Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Neologisms" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Zakončení přídavných jmen na -ózní v současné češtině
Adjectives ending in -ózní in contemporary Czech language
Autorzy:
Artemov, Andrej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/908788.pdf
Data publikacji:
2018-08-31
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
adjectives
suffix -ózní (-osní)
loans
terminology
neologisms
nonce words (occassionalisms)
Czech language
přídavná jména
přípona -ózní (-osní)
výpůjčky
terminologie
neologismy
okazionalizmy
čeština
Opis:
Článek se věnuje problematice vzniku nových konotací při slovotvorbě s pomocí přípony -ózní (-osní) adjektivních neologismů a okazionalizmů. V současné mluvené a psané češtině lze zaznamenat mnoho takovýchto přídavných jmen. Autor zakládá své úvahy na zkoumání korpusu SYN2015 Českého národního korpusu a dostupných slovnících češtiny. Kromě neologismů a okazionalizmů se pozornost věnuje starším již vžitým výpůjčkám a terminologickým adjektivům s uvedenou příponou.
The article deals with the emergence of new connotations in word formation using the suffix -ózní (-osní) for adjectival neologisms and occasionalisms. In contemporary spoken and written Czech language there are a number of such neologisms. The author bases his findings in examining the SYN2015 corpus of the Czech National Corpus and available Czech dictionaries. Besides neologisms and occasionalism, the attention is given to loans that are already used and terminological adjectives with the aforementioned suffix.
Źródło:
Bohemistyka; 2018, 1; 19-29
1642-9893
Pojawia się w:
Bohemistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Anglicisms in German – An Overview with Reference to the Neologismenwörterbuch in the Online-Wortschatz- Informationssystem Deutsch (OWID)
Autorzy:
Cantarini, Sibilla
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31341253.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Anglicisms
neologisms
morphological processes
formal integration
semantic change
Opis:
Neologisms indicate linguistic changes in the lexicon. Vocabulary is particularly prone to changes since language communities constantly need new words and phrases to denote new facts or circumstances or they require new expressions for concepts already established. New expressions are often borrowed from other languages. English has had a strong influence on German vocabulary in the last decades. Therefore, German has several English borrowings. These anglicisms differ in their degree of integration into the linguistic system and vary, for instance, with respect to usage, style, and diffusion in the language community. With the help of the Neologismenwörterbuch, it is possible to have an overview of neologisms of English origin in German that integrate different areas of language change.
Źródło:
Neophilologica; 2023, 35; 1-18
0208-5550
2353-088X
Pojawia się w:
Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Linguistic Analysis of Word Formation Processes in English in the Light of 'Covid' Being the New Coinage that Defined 2020
Autorzy:
Cuper, Alicja
Cuper-Ferrigno, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2137343.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie
Tematy:
word formation processes
neologisms
Covid-19
Opis:
The study attempts to explore word formation processes in English such as coinage, borrowing, compounding, blending, clipping, backformation, conversion, acronym and derivation. The outbreak of Covid-19 from a linguistic point of view is strictly connected with the emergence of Covid-19's coinages establishing a trending base of global neologisms. The present study focuses on the investigation of English word formation processes and the nature of the new English words and expressions emerging in the wake of Covid-19 crisis.
Źródło:
Language. Culture. Politics. International Journal; 2022, 1; 15-25
2450-3576
2719-3217
Pojawia się w:
Language. Culture. Politics. International Journal
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Influence of the English Language on Librarianship Terminology on Polish University Sites
Autorzy:
Dąbrowska, Izabela
Cyran, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2233986.pdf
Data publikacji:
2022-12-29
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
LIS terminology
librarianship
specialist terms
neologisms
borrowings
semanticisms
Opis:
The following article discusses theoretical and practical aspects concerning terminology in the field of librarianship by showing how new terms are coined or incorporated from other languages. It presents key librarian terminology used on the websites of leading Polish academic libraries aiming to assess the extent of the influence of the English language on the Polish librarianship jargon. The analysis draws on fundamental terms selected from five websites and discusses their etymology. Three main trends – neologisms, borrowings and semanticisms – are shown and illustrated with appropriate examples.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2022, Special Issue, 18; 45-65
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kontakty językowe: analiza wpływu języka angielskiegona język polski na przykładzie tłumaczenia Wiedźmina
Linguistic Contacts: An Analysis of the Influence of English on Polish Based on the Translation of The Witcher
Autorzy:
Daniel, Aneta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1365404.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
translation
neologisms
word formation processes
The Witcher
Opis:
Chrzest ognia by Andrzej Sapkowski is a collection of short stories published in Poland in 1996; however, the first English edition, Baptism of Fire, was not published until 2014. The analyzed fragment abounds in nomenclature connected to the Slavic culture as well as neologisms. The uniqueness of the text results from Slavic character. One may observe that the main difficulty in the translation of such a culture-bound text is that Slavic literature is not popular worldwide; nonetheless, The Witcher Saga is a worldwide phenomenon, as it was placed on the New York Times bestseller list. It is worth noting that despite the fact that the way in which neologisms are coined in a fictional novel may differ from the coinage of words in the standard language, the word formation processes are similar to those applied in standard English or standard Polish. However, it should be noted that there is unknown what really enables a borrowing to catch on in another language.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2017, 6; 65-73
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Peryferyjność tłumaczonych literatur wyobrażeniowych. Polski kontekst a otwarte uniwersum Metro 2033 w potencjalnym przekładzie Otchłani Roberta J. Szmidta na język angielski
Peripheral Character of Translated Speculative Fiction. Polish Context and the Open Universe of Metro 2033 in the Potential Translation of Otchłań by Robert J. Szmidt into English
Autorzy:
Drab, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487222.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
polska literatura wyobrażeniowa
przekład literacki
peryferia - centrum
neologizmy
Robert J. Szmidt
Polish speculative fiction
literary translation
periphery - center
neologisms
Opis:
Polish speculative fiction occupies a peripheral position with regard to its English-language counterpart, which becomes visible in the context of the polysystem theory and the genre’s founding texts. On the example of Otchłań by Robert J. Szmidt, a novel from Dmitry Glukhovsky’s Metro 2033 universe, it is possible to show the features of a potential translation, focused on the strategy of foreignization, which would determine the peripheral character of the target text. These features are, among others: neologisms, word plays or references to Polish reality.
Polskie literatury wyobrażeniowe zajmują pozycję peryferyjną względem swoich anglojęzycznych odpowiedników, co uwidacznia się w kontekście teorii polisystemu i fundamentalnych tekstów gatunku. Na przykładzie Otchłani Roberta J. Szmidta, powieści przynależącej do uniwersum Metro 2033 Dmitrija Głuchowskiego, możliwe jest wykazanie cech potencjalnego - egzotyzującego - tłumaczenia powieści, które decydowałyby o peryferyjnym charakterze tekstu przekładu. Wśród nich należy wymienić: neologizmy, gry słowne lub odniesienia do polskiej rzeczywistości.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2020, 10, 1; 97-111
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nowa leksyka języka polskiego – jej źródła i tendencje rozwoju (wybrane zagadnienia)
New lexis of the Polish language. Sources and trends of development (selected issues)
Autorzy:
Dróżdż-Łuszczyk, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2147588.pdf
Data publikacji:
2022-01
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
neologizmy
zapożyczenia
neosemantyzacja
hybrydy
produktywność
kompletowanie
neologisms
borrowings
neosemantisation
hybrids
productivity
completing
democratisation
Opis:
Główna teza postawiona przez autorkę jest równoważna ze stwierdzeniem, że procesy internacjonalizacji i demokratyzacji są charakterystyczne dla współczesnego języka polskiego. W artykule zaprezentowano intensywny rozwój leksyki, dokonujący się w języku polskim po roku 2003. Omówione zostały przede wszystkim neologizmy o funkcji nominatywnej. Przedstawiono procesy derywacji za pomocą sufiksów rodzimych oraz produktywność prefiksów zapożyczonych, a także serie neologizmów z cząstką zapożyczoną.
The author’s main thesis is that the processes of internationalisation and democratisation are characteristic of the contemporary Polish language. The main research subject presented in the paper concerns an intensive development of the Polish vocabulary. The author analyses the neologisms performing the nominative function. She presents words formed with Polish suffixes, productivity of foreign prefi xes, and series formed with borrowed morphemes.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2022, 790, 1; 71-88
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Beobachtungen zu den Neologismen der Politik – demonstiert am Projekt „Wortwarte“
Observations on the neologisms of politics – demonstrated at the project ‘Wortwarte’
Autorzy:
Dubiec-Stach, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/926994.pdf
Data publikacji:
2018-06-25
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
neologisms
world of politics
compound word
Opis:
Formative specifics of the German language creates particular conditions for forming neologisms and the related linguistic creativity. The degree to which neologisms are formed in contemporary German can be for instance easily observed upon the ‘Wortwarte’ project. Some of the neologisms considered as such by the authors of the ‘Wortwarte’ project shall be discussed in this article. The object of the linguistic analysis are neologisms from the world of politics. During analysis some interesting aspects referring to the form and specifics of contemporary neologisms have been pointed out i.e. word class presented by the analysed neologisms, their construction (i.e formative models upon which they have been formed), their components (i.e. native or foreign elements constituting them) as well as their semantics.
Źródło:
Studia Germanica Posnaniensia; 2017, 38; 49-61
0137-2467
Pojawia się w:
Studia Germanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Néologie et traduction ou comment faire traverser la route à un écureuil
Neology and Translation, or How to Shepherd a Squirrel Across the Street
Neologia i tłumaczenia, czyli jak przeprowadzić wiewiórkę przez drogę
Autorzy:
Durieux, Christine
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1878673.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
tłumaczenie
neologizmy
wyszukiwanie dokumentacji
translation
neologisms
search of documentation
Opis:
Dans cet article, la néologie est considérée dans son rapport à la traduction. Le propos vise à mettre en évidence une méthodologie de nature à permettre de vaincre la résistance à la traduction qu’opposent les néologismes. À cet effet, le développement d’un exemple concret (français/anglais) montre le recours nécessaire à la recherche documentaire pour aboutir à une solution satisfaisante. Cette démarche, qui s’attache à s’en tenir à l’usage, se trouve confirmée par le fait que l’intégration de néologismes dans le vocabulaire est subordonnée à l’acceptation de ceux qui sont amenés à les utiliser.
In this paper, neology is considered in its relationship with translation. The purpose of this paper is to outline an appropriate methodology to manage the translation of neologisms and overcome the difficulty they present. The theme is illustrated by a concrete example (French/English) showing the relevance of document analysis to reach a satisfactory solution. The steps taken within the working method are focused on the use of new terms in context by specialists of the subject area, insofar as neologisms are integrated in language only when they are accepted by the community who is supposed to use them.
Artykuł dotyczy problemu neologii w odniesieniu do tłumaczeń. Celem analizy jest ukazanie metodologii tak, aby przełamać opór, jaki stawiają tłumaczeniom neologizmy. Szczegółowe omówienie konkretnego przykładu (francuski/angielski) ukazuje konieczność odwoływania się do poszukiwań odpowiednich dokumentów, aby znaleźć właściwe rozwiązanie. Tę metodę, która wskazuje na potrzebę uwzględniania użycia terminów, potwierdza fakt, że integrowanie neologizmów do słownictwa wymaga akceptacji tych, którzy mają ich używać.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2016, 64, 8; 27-39
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zjawisko „wędrówki neologizmów” między tekstami z kręgu literatury fantasy jako wyzwanie dla tłumacza (na materiale przekładów utworów J.R.R. Tolkiena i A. Sapkowskiego na języki polski i rosyjski)
Phenomenon of "neologisms hike" among texts offantasy literature as a challenge for translator (based on the material of translated poems of J. R.R. Tolkien and A. Sapkowski into Polish and Russian)
Autorzy:
Dziwisz, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/482553.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
neologism
fantasy literature
equivalent
transition of neologisms
text
Opis:
This paper analyses the problem of ”transition” of neologisms created by the author among texts of fantasy literature. Our research is based on the texts of J. R.R. Tolkien and A. Sapkowski „Transition” of neologisms created by the author will be considered as a sort of borrowing of this kind of lexicon from already existing translations and using it in their works, where it starts to function not as equivalent, but as a part of new, created in a given language original text. It is also worth mentioning, that process of “transition” of neologisms created by the author, between different texts has quite dynamic nature. That is because it might be infinite. Equivalents created by a translator may be used by different authors, as a part of lexi
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2014, 1, XIX; 206-215
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Der Klügere impft nach - innovative Transformationen von Sprichwörtern während der SARS-COV-2-Pandemie
Der Klügere impft nach (The smarter ones revaccinate) - innovative transformations of proverbs during the SARS-COV-2 pandemic
Autorzy:
Gabryel, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28762702.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Wyższa Szkoła Gospodarki w Bydgoszczy. Wydawnictwo Uczelniane
Tematy:
proverb
anti-proverb
pandemic
paremiology
paremiological neologisms
proverbial creations
Opis:
This article is an attempt to analyze anti-proverbs related to the SARS-COV-2 pandemic, extracted from Twitter under the hashtag #covidsprichwörter. The subject of the study is all paremiological neologisms in relation to their source proverbs, in order to be able to determine which of the traditional proverbs enjoy particular popularity among Twitter users due to the number of existing variants. In order to achieve the stated goal, the topic of anti-proverbs is first analyzed. In the next part, the new formations are examined for their formal similarity with the prototypical proverbs in relation to the syntax and type of transformation.
Źródło:
Heteroglossia- studia kulturoznawczo-filologiczne; 2022, 13; 143-164
2084-1302
Pojawia się w:
Heteroglossia- studia kulturoznawczo-filologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Existait-il un argot des poilus ?
Was there an argot of the poilus?
Autorzy:
Goudaillier, Jean-Pierre
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/966794.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
argot
argot of poilus
the Great War
neologisms
argot des poilus
grande guerre
néologismes
Opis:
There are few linguistic studies about the register of the French language spoken during the First World War, on the front and behind it. There are many written testimonies, but not all have been analysed and therefore it is for the linguistic researchers to dig out into this vast corpus and present their conclusions. Even if since then the linguists have indicated that there is such an argot of the poilus, it’s of outmost importance, from a methodological perspective, to update the neologisms of the 1914–1918 War in order to determine if the French soldiers on the front did speak such an argot.
Peu d’études linguistiques sont consacrées au registre de langue française employé pendant la Première Guerre mondiale, ceci tant au front qu’à l’arrière. Les témoignages existants sous diverses formes écrites sont très nombreux, mais tous n’ont pas été exploités, tant s’en faut, et il incombe aux chercheurs linguistes d’exploiter ce vaste corpus en le soumettant à leurs analyses. Même si dès la période de la guerre des linguistes ont pris position quant à l’existence d’un argot des poilus, il est important d’un point de vue méthodologique de mettre au jour les néologismes de l’époque de la guerre 14–18, afin d’établir l’existence d’un tel argot utilisé par les soldats français au front.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica; 2015, 010
1505-9065
2449-8831
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Coronajerga, covidioma, coronalengua: acerca de los cambios lingüísticos en tiempos de la pandemia
Coronajerga, covidioma, coronalengua: language changes in times of the pandemic
Autorzy:
Gwiazdowska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31341198.pdf
Data publikacji:
2021-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Neologisms
linguistic analysis
word formation
semantic change
coronavirus
Covid-19
Opis:
The aim of this paper is to present how the worldwide COVID-19 pandemic has changed our language and the way we communicate. The article focuses on the recent Spanish neologisms that have appeared during the pandemic year 2020 and attempts to analyze their word-formation process. The theoretical framework of this study is based on the classification of neologisms proposed by M.T. Cabré Castellví (2006). Firstly, the paper highlights semantic innovations, that is, neologisms which are formed through broadening, narrowing or change of the meaning of the base form. Secondly, different types of word formation mechanisms, such as affixations, compounding, conversion or shortening are discussed. The paper also gives new insights into the most creative ways that vocabulary related to coronavirus (COVID-19) has expanded (lexical borrowing, wordplay). The data were collected from articles, books, dictionaries, social media and various websites.
Źródło:
Neophilologica; 2021, 33; 1-26
0208-5550
2353-088X
Pojawia się w:
Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Як перадаць па-беларуску зьяву небінарнасьці: новыя выклікі гендарнай лінгвістыкі
Conveying the phenomenon of non-binary identities in Belarusian: new challenges for gender and language
Jak oddać zjawisko niebinarności w języku białoruskim: nowe wyzwania lingwistyki genderowej
Autorzy:
Ivanoŭ, Uladzislaŭ
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29430769.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Lingwistyki Stosowanej. Katedra Białorutenistyki
Tematy:
Language and gender
Non-binary and language
Inclusive Language
Gender Inclusive Language
Gender-neutral language
Gendered language
Gendered Pronouns
Genderless language
neologisms
język niebinarny
język inkluzywny
język inkluzywny płciowo
język neutralny płciowo
język genderowy
zaimki płciowe
językoznawstwo genderowe
neologizmy
гендарная лінгвістыка
небінарная мова
інклюзіўная мова
гендарная інклюзіўная мова
гендарна-нэўтральная мова
гендараваная мова
гендарныя займеньнікі
негендараваная мова
нэалягізмы
Opis:
The article attempts to analyse the inclusive Belarusian language, especially such an understudied segment as non-binary, non-binary identity, and how it is presented in the Belarusian language. This is the first attempt in Belarusian linguistics to respond to these new challenges and analyse both the internal resources of the language (pronouns, neuter noun, epicenity, neologisms, etc.) and external resources (for example, borrowings) in connection with the needs of non-binary individuals. In addition to the Belarusian case, the article presents a comparative perspective – the experience of other languages (English, French, Ukrainian and Lithuanian) in the development of non-binary vocabulary, and other linguistic tools for self-determination are analysed. Special attention in the text is devoted to neology as the most effective and promising means of developing a non-binary vocabulary.
W artykule podjęto próbę analizy inkluzywnego języka białoruskiego, zwłaszcza tak niedostatecznie zbadanego segmentu, jak niebinarna tożsamość oraz sposobów jej reprezentacji w języku białoruskim. Jest to pierwsza w językoznawstwie białoruskim, a zwłaszcza w lingwistyce genderowej, próba odpowiedzi na nowe wyzwania i analizy zarówno zasobów wewnętrznych języka (zaimki, rodzaj nijaki, neologizmy itp.), jak i zasobów zewnętrznych (np. zapożyczenia) w związku z potrzebami osób niebinarnych. Oprócz przypadku białoruskiego w artykule przedstawiono perspektywę porównawczą – przeanalizowano doświadczenia innych języków (angielskiego, francuskiego, ukraińskiego i litewskiego) w rozwoju słownictwa niebinarnego i innych narzędzi językowych do samostanowienia. Szczególną uwagę w tekście poświęcono neologii, jako najskuteczniejszej i najbardziej obiecującej metodzie rozwijania słownictwa niebinarnego.
У артыкуле зробленая спроба аналізу інклюзіўнай беларускай мовы, асабліва такога недасьледаванага сэгмэнту, як небінарнасьць, небінарная ідэнтычнасьць і спосабаў яе падачы ў беларускай мове. Гэта першая спроба ў беларускім мовазнаўстве, у прыватнасьці ў гендарнай лінгвістыцы, зрэагаваць на новыя выклікі і прааналізаваць як нутраныя рэсурсы мовы (займеньнікі, ніякі род, супольны род, нэалягізмы і інш.), так і вонкавыя (напрыклад, запазычаньні) у зьвязцы з патрэбамі небінарных асобаў. Апрача беларускага выпадку ў артыкуле прадстаўленая параўнаўчая пэрспэктыва – аналізуецца досьвед іншых моваў (ангельскай, францускай, украінскай і летувіскай) у выпрацоўцы небінарнай лексыкі і іншых моўных сродкаў для самавызначэньня. Асаблівая ўвага ў тэксьце прысьвечаная нэалёгіі, як найбольш эфэктыўнаму і пэрспэктыўнаму сродку выпрацоўкі небінарнай лексыкі.
Źródło:
Acta Albaruthenica; 2023, 23; 159-175
1898-8091
Pojawia się w:
Acta Albaruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nieoficjalne nazwy szkół ponadgimnazjalnych
Autorzy:
Jachimowska, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/683871.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
proper nouns
pupils jargon
lexical innovation
neologisms
nomination
Opis:
Non official names of secondary schools This article registers and describes non oficial names of secondary schools, made by teenage community. Analysed lexical innovations reveal affinity to the group, which uses “its” language called by linguists youth slang, sociolekt, pupils or teenage lingo or pupils jargon. Examined formative neologisms reflect general development tendencies of the language – tendency for efficiency, which is realised in tendency for using acronims and tendency for creating expressive forms. The article emphasises that non oficial names are created not only for naming purposes but mainly pragmatic ones. In the thesis few reflections are shown which are linked to correctness of analysed secondary names, as there are doubts as to the correctness of their spelling and lexical-semantic cohesion.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica; 2014, 048
0208-6077
2450-0119
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies