Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "contrastive linguistics" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Francuska analiza dyskursu a badania kontrastywne (?)
French discourse analysis and contrastive studies (?)
Autorzy:
Grzmil-Tylutki, Halina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/473938.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski i Uniwersytet Rzeszowski
Tematy:
discourse analysis
contrastive linguistics
Opis:
The paper asks whether contrastive studies are conducted within the framework of French discourse analysis and attempts to find an answer to that question. First, the Author offers a brief overview of the origins of Polish textology and French discourse analysis, and explains the differences in how these two streams of linguistics approach comparative studies. While contrastive studies are not undertaken by French discourse analysts, recent years have seen attempts at comparing sociolinguistic behaviours using the criterion of occupation as well as cultural differences.
Artykuł jest próbą znalezienia odpowiedzi na pytanie, czy w ramach francuskiej analizy dyskursu prowadzone są badania kontrastywne. Autorka przypomina w skrócie genezę polskiej tekstologii i francuskiej analizy dyskursu, tłumacząc różnice w podejściu obu lingwistyk do badań porównawczych. Francuscy dyskursywiści nie prowadzą badań kontrastywnych; można jednak w ostatnich latach zauważyć tendencje do porównywania zachowań społeczno-językowych w aspekcie wykonywanych zawodów oraz ze względu na różnice międzykulturowe.
Źródło:
tekst i dyskurs - text und diskurs; 2012, 5; 223-230
1899-0983
Pojawia się w:
tekst i dyskurs - text und diskurs
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The grammatical gender of Death: a textual and discourse approach
Rodzaj gramatyczny śmierci z punktu widzenia tekstu i dyskursu
Autorzy:
Stroińska, Magda
Drzazga, Grażyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/473954.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski i Uniwersytet Rzeszowski
Tematy:
text linguistics
grammatical gender
contrastive linguistics
Opis:
The assignment of grammatical gender is among the most intriguing problems in human language. In this paper we discuss the question of semantic versus morphological motivation for gender assignment and agreement by analyzing the grammatical gender of one of the key cultural concepts, i.e. death. In our analysis, we consider how the grammatical category influences conceptualizations of death in cultures and discourses of various nations. We will refer to the images of death in three different languages and cultures: English, German and Polish. Finally, we will illustrate the crosslinguistic problems potentially caused by such differing conceptualizations by analyzing translation challenges connected with the noun death on examples from contemporary popular literature in those three languages. It seems that at the discourse level the semantic cues can influence grammatical gender and override morphological motivation, even in the case of such an important concept as death. The personification of death is a type of hybrid that allows agreement patterns which would be considered incorrect from a purely grammatical point of view.
Klasyfikacja rzeczowników pod względem rodzaju gramatycznego jest jednym z najbardziej interesujących zagadnień dotyczących języka. W poniższym arytkule rozważamy problem rozróżnienia pomiędzy semantyczną a morfologiczno-składniową motywacją rodzaju gramatycznego na podstawie jednego z kluczowych pojęć kulturowych: śmierci. W naszej analizie zastanawiamy się jak kategoria gramatyczna rodzaju wpływa na konceptualizacje śmierci w kulturze i dyskursie. Odwołujemy się do przedstawienia śmierci w trzech kulturach i trzech językach: angielskim, niemieckim i polskim. Na podstawie fragmentów współczesnej literarury popularnej, pokazujemy jakie problemy tłumaczeniowe może sprawiać istnienie tych różnych konceptualizacji. Wydaje się, że na poziomie dyskursu informacje semantyczne mogą wpłynąć na rodzaj gramatyczny nawet w przypadku tak ważnego pojęcia jak śmierć. Personifikacja śmierci jest rodzajem hybrydy, która dopuszcza różne warianty składni zgody, uznawane za niepoprawne na poziome opisu czysto językowego.
Źródło:
tekst i dyskurs - text und diskurs; 2012, 5; 205-221
1899-0983
Pojawia się w:
tekst i dyskurs - text und diskurs
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kontrastive Überlegungen: Schimpfen Lateiner anders als Deutsche?
Contrastive Reflections: Is Swearing in Latin Different from Swearing in German?
Autorzy:
Ammer, Jessica
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/458743.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
invective
latin
german
contrastive linguistics
Opis:
Swearing and cursing are immediate and obvious expressions of emotions. While this kind of communication almost certainly exists in almost all cultures and languages, studies about it are generally limited to the individual language, or are often conducted from a popular science perspective. As far as the German language is concerned, the use of insulting and swear words is associated with the discourse of scatology, morphologized and lexicalized in word formation, phraseologisms, etc. Yet, for the Latin language such analyses are almost completely missing. My contribution aims at a typological comparison of Latin and German, especially in the period of their direct contact – the Middle Ages.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2019, 16; 17-26
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Vom Fremdverständnis zum Eigenverständnis: Kontrastive Linguisitik und Glottodidaktik
Autorzy:
Schwenk, Hans-Jörg
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/917213.pdf
Data publikacji:
2011-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Contrastive linguistics
Foreign language teaching
Opis:
The present paper deals with the relationship between contrastive linguistics on the one hand and foreign language teaching on the other hand, more precisely, with the influence exerted by the first on the latter. It goes without saying that a teacher who teaches his mother tongue is expected to teach it as completely and correctly as possible. Yet the complete and correct teaching of any language depends on the teacher’s complete and correct knowledge of the given language and, comes to that, his awareness of this knowledge. It could be shown and proven on various examples that this aim can only be reached by the way of analyzing an other / a foreign language and comparing it with the language / the mother tongue to be teached, that, as much as paradoxical this may sound, self-understanding quite often needs the understanding of the other.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2011, 37, 1; 7-18
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Метафорические эвфемизмы деликатной темы в русском, польском и английском языках
Metaphorical euphemisms of a delicate theme in Russian, Polish and English
Autorzy:
Кудлиньска (Kudlińska), Халина (Halina)
Никитина (Nikitina), Ирина (Irina)
Иванян (Ivanyan), Елена (Еlena)
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/967871.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
metaphor
euphemism
lexicology
contrastive linguistics
Opis:
Metaphors as a type of euphemism formation in thematic group of Russian Polish and English toilet euphemisms are considered. Different types of metaphorical euphemisms are investigated. The analysis demonstrates common devices in euphemism formation and common conceptual and linguistic aspects of euphemisation in Russian, Polish and English. Common devices and large number of interlingual euphemisms in the languages may justify the universal character of the cognitive basis of the nominative language area.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2012, 08; 50-63
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Linguistique contrastive et phraséologie appliquée
Contrastive linguistics and applied phraseology
Autorzy:
Sułkowska, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2050918.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
contrastive linguistics
applied phraseology
phraseodidactics
phraseotranslation
Opis:
The article discusses the relations between contrastive linguistics and applied phraseology. Applied phraseology, and particularly phraseodidactics and phraseotranslation, respond to the vast needs of the contemporary world in terms of efficient didactics and successful translation of the broadly conceived phraseological structures. The author demonstrates how the disciplines in question may use the developments of contrastive linguistics in order to expand their own areas of interest.
Źródło:
Linguistica Silesiana; 2018, 39; 301-314
0208-4228
Pojawia się w:
Linguistica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Valeurs Sémantiques Du Préverbe entre-. Une Étude Contrastive Français-Polonais
Semantic values of the French preverb entre-. A contrastive French-Polish study
Autorzy:
Hrabia, Michał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2120006.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
prefixation
preverb entre-
contrastive linguistics
translation equivalence
Opis:
The present paper aims at conducting a short French-Polish contrastive investigation of the verbs prefixed by entre-. At the beginning, the author proposes to perceive prefixation as a purely semantic phenomenon and advances a hypothesis that different meanings (i.e. semantic values) of the preverb in the source language should manifest in the translation of the prefixed verbs into the target language. The second part focuses on the results of the postulated semantic-translation analysis of 62 French verbs found in two dictionaries: Great French-Polish Dictionary and Lexicon 5. The verbs are divided into 4 categories depending on their translation into Polish (verbs expressing reciprocity, spatial verbs, low intensity verbs, and lexicalized verbs) which, in accordance with the adopted hypothesis, allows to distinguish 3 different semantic values of entre-: reciprocity, spatiality and low intensity. Furthermore, the results of the analysis are compared with the those obtained by other linguists. Due to the fact that the conclusions of the investigation conducted in this paper and in similar studies do not differ significantly and considering the added contrastive value of semantic-translation analysis, the author suggests extending the research in this stream to other preverbs in order to reach the complete description of the French prefixation seen “through” the Polish language.
Źródło:
Linguistica Silesiana; 2022, 43; 321-339
0208-4228
Pojawia się w:
Linguistica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nominalisierung in Abstracts deutscher und polnischer sprachwissenschaftlicher Artikel
Autorzy:
Gołębiowski, Adam
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2032534.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
nominalization
academic texts
nominal style
syntactic compression
contrastive linguistics
Opis:
The aim of this study is to analyze and compare the use of nominalized verbs and adjectives in abstracts of research articles in linguistics written by German- and Polish-speaking scientists. The paper begins by describing academic texts as a subject of (comparative) linguistic investigation. The next section focuses on structure and pragmatic features of abstracts as components of research articles. Subsequently the role of nominalization as one of the strategies of syntactic compression (also called syntactic condensation) and as an element of nominal style in academic texts is discussed. The next part presents the results of qualitative analysis of the data gained from 20 German and 20 Polish abstracts of research articles in linguistics. The concluding section 6 sums up the presented study and offers some recommendations for further research.
Źródło:
Beiträge zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft; 2020, 9; 91-114
2657-4799
Pojawia się w:
Beiträge zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Interkulturalität – immer noch eine Herausforderung für Linguistik und Deutsch als Fremdsprache
Autorzy:
Neuland, Eva
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/700381.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Stowarzyszenie Germanistów Polskich
Tematy:
intercultural linguistics, contrastive linguistics, intercultural communication, linguistic politeness, cultural standards
Opis:
The paper discusses the perspectives of intercultural linguistics as a new paradigm of German philology. Concepts of cultural standards are critizised and deficits of cultural contrastive analysis are demonstrated as shown by the example of code mixing. It is argued that interculturality is more than cultural contrastivity and more than transculturality and furthermore that for intercultural research the analysis of language is of utmost importance. Finally the paper demonstrates that in the central subject of intercultural communication it is worth while not only looking at misunderstandings but also at the different modes of linguistic politeness.
Źródło:
Zeitschrift des Verbandes Polnischer Germanisten; 2013, 2, 2
2353-656X
2353-4893
Pojawia się w:
Zeitschrift des Verbandes Polnischer Germanisten
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Teksty medialne w ujęciu kontrastywno-kulturowym. Rozważania metodologiczne i przykładowa analiza
On problems associated with comparing media texts from the contrastive cultural perspective: methodological reflections and exemplary analysis
Autorzy:
Hauser, Stefan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/473908.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski i Uniwersytet Rzeszowski
Tematy:
media texts
contrastive text linguistics
Opis:
This paper is based on methodological reflections which follow the tradition of contrastivestudies in text linguistics. Drawing on the claim about cultural specificity of genres, the paper asks about conditions that genre comparison must meet in order to make inferences about their cultural embeddedness.Those reflectionsreferto the analysis of parallel textswhich is employed in a variety of contrastive culturalstudies.The second part ofthe paper presents an extended variant of parallel text analysis, based on a comparison offoursubcorpora, with two ofthem representing the same language each time. The possible conclusions as well as further questions provoked by this methodological idea are illustrated with two examples.
Niniejsza rozprawa opiera się na rozważaniach metodologicznych wpisujących się w tradycję badań kontrastywnych z zakresu lingwistyki tekstu. Mając na względzie tezę o kulturowym nacechowaniu gatunków, pierwsze z zadanych pytań dotyczyć będzie warunków, których spełnienie umożliwia(łoby) porównanie gatunków w takim stopniu, by móc określić aspekty ich kulturowości. Rozważania te opierać się będą w pierwszej kolejności na tzw. analizie tekstów paralelnych, stosowanej powszechnie w pracach o charakterze kontrastywno-kulturowym. Drugą część rozprawy stanowi poszerzony wariant analizy tekstów paralelnych, oparty na porównaniu czterech korpusów cząstkowych, po dwa dla każdego z dwóch analizowanych języków. Wnioski a także kolejne nasuwające się pytania wynikające z tak obranego postępowania metodologicznego, zostaną przedstawione w odniesieniu do dwóch wybranych przykładów.
Źródło:
tekst i dyskurs - text und diskurs; 2012, 5; 127-154
1899-0983
Pojawia się w:
tekst i dyskurs - text und diskurs
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Styl internetowych ofert pracy w ujęciu kontrastywnym polsko-niemieckim
Autorzy:
SZWED, IWONA
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/615263.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
job advertisement
contrastive linguistics of text
corporate image building
Opis:
A starting point for this dissertation is an assumption that the cultural load should be considered a constitutive feature for differentiating between certain kinds of text (cf. Bilut-Homplewicz 2013: 145).Within the framework of contrastive research, covering the realization of various text models in different languages and cultural circles, the author of this article analyses online job advertisements, published on the Internet in German and Polish in 2014.These texts shall be considered autonomous in terms both the language used and cultural load, as created originally in the target language. Translated advertisements have been omitted, as potentially “contaminated” with the features of the source language.The author addresses the question of globalization (job market being highly globalized) and its possible influence on potential cross-linguistic and cross-cultural standardization within the notion of text genre. Contrastive analysis of job offers originating in different, yet relatively close cultural circles, allows for tracking current tendencies. These tendencies may be clearly visible in cases of international corporations, spreading its operations into various countries, which inevitably entails diffusing their corporate culture and standards, including their human resource know-how, in particular recruitment practices.The author also shares her reflections on the role of online job advertisements in the process of broadly understood corporate image building.  
Źródło:
Stylistyka; 2015, 24; 403-421
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Analyser les formules pragmatiques de la conversation : problèmes de méthodes dans une perspective lexicographique
Analyzing pragmatic formulas in conversation: Methodological Problems from a Lexicographic Perspective
Autorzy:
Grossmann, Francis
Krzyżanowska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1789270.pdf
Data publikacji:
2020-12-23
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Speech formulas
conversational routines
expressive value
pragmatic description
contrastive linguistics
Opis:
Through some examples, the paper illustrates the lexicographic approach implemented in the Polonium PRAGMALEX project, which aims to provide a pragma-semantic description of conversational formulas in French with their equivalent in Polish and Italian, highlighting their pragmaticvalues. The sociolinguistic or cultural factors that determine their use in the discourse are also made more explicit.
Źródło:
Neophilologica; 2020, 32; 59-76
0208-5550
2353-088X
Pojawia się w:
Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Moving-Time and Moving-Ego Metaphors from a Translational and a Contrastive-Linguistic Perspective
Autorzy:
Brdar, Mario
Brdar-Szabó, Rita
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/969661.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
conceptual metaphor
moving time
moving ego
fictive motion
translation
contrastive linguistics
Opis:
This article is concerned with some cross-linguistic asymmetries in the use of two types of time metaphors, the Moving-Time and the Moving-Ego metaphor. The latter metaphor appears to be far less well-entrenched in languages such as Croatian or Hungarian, i.e. some of its lexicalizations are less natural than their alternatives based on the Moving-Time metaphor, while some others are, unlike their English models, downright unacceptable. It is argued that some of the differences can be related to the status of the fictive motion construction and some restrictions on the choice of verbs in that construction.
Źródło:
Research in Language; 2017, 15, 2; 191-212
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bierni na Wschodzie, ponoszący zbiorową winę i oczywiście obecni w Europie – krytyka niemieckich i polskich podręczników do historii w oparciu o kontrastywną lingwistykę dyskursu
Passive in the East, collectively guilty and obviously within Europe – criticism of German and Polish history text-books by contrastive discourse linguistics
Autorzy:
Dreesen, Philipp
Judkowiak, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/474073.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski i Uniwersytet Rzeszowski
Tematy:
contrastive discourse linguistics
textbooks
Polish-German affairs
Opis:
The goal of the article is to introduce school books as a possible object of study of contrastive discourse linguistics. The analysis of selected German and Polish history textbooks for the level Oberstufe II/Liceum provides, thanks to its contrastiveness, information about similarities and differences (or gaps, fr. le non dit) between the presented knowledge about neighbouring countries and binational relationships. The imparted knowledge order can be recognized at the word-level, in text strategies, text-image relations, and at the level of discourse. The article outlines several examples of these kinds of knowledge manifestations distinctive for Polish-German affairs. The result of the multi-level analysis serves to elicit the role of a textbook as a knowledge-canonising medium and its influence on formation of the normalization discourse as well as to criticize this medium especially in consideration of meta-linguistic aspects.
Celem artykułu jest zwrócenie uwagi na podręczniki szkolne jako na przedmiot badawczy kontrastywnej lingwistyki dyskursu. Analizie poddane zostały wybrane niemieckie i polskie podręczniki do historii na poziomie liceum/Oberstufe II. Analiza kontrastywna dostarcza informacji o podobieństwach i różnicach (także o „lukach treściowych”) występujących w sposobie przedstawiania wiedzy o danym kraju i o wzajemnych relacjach polsko-niemieckich. Porządek wiedzy obecny w polskich i niemieckich podręcznikach można wyśledzić w oparciu o zjawiska występujące na płaszczyźnie słowa, w strategiach tekstowych, relacjach tekst – obraz oraz na płaszczyźnie dyskursywnej. Wyniki analizy wielopłaszczyznowej wskazują na szczególną rolę podręczników w kształtowaniu kanonu wiedzy oraz dyskursu o normalizacji stosunków polsko-niemieckich, uwzględniają one przy tym także aspekty metajęzykowe.
Źródło:
tekst i dyskurs - text und diskurs; 2012, 5; 91-126
1899-0983
Pojawia się w:
tekst i dyskurs - text und diskurs
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Analyse du préverbe dis- dans une approche contrastive français-polonais
Analysis of the Preverb dis- in the French-Polish Contrastive Approach
Autorzy:
Hrabia, Michał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29431959.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
préfixe dis-
préfixation
grammaire contrastive
équivalence de traduction
prefix dis-
prefixation
contrastive linguistics
translation equivalence
Opis:
Dans cet article, l’auteur examine le préverbe dis- dans une perspective contrastive franco-polonaise. La première partie présente les enjeux théoriques concernant la théorie universelle de la préfixation sémantique, ainsi que les principes et les étapes de l’analyse sémantico-traductionnelle des préfixes. Ladite analyse est basée sur l’hypothèse que différentes significations (c’est-à-dire des valeurs sémantiques) d’un préverbe donné en langue source devraient se manifester dans la traduction des verbes préfixés en langue cible. La deuxième partie contient les résultats de l’application de la méthode proposée dans l’étude du préverbe dis-. En examinant les traductions polonaises de 42 verbes préfixés en dis-, trouvées dans deux dictionnaires, à savoir le Grand dictionnaire français-polonais et Lexique 5, l’auteur conclut que le préverbe analysé est porteur de 4 valeurs sémantiques : la valeur de mouvement/éloignement (physique ou mental) dans diverses directions, la valeur d’annulation ou inversion de l’action antérieure, la valeur de négation et la valeur de cessation/privation. Grâce à la méthode de recherche utilisée, il devient également possible de constater des différences dans la répartition de ces valeurs aux niveaux profonds du français et du polonais.  
In this article, the author examines the preverb dis- in the French-Polish contrastive perspective. The first part presents theoretical issues concerning the universal theory of semantic prefixation as well as the principles and stages of semantic-traductological analysis of prefixes. The said analysis is based on the assumption that different meanings (i.e. semantic values) of the preverb in the source language should manifest themselves in the prefixed verbs translation into the target language. The second part contains the results of the application of the proposed method in the study of the preverb dis-. By examining the Polish translations of 42 verbs prefixed by dis-, found in two dictionaries, namely Great French-Polish Dictionary and Lexicon 5, the author concludes that the analysed French preverb carries 4 semantic values: the value of moving/moving away (physically or mentally) in different directions, the value of cancellation or reversal of the previous action, the value of negation and the value of interruption/deprivation. Thanks to the applied research method, it becomes also possible to notice differences in the distribution of these values in the deep structures of the French and Polish languages.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2023, 20; 195-218
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies