory of language encompass: a short presentation of the fundamental linguistic-theoretical ideas outlined by Zawadowski, a high appraisal of the weight and style of his work, and a comparison of his theoretical approach with that of Wittgenstein as the author of the Tractatus, as well as with de Saussure's works. Both Wittgenstein and Zawadowski are classed among proponents of the knowledge-centered logocentrism in the theory of language (which is a position the author endorses), as opposed to de Saussure's and the later several claims made by Zawadowski, in particular, on account of his claim of the necessity of a unilateral approach to so-called "linguistic signs" in its contrast to de Saussure'a and Wittgenstein's ideas of the primordial status of bilateral units of language (as emerging from Martinet's "first level of (linguistic) articulation").
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2014, 11; 15-28
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lektura anagramatyczna a przekład (zmagania translatorskie z wierszem Krešimira Bagicia la folie de saussure
Anagramsko čitanje i problem prijevoda (smetnje pri prijevodu pjesme Krešimira Bagića la folie de saussure)
The anagram reading and the problem of translation (struggles with a translation of the poem la folie de saussure by Krešimir Bagić)
Autorzy:
Majdzik, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487276.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
anagram
Ferdinand de Saussure
Julija Kristeva
Krešimir Bagić
nesvjesno
Julia Kristeva
unconsciousness
nieświadome
Opis:
Polazište za razradbu problema prijevoda predstavljenu u članku koncepcija je anagrama Ferdinanda de Saussurea. Anagrami su pojedini glasovi ili skupine glasova što se ponavljaju u književnom djelu, a od kojih se sastoji riječ ili riječi (ideje; teme) prisutne, no razmještene po tkivu teksta. Na taj se način konstruira implicitan, skriveni smisao književnog djela. Čitanje i interpretacija anagrama iz perspektive psihoanalize pruža mogućnost njihova razumijevanja kao izraza autorova nesvjesnog (Julija Kristeva). U članku se analiziraju prijevodi pjesama (npr. la folie de saussure K. Bagića) s obzirom na mogućnosti i ograničenja prijenosa skrivenog i dodanog smisla, što su rezultati prisutnosti anagrama u tekstu te zvučne organizacije književnog djela (npr. u slučaju pjesništva ruskih futurista i ideje zauma).
The starting point for the presented elaboration on translation is the concept of Ferdinand de Saussure’s anagrams. Anagrams consist of certain phoneme or group of phonemes repeated in the literary work. They form a certain word or words (idea, theme) which are scattered (disseminated) in the text. By reconstructing these words we are able to discover or (re)construct the implicit, hidden sense of the text. Reading and interpreting anagrams from the perspective of psychoanalysis enables one to consider them as an expression of the author’s unconsciousness (Julia Kristeva). In this paper the translation of the poems (la folie de saussure by K. Bagić) is analyzed taking into consideration the possibilities and limitations of the transfer of hidden and added senses that appears as a result of the anagram’s presence or the tonal organization of the literary text (e.g. in the case of the poetry of the Russian Futurists and the idea of zaum).
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2015, 6, 1; 90-104
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Historia i struktura. Problem uprawomocnienia
History and structure. A problem of legitimization.
Autorzy:
Leder, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1012866.pdf
Data publikacji:
2016-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
de Saussure
Deleuze
Benjamin
history
structure
ethics
symbolic field
historia
struktura
etyka
pole symboliczne
Opis:
Zarysowany przez de Saussure‟a spór pomiędzy myśleniem strukturalistycznym a historycznym autor rozpoznaje jako konflikt zasad etycznych w filozofii społecznej. Pokazuje, jak każda z tych zasad generuje inną ontologię społecznego bytu. Na przykładzie Deleuze‟a rozważa teoretyczne umiejscowienie każdej z tych etycznych pozycji, a potem, w oparciu o myśl poststrukturalistyczną, a szczególnie Lacanowską, próbuje naszkicować teoretyczną przestrzeń, w której takie zmiany pozycji etycznej byłyby możliwe. Wypracowuje w ten sposób pewną filozofię pól symbolicznych.
In his text the author is defining the conflict of the structuralist and historicist – synchronic and diachronic thought – described by de Saussure–- as a development of two different ethical axioms in the field of social philosophy. He tries to show, how each of this axioms can generate a different ontology of social being. Applying some elements of Deleuzian thought the author analyzes the theoretical position of the two ethical axioms. Then, on the fundament of the Lacanian, and more generally poststructuralist thought he tries to give a draft of a theoretical space in which such a change of ethical positions would be possible. He develops thus a new philosophy of symbolic fields.
Źródło:
Praktyka Teoretyczna; 2016, 22, 4; 132-151
2081-8130
Pojawia się w:
Praktyka Teoretyczna
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
... und wenn die Sprache einmal gebührend abgegrenzt wird?
Suppose the language were already well delimited …
Autorzy:
Hoskovec, Tomáš
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/458579.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Sprache, Sprachforschung, Sprachwissenschaft, Sprachzeichen,
Wilhelm von Humboldt
Ferdinand de Saussure
Strukturalismus
funktionaler Strukturalismus
Ganzheitsphilologie
Semiologie
neue Prager Thesen (2016)
Prager Zentrum des funktionalen
Prager Linguistenkreis
language
linguistics
language sign
structuralism
functional structuralism
encompassing philology
semiology
Prague Propositions 2016
Prague
Linguistic
Circle
Opis:
Die gegenwärtige Manie, stets neue Zweige der Sprachwissenschaft zu erdenken, hinter der am öftesten lauter vergebliche Hoffnungen stecken, eine Forschungsstelle gegründet zu erhalten, verhindert die Sprachwissenschaftler am Anerkennen, dass ihre Wissenschaft seit zweihundert Jahren (d. h. seit Wilhelm von Humboldt, aber nicht früher) einen klar abgegrenzten Gegenstand, und seit einhundert Jahren (d. h. seit Ferdinand de Saussure) éine adäquat anzuwendende Methode hat, worauf die Linguistik als eine und untrennbare gebaut werden soll. Die einzige empirische Gegebenheit der Sprachforschung, die mit dem Forschungsobjekt nie verwechselt werden darf, sind die Sprechhandlungen, die immer als konkrete sozial genormte und kulturell-historisch verankerte Ereignisse sprachlicher Kommunikation betrachtet werden müssen. Der eigentliche Gegenstand der Linguistik, also die Sprache selbst, ist dann die Potentialität solcher Sprechhandlungen, welche Potentialität zweierlei, wechselseitig komplementär aufzufassen ist: als abstraktes System und als gesellschaftliche Institution. Das System sowie die Institution „Sprache“ sind letzten Endes komplexe Strukturen von sozialen Normen. Die grundsätzliche Einheit, mit der die Sprache wissenschaftlich beschrieben und dargelegt werden soll, ist das Saussure’sche Zeichen, dessen Tragweite und adäquate Anwendung neu durchdacht werden müssen. Als Plattform dazu dienen nun auch die Prager Thesen 2016.
The nowadays trendy hunt for increasingly new, more and more unexpected domains of linguistic research is a run from acknowledging that linguistics has one unique object: language communication, conceived of as a particular cultural- historical event that is subject to social norms; and one fascinating goal: to explain how language communication works in an impersonal way, so that members of a given cultural- historical community are able to understand one another. Linguistics is surprisingly young a science, and still more surprisingly, it can disappear as science from one day to the next, so that academic life will not even notice: there will be departments of linguistics, but no linguistics any more. Linguistics was inconceivable until, two hundred years ago, Wilhelm von Humboldt consummated the Kantian philosophical revolution by stating that thought does not exist except within a language, and through language communication. Linguistics is highly endangered now by a kind of non-reflected Aristotelianism that is, ingenuously enough, still accepted in sciences as common sense and theory-free thinking. Since Humboldt, linguistics has been endowed with a tool appropriate to its tasks: with the bifacial language sign, which is usually ascribed to Ferdinand de Saussure; since Saussure, linguistics has been set to proceed in a consciously semiological way. The Prague Linguistic Circle, which has been working on those issues for more than ninety years, proposes itself as a platform for discussing the current subjects and procedures of contemporary linguistic research aiming at the future.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2019, 15; 101-114
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O roli i znaczeniu przypadku
Autorzy:
Mąsior, Edyta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/951517.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Akademia Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie
Tematy:
Mecz tenisowy
Olivier Sacks
Ferdinand de Saussure
Francisco Varela
Paul Watzlawick
Ludwik Wittgenstein
Balon
Obserwator
Media
Technologie
Interaktywność
Doświadczenie
Gra
Film
Interakcja
Interaktor
Język
Kreatywność
Metafora
Obserwacja
Odbiorca
Obiekt
Oddech
Palimpsest
Pantomima
Powietrze
Przestrzeń
Przekształcanie
Przypadek
Rozgrywka
Różnica
Sygnał
Symbol
Sztuka
Technologia
Tekst
Znak
Diody LED
Instalacja audiowizualna
Mecz w tenisa
Żyłka
Antonioni Michelangelo
Aristarco Guido
Arystoteles
Roland Barthes
Carlo di Carlo
Julio Cortázar
Nikos Daskalothanasis
Jacques Derrida
Thomas Stearns Eliot
Heinz von Foerster
Jean-Luc Godard
Dionisis Kavathas
Paul Klee
Billy Klüver
Giannis Kunellis
Mallarmé Stéphane
Rosa Martinez
Umberto Maturana
Marshall McLuhan
Piet Mondrian
Robert Motherwall
Friedrich Nietzsche
Nikos Navridis
Pablo Picasso
Robert Rauschenberg
Ad Reinhard
Opis:
Artykuł przybliża poszukiwania oparte na tematyce sceny tenisowej przedstawionej za pomocą tekstu, filmu i technologii, równocześnie nakreślając rzeczywistość przybliżoną za pomocą różnych mediów. Kontekst badań odnosi się do przykładów zaczerpniętych z dzieł sztuki z lat 60. i 70. XX wieku, to jest z filmu Blow-Up w reżyserii Michelangelo Antonioniego (1966), opartym na poetyckim dziele Julio Cortázara Las babas del diablo (1959) i meczu tenisowym, jak go przedstawia Robert Rauschenberg w dziele Open Score (1966). Te dzieła sztuki łączy wyjątkowy świat. Interesująca jest dla mnie relacja medium–działanie–mechanizm rozgrywanej akcji, szczególnie w odniesieniu do technologii i nowych możliwości. Celem tych badań i analizy – wynikających z początkowej, pierwotnie empirycznej obserwacji – jest utrwalenie i opisanie tożsamości (charakteru) tego, co jest obserwowane (przedmiotu), oraz obserwatora, jak również interakcja między tym, co obserwowane, a obserwatorem. Jak pokazać, że „grać granie” to część gry? Przyczynkiem do poszukiwania była własna praca artystyczna związana z przemysłowym przedmiotem, jakim jest balon, który został przeniesiony w obszar działania twórczego. Pierwsza część pracy teoretycznej dotyczy zagadnienia roli i znaczenia przypadku, druga balonu w sztuce.
Źródło:
inAW Journal – Multidisciplinary Academic Magazine; 2020, 1, 1
2719-7816
Pojawia się w:
inAW Journal – Multidisciplinary Academic Magazine
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-12 z 12

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies