Die gegenwärtige Manie, stets neue Zweige der Sprachwissenschaft zu erdenken,
hinter der am öftesten
lauter vergebliche Hoffnungen stecken, eine Forschungsstelle
gegründet zu erhalten,
verhindert die
Sprachwissenschaftler
am Anerkennen, dass ihre Wissenschaft seit zweihundert
Jahren (d. h. seit Wilhelm
von Humboldt, aber nicht früher) einen klar abgegrenzten
Gegenstand,
und seit einhundert Jahren
(d. h. seit Ferdinand de Saussure) éine adäquat
anzuwendende
Methode hat, worauf die Linguistik als eine
und untrennbare
gebaut
werden soll. Die einzige empirische Gegebenheit der Sprachforschung,
die mit
dem Forschungsobjekt
nie verwechselt
werden darf, sind die Sprechhandlungen,
die immer
als konkrete
sozial genormte
und kulturell-historisch
verankerte
Ereignisse
sprachlicher
Kommunikation
betrachtet
werden
müssen.
Der eigentliche Gegenstand
der Linguistik, also die Sprache
selbst, ist dann die Potentialität
solcher Sprechhandlungen, welche Potentialität zweierlei,
wechselseitig komplementär
aufzufassen
ist: als abstraktes
System
und als gesellschaftliche
Institution. Das System sowie
die Institution „Sprache“
sind letzten Endes komplexe
Strukturen von sozialen Normen.
Die grundsätzliche Einheit, mit der die
Sprache wissenschaftlich
beschrieben und dargelegt
werden soll, ist das Saussure’sche Zeichen, dessen
Tragweite
und adäquate Anwendung neu durchdacht
werden müssen. Als Plattform dazu dienen
nun
auch die Prager Thesen 2016.
The nowadays trendy hunt for increasingly
new, more and more unexpected domains of linguistic
research
is a run from acknowledging
that linguistics
has one unique object: language communication, conceived of
as a particular cultural-
historical
event that is subject to social norms; and one fascinating goal: to explain
how language communication
works in an impersonal way, so that members of a given cultural-
historical
community
are able to understand one another. Linguistics is surprisingly
young a science, and still more
surprisingly,
it can disappear as science from one day to the next, so that academic life will not even notice:
there will be departments of linguistics, but no linguistics any more. Linguistics
was inconceivable
until, two
hundred years ago, Wilhelm von Humboldt consummated the Kantian
philosophical
revolution
by stating
that thought does not exist except within a language, and through language
communication.
Linguistics is
highly endangered now by a kind of non-reflected Aristotelianism
that is, ingenuously
enough, still accepted
in sciences as common sense and theory-free thinking.
Since Humboldt,
linguistics
has been endowed with a
tool appropriate
to its tasks: with the bifacial language sign, which is usually
ascribed to Ferdinand de Saussure;
since Saussure,
linguistics has been set to proceed
in a consciously
semiological way. The Prague Linguistic
Circle, which has been working on those issues for more than ninety years, proposes itself as a platform
for
discussing
the current
subjects
and procedures
of contemporary linguistic research aiming at the future.
Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies
Informacja
SZANOWNI CZYTELNICY!
UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE BIBLIOTEKA FUNKCJONUJE W NASTĘPUJĄCYCH GODZINACH:
Wypożyczalnia i Czytelnia Główna: poniedziałek – piątek od 9.00 do 19.00