Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Rebecca" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Żywy teatr, martwe oko, umarli w piwnicy i buty trupa. Wokół „Umarłej klasy” Tadeusza Kantora w zapisie filmowym Andrzeja Wajdy
Live Theatre, Dead Eye, the Dead in the Cellar and the Shoes of a Deadman: On Tadeusz Kantor’s “Dead Class” in Andrzej Wajda’s Film Recording
Autorzy:
Sosnowska, Dorota
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28634448.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Sztuki PAN
Tematy:
Tadeusz Kantor
Andrzej Wajda
Rebecca Schneider
Opis:
Tekst dotyczy relacji między spektaklem teatralnym – Umarłą klasą Tadeusza Kantora – a jego zapisem filmowym autorstwa Andrzeja Wajdy. Wychodząc od tezy, że film ten ocalił spektakl i jest przykładem wzorcowej rejestracji wydarzenia teatralnego, autorka wskazuje na stojące za takim przekonaniem definicje teatru i filmu. Śledząc wypowiedzi Wajdy dotyczące rejestracji Umarłej klasy oraz jego praktyki teatralnej, Sosnowska wskazuje na paradoksy wynikające z rozumienia teatru jako „żywego”, efemerycznego i wymagającego ocalania, a filmu jako trwałego i „martwego” medium. Idąc za rozpoznaniami Rebeki Schneider, autorka proponuje, by spojrzeć na teatr inaczej – jako na swoiste archiwum używające innych mediów, by „trwać” na swój performatywny sposób. Przy takim założeniu okazuje się, że relacja między spektaklem Kantora a zapisem filmowym Wajdy może być rozumiana zupełnie inaczej. Film nie tyle ocalił spektakl, ile zmienił go we własne powtórzenie, stając się niezbywalnym elementem Umarłej klasy.
The article deals with the relationship between theatrical spectacle – Dead Class by Tadeusz Kantor – and its film recording by Andrzej Wajda. Starting from the thesis that this film rescued the spectacle and is an example of a master recording of a theatrical event, the author points out the definitions of theatre and film on which this conviction is based. Sosnowska in her analysis of Wajda’s statements on the recording of the Dead Class and his theatrical practice, points out the paradoxes resulting from understanding theatre as a “life performance”, ephemeral and in need of a rescue, and film as a dead and lasting medium. Following the points made by Rebecca Schneider, the author suggest that we look at the theatre in another manner – as a kind of an archive that uses other media, in order to survive in its performative way. Given such understanding, it turns out that the relationship between Kantor’s spectacle and Wajda’s film recording might be understood in a completely different way. The film not so much rescued the spectacle, but it turned it into a repetition of itself, becoming an essential element of the Dead Class.
Źródło:
Kwartalnik Filmowy; 2014, 87-88; 197-204
0452-9502
2719-2725
Pojawia się w:
Kwartalnik Filmowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Analiza porównawcza opisów przemocy w polskich przekładach powieści Rebecca Daphne du Maurier (1938)
A Comparative Analysis of Violence Descriptions Based on Polish Translations of Rebecca by Daphne du Maurier (1938)
Autorzy:
Jaworska-Biskup, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38590169.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Daphne du Maurier
Rebecca
przemoc
przekład
Polish translations
violence
Opis:
Daphne du Maurier to znana na całym świecie autorka powieści określanych mianem gothic fiction i gothic romance. W swej bogatej twórczości, która stała się inspiracją dla wielu reżyserów filmowych, w tym mistrza grozy Alfreda Hitchcocka, pisarka kreuje barwne obrazy nasycone agresją i grozą. Bohaterowie du Maurier doświadczają wszelakiego rodzaju przemocy, zarówno fizycznej i psychicznej, jak również seksualnej. Sceny agresji budują napięcie, stanowią punkt kulminacyjny, obnażają stany psychiczne bohaterów. Obrazom walki i obrony towarzyszą momenty strachu, przerażenia i paniki, które du Maurier szczegółowo opisuje na kartach swych książek. Zadaniem tłumacza jest odwzorowanie ładunku emocjonalnego zawartego w oryginale, co — jak pokazuje zgromadzony materiał badawczy — nie zawsze jest przedsięwzięciem udanym. Artykuł stanowi próbę analizy wybranych scen przemocy w powieści Rebecca du Maurier i dwóch polskich przekładach. Badaniu przyświeca chęć odpowiedzi na następujące pytania: a) za pomocą jakich środków językowych i stylistycznych kreowana jest przemoc w oryginale i przekładzie? b) na ile obrazy przemocy stworzone przez polskich tłumaczy są spójne z obrazami pióra du Maurier? c) z jakimi trudnościami zmaga się tłumacz twórczości du Maurier, a szerzej gatunku gothic literature?
The aim of this article is to analyse the representation of violence in Polish translations of Daphne du Maurier’s Rebecca. Du Maurier’s novel has been translated into Polish twice, by Wanda Wasilewska in 1939 and by Eleonora Romanowicz-Podoska in 1958. Katarzyna Jaworska-Biskup focuses on selected passages, i.e., scenes which depict violence. These scenes are private encounters between Mrs Danvers, a villain, and Max de Winter’s second wife. An attempt is made to assess how Polish translators have conveyed the novel’s depictions of violence in terms of the strategies and techniques used in translation.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2023, 13; 1-22
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“You have a lovely and unusual name.” Mrs de Winter from Daphne du Maurier’s ”Rebecca” – a Gothic Heroine in Search of Identity
Autorzy:
Kędra-Kardela, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/605796.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Daphne du Maurier, Rebecca, Gothic novel, damsel in distress, degothicisation
Opis:
Der Artikel enthält Zusammenfassungen nur in Englisch.
The paper is devoted to the analysis of Mrs de Winter, one of the main characters from Daphne du Maurier’s Rebecca, as an example of a Gothic figure. The analysis traces the stages in the development of the heroine by demonstrating how she first becomes, through the process of gothicisation, “the Gothic damsel in distress.” Vulnerable and easily threatened, she is defined solely in relation to Mr de Winter, her aristocratic husband, whose status she is unable to match. As a result of her growth as an individual, Mrs de Winter is degothicised.We witness a change in her attitude toward her tormentors: she no longer feels intimidated; she starts developing in what we view as an identity-building process her public and personal sense of a mature and independent individual.
L'article contient uniquement les résumés en anglais.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2019, 43, 2
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Direct Language Learning Strategies in the theory by Rebecca Oxford in English vocabulary acquisition at the age group of 11-12 year olds
Autorzy:
Chilkiewicz, Kamila
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1193991.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Przedsiębiorstwo Wydawnictw Naukowych Darwin / Scientific Publishing House DARWIN
Tematy:
Language Learning Strategies
foreign language
students
theory by Rebecca Oxford
Opis:
An unwritten rule in many countries says that it is very important or even necessary to know at least one foreign language. Undoubtedly, there are many factors which influence our language acquisition and have been extensively researched in order to ensure that they address the needs of different students. The elements which affect our language abilities are motivation, techniques, methods but also appropriate language strategy. For many years experts have paid attention to the plans that students use in order to achieve results in their study. In their research they have decided to reject the way of study based on particular principles or methods and they have decided to concentrate on students. Moreover, they have started to explore the nature of Language Learning Strategies and the matter how they influence receiving foreign language. The results of their investigations are considered to be the greatest causes in the process of language acquisition, by focusing on differences in language realisation.
Źródło:
World Scientific News; 2015, 7; 160-184
2392-2192
Pojawia się w:
World Scientific News
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A Photomontage of Memory: The Role of the Visual in Angharad Price’s “The Life of Rebecca Jones”
Autorzy:
Bednarski, Aleksander
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1804434.pdf
Data publikacji:
2019-10-24
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
The Life of Rebecca Jones; Angharad Price; proza walijska; wizualność; fotomontaż; fotografia; ekfraza
The Life of Rebecca Jones; Angharad Price; Welsh fiction; visuality; photomontage; photography; ekphrasis
Opis:
Fotomontaż pamięci. Rola wizualności w powieści „The Life of Rebecca Jones” Angharad Price Celem artykułu jest analiza motywów wizualnych w powieści Angharad Price The Life of Rebecca Jones („Życie Rebeki Jones”). Motywy te obejmują zarówno reprodukowane fotografie, jak i świat przedstawiony: są to ekfrazy oraz wątki związane z malarstwem i niewidomymi braćmi narratorki—tytułowej Rebeki Jones. Narratorka jest postacią fikcyjną, lecz inspirowaną historyczną postacią zmarłej przedwcześnie dziewczynki, której hipotetyczne życie opowiada w dużej mierze, opierając się na autentycznych rodzinnych fotografiach. Ekfrastyczne opisy zdjęć oraz inne odniesienia do postrzegania wzrokowego interpretowane są jako próba nadania narracji fikcyjnej Rebeki walorów dokumentalnych. Mechanizm ten jest porównany do efektu trompe- l’œil, a jego celem jest zamaskowanie przynależności narratorki do świata fikcji literackiej. W ten sposób opowieść nabiera znamion ‘obrazotekstu’—hybrydy medium wizualnego i językowego, na który składają się zarówno elementy historyczne, jak i fikcyjne.
The article examines the visual aspect of the novel The Life of Rebecca Jones by the contemporary Welsh writer Angharad Price. The book is an imaginary autobiography of the eponymous Rebecca Jones, Price’s distant relative, who died of diphtheria in 1916, aged 11. Apart from Rebecca’s family photographs reproduced in the text, ekphrastic descriptions of a photograph, a painting (by a blind artist) and the video recording of a television programme, the novel problematizes the dichotomy between seeing and blindness. The aim of this essay is to demonstrate how these elements in Price’s novel contribute to the production of meaning by generating tension between two different modes of discourse: verbal and visual. Price’s novel is read as an ‘imagetext’ which, by adopting photographic/visual features, creates an illusion of ‘photographic’ verisimilitude (described as a trompe-l’œil effect). This mechanism is interpreted as the manifestation of the narrator’s struggle to assert her authority as a perceiving subject and the text itself as a site where the memory of place and family history can be preserved.    
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2018, 66, 11; 131-147
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies