Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "adverbs" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-35 z 35
Tytuł:
Przysłówki limitatywne typu z całej siły, na cały głos
Limitive adverbs of the type z całej siły, na cały głos
Autorzy:
Kubicka, Emilia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/568237.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
adverbs
limitation
force
phraseological variance
Opis:
The described units concern the limits and the force using in different ways. The unit z całej siły 'all out' comments only on physical actions and it is not important whether they are intentional or not. The adverb ze wszystkich sił 'with all forces' however, is always connected with AIM and it is not important whether the limits were reached with the use of physical forces or not. For using the adverb ile sił (ile sił w_) 'all out', the animate agent must have used his maximal physical force which set in motion these parts of his body which were responsible for that kind of action. The adverbs na cały głos and na całe gardło 'at the top of one's voice' comment on emitting sounds, the second one cannot be related to speaking.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2011, 2(6); 127-147
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Categorization of phasal polarity items in Bambara (Mande)
Autorzy:
Dombrowsky-Hahn, Klaudia
Linde-Usiekniewicz, Jadwiga
Storch, Anne
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/chapters/1037100.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
phasal polarity
adverbs
particles
grammaticalization
Opis:
The phasal polarity (PhP) operators ALREADY, NOT YET, STILL and NO LONGER may have different representation in particular languages. In the Mande language Bambara several items may be distinguished for each PhP expression. This paper discusses their categorization. The review of the most important dictionaries and grammars shows disagreement concerning their categorial status, which I attribute to different criteria on which the categorizations are based. Occurring in clause-final position, most items are assumed to be adverbs or particles. This paper provides a revised categorization of the PhP expressions using van Baar’s (1997) criteria, especially the principles he proposes to distinguish adverbs and particles. It is assumed that the PhP items in Bambara attest different stages of grammaticalization. Some PhP items are adverbs, others are grammaticalized particles; however, showing little formal reduction, they occur in the same form as the elements supposed to be their sources.
Źródło:
West African languages. Linguistic theory and communication; 99-126
9788323546313
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polish Comparative Adjectives and Adverbs
Autorzy:
Wiland, Bartosz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52917929.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
adjectives
adverbs
roots
affixes
comparative
Nanosyntax
Opis:
The paper investigates the morphosyntax of Polish synthetic comparative adjectives and adverbs. It is argued that we can predict the distribution of different classes of adjectival roots and suffixes if we adopt the idea that both types of morphemes lexicalize syntactic constituents, the central tenet of Nanosyntax. The paper makes a case for two central claims. One is that the syn-sem properties of adjectives can be described with a finegrained syntactic sequence proposed for Slovak in Vanden Wyngaerd et al. (2020). The other one is that the lexical properties of Polish gradable adverbs follow from the syntactic representation of the adverb as properly containing the syntactic representation of the adjective.
Źródło:
Studies in Polish Linguistics; 2023, 18, 3; 97-143
1732-8160
2300-5920
Pojawia się w:
Studies in Polish Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O godzeniu przeciwieństw – funkcja wyrażeń jednocześnie i zarazem w języku naturalnym oraz w testowaniu hipotez semantycznych
On Bringing Contraries Together – the Function of the Expressions jednocześnie and zarazem in Natural Language and in Testing Semantic Hypotheses
Autorzy:
Żabowska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/568016.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
semantics
temporal adverbs
conjunction
contradiction
negation test
Opis:
The article includes an overview of syntactic and semantic features of expressions jednocześnie, równocześnie and zarazem. The analysis is divided into two main parts. In the first one the author discusses the relationship between temporal adverbs and meta-textual units of language. She shows that the meta-textual expressions in question are semantically close to adverbial units – their function is not pointing to the coexistence of events but to organize a sentence and connect two functionally equal units. The second part focuses on the function of the lexical units in question within deviant sentences. The article also brings forth some remarks on the semantic consequences and effects of using the unit jednocześnie in the negation test.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2015, 12; 71-105
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Typy łacińskich przysłówków oceniających
Types of Latin Evaluative Adverbs
Autorzy:
Górska, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1887540.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
przysłówki zdaniowe
przysłówki oceniające
aksjologia
wartościowanie
modalność epistemiczna
ewidencjalność
miratywność
sentential adverbs
evaluative adverbs
axiology
valuation
epistemic modality
evidentiality
mirativity
Opis:
Artykuł ten jest propozycją uporządkowania nie dość konsekwentnego podziału podgrupy przysłówków zdaniowych określanych jako przysłówki oceniające. Propozycja ta polega przede wszystkim na oddzieleniu przysłówków oceniających w ścisłym sensie, czyli takich, które odwołują się do kategorii aksjologicznych od innych typów przysłówków oceniających. Wśród tych ostatnich można wyróżnić 1. przysłówki epistemiczne, za pomocą których mówiący dokonuje oceny prawdziwości propozycji (certe, certo, plane, profecto, sane, vero, vere, fortasse, forsitan), 2. przysłówki ewidencjalne, które wskazują, na jakiej podstawie mówiący wypowiada jakieś informacje (scilicet, videlicet) oraz 3. przysłówki miratywne, poprzez które mówiący daje wyraz zaskoczeniu, że dany stan rzeczy ma miejsce (inopinanter, inopinate, inopinato, necopinato). Wśród 4. przysłówków oceniających w ścisłym sensie można natomiast wyróżnić cztery podgrupy: a. ogólnie wartościujące (bene, male), b. odwołujące się do wartości poznawczych (sapienter, stulte, imprudenter, inepte, recte, falso), c. odwołujące się do wartości utylitarnych (opportune, feliciter, (per)commode incommode, perincommode) i d. odwołujące się do wartości moralnych (recte, falso, merito, iure, iniuria). W propozycji tej najbardziej dyskusyjne jest uznanie przysłówków wyrażających zaskoczenie za wykładniki miratywności, jako że jest to kategoria językowa dostrzeżona stosunkowo niedawno i nie dość dobrze rozpoznana.
The article suggests ordering the division of the sub-group of sentential adverbs, defined as evaluative adverbs, that is not consistent enough. The suggestion consists first of all in separating evaluative adverbs in the strict sense, that is ones referring to axiological categories, from other types of evaluative adverbs. Among the latter the following ones may be distinguished: 1. Epistemic adverbs, with the help of which the speaker evaluates the truth of the proposition (certe, certo, plane, profecto, sane, vero, vere, fortasse, forsitan), 2. evidential adverbs that point the basis on which the speaker gives some information (scilicet, videlicet), and 3. mirative adverbs, with which the speaker expresses his surprise that the given state of affairs does occur (inopinanter, inopinate, inopinato, necopinato). Among 4.the evaluative adverbs in the strict sense, in turn, four sub-groups may be distinguished: a. generally evaluating (bene, male), b. referring to cognitive values (sapientier, stulte, imprudenter, inepte, recte, falso), c. referring to utilitarian values (opportune, feliciter, (per)commode incommode, perincommode), and d. referring to moral values (recte, falso, merito, iure, iniuria). In the suggestion, recognizing the adverbs expressing surprise as the marker of mirativity is the most arguable point, as it is a language category that has been noticed relatively recently and has not been yet well recognized.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2014, 62, 3; 97-109
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przysłówki wprowadzające ilościową charakterystykę uczestników zdarzenia: główne opozycje znaczeniowe
Adverbs introducing the quantitative characteristics of the participants of an event: main semantic oppositions
Autorzy:
Danielewiczowa, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29431833.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
adverbs
semantics
quantitative characteristic
oppositions
przysłówki
semantyka
charakterystyka ilościowa
opozycje
Opis:
Artykuł poświęcony jest polskim przysłówkom wprowadzającym ilościową charakterystykę uczestników danego zdarzenia, to znaczy z jednej strony jednostkom takim jak: pojedynczo, jednoosobowo, indywidualnie, solo, solowo z drugiej zaś – licznie, tłumnie, masowo, gromadnie, stadnie, grupowo, gremialnie, kolektywnie, kolegialnie, zespołowo, zbiorowo, chóralnie. Autorka wyróżnia i krótko omawiapodstawowe opozycje, które organizują ten podsystem znaczeń. Opozycje te są następujące: a) jeden – więcej niż jeden; b) osoba – inny organizm – coś; c) wielość ujmowana jako całość – wielość niebędąca całością; d) objęcie charakterystyką wszystkich partycypantów – brak informacji o tego rodzaju kompletności; e) komponent ilościowy jako własność stopniowalna – jako własność niestopniowalna; f) działanie – brak działania.
The article is devoted to Polish adverbs introducing the quantitative characterization of the participants of an event, that is, on the one hand, lexical units such as: pojedynczo, ‘one by one’, jednoosobowo ‘singly’, indywidualnie ‘individually’, samotnie ‘solitarily, alone’, solo, solowo ‘solo’ and on the other – licznie ‘in large numbers’, tłumnie ‘in crowds’, masowo ‘on a large scale’, gromadnie ‘in droves’, stadnie ‘in herds’, grupowo ‘in a grup, as a grup’, gremialnie, kolektywnie, zbiorowo ‘collectively’, kolegialnie ‘collegially’, zespołowo ‘as a team’, chóralnie ‘chorally’. The author distinguishes and briefly discusses the main oppositions that constitute and organize this subsystem of meanings. These oppositions are as follows: a) one individual – more than one; b) person – another organism – something; c) multiplicity conceptualized as a whole – multiplicity not being a whole; d) characterization of all the indicated participants – no information on completeness; e) quantitative component as a gradable – not-gradable trait; f) doing something – lack of action.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2023, 19; 51-70
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Il possessivo e gli avverbi di luogo nel fumetto italiano: dal progetto di ricerca all’uso pedagogico
The possessive and the adverbs of place in the Italian comic book: from the research project to the pedagogical use
Autorzy:
Saffi, Sophie
Culoma Sauva, Virginie
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446689.pdf
Data publikacji:
2018-11-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
comics
possessive
adverbs of place
fumetto
possessivi
avverbi di luogo
Opis:
Since 2013, within the CAER Research Unit, we have been producing corpus of Disney comics (Topolino) and Italian Graphic Novels. A longitudinal study (30s, 90s, 21st Century) allows us to compare the Italian standard and the various regional achievements. The comic introduces a new class of written language that reproduces the speech and alters the classic dichotomy written vs. spoken. Dialogue in comics is enriched with oral representations rarely present in literary or print texts. We suggest the results of a diachronic, synchronous and contrastive study of the use of possessive and place adverbs related to demonstrative in the standard systems of Italian and French, validating the hypotheses considered in previous studies. The aim is to propose the physiognomy of the Italian in relation to the explicit and implicit brand of ownership and the most recurring substitution strategies, including the reflexive solution. In fact, what is distinguished is the part of activity that is opposite to passivity: the power of animation will then be at the center of our interest. We also look at the results of the use of place adverbs for demonstrative and propose the hypothesis of an evolutionary movement of the conception of person and space in contemporary Italian. Finally, we present the use of comic book as an inverse pedagogy tool in our Italian language instruction addressed to three-year graduate.
Dal 2013, nel quadro dell’unità di ricerca CAER, elaboriamo corpora di fumetti Disney (Topolino) e Graphic Novel italiani. Uno studio longitudinale (anni ‘30, ‘90, XXI° sec.) ci permette di confrontare l’italiano standard e le varie realizzazioni regionali. Il fumetto introduce una nuova categoria di lingua scritta che riproduce il parlato ed altera la classica dicotomia scritto vs. parlato. I dialoghi nei fumetti sono arricchiti di rappresentazioni delle disfluenze orali raramente presenti in testi letterari o di stampa. Suggeriamo i risultati di uno studio diacronico, sincronico e contrastivo dell’uso del possessivo e degli avverbi di luogo afferenti ai dimostrativi nei sistemi standard dell’italiano e del francese, che convalidano le ipotesi considerate in studi precedenti. L’obiettivo è quello di proporre la fisionomia dell’italiano rispetto al marchio esplicito e implicito della possessione e le strategie di sostituzione più ricorrenti, tra cui la soluzione riflessiva. Infatti, ciò che si distingue è la parte di attività opposta alla passività: il potere di animazione sarà quindi al centro del nostro interesse. Esaminiamo anche i risultati relativi all’uso degli avverbi di luogo afferenti ai dimostrativi e proponiamo l’ipotesi di un movimento evolutivo della concezione della persona e dello spazio in italiano contemporaneo. Infine presentiamo l’uso del fumetto come strumento in classe capovolta nel nostro insegnamento di linguistica italiana indirizzato a studenti di laurea triennale.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2018, 9.2; 219-237
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zum syntaktisch-semantischen Status adverbialer Äußerungsglieder
On the syntactic-semantic status of adverbial utterance constituents
Autorzy:
Ogawa, Akio
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/927052.pdf
Data publikacji:
2018-06-25
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
utterance constituents
adverbs
movement
base generation
proposition
modality
iconic relation
Opis:
In this article I attempt to show that grammatical categories such as the adverbs dabei (with it/them) and doch (but, still) in German can be explained as prosodic, syntactic, semantic and pragmatic continuum based on their core meaning. Some classifications described and maintained in the traditional grammar of German, especially represented by the „valency grammar“, i.e. classifications as „sentential adverbs“ or „discourse markers“, therefore should be neutralized and newly considered. The grammatical categories in charge should be understood as crossing over the unit of sentence, and in this respect they are not „Satzglieder“ (sentence constituents), but „Äußerungsglieder“ (utterance constituents) as Darski (2010) claims. In the „adverbial“ area prosodic features and syntactic positions closely correspond to each other and on the other hand semantic contents and pragmatic effects do correspond too. The continuous scale of the elements dabei and doch can be seen as an ample example for demonstrating the „iconic“ relation between prosody/syntax and semantics/pragmatics, i.e. between forms and functions.
Źródło:
Studia Germanica Posnaniensia; 2017, 38; 129-142
0137-2467
Pojawia się w:
Studia Germanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Adverbial markers of modality in norwegian l1 and l2 conversations
Autorzy:
Horbowicz, Paulina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1156902.pdf
Data publikacji:
2017-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
second language conversation
modality
modal adverbs
modal particles
Norwegian
spoken language
Opis:
The aim of this paper is to investigate how second language speakers of Norwegian (henceforth Norwegian L2 speakers) differ in their use of modality expressions from native speakers (L1 speakers). As modality is a very broad subject, the main focus of the study is limited to one-word modal adverbs, such as kanskje ‘maybe’, and modal particles such as jo. The study compares the frequency of using different types of modal adverbials by L1 and L2 speakers, and their syntactic position. The implications of the study are two-fold. First of all, it is to contribute to the studies of the field of modality in Norwegian. The second implication is didactic, as describing the use of modal adverbials in Norwegian conversation can help devise right teaching materials to allow second language users achieve a more native-like competence in this respect.
Źródło:
Folia Scandinavica Posnaniensia; 2017, 23; 4-24
1230-4786
2299-6885
Pojawia się w:
Folia Scandinavica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Per la storia di "siccome", da avverbio comparativo a congiunzione causale
A History of "siccome", from Comparative Adverb to Causal Conjunction
Autorzy:
Mingioni, Ilaria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446500.pdf
Data publikacji:
2018-06-20
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
grammaticalizzazione
testualità
linguistica storica
avverbi
congiunzioni
grammaticalisation
textuality
historical linguistics
adverbs
conjunctions
Opis:
Il contributo analizza siccome nel passaggio dall’originario valore comparativo avverbiale, tuttora possibile, a quello di congiunzione che introduce una comparativa, documentato ab antiquo, a quello di congiunzione causale, ormai prevalente nell’uso corrente, specie nel parlato e nel trasmesso, ma non unanimemente considerato standard. Si propone quindi, sulla scia dei lavori di Mazzoleni (2007; 2012), un’analisi in diacronia del siccome, in cui, accanto alle indicazioni tratte da opere lessicografiche del passato (le edizioni del Vocabolario della Crusca, Tommaseo & Bellini, ma anche Tommaseo 1840; Ugolini 1848) e del presente (Battaglia 1961-2002, Sabatini & Coletti 1997, De Mauro 1999), nonché da grammatiche antiche (Soave 1771; Fornaciari 1881) e moderne (Battaglia & Pernicone 1968²; Serianni 1989), si analizzerà la documentazione tratta da corpora diacronici dell’italiano scritto, che potrà attestare i diversi valori di siccome nel corso del tempo. Studiando un caso di Grammaticalizzazione, si cercherà di offrire spunti di riflessione sull’evoluzione della norma grammaticale e sulle variazioni nell’uso, nel quadro complesso della storia dell’italiano.
The study considers siccome from an etymological point of view and observes the morphosyntactic and semantic value of this key word in written Italian through a diachronic perspective. It discusses the evolution of siccome from being a comparative adverb, to a comparative conjunction, to a causal conjunction, and how its actual meaning is not considered standard by everyone, although currently it is used in spoken and transmitted Italian. On the basis of Mazzoleni’s studies, the essay analyses siccome through the old lexicographies (the various editions of the Vocabolario della Crusca; Tommaseo and Bellini; Tommaseo, 1840; Ugolini, 1848) and the modern dictionaries (Battaglia, 1961–2002; Sabatini and Coletti, 1997; De Mauro, 1999); also, it takes into account older and more recent grammars (Soave, 1771; Fornaciari, 1881; Battaglia and Pernicone, 1968; Serianni, 1989) as well as several documents taken from various diachronic corpora of written Italian, in an attempt to show every single meaning of siccome over time. By studying this case of grammaticalisation, I offer some insights and cues about the history of Italian grammar, about its variations in use, and how this affected the linguistic norm throughout the complex history of the Italian language.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2018, 9.1; 139-157
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zdania interrogatywne a właściwości semantyczne przysłówków sposobu
The interrogative sentences in the context of semantic features of adverbs describing the way of doing something
Autorzy:
Kościerzyńska, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/568112.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
adverbs describing the way of doing something
interrogative sentences
semantics and pragmatics
Opis:
The article concetrates on the problem that was discussed at the conference „Synchronia i diachronia - zbliżenia i dialogi”, i.e. the boundary line between the language system and the use of language. This issue occurs when interrogative sentences are analyzed. When somebody asks someone about the way of doing something, they cannot predict the interlocutor's reaction. However, this remark refers to each utterance which requires one's verbal reaction. This is why from the semantic viewpoint the equivalence of thematic-rhematic structure of interrogative and affirmative sentences must be assumed. According to this theory each interrogative sentence determines the rheme of the reply. From which it appears that questions say a lot about the semantic structure of search terms, e.g. the best question about adverbs of manner expressing an opinion is: Jak według ciebie ktoś coś robi. Whereas the most adequate question about adverbs of manner qualifying somebody's activity is: Na czym polega sposób, w jaki ktoś coś robi? And finally, the third group concerns adverbs of manner expressing the circumstances of somebody's activity. Their characteristic feature is saying something about what can be verified in reality. The appropriate question about these adverbs is: W czym przejawia się to, że ktoś coś robi.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2011, 2(6); 115-125
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ROLA PRZYSŁÓWKÓW WSCHODNIOSŁOWIAŃSKICH W ŚWIADOMOŚCI UŻYTKOWNIKÓW GWAR POLSKICH W OBWODZIE LWOWSKIM W PRZEKROJU POKOLENIOWYM
THE ROLE OF EASTERN SLAVIC ADVERBS AS REALISED BY USERS OF POLISH SUBDIALECTS IN THE LVOV DISTRICT ACROSS GENERATIONS
Autorzy:
KOSTECKA-SADOWA, ANNA
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/777088.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Polish spoken in southern part of Eastern Borderlands
adverbs
Ukrainian subdialect
borrowings
Opis:
This article presents and verifies material embedded in the awareness of users of Polish spoken in the southern part of Eastern Borderlands of the country across generations. The close relation between Polish and Ukrainian languages is conducive to the emergence of numerous interferences. Inclusion of Ukrainian features into the Polish system took place in the course of many centuries of contacts with speakers of the Ukrainian language. Ukrainian subdialects have left their mark on the Polish language in the southern part of Eastern Borderlands also in formations which deviate from the literary language. In the Polish language under scrutiny – the language spoken on the Polish-Ukrainian borderland, some formations follow Ukrainiansubdialects and the entire Eastern Slavic area. A majority of adverbs have a structure compliant with the general Polish language. However, there are also different formations, typical of borderland subdialects.
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2019, 76/1; 69-82
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Latin Prope—What Part of Speech Is It?
Autorzy:
Górska, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1798750.pdf
Data publikacji:
2019-10-29
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
parts of speech; grammatical classes of lexemes; indeclinable lexemes; adverbs; particles; prepositions
Opis:
The Polish version of the article was published in Roczniki Humanistyczne vol. 57, issue 3 (2009). This paper seeks to revise the description of the grammatical properties of the Latin lexeme prope, which are fundamental for its inclusion in specific classes of words (parts of speech). The change proposed here amounts to saying that behind the entry prope there are two parts of speech, and that they are not adverb and preposition but adverb and particle. The particle is prope, meaning almost, nearly—it occurs in the positive degree, does not govern case, and is syntactically related to various parts of speech. In the remaining cases, prope most generally means near (somebody / something); it is a gradable adverb that governs an obligatory point of reference (in the form of the accusative, the dative, or the prepositional phrase a [ab] with the ablative). This point of reference may, however, be subject to context-dependent ellipsis when the recipient has an opportunity to reliably reconstruct it.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2019, 67, 3 Selected Papers in English; 7-22
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Adverbial Superlative Forms Outside the Degree System: Lexical and Operational Units
Autorzy:
Danielewiczowa, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52916622.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Polish adverbs
comparison
superlative
comparative constructions
grammatical categories
lexical units
operational units
Opis:
The article seeks to determine the status of adverbial superlative forms which do not ex- press the superlative and which thus fall outside the degree system in contemporary Pol- ish. Some of these expressions have become lexicalized and have entered two classes of units: particles (e.g., najpewniej ‘surely’, najwidoczniej ‘apparently’, najwyraźniej ‘clear- ly’) and adverbial meta-predicates (e.g., najspokojniej ‘calmly’, najzwyczajniej ‘simply’, najlepiej ‘the best’). Others have become elements of idiomatic expressions or performa- tives such as, e.g. najmocniej przepraszam ‘I sincerely apologize’, najserdeczniej witam ‘I cordially welcome (you)’, najuprzejmiej dziękuję ‘I kindly thank (you)’, najgoręcej namawiam ‘I highly recommend’. However, there are also superlative forms which act as the domain of several interesting operations, see, e.g., Bogusławski (1978, 1987, 2010a), the latter being of a grammatical, rather than lexical nature. One such operation re- sults in the creation of expressions such as jak najszybciej ‘in the quickest possible way’, jak najweselej ‘in the most enjoyable way’, jak najdłużej ‘in the longest possible way’, etc. Another important operation yields such constructions as najpóźniej w środę ‘on Wednesday at the latest’, najdalej 20 kilometrów od centrum ‘at most 20 km away from the centre’, najrzadziej raz do roku ‘at least once a year’, najgrubiej na pół centymetra ‘half a centimeter at the thickest’, etc. Contrary to the view held by Grochowski (2008), it is argued here that the superlatives which occur in these constructions should not be re- garded as independent lexical units. Nor should the metatextual comments such as naj krócej <mówiąc> ‘to put it briefly / briefly put [lit. <speaking> most briefly]’, najogólniej <rzecz biorąc> ‘most generally <speaking>’ be regarded as such, though for a different reason. In these comments, the superlatives – referring to the act of speaking – retain their standard meanings (cf. krótko / krócej <mówiąc> ‘<speaking> succinctly / more succinctly’, ogólnie / ogólniej <rzecz biorąc> ‘generally / more generally <speaking>’). A number of pragmatic effects associated with the use of superlative forms also deserve individual treatment; they include, for instance, metonymic shortcuts (najlepsi ‘the best’ [pl.], najbogatsi ‘the richest’ [pl.]) or conversational implicatures (wypadł nie najgorzej → wypadł całkiem dobrze ‘he did not do so badly / he did not do so bad’ → ‘he did pretty well’).
Źródło:
Studies in Polish Linguistics; 2022, 17, 3; 115-143
1732-8160
2300-5920
Pojawia się w:
Studies in Polish Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Trochę niezbyt udany debiut czyli słów kilka o eufemizmach w języku prasy i polityki na przykładzie języka francuskiego i polskiego
A slightly unsuccessful debut or some remarks on euphemisms in the language of the press and politics on the example of French and Polish
Autorzy:
Izert, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1192339.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
eufemizm
litota
natężenie cechy
przysłówki
euphemism
litote
intensity of a feature
adverbs
Opis:
W artykule tym analizowane jest znaczenie kontekstowe czterech przysłówków trochę, nieco, mało, niezbyt oraz ich francuskich odpowiedników un peu, un (tout) petit peu, peu, pas trop we współczesnym języku prasy i polityki. Według podstawowych definicji słownikowych służą one do wyrażania słabego natężenia cechy. Dziennikarze nie chcąc kogoś urazić,a politycy chcąc lepiej wypaść, mówiąc o sobie samych, używają tych przysłówków, aby w sposóbeufemistyczny powiedzieć o negatywnej cesze (trochę, nieco /unpeu) albo aby prawie zanegować istnienie cechy pozytywnej (mało, niezbyt /peu, pas trop). Często jednak mówiąc mniej, dziennikarze czy politycy dają odczuć, że powiedzieli więcej. Litota, którąmożna dokładnie odczytać tylko w kontekście użycia, jest zawoalowanym sposobem skrytykowania kogoś lub czegoś, wytknięcia poważnego niedociągnięcia. Używa się jej dla wyrażenia silnego stopnia natężenia lub nawet nadmiaru negatywnej cechy.
In this article we analyze the context meaning of four adverbs: trochę, nieco, mało, niezbyt and their French equivalents un peu, un (tout) petit peu, peu, pas trop in contemporary press and political language. According to basic dictionary definitions, they are used to express weak intensity of a feature. The journalists, trying to avoid offending somebody, and politicians trying to make better impression while talking about themselves, use them, to talk about a negative feature in an euphemistic manner (trochę, nieco / un peu), or to “almost deny” the existence of a positive feature (mało, niezbyt / peu, pas trop). However, while telling less, the journalists or politicians often intend to make an impression that they said more. Litotes, which inevitably can be accurately understood only in the full context of use, is a veiled way to criticize someone or something, to point out a serious shortcoming. It is used to express a strong degree or even an excess of a negative feature.
Źródło:
Półrocznik Językoznawczy Tertium; 2017, 2, 2
2543-7844
Pojawia się w:
Półrocznik Językoznawczy Tertium
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
On the Adverbialization of Polish Indefinite Quantifiers of Nominal Origin: A Diachronic Study of trochę ‘a bit’, odrobinę ‘a bit’, and masę ‘a lot’
Autorzy:
Herda, Damian
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52801851.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
grammaticalization
adverbialization
indefinite (vague) quantifiers of nominal origin
degree adverbs
extent modifiers
Polish
Opis:
Based on diachronic data extracted from the available lexicographic sources and historical corpora of Polish, this paper aims at determining whether the initial stage of the adverbialization of indefinite quantifiers of nominal origin typically involves extent modification, degree modification being a posterior development. The results of an investigation into the evolution of the functionalstatusof the commonly used quantifiers trochę ‘a bit’, odrobinę ‘a bit’, as well as masę ‘a lot’ indicate that prior to establishing themselves as degree modifiers, the items function as extent modifiers, i.e. duratives or frequentatives. In their earliest adverbial attestations recorded in the analysed material, the quantifiers under scrutiny modify the duration or frequency of the action denoted by the associated verbal element, or, if the pertinent verb encodes a punctual event, of the resultant state, and only later do they start to combine with scalar predicates, i.e. degree verbs as well as gradable adjectives and adverbs, including adverbials in the form of prepositional phrases. Exceptional in this respect is masę ‘a lot’, as it (still) appears incapable of serving as a degree intensifier.
Źródło:
Studies in Polish Linguistics; 2019, 14, 1; 19-42
1732-8160
2300-5920
Pojawia się w:
Studies in Polish Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polish Deadjectival Nouns as Nominalized Adverbs
Autorzy:
Wiland, Bartosz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52905602.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
derived -ość nouns
nomina essendi
adjectives
adverbs
Nanosyntax
przyrostek -ość
przymiotniki
przysłówki
nanosyntaktyka
Opis:
The traditional description of Polish abstract nouns such as lekkość‘ lightness’or jasność ‘brightness’ holds that they are formed with an adjectival root and the nominalizing suffix -ość. The paper considers an alternative analysis where -o-ść is a complex marker and such nominals go through an adverbial stage in their formation, rendering them [[[ A ] Adv ] N ] structures, a possibility suggested by the fact that the -o itself is an adverbial marker.
Wedle tradycyjnego opisu, polskie abstrakcyjne rzeczowniki odprzymiotnikowe (nomina essendi), takie jak np. lekkość czy jasność, są zbudowane z przymiotnikowego tematu i przyrostka -ość. Artykuł rozważa alternatywną analizę, wedle której -o-ść jest przyrostkiem złożonym, a tworzone z nim rzeczowniki odprzymiotnikowe przechodzą przez etap przysłówkowy, czyniąc je formami o strukturze [[[ A ] Adv ] N ]. Możliwość złożoności -o-ść sugeruje fakt, że -o jest przyrostkiem tworzącym przysłówki.
Źródło:
Studies in Polish Linguistics; 2021, 16, 4; 207-227
1732-8160
2300-5920
Pojawia się w:
Studies in Polish Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O (tajemniczej) roli intencjonalnego działania w zdaniach z przysłówkiem przypadkiem
On the (mysterious) role of intentional actions in sentences with the adverb przypadkiem 'accidentally'
Autorzy:
Duraj-Nowosielska, Izabela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/568096.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
accidentality
actions
adverb
agentivity
intentionality
intentionality modifiers
przez przypadek
przypadkiem
semantics of adverbs
Opis:
The article considers the relation of the Polish expressions connected with the notion of "accidentality" to the notion of action and agentivity in general. The expressions analyzed in the paper include przypadkiem, przypadkowo 'accidentally' or to przypadek, że_ 'it is an accident that_' (with special emphasis on the first one). Explications of the adverb przypadkiem in the two semantic papers referred to in the article - M. Grochowski (2009) and A. Bogusławski (2009) - emphasize such elements as "inexplicability", "unexpectedness" and, most importantly, "independence" of the events indicated by that predicate. Not denying such claims, I try to show that it is difficult to account for the semantics of przypadkiem without taking into consideration agentivity-related notions. First, this expression - as it is used in sentences - most often takes the role analogical to the one of "intentionality modifiers" (like niechcący 'unwillingly', nieświadomie 'unconsciously'); second - in some contexts przypadkiem operates on a metatextual level, indicating the very action of the speaker; and finally - there is reason to assume that it is exactly actions that enable "accidentality" ("independence") of events in the world in general. It means that actions would be at the center of all the accidentality-related predications, though they may not be explicitly mentioned in the sentence. The article is divided into three parts. The first provides characteristic features of the adverb przypadkiem as compared with other similar expressions (e.g. przez przypadek 'by accident'); with special emphasis put on where to find in the sentence content the "independent" events evoked by the notion of "accidentality". In the second part I demonstrate that "accidentality" predicated in the sentence points to some (hypothetical) actions undertaken by agents (not necessarily present in the sentence content). Since przypadkiem in the rhematic position and in the thematic position show different characteristics in certain interesting points, they are considered separately. And finally - in the third part I go beyons strictly linguistic considerations and try to answer the question why the adverb przypadkiem so evidently and so regularly evokes agentivity-related notions.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2012, 2(8); 127-171
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Note sur l’adverbe temporel już et ses correspondants français
Autorzy:
Nowakowska, Małgorzata
Apothéloz, Denis
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/677029.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
contrastive study
Polish and French
aspectual-temporal adverbs
już and déjà
perfect
temporal deixis
Opis:
A remark concerning the temporal adverb już and its French equivalentsGenerally speaking, this contrastive study of the Polish temporal adverb już and the French déjà is based around the idea that już and déjà have an invariant meaning but it is also true that they follow different idiosyncratic usages. This article has two parts. First, the authors show the usages of już which are equivalent to those of déjà. These usages appear when już and déjà are put in a specific verbal context. The authors describe the four cases in which już and déjà are equivalent: “precocity of event”, existential usage, iterative-continuative usage, experiential perfect usage. Secondly, the authors analyze four cases in which the Polish adverb już can’t be translated by the French déjà. These incompatibilities can be explained by either morphological idiosyncrasy or the conventionalization of deictic meaning of już, which is absent of déjà.
Źródło:
Cognitive Studies; 2011, 11
2392-2397
Pojawia się w:
Cognitive Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kilka uwag o wpływie przycisku zdaniowego na interpretację przysłówków-modyfikatorów intencjonalności (na przykładzie niechcący, przypadkiem)
Remarks on the Influence of Sentence Stress on the Interpretation of Adverbs - 'Intentionality Modifiers' (A case study of niechcący 'unwillingly' and przypadkiem 'accidentallu')
Autorzy:
Duraj-Nowosielska, Izabela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/568186.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
'accidentally'
actions
adverb
intentionality
intonation
operations
Polish adverbs
sentence stress
thematic-rhematic structure
'unwillingly'
Opis:
In the article I consider the problem of sentence stress and its influence on the semantics of the adverbs modifying information on the intentionality of actions, i.e. expressions such as niechcący 'unwillingly', nieświadomie 'unconsciously', przypadkiem 'accidentally', celowo 'on purpose', specjalnie 'intentionally' etc., with special attention paid to the two expressions from this class -niechcący and przypadkiem. I try to demonstrate how their interpretation may differ according to the position they take in the sentence structure. I assume that these units of language - as they are adverbs - belong primarily to the dictum of the sentence, which means that one should take the rhematic position as basic in the explication; all the differences that result from moving them to the thematic dictum should be then intepreted as secondary (as the effect of thematizing).
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2012, 1(7); 113-137
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Speech-act adverbs in English and Polish: a cross-linguistic and cross-cultural comparison
Przysłówki odsyłające do aktów mowy w języku angielskimi polskim: aspekty językowe i interkulturowe
Autorzy:
Rozumko, Agata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2124234.pdf
Data publikacji:
2012-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
przysłówek
epstemiczny
akty mowy
angielski
polski
interkulturowość
adverbs
epistemic
speech acts
English
Polish
intercultural
Opis:
Speech-act adverbs constitute one of the categories of epistemic expressions. There is considerable terminological confusion regarding epistemic adverbs, speech-act adverbs included. The present study uses the classification proposed by Simon-Vandenbergen and Aijmer (2007), who define speech-act adverbs as those which refer to speech acts which could potentially be used to support the speaker’s opinion or raise voices against his/her point of view, e.g. admittedly, arguably, indisputably, unarguably, unquestionably, undeniably. The aim of this study is to identify Polish equivalents of such adverbs, and analyze the cross-cultural significance of the differences between the ranges and uses of speech-act adverbs in the two languages.
Klasyfikacja przysłówków epistemicznych, a do takich zaliczyćmożna grupę przysłówków odsyłających do aktów mowy nazywanych w niniejszym artykule speech-act adverbs, nastręcza badaczom wielu trudności. Punktem wyjścia w niniejszym artykule jest klasyfikacja Simon-Vandenbergen i Aijmer (2007), gdzie mianem tym określane są przysłówki odsyłające do aktów mowy, które mogą być wykorzystane do zakwestionowania lub poparcia zdania wyrażonego przez nadawcę. W języku angielskim są to: admittedly, arguably, indisputably, unarguably, unquestionably, undeniably. Artykuł ten jest próbą ustalenia ich polskich odpowiedników, przeanalizowania kontekstów, w jakich występują w obu językach, oraz zasygnalizowania kulturowych uwarunkowań sposobów ich funkcjonowania w polszczyźnie i angielszczyźnie.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2012, 12; 183-196
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Modal adverbs, particles and discourse markers across languages. Recent attempts at delimiting the categories in Anglophone and Polish linguistics
Przysłówki i partykuły modalne w ujęciu kontrastywnym. Próby klasyfikacji i opisu wykładników modalności epistemicznej we współczesnym językoznawstwie anglojęzycznym i polskim
Autorzy:
Rozumko, Agata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2118513.pdf
Data publikacji:
2013-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
modalność epistemiczna
przysłówki
partykuły
badania kontrastywne
tendencje
epistemic modality
adverbs
particles
cross-linguistic studies
tendencies
Opis:
The aim of this article is to outline some of the recent tendencies in Anglophone and Polish research on epistemic modality. The author observes that while traditionally research focused on modal verbs, most recent publications are concerned with epistemic adverbs, adjectives and modal particles. Attempts at establishing classification criteria for these categories have been made in both Anglophone and Polish linguistics, though international publications discussing means of expressing epistemic modality tend to focus on Germanic and Romance languages. Polish and, more generally, Slavonic languages are almost entirely absent from such cross-linguistic studies (cf. e.g. Discourse Markers and Modal Particles. Categorization and Description edited by L. Degand, B. Cornillie, P. Pietrandrea, 2013). The author stresses the importance M. Danielewiczowa’s contribution to the description of epistemic adverbs in Polish linguistics.
Artykuł jest próbą uchwycenia aktualnych tendencji w opisie wykładników modalności epistemicznej w publikacjach anglojęzycznych i polskich. Autorka odnotowuje przeniesienie uwagi z czasowników modalnych na nieczasownikowe wykładniki modalności – w szczególności przysłówki epistemiczne i partykuły – wśród autorów anglojęzycznych i podsumowuje próby opisania tych jednostek podejmowane w najnowszych publikacjach międzynarodowych i polskich. Zauważa, że międzynarodowe publikacje anglojęzyczne, np. omawiana w artykule monografia Discourse Markers and Modal Particles. Categorization and Description (red. L. Degand, B. Cornillie, P. Pietrandrea, 2013), koncentrują swoją uwagę na językach germańskich i romańskich, podczas gdy języki słowiańskie są w nich niemal zupełnie nieobecne. Podkreśla też wkład publikacji M. Danielewiczowej w badania nad przysłówkami epistemicznymi w językoznawstwie polskim.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2013, 13; 289-294
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Intensywność treści w paratekstach prozy Pavla Rankova
The intensity in Paratexts of Pavol Rankov’s Prose
Intenzifikácia obsahu v paratextoch prózy Pavla Rankova
Autorzy:
Sojda, Sylwia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486859.pdf
Data publikacji:
2017-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
intensity
review
intensifiers
adverbs
modifiers
gradation
Slovak language
intenzifikácia
intenzifikátor
recenzia
príslovka
modifikátor
stupňovanie
slovenský jazyk
Opis:
The article concerns the issue of intensification in Polish and Slovak reviews of Pavol Rankov’s prose. The review, as a form accompanying the main text, is treated as paratext. The linguistic category of intensification can be expressed in the text by the variety of linguistic means: derivational, morphological, lexical, and stylistic. These structures, with the collateral “intensifiers”, were cited and analysed in this study. The main role of intensification is to attract the language users’ attention to the part of a phrase. it can be obtained by a variety of linguistic means. There should be a distinction between exponents of intensity (in context) and the function of intensifiers (in narrow view). That is why there is an important methodological new proposal to isolate intensifiers as the other part of speech in the contemporary Polish. intensifier is a modifier, which converts the meaning of another lexical unit by giving it more power, force, in contrast to the (wider) exponent of intensity, which can be a derivational, morphological, lexical, phraseological or syntactic and stylistic phenomenon. in the Slovak linguistics, the intensification of properties (for adjectives) is next to deminutiveness, one of the clearest and most diversified, according to expressiveness, onomasiological categories.
Príspevok sa zameriava na lingvistickú kategóriu intenzívností v recenziách prozy Pavla Rankova v Poľsku a na Slovensku. Recenzia, ako forma sprevádzajúci hlavný text, je považovaná za paratext. jazyková kategória intenzity môže byť vyjadrená v texte s rôznymi jazykovými prostriedkami: slovotvornými, morfologickými, lexikálnymi a štylistickými, ktoré boli citované a analyzované v štúdii. intenzifikácia obsahu je upútaním pozorností odoberateľa na určenú časť frázy, čo je možné získať pomocou rozličných prostriedkov. Sú medzi nimi prostriedky intenzifikácie (v širsšom zmysle) a fungovanie intenzifikátorov (v užšom zmysle). Pre uvedenú analýzu je metodologicky dôležité vyčleniť osobitný druh intenzifikátorov, ktorý je v poľskej klasifikácii považovaný za nový slovný druh. intenzifikátor (zosilňovač) je modifikátorom, ktorý mení význam lexikalnej jednotky tým, že jej pridáva moc, silu na rozdiel od prostriedkov intenzifikácie, ktorými sú slovotvorné, morfologické, lexikálne, frazeologické, syntaktické a štylistické javy. v slovenskej lingvistike sa intenzifikácia vlastností (prídavných mien) z hľadiska expresívnosti javi, popri deminutívnosti, ako jedná z najvýraznejších a najdiferencovanejších onomaziologických kategórií.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2017, 8, 1; 141-158
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Funkcjonowanie zapożyczeń wschodniosłowiańskich w świadomości użytkowników gwar z Małopolski południowo-wschodniej na przykładzie przysłówków
Functioning of East Slavonic borrowings in the user awareness of Polish south-eastern local dialects on the example of adverbs
Autorzy:
Kostecka-Sadowa, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/594334.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
adverbs
Polish local dialects
East Slavonic languages
linguistic awareness
przysłówki
gwary polskie
języki wschodniosłowiańskie
świadomość językowa
Opis:
Issues of the present article are regarding East Slavonic adverbs in Polish local dialects. Presenting gathered material and verifying the step on his base are a purpose of the paper acquaintances of lexical individuals gathered together and their functioning in the awareness of language users of the village. A Dictionary of Polish local dialects and his file being in IJP are a material base you in Cracow. I compared data with contemporary, collected materials obtained in the field with method of the free conversation. I confined myself to East Slavonic expressions certified mainly on the entire eastern borderland of the country. And so they are these are adverbs authenticated above all in Mazovia and in Lesser Poland.
Problematyka niniejszego artykułu dotyczy wschodniosłowiańskich przysłówków w gwarach polskich. Celem artykułu jest zaprezentowanie zgromadzonego materiału oraz zweryfikowanie na jego podstawie stopnia znajomości zebranych jednostek leksykalnych i ich funkcjonowania w świadomości użytkowników języka wsi. Podstawą materiałową jest Słownik gwar polskich oraz jego kartoteka znajdująca się w IJP PAN w Krakowie. Dane zestawiłam z pozyskanymi w terenie materiałami współczesnymi, zebranymi metodą swobodnej rozmowy. Ograniczyłam się do wyrazów wschodniosłowiańskich poświadczonych głównie na całym wschodnim pograniczu kraju. Zatem są to przysłówki poświadczone przede wszystkim na Mazowszu oraz w Małopolsce.
Źródło:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN; 2017, 64; 103-122
0076-0390
Pojawia się w:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ЗА СЕМАНТИКАТА НА НАРЕЧИЕТО DAWNO В ПОЛСКИЯ ЕЗИК И СЪОТВЕТСТВИЯТА МУ В БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК
Autorzy:
Ivanova, Lilia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/681625.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
temporal adverbs, Polish, Bulgarian, equivalents, dawno, dawniej
przysłówki czasu, język polski, język bułgarski, ekwiwalencja językowa, dawno, dawniej
Opis:
The article comments on the semantics and the function of the adverb dawno in Polish and its equivalents in Bulgarian. The Polish adverb dawno appears to be composed of two meanings – temporal as well as temporal-progressive (quantitative). The comparative degree form of dawno – dawniej – demonstrates differentiation in meaning and use. In the course of the analysis, the author argues that there exists a link between those meanings and the verb forms connected with them.
Artykuł bada semantykę i funkcje przysłówka dawno w języku polskim i jego ekwiwalenty w języku bułgarskim. Polski przysłówek dawno zawiera dwa znaczenia – czasowe i kwantytatywne, natomiast forma porównawcza – dawniej – posiada dodatkowe znaczenia i stosowania. Autor ukazuje powiązania między tymi znaczeniami i związanymi z nimi formami czasownikowymi.
Źródło:
Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie; 2016, 5
2449-8297
Pojawia się w:
Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La traduzione delle espressioni deittiche
The translation of the deictic expressions
Autorzy:
Urbaniak, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1335381.pdf
Data publikacji:
2018-11-16
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
deissi
spazio
tempo
aggettivi dimostrativi
avverbi dimostrativi
verbi deittici
deixis
space
time
demonstrative adjectives
demonstrative adverbs
deictic verbs
Opis:
Le espressioni deittiche sono tutte le unita linguistiche che indicano la localizzazione di un oggetto nello spazio e nel tempo. Ogni lingua si caratterizza per l’altra struttura deittica dipendente da vari fattori linguistici ed extralinguistici. L’analisi dei fattori che condizionano i sistemi deittici dell’italiano, dello spagnolo e del polacco dimostra vari problemi legati alla traduzione di questo tipo di costruzioni linguistiche e propone distinti modi di risolverli.
The deictic expressions are linguistic units that indicate the localization of an object in time and space. Every language is characterized by different deictic structures that depend on various linguistic and extralinguistic factors. The analysis of the factors that determine the deictic systems in Italian, Spanish and Polish demonstrates various problems associated with the translation of that kind of structures and offers different ways of solving them.
Źródło:
Translatorica & Translata; 2018, 1; 93-102
2657-5817
Pojawia się w:
Translatorica & Translata
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Stopniowanie a polifunkcyjność przysłówków łacińskich
Comparison of Latin Adverbs and their Multifuctionality
Autorzy:
Górska, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1933713.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
klasy gramatyczne leksemów
przysłówki
partykuły
leksemy polifunkcyjne
stopniowanie
wykładniki gradacji
grammatical classification of lexemes
adverbs
particles
multifunctional lexemes
comparison
gradability exponents
Opis:
This article presents a proposal to take into account the grammatical notion of comparison as a criterion that is instrumental in distinguishing linguistic functions of Latin lexemes derived from quality adjectives, traditionally named adverbs. The formal description of the morphological and syntactic features of the lexemes bene, male, plane, sane, longe and prope makes the author conclude that their linguistic use is not limited to that of gradable adverbs, employed as verbal modifiers. When these words are in their positive form in the sentence, they are capable of performing other functions. First of all, they can be used as exponents of gradability, marking the non-relative degrees of feature intensity. Additionally, the lexeme sane functions as an epistemic particle, deontic particle and as a so called contextual asyntagmatic lexeme.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2011, 59, 6; 7-28
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Łacińskie prope – jaka to część mowy?
The Latin Prope – What Part of Speech Is It?
Autorzy:
Górska, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1944393.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
części mowy
klasy gramatyczne leksemów
leksemy nieodmienne
przysłówki
partykuły
przyimki
parts of speech
grammatical classes of lexemes
indeclinable lexemes adverbs
particles
prepositions
Opis:
This paper seeks to revise the description of grammatical properties of the Latin lexeme prope, which are basic to include it in respective classes of words (parts of speech). The change proposed here amounts to saying that beyond the entry prope there are two parts of speech, but they are not adverb and preposition, but adverb and particle. The particle is prope in the sense of almost, nearly – then it occurs in the positive degree, does not manifest rection, is part of syntactic relations with various arts of speech. In the remaining cases prope, most generally it means near (someone/something), is a gradable adverb that govern an obligatory point of reference (in the form of accusative, dative or prepositional phrase a [ab] with ablative). This may, however, give in to a context ellipsis when the recipient has an opportunity to reliably reconstruct it.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2009, 57, 3; 131-145
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tentative division of Latin adverbs of degree
Próba podziału łacińskich przysłówków stopnia
Autorzy:
Górska, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1882754.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
stopniowanie
przysłówki stopnia
wykładniki gradacji
intensywność
kompletność
dostateczność i nadmiar
comparison
adverbs of degree
indices of gradation
intensity
completeness
sufficiency and excess
Opis:
Artykuł jest próbą podziału łacińskich leksemów służących do wskazywania bezwzględnego stopnia cechy lub stanu, określanego przez predykaty gradualne, tradycyjnie nazywanych przysłówkami stopnia. Proponuje się rozróżnianie czterech grup wykładników stopnia, charakteryzujących cechę lub stan ze względu na kategorie intensywności, kompletności, dostateczności i nadmiaru: (1) wykładniki intensywności: a. intensyfikatory, wskazujące na wysoki stopień cechu lub stanu (valde, multum, magnopere/magno opere, admodum, bene, male, sane, plane, non mediocriter, abunde, impense, vehementer, graviter, egregie, eximie, mire, mirifice, mirabiliter), b. dezintensyfikatory, wskazujące na niski stopień cechy lub stanu (non valde, non magnopere, non admodum, male, mediocriter); (2) wykładniki kompletności: a. wskazujące na pełny stopień cechy lub stanu (bene, male, plane, admodum, longe, omnino), b. wskazujące na niepełny stopień cechy lub stanu (prope, paene, non plane); (3) wykładniki dostateczności: a. wskazujące na dostateczny stopień cechy lub stanu (satis/sat), b. wskazujące na niedostateczny stopień cechy lub stanu (non satis/sat, parum) i (4) wykładniki nadmiaru: a. wskazujące na nadmiar cechy lub stanu (nimis/nimium, oppido), b. wskazujące na brak nadmiaru cechy lub stanu (non nimis).
The paper is an attempt of dividing Latin lexemes of the nonrelative degree of a property or state, which is expressed by gradable predicates, traditionally called adverbs of degree. The disitnction of four groups of degree indices is proposed, which characterize a property or state according to categories of intensity, completeness, sufficiency and excess, i.e. (1) Indices of intensity: a. intensifiers describing the high degree of a property or state (valde, multum, magnopere/magno opere, admodum, bene, male, sane, plane, non mediocriter, abunde, impense, vehementer, graviter, egregie, eximie, mire, mirifice, mirabiliter), b. disintensifiers describing the low degree of a property or state (non valde, non magnopere, non admodum, male, mediocriter); (2) Indices of completeness: a. describing the complete degree of a property or state (bene, male, plane, admodum, longe, omnino), b. describing the incomplete degree of a property or state (prope, paene, non plane); (3) Indices of sufficiency: a. describing the sufficient degree of a property or state (satis/sat), b. describing the insufficient degree of a property or state (non satis/sat, parum) and (4) Indices of excess: a. describing the excess of a property or state (nimis/nimium, oppido), b. describing the lack of excess of a property or state (non nimis).
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2015, 63, 3; 177-198
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Predicative Adverbs and Adjectives with Infinitival Subjects. A Corpus Investigation
Autorzy:
Przepiórkowski, Adam
Patejuk, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52826333.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
predicative adverbs
predicative adjectives
infinitival subjects
non-epistemic modality
Polish
corpora
przysłówki predykatywne
przymiotniki predykatywne
podmioty bezokolicznikowe
modalność nieepistemiczna
język polski
korpusy
Opis:
The aim of this paper is to compare two Polish predicative constructions with infinitival subjects, namely those with predicative adverbs and those with predicative adjectives. The latter construction, of the form “predicative adjective + copula + infinitival subject”, has hardly been noticed in Polish literature on predication, copulas, or infinitival subjects. On the basis of corpus data, mainly from the National Corpus of Polish, we demonstrate that this construction is much rarer than the analogous construction with predicative adverbs. We also show that roughly the same predicates may be expressed as either adverbs or as adjectives when the subject is an infinitival phrase – any observed differences are not systematic but rather stem from lexical gaps and differences in the meanings of particular adverbs and adjectives. In particular, certain modal predicates may only be expressed as adjectives because the corresponding adverbs do not express the same non-epistemic modal meanings. Finally, we provide new corpus evidence for an earlier claim that predicative adjectives are much rarer than adverbs when the subject is infinitival because they require this subject to undergo covert nominalisation; as adverbs combine with infinitival subjects directly, they are usually preferred.
Celem artykułu jest porównanie ze sobą dwóch konstrukcji predykatywnych w języku polskim, w których podmiotem jest fraza bezokolicznikowa: konstrukcji z przysłówkami predykatywnymi i konstrukcji z przymiotnikami predykatywnymi. Ta ostatnia konstrukcja, o postaci „przymiotnik predykatywny + łącznik + podmiot bezokolicznikowy”, nie została wcześniej opisana w polskiej literaturze dotyczącej predykacji, łączników czy podmiotów bezokolicznikowych. Na podstawie danych korpusowych, przede wszystkim z Narodowego Korpusu Języka Polskiego, pokazujemy, że konstrukcja ta jest znacznie rzadsza niż analogiczna konstrukcja z przysłówkami predykatywnymi. Twierdzimy także, że w zasadzie te same predykaty mogą zostać zrealizowane albo jako przysłówki, albo jako przymiotniki, gdy podmiotem jest fraza bezokolicznikowa – obserwowane różnice nie mają charakteru systemowego, a wynikają jedynie z braków w leksykonie lub z tego, że nie zawsze przymiotniki i odpowiadające im przysłówki mają te same zestawy znaczeń. W szczególności pewne predykaty wyrażające modalność nieepistemiczną mogą być wyrażone tylko za pomocą przymiotników, gdyż odpowiadające im przysłówki nie wyrażają takiej modalności. Artykuł omawia także nowe dane korpusowe stanowiące dodatkowy argument za hipotezą, że przyczyną znacznie niższej frekwencji przymiotników predykatywnych niż przysłówków w omawianych konstrukcjach jest to, że – aby możliwe było połączenie przymiotnika predykatywnego z podmiotem bezokolicznikowym – podmiot ten musi ulec składniowej nominalizacji, podczas gdy przysłówki mogą łączyć się z podmiotami bezokolicznikowymi bezpośrednio; stąd preferencja dla składniowo prostszych konstrukcji z przysłówkami.
Źródło:
Studies in Polish Linguistics; 2020, 15, 3; 129-150
1732-8160
2300-5920
Pojawia się w:
Studies in Polish Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Łaciński leksem sane jako tzw. wyrażenie funkcyjne
The Latin Lexem sane as the So-Called Functional Expression
Autorzy:
Górska, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1944741.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
wyrażenia funkcyjne
części mowy
klasy gramatyczne leksemów
leksemy nieodmienne
przysłówki
partykuły
dopowiedzenia
functional expression
parts of speech
grammatical classes of lexems
uninflected lexems
adverbs
particles
additions
Opis:
The Latin lexem sane is derived from the adjective sanus (healthy, sane, sensible). Beyond the “proper” adverbial usage, i.e. in its extratextual function (that refers to the sphere of the non-linguistic phenomena), it very often plays also intratextual functions (it does not refer to the non-linguistic reality), but serves to “comment” on linguistic objects). In other words, it belongs to the so-called functional expressions. Assuming one of the classification of uninflected lexems (by M. Grochowski) as the starting point one may state that sane belongs to three different functional classes (parts of speech), for it occurs as (1) adverb (healthy, sanely, sensibly), as (2) a particle: a) operator of gradation (totally, entirely, very), b) epistemic particle (with certainty, without doubt) – pragmatically also as an expression of irony, c) particle at the imperative (“enhancement” of the imperative or exponent of permission), d) particle in concessive sentences (exponent of permission), and as (3) addition (yes, of course, very well, certainly). The last two classes of lexems, that is particles and additions, belong to functional expressions. The initial proposal to order the description of the function of only one Latin lexem (polysemic or, perhaps, several homonymic lexems), traditionally included to adverbs, seeks to turn our attention to the need for a new consideration of uninflected lexems in Latin.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2009, 57, 6; 11-27
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The in-out spatial relation as conceptualized and verbalized by Danish Directional Adverbs and their equivalents in Polish
Autorzy:
Kacprzak, Aleksander
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1154925.pdf
Data publikacji:
2018-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
danske retningsadverbier
ind-ud relation
konceptualisering af rummelige relationer
danske prædikater
polske præfikser
in-out relation
danish directional adverbs
danish predicates
polish prefixes
conceptualization of space
Opis:
The present paper aims to investigate and compare the conceptualization and verbalization of the in-out relation in Danish and Polish. The introductory paragraphs focus on the differences in the distribution of content in Polish and Danish employing Leonard Talmy’s typological classification of languages into verb-framed and satellite-framed, and provide information about Danish Directional Adverbs which are believed to be the key to understanding spatial relations in Danish. The analysis in the following paragraph reveals similarities and differences in the perception of the in-out relation through image schemas such as container and center-periphery. The analysis of the center-periphery image schema in Danish reveals that there is often a presupposed reference point in situations where the directional adverb does not refer to the in-out relation denoted by the prepositional phrase, which leads to a description of the general structure of this image schema in the last part of the article.
Źródło:
Folia Scandinavica Posnaniensia; 2018, 25; 41-58
1230-4786
2299-6885
Pojawia się w:
Folia Scandinavica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nepravé věty vedlejší doložené v souvětí s řetězcovou závislostí vedlejších vět a jejich transformace
False subordinate clauses evidenced in a sub-sentences with chain dependency of subordinate clauses and their transformations
Autorzy:
Štěpán, Josef
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/50707607.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
hlavní věta
vedlejší věta
vztažné zájmeno a příslovce
spojka
spojovací výraz
transformace
postpozice
antepozice
main clause
subordinate clause
relative pronouns and adverbs
conjunction
connective
transformation
postposition
anteposition
Opis:
Článek se zabývá transformacemi souvětí s řetězcovou závislostí vedlejších vět, která obsahují nepravé věty vedlejší, srov. Předpokládají, že večer budu doma, zatímco všichni ostatní se jdou bavit. (SYN) ® Předpokládají, že večer budu doma, ale že všichni ostatní se jdou bavit. Nepravá vedlejší věta s podřadicí spojkou zatímco se mění na souřadnou vedlejší větu. V článku se vykládá rozdílné pojetí nepravých vedlejších vět v české syntaxi (1), nepravé věty vedlejší ve formálně-sémantickém rovinném popisu souvětí (2) a dva typy složitého souvětí (3). Jádrem článku je hierarchická klasifikace dokladů souvětí s řetězcovou závislostí vedlejších vět uspořádaných z různých hledisek (především z hlediska větosledného), jež obsahují nepravou větu vedlejší, a u nichž je provedena transformace na souřadná spojení vět (4).
The paper deals with transformations of complex sentences with chain dependence of subordinate clauses containing false subordinate clauses, cf. Předpokládají, že večer budu doma, zatímco všichni ostatní se jdou bavit. [They suppose I am staying at home tonight, while everybody is going out.] (SYN) ® Předpokládají, že večer budu doma, ale že všichni ostatní se jdou bavit. [They suppose that I am staying at home tonight, but that everybody is going out.] False subordinate clause with a hypotactic conjunction zatímco 'while' is changed to a paratactic subordinate clause. The paper interprets different conceptions of false subordinate clauses in Czech syntax (1), false subordinate clauses in formal-semantic level description of complex sentences (2), and two types of compound complex sentences (3). The core of the article is formed by a hierarchical classification of instances of complex sentences with chain dependence of subordinate clauses including a false dependent clause arranged according to several criteria (especially from the word order point of view), transformed to paratactic patterns (4).
Źródło:
Bohemistyka; 2024, 24, 1; 15-30
1642-9893
Pojawia się w:
Bohemistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
How much does pragmatics help to contrast the meaning of hearsay adverbs? (Part 2)
Autorzy:
Wiemer, Björn
Socka, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52786858.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Polish
German
reportive evidentiality
sentence adverbs
Generalized Conversational Implicatures
coded vs. inferred meaning
język polski
język niemiecki
ewidencjalność reportatywna
przysłówki sentencjalne
uogólnione implikatury konwersacyjne
znaczenie zakodowane vs. znaczenie wywnioskowane
Opis:
The present study aims at differentiating between semantically-coded and pragmatically-conditioned meaning components of Polish and German sentence adverbs whose meaning is conventionally associated with hearsay (»Eng. allegedly, reportedly, supposedly). In the current part of the study, we argue why our objective should be reached on the basis of Generalized Conversational Implicatures (GCIs), and we show which particular communicative principles distinguished in Neo-Gricean frameworks can sensibly be considered as triggers of GCIs that evoke ‘epistemic overtones’ in the use of hearsay adverbs. We differentiate between GCIs which work for all relevant adverbs and implicatures which only apply to more individual properties of hearsay adverbs on more specific, “deeper” levels of their meaning structure. In accordance with this more descriptive task, we discuss general issues concerning presumable hierarchies of factors that influence (trigger or cancel) epistemic implicatures in the usage of lexical markers of information source. We argue that many discourse properties on the semantics-pragmatics interface which are characteristic of grammatical evidentials also hold true for lexical markers of information source.
Artykuł stanowi próbę rozróżnienia zakodowanych semantycznie oraz uwarunkowanych pragmatycznie komponentów znaczenia polskich i niemieckich reportatywnych przysłówków zdaniowych (ang. allegedly, reportedly, supposedly). W niniejszej, drugiej części artykułu na podstawie teorii Uogólnionych Implikatur Konwersacyjnych (Generalized Conversational Implicatures, GCI) pokazujemy, w jaki sposób mechanizmy komunikacyjne przyjęte w ujęciach neo-Grice’owskich prowadzą do GCI nadających przysłówkom reportatywnym zabarwienie epistemiczne. Rozróżniamy przy tym GCI towarzyszące użyciu wszystkich przysłówków reportatywnych oraz te implikatury, które wiążą się z ich indywidualnymi cechami na głębszym poziomie struktury znaczeniowej. Następnie poruszamy problem ogólniejszy, dotyczący przypuszczalnych hierarchii czynników, które wywołują (lub znoszą) implikatury epistemiczne u jednostek leksykalnych wyrażających źródło informacji. Uważamy, że jednostki te wykazują na poziomie dyskursu wiele właściwości dotyczących styku semantyki i pragmatyki, które dotychczas przypisywano tylko gramatycznym eksponentom ewidencjalności.
Źródło:
Studies in Polish Linguistics; 2017, 12, 2; 75-95
1732-8160
2300-5920
Pojawia się w:
Studies in Polish Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
How much does pragmatics help to contrast the meaning of hearsay adverbs? (Part 1)
Autorzy:
Wiemer, Björn
Socka, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52789058.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Polish
German
reportive evidentiality
sentence adverbs
Generalized Conversational Implicatures
coded vs. inferred meaning
język polski
język niemiecki
ewidencjalność reportatywna
przysłówki sentencjalne
uogólnione implikatury konwersacyjne
znaczenie zakodowane vs. znaczenie wywnioskowane
Opis:
The present study aims at differentiating between semantically-coded and pragmatically-conditioned meaning components of Polish and German sentence adverbs whose meaning is conventionally associated with hearsay (≈ Eng. allegedly, reportedly, supposedly). In the first part, we present a systematic corpus study of hearsay adverbs in Polish and German providing the empirical basis for our analysis and conclusions. In the second part, we provide reasons why our objective should be reached on the basis of Generalized Conversational Implicatures (GCIs), and we show which particular communicative principles distinguished in Neo-Gricean frameworks can sensibly be considered as triggers of GCIs that evoke ‘epistemic overtones’ in the use of hearsay adverbs. We differentiate between GCIs which work for all relevant adverbs and implicatures which only apply to more individual properties of hearsay adverbs on more specific levels of their meaning structure. In accordance with this more descriptive task, we discuss general issues concerning presumable hierarchies of factors that influence (trigger or cancel) epistemic implicatures in the usage of lexical markers of information source. We argue that many discourse properties on the semantics-pragmatics interface which are characteristic of grammatical evidentials also hold true for lexical markers of information source.
Artykuł stanowi próbę rozróżnienia zakodowanych semantycznie oraz uwarunkowanych pragmatycznie komponentów znaczenia polskich i niemieckich reportatywnych przysłówków zdaniowych (ang. allegedly, reportedly, supposedly). W części pierwszej przedstawiamy badania korpusowe stanowiące empiryczną podstawę naszych rozważań. W części drugiej na podstawie teorii Uogólnionych Implikatur Konwersacyjnych (Generalized Conversational Implicatures, GCI) pokazujemy, w jaki sposób mechanizmy komunikacyjne przyjęte w ujęciach neo-Grice’owskich prowadzą do GCI nadających przysłówkom reportatywnym zabarwienie epistemiczne. Odróżniamy przy tym GCI towarzyszące użyciu wszystkich przysłówków reportatywnych oraz te implikatury, które wiążą się z ich indywidualnymi cechami na głębszym poziomie struktury znaczeniowej. Następnie poruszamy problem ogólniejszy, dotyczący przypuszczalnych hierarchii czynników, które wywołują (lub znoszą) implikatury epistemiczne u jednostek leksykalnych wyrażających źródło informacji. Uważamy, że jednostki te wykazują na poziomie dyskursu wiele właściwości dotyczących styku semantyki i pragmatyki, które dotychczas przypisywano tylko gramatycznym eksponentom ewidencjalności.
Źródło:
Studies in Polish Linguistics; 2017, 12, 1; 27-56
1732-8160
2300-5920
Pojawia się w:
Studies in Polish Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-35 z 35

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies