Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Japanese literature" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-15 z 15
Tytuł:
Literary Response to Crisis Elements of Analytic Autoethnography in Tawada Yôkos After Fukushima. Journal of Trembling Days
Autorzy:
Kowalczyk, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/599780.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
Tematy:
Tawada Yoko
East Japan Earthquake
exophony
analytic autoethnography
Japanese literature
Opis:
The purpose of this essay is to propose a response to the following questions: can a sociologist make use of literature? And if so, under what conditions may a literary work be of use to sociologists? The answer to the question will be formulated through an analysis of After Fukushima. Journal of Trembling Days, a literary work by Tawada Yôko, an exophonic Japanese writer living in Germany. The analysis will be conducted in the framework of the paradigm of analytic autoethnography, which formulates three conditions for field notes to be considered as autoethnographic: (1) the author-researcher must be a full member in the research group or setting, (2) visible as such a member in the researchers published text, and (3) committed to an analytic research agenda focused on improving theoretical understandings of broader social phenomena. The following hermeneutic approach to the selected literary work will cover all three issues.
Źródło:
Acta Asiatica Varsoviensia; 2014, 27; 99-111
0860-6102
Pojawia się w:
Acta Asiatica Varsoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O pojemności semantycznej wybranych słów i wyrażeń w wybranych kontekstach, o ich konotacjach
On the semantic capacity of chosen words and expressions in different contexts and their connotations
Autorzy:
Żuławska-Umeda, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1179175.pdf
Data publikacji:
2016-12-02
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
homonymia
suppress
translation
poetics of silence
Japanese literature of Middle Age
Japanese literature of Modern Age
Cyprian Kamil Norwid
homonimia
przemilczenie
przekład
poetyka milczenia – japońska literatura okresu średniowiecza
Opis:
Można zastanowić się nad różnymi sposobami budowania wieloznaczności. Jednym sposobem będzie użycie homonimów, skojarzeń, sugestii, nawet cytatów. Drugim zaś odwrotnie – „nie mówienie”, czyli „przemilczenie”. Pierwszy wydaje się bardziej konkretny, wręcz słownikowy, drugi jedynie intuicyjny, wymykający się próbom naukowego opisu. Zarówno homonimiczna gra słów, czy przywoływanie dalekich skojarzeń i inne ars poetica wykorzystywane, jako ozdobnik w japońskiej literaturze pięknej, jak i przemilczenie pozwalają odbiorcy na wielorakie rozumienie skąpego obrazu. Fascynujące jest to, że Cyprian Kamil Norwid tworzył według podobnego klucza, nie tylko w aspekcie estetycznym, ale podnosił wartość milczenia, jako postawę etyczną. Podobny w tym był do japońskich twórców okresu średniowiecza (w. XII-XVI) i nowożytności (w. XVII-XIX). Poetyka milczenia uważanego za część mowy, przemilczenia, niedomówienia, paraboli, elipsy, znaku, dalekiej aluzji, tak charakterystycznych dla sztuki Norwida – jak pisze Krzysztof Andrzej Jeżewski – w zadziwiający sposób, bez modyfikacji opisuje także sztukę słowa w kontekstach japońskiej literatury. Wieloznaczność rodzi się z milczenia – może brzmi to paradoksalnie, okazuje się jednak możliwe.
Many ways of building ambiguity can be enumerated. One of the ways is to use homonyms, associations, suggestions, or even quotes. Another way is „not to say anything” or „be silent about it”. The first way seems more concrete, even dictonary-like. The other is more intuitive and difficult to attempt to describe in a scientific manner. Both the homonymy-based language game or recalling distant associations as well as other ars poetica used as decorations in the Japanese literature or not saying something allow the reader to understand the simple image in a myriad of ways. It is fascinating that Cyprian Kamil Norwid created his works in the same style not only in the aesthetical aspect but he also raised the value of silence as an ethical basis. He was similar in this respect to the Japanese artists of the late Medieval period (XII-XVI c.) and the modernity (XVII-XIX century). The poetics of silence considered as part of speech, silence, understatement, parabole, elipse, symbol, allusion, typical for Norwid – according to Krzysztof Andrzej Jeżewski – surprisingly, without modifications allow to describe Japanese literature. Ambiguity is born out of silence – although it may sound as a paradox, it turns out to be possible.
Źródło:
Porównania; 2016, 18; 23-43
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Exilic representation and the (dis)embodied self: memory and photography in Yoshiko Uchida’s , autobiography Desert Exile: The Uprooting of a Japanese-American Family
Autorzy:
Jarmołowicz-Dziekońska, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2142714.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
photography
memory
counter-memory
representation
Japanese-American literature
Opis:
Photography and memory seem to be inextricably bound up with each other, as photographs can invoke memories which help to excavate past moments with vivid details. Yoshiko Uchida in her autobiography, Desert Exile: The Uprooting of a Japanese-American Family (1982), delves into her past experiences through the lens of counter-memory, i.e. the memory of the minor and the subjugated. The Japanese-American author strives to recover the past by means of photographic images which—blended into written reminiscences— uncover yet another plane of articulation. Individual memory has enabled the author to chisel her own identity with textual and photographic means of self-expression. Constructing her autobiographical confession, Uchida also draws upon the collective memory of the war internment of the Japanese and Japanese Americans, which inevitably shaped her present self. A set of photographs which accompanies her account testifies that the ocular dimension can be as powerful as the textual one. Each photograph contains a stratum of data which deprives the text of its autonomy and grants it an equal status of signification.
Źródło:
IDEA. Studia nad strukturą i rozwojem pojęć filozoficznych; 2019, 31; 148-171
0860-4487
Pojawia się w:
IDEA. Studia nad strukturą i rozwojem pojęć filozoficznych
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hamlet and Japanese Men of Letters
Autorzy:
Kawachi, Yoshiko
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/648095.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Shakespeare translation and appopriation
Shakespeare’s impact on Japanese novelists
Novelization of Hamlet
Modernization of Japanese literature
Opis:
Shakespeare has exerted a powerful influence on Japanese literature since he was accepted in the second half of the nineteenth century. Particularly Hamlet has had a strong impact on Japanese men of letters and provided them with the impetus to revive the play in contemporary literature. In this paper I discuss how they have utilized Hamlet for their creative activity and enriched Japanese literature.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2016, 14, 29; 123-135
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nieznane oblicze Kusamy Yayoi – japońskiej artystki i pisarki
The Unknown Face of Kusama Yayoi – Japanese Artist and Writer
Autorzy:
Pachciarek, Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1179143.pdf
Data publikacji:
2016-12-02
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Kusama
Kusama Yayoi
Japanese contemporary art
Japanese art
Japanese literature
Alice in Wonderland
japońska sztuka współczesna
sztuka japońska
literatura japońska
Alicja w Krainie Czarów
Opis:
Mimo zapoczątkowanego pod koniec XX w., wciąż rosnącego zainteresowania krytyków działaniami Kusamy Yayoi, nazywanego „Renesansem Kusamy”, bogactwo jej dokonań bywa niejednokrotnie redukowane do kilku charakterystycznych dla jej późniejszej twórczości motywów, takich jak kropki, czy gigantyczne rzeźby dyń. Zapomina się przy tym choćby o pracach z jej wczesnego okresu, które mogą stanowić klucz do odczytania jej późniejszych dzieł. Nie inaczej jest w przypadku literackiej twórczości Kusamy. To właśnie poprzez literaturę, niemal zupełnie nieznaną poza granicami jej ojczyzny, Kusama jest w stanie odsłonić zupełnie nowy aspekt swojego uniwersum. Na zakończenie artykułu, zostanie podjęta próba odpowiedzi na pytanie, co łączy Kusamę z Alicją z Krainy Czarów.
Even though the interest in Yayoi Kusama has been growing since the end of the last century, there are still undiscovered aspects of her works which are addressed in this paper. I try to show how her works from the early period can be interpreted in the context of tradition and the key assumptions of Japanese art. I proceed to discuss the literary output of the artist which now seems to go unnoticed by a wider audience. To conclude, I will answer the question of what brings together the experiences of Kusama and the story of Alice in Wonderland.
Źródło:
Porównania; 2016, 18; 321-337
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Blade Runner w kombinacie zakrzywionej czasoprzestrzeni, czyli film Ridleya Scotta w powieści Shōno Yoriko
Blade Runner in The Time Warp Complex: The Movie by Ridley Scott in Shono Yoriko’s Novel
Autorzy:
Kubiak-Ho-Chi, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1179168.pdf
Data publikacji:
2016-12-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Blade Runner
Ridley Scott
Taimu surippu konbināto
Shōno Yoriko
contemporary Japanese literature
science fiction
Łowca androidów
współczesna literatura japońska
Opis:
Blade Runner, tytuł kultowego filmu Ridleya Scotta z 1982 r., w Polsce znanego jako Łowca androidów, niczym wysłannik ponurej przyszłości pojawia się na kartach powieści „Kombinat zakrzywionej czasoprzestrzeni” (Taimu surippu konbināto, 1994), pióra współczesnej japońskiej pisarki Shōno Yoriko (ur. 1956). Co łączy te dwa utwory, należące przecież do różnych porządków narracyjnych – tak wizualnego, jak tekstowego? Co zainspirowało Shōno w Blade Runnerze i jakie są skutki tej inspiracji dla fabuły powieści? Na ile sajensfikcyjny, postapokaliptyczny świat słynnego filmu Ridleya Scotta przenika slipstreamową prozę Shōno Yoriko i kształtuje jej powieściową rzeczywistość? Oprócz odpowiedzi na te pytania, autorka niniejszego artykułu podejmuje również temat roli science fiction we współczesnej literaturze japońskiej oraz przedstawia sylwetkę i dorobek literacki Shōno Yoriko, pisarki wybitnej, lecz jak do tej pory z różnych powodów poza Japonią mało znanej.
Blade Runner, the title of Ridley Scott’s cult movie (1982), emerges on the pages of the novel Time Warp Complex (Taimu surippu konbināto, 1994) by Shōno Yoriko (b. 1956), a contemporary Japanese woman writer, as an envoy from the bleak future. Whatconnects these two works belonging to different narrative forms, both visual and textual? What kind of inspiration does Shono draw from the Blade Runner and what are its implications for the novel’s plot? To what extent does the post-apocalyptic, science-fictional world of Ridley Scott’s movie permeate the slipstream literature of Shōno Yoriko, shaping its fictional reality? Apart from answering above questions, the author of the present article also considers the role of science-fiction in contemporary Japanese literature, along with presenting the profile and literary work of Shōno Yoriko, an outstanding woman writer – but so far, for various reasons, little known outside Japan.
Źródło:
Porównania; 2016, 18; 183-196
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Problem starości w literaturze japońskiej XX wieku na przykładzie twórczości Tanizakiego Jun’ichirō (1886-1965)
The Problem of Old Age in Japanese Literature of the 20th Century on the Example of Tanizaki Junichirō’s (1886–1965) Works
Проблема старости в японской литературе XX-ого века на примере творчества Танидзаки Дзюнъитиро (1886–1965)
Autorzy:
de Zoete-Leśniczak, Marcelina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1957184.pdf
Data publikacji:
2020-06-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Tanizaki Jun’ichirō
Japanese literature
old age
sexuality of elderly people
sex
Танидзаки Дзюнъитиро
японская литература
старость
сексуальность пожилого человека
секс
Opis:
In Japanese prose of 20th century, especially post-war prose, there was great Tanizaki who developed in his literature the problem of old age together with such its aspects as aging - related diseases, senility, loss of vitality or fear of death. The aim of this article is to introduce and describe the problem of old age in Tanizaki’s literature by giving as example his essays and two novels. In The Key and Mad Old Man Tanizaki depicts in great detail old age, aging - related diseases, loss of sexual potential, fear of death, or attempts of pursuit for happiness in the old age days. The two novels are the most detailed, careful considerations about old age in Japanese literature, as well as the example of a very bold depiction of increasing sexual excitability in people who are facing old age. The novel’s diaristic form shows author’s very intimate and special attitude toward time and old age. Awareness of death is a privilege that can free an old man from all social and moral restrictions - Tanizaki sketches a boundary that can be reached in the last desires of life. The author is also asking a question: is it worth striving for unchanging, eternal ideals, even at the price of losing one’s life on the way to gain them? The creation of the two novels, was preceded by a series of autobiographical essays, written in 1957-1965, which were an invaluable source of information about the writer’s last period of his literary activity. These essays - cited in the article, can be considered as the material for starting the creation of the mentioned novels, in effect giving them a somewhat autobiographical character.
В японской прозе XX-ого века, особенно в послевоенный период, самое большое внимание старости и таким ее аспектам, как болезнь, немощность, потеря жизненных сил или страх смерти, уделил один из самых выдающихся и знаменитых писателей - Танидзаки Дзюнъитиро (1886-1965). Цель статьи - представить проблему старости в творчестве Танидзаки на основе его эссе и двух романов. В произведениях Ключ (1956) и Дневник безумного старика (1962) он всесторонне описывает старость, сопутствующие ей заболевания, немощность, угасание сексуальной потенции, страх смерти или попытку осознанного поиска счастья в осени жизни. Дневник безумного старика и Ключ - это самые глубокие размышления о старости в японской литературе. Они также считаются единственным в творчестве Танидзаки и самым смелым примером изучения вопроса роста сексуальной возбудимости у пожилых людей. Мемуарная форма этих работ свидетельствует об очень интимном и особенном отношении автора к теме времени и старости. Именно в них Танидзаки очень смело рассматривает проблемы исчезновения сексуального влечения и осознания смерти как привилегии, освобождающей человека от всех ограничений и общественно-нравственных запретов, очерчивая границу, которую можно достичь в последних жизненных желаниях. Писатель рассуждает в них также, стоит ли стремиться к неизменным вечным идеалам, даже ценой потери жизни на пути к их осуществлению. Их созданию предшествовала серия автобиографических эссе, написанных в 1957-1965 годах, которые являются бесценным источником информации о последнем периоде жизни писателя. Эти эссе, упомянутые в статье, можно рассматривать как исходный материал для создания названных романов, придающий им в результате несколько автобиографический характер.
Źródło:
Studia Orientalne; 2020, 1(17); 65-80
2299-1999
Pojawia się w:
Studia Orientalne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Okoliczności debiutu literackiego Tanizakiego Jun’ichirō na podstawie eseju autobiograficznego „Seishun monogatari”
Tanizaki Jun’ichirō’s literary debut on the basis of his autobiographical essay “Seishun monogatari”
Autorzy:
de Zoete-Leśniczak, Marcelina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/571918.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
Tematy:
Tanizaki Jun’ichirō
Tanizaki Jun’ichirō’s essays
Japanese modern literature
Tanizaki’s debut
Opis:
The following article presents the context of the literary debut of Tanizaki Jun’ichirō, one of the most famous Japanese writers of the twentieth century. His earliest literary interests, student days, and first steps in literary and theatrical worlds are discussed on the basis of the autobiographical essay “Seishun monogatari” (1932). Moreover, the article depicts Tanizaki’s first unsuccessful attempts to publish his early works, which were oriented towards aestheticism, in the days when naturalism was the dominant and most popular literary school. However, Tanizaki’s patience was rewarded and thanks to a favorable review written by great writer Nagai Kafū, Tanizaki could join the elitist and closed literary world.
Źródło:
Acta Philologica; 2016, 49; 225-236
0065-1524
Pojawia się w:
Acta Philologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dym uleciał, a otulona śniegiem równina Toribe oddaje nastrój żurawiego gaju”. O buddyjskiej idei przemijania i wątkach nekropolicznych w japońskiej literaturze wczesnego średniowiecza
„The Smoke Ended, and Toribeno in Its Snowy Mantle Seems to A Grieving Heart Like the Whitened Trees of Crane Grove”. On The Buddhist Concept of Vanity and Necropolistic Threads in Japanese Literature of The Early Medieval Period
Autorzy:
Bednarczyk, Adam
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1179199.pdf
Data publikacji:
2016-11-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Japanese courtly literature
Heian period
evanescense
Buddhism
Toribe
necropolis
japońska literatura dworska – okres Heian
przemijanie
buddyzm
nekropolia
Opis:
Wątki nekropoliczne w japońskiej literaturze wczesnego średniowiecza są tematyką do tej pory mało badaną i opisywaną. Pomimo licznych deskrypcji śmierci różnych osób, szczegóły na temat miejsc grzebania i kremacji, a także towarzyszących im ceremoniom, pozostają w dalszym ciągu słabo omówione. Niniejszy artykuł jest próbą uchwycenia znaczenia i metaforyki Toribe, jako jednego z nielicznych miejsc nekropolicznych, które stało się wątkiem lub motywem utworów literackich począwszy od okresu Heian (794-1192). W tym celu autor skupił się z jednej strony na stricte toponimicznym ujęciu Toribe, umożliwiającym interpretację wybranych fragmentów literackich pod kątem rzeczywistego opisu tejże nekropolii. Natomiast szczegółowe zbadanie motywu Toribe, jako toposu, miało przybliżyć kilka możliwych ścieżek jego interpretacji, od rozbudowanej metafory, aż po jego funkcję zdobniczą.
The necropolistic threads in Japanese literature of the early medieval times have been scarcely discussed material. Although there are extant numerous accounts on someone’s dead, details concerning places of burial or cremation and descriptions of accompanying ceremonies are almost unknown. The present paper is an attempt to grasp the meaning and metaphorics of Toribe as one of few necropolistic sites that have become a motif of literary works since the Heian period (794-1192). In order to develop a possible interpretation of selected excerpts from the literary works as well as the necropolis itself, the author focused especially on its toponymic aspect. On the other hand, detailed study of Toribe motif as a topos let the author approach a few possible ways of its interpretation as a complex metaphor, but also from the point of view of its stylistic function.
Źródło:
Porównania; 2016, 18; 91-114
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Japanese Motifs in Poems of Namzhil Nimbuev: A Transcultural Perspective
Autorzy:
DONDUKOVA, GALINA
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/466120.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Artes Liberales
Tematy:
Namzhil Nimbuev
transcultural writing
Rusophone literature
Buryat culture
Japanese aesthetics
Opis:
In this article, I analyze the poems of Buryat author Namzhil Nimbuev from a transcultural perspective, focusing on the influence of Japanese verse on Nimbuevʼs poetry. Although such influence has already been noticed by Buryat literary critics (Dampilova, Hamgushkeeva, Chan), so far there has been no transcultural analysis of Nimbuevʼs poems. What I claim is that the adaptation of Japanese literary motifs by Nimbuev was a mode of expression of his Buryat identity and a possibility to transcend the limitations of dominating Russian literary tradition. In a broader sense, the example of Nimbuev shows that there is a variety of transcultural writers: he himself was a poet who used Russian as a transcultural language, adopted Japanese motifs, although never visited Japan, and whose poetry expressed longing for his Buryat ethnic roots. I argue that Nimbuev is a special case of a transcultural writer who crosses the borders between cultures in order to explore his own ethnic identity. My analysis of Namzhil Nimbuevʼs poetry is preceded by definitions of the key notions, namely transculture and transcultural literature, which are followed by a brief survey of Buryat national literature. Seeking to understand the reasons of Nimbuevʼs identity searching and his predilection for Japanese culture, I present his biography. Finally, I analyze his poems focusing on Japanese elements such as suggestion, irregularity, perishability and ʻdouble moodʼ, in order to prove transcultural character of Nimbuevʼs poetry.
Źródło:
Planeta Literatur. Journal of Global Literary Studies; 2015, 2. Orient and Occident. Distorting mirrors of writing; 1-16
2392-0696
Pojawia się w:
Planeta Literatur. Journal of Global Literary Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Książka wahon i kultura słowa pisanego w tradycji literackiej Japonii (VIII-XIX w.)
Autorzy:
Kordzińska-Nawrocka, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/577928.pdf
Data publikacji:
2018-12-13
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Orientalistyczne
Tematy:
wahon
book
literature
Japanese literary tradition
manuscript
print
bungaku
hon
sōshi
kansubon
orihon
fukurotoji
Opis:
The development of every culture is associated with the ability to pass on experience and knowledge, both to the present and future generations. The most powerful tool of communication in society is the mass media, and books are certainly a primary means. The theme of this text is, therefore, the culture of the written word in the literary tradition of Japan represented by the wahon, or the Japanese book. The history of its origin and development dates back more than 1100 years; the beginnings of both manuscript and printed books in Japan date back to the eighth century. Wahon in its traditional form developed until 1868, up to the beginning of the Meiji Era (1868-1912), when the modernization and westernization of the country also took over this area of human activity.
Źródło:
Przegląd Orientalistyczny; 2018, 3-4 (267-268); 311-326
0033-2283
Pojawia się w:
Przegląd Orientalistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Emergence of the New Woman in Korea under the Japanese Rule
日本統治下の朝鮮における「新女子」の出現
Autorzy:
Diniejko, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1810563.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Polskie Stowarzyszenie Badań Japonistycznych
Tematy:
new woman
Korea
Japanese occupation
feminism
modernization
shinyŏsŏng
gender roles
family system
Korean literature
search of identity
Opis:
 本論文は、植民地時代の朝鮮(1910-1945)における「新女子」の出現に光を当てる。第一に、筆者は19世紀の西洋文化および20世紀初頭の日本や中国に見られる「新女子」の起源を記述する。次に、前近代の朝鮮における女性の置かれた状況を、1920年代の植民地朝鮮における文化的・文学的動揺に焦点を当てながら簡潔に記述する。この動きは朝鮮文学と文化における「新女子」の出現の契機となった。論文の最後には、金明淳(1896-1951)、羅蕙錫(1896-1948)、金元周(1896-1971)といった、三人の朝鮮の「新女子」作家の業績を概観する。こうした作家達は、作品の中で性の不平等について表現し、偽りのない女性の声を現代朝鮮文学に知らしめた。本論文は、植民地時代の朝鮮における「新女子」の現象を理解・分析するのよりもむしろ、傑出した三人の朝鮮の「新女子」作家達の貢献を強調しながら、入門的に概観することが目的である。
Źródło:
Analecta Nipponica; 2014, 4; 75-100
2084-2147
Pojawia się w:
Analecta Nipponica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Muzyka w Kojiki
Music in Kojiki
Autorzy:
Wesołowska, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1179149.pdf
Data publikacji:
2017-12-02
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Kojiki
gagaku
court music
kagura
chinkon
Japanese ancient music
music in literature
muzyka dworska
japońska muzyka starożytna
muzyka w literaturze
Opis:
Artykuł jest poświęcony opisom muzyki w najstarszym zachowanym do dziś dziele historiograficznym Japonii – kronice Kojiki (Księga dawnych wydarzeń, 712). Autorka omawia kolejno: okoliczności powstania Kojiki (działalność kompilatora Hiedy no Are oraz Urzędu Muzyki Dworskiej – Gagakuryō), charakterystykę wczesnej tradycji muzycznej i widowiskowej w Japonii (kagura, ceremonia przywoływania duszy – chinkon), analizę zawartych w Kojiki pieśni kayō oraz fragmentów narracji poświęconych symbolice najstarszych japońskich instrumentów muzycznych. Analizy wybranych opisów muzycznych dokonano z uwzględnieniem kontekstu społeczno-kulturowego oraz pod kątem zastosowania środków językowych. Na przykładzie przedstawionego w artykule materiału dowodowego scharakteryzowano życie muzyczne w starożytnej Japonii. Zwrócono też uwagę na rolę muzyki w kształtowaniu się twórczości literackiej.
This article focuses on the descriptions of music in Kojiki (Record of Ancient Matters, 712) − the oldest existing chronicle of Japan. The author discusses respectively: the circumstances of the creation of Kojiki (activity of Hieda no Are, the compiler from Gagakuryō Japanese Court Music Bureau), the characteristics of early Japanese performing art traditions (kagura ritual dance, chinkon ceremony of recalling the soul), the analysis of ancient folk songs kayō and the symbolism of the oldest musical instruments. The analysis of the selected musical descriptions was carried out in regard to the socio-cultural context as well as the linguistic aspects. Based on the evidence material presented in this article, the author characterized the musical life of ancient Japan. Special attention was also paid to the role of music in shaping the literary work.
Źródło:
Porównania; 2016, 18; 257-281
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
From Japanese Schulz to Polish Parnicki – around the year 1974
Od japońskiego Schulza do polskiego Parnickiego – w okolicach roku 1974
Autorzy:
Sekiguchi, Tokimasa
Wosik, Jakub
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/680328.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
język polski
literatura polska
przekład
polonistyka
Japonia
Japończyk
Bruno Schulz
Teodor Parnicki
Polish language
Polish literature
translation
Polish studies
Japan
the Japanese
Opis:
Najważniejsze dzieła Brunona Schultza i Witolda Gombrowicza zostały przetłumaczone na język japoński już w latach 60. XX wieku, głównie przez Yukio Kudō. Zostałem uwiedziony do tego stopnia przez te japońskie teksty, że zdecydowałem się porzucić literaturę francuską na rzecz polskiej literatury współczesnej. W 1974 roku przyjechałem do Polski na staż podyplomowy jako stypendysta rządu polskiego i podjąłem studia w zakresie literatury i języka polskiego na Uniwersytecie Jagiellońskim. Podczas dwuletniego pobytu w Krakowie mój obraz literatury polskiej przechodził różne fazy. Szybko minęła ta, która była ugruntowana na znanych mi wcześniej japońskich przekładach, potem rozpoczęło się moje „polowanie” na obiecujących autorów polskich nieobecnych jeszcze w światowej literaturze. Tak odkryłem pisarza płodnego, ezoterycznego i trudnego – Teodora Parnickiego (1908–1988). Niniejszy esej jest opisem mojego „przedzierania się” przez polszczyznę w owych czasach.
The major works by Bruno Schulz and Witold Gombrowicz were translated into Japanese in the 1960s, mainly by Yukio Kudō. I was enchanted by those Japanese texts to such an extent that I decided to abandon French literature and switch to Polish contemporary literature. In 1974, I came to Poland on a post-graduate fellowship of the Polish government, and I began studies in literature and the Polish language at the Jagiellonian University. During that two-year stay in Krakow, my view of Polish literature changed several times. The phase well established in the Japanese translations I had known ended quickly. Then I began to “hunt” for promising Polish authors not yet present in world literature. I thus discovered the prolific, esoteric and difficult Teodor Parnicki (1908–1988). This essay is my description of my “penetrating” the world of the Polish language at that time.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2019, 26; 487-500
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
When Your Neighbor Is a Bear, your Fiancé – a Dog, and Your Lover – a Tuna. About Human-Nonhuman Encounters in the Works of Kawakami Hiromi, Shono Yoriko and Tawada Yoko. A Critical Posthuman Perspective
あなたの隣人が熊、婚約者が犬、そして愛人がマグロなら。川上弘美、笙野頼子、多和田葉子の作品における人間−非人間の出会いをめぐって批判的ポストヒューマンの視点から
Autorzy:
Kubiak Ho-Chi, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1597296.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polskie Stowarzyszenie Badań Japonistycznych
Tematy:
japanese women writers
contemporary literature
kawakami hiromi
shono yoriko
tawada yoko
critical posthumanism
nonhuman animals
human-nonhuman encounters
henshintan
irui kon’intan
nomadic subject
日本の女性作家
現代文学
川上弘美
笙野頼子
多和田葉子
批判的ポストヒューマン主義
非人間の動物
人間−非人間の出会い
変身譚
異類婚姻譚
放浪の主題
Opis:
The present paper considers encounters between humans and nonhumans (especially nonhuman animals), a theme surprisingly frequent in the fiction works of contemporary Japanese women writers. The main characters of two short stories by Kawakami Hiromi are an old-fashioned, well-bred bear, which moves into a new apartment and invites its human neighbor for a walk to the river (Kamisama, 1993), and a mole which, being perfectly aware of its nonhuman origin and appearance, works with humans in an office (Ugoromochi, 2001). The other character of Kawakami’s work, awarded with the prestigious Akutagawa prize (Hebi o fumu, 1996), meets in her real, everyday life a snake claiming to be her mother and trying to draw her into the world of snakes. In turn, in the novels by other famous women writers, Tawada Yoko and Shono Yoriko, who are counted among the most recognized Japanese authors, we find a dog (Inu mukoiri/The Bridegroom Was a Dog by Tawada, 1993) and a tuna (Time Slip Industrial Complex by Shono, 1994) as lovers of the main female characters. In their works, Japanese women writers transgress not only cultural, linguistic and geographical barriers, but above all, they go far beyond the boundaries in force in the anthropocentric universe. Addressing in their works the issue of encounters and close relationships between humans and nonhumans, they openly provoke questions that concern not only Japan, but also the world’s contemporary posthuman thought: questions about human and nonhuman actants, its body, emotions, thoughts and mutual relations in a world where men coexist with other, animate and inanimate forms of being.
本論文では、現代の日本人女性作家のフィクション作品に驚くほど頻繁にみられるテーマである、人間と非人間(特に人間ではない動物)の出会いを取り上げる。川上弘美の短編における主人公達は、新しいアパートに引っ越して人間の隣人を川まで散歩に誘う古風で礼儀正しい熊であり(『神様』1993年)、非人間の生まれと容貌を完全に自覚しながらも人間と共にオフィスで働くモグラ(『鼹鼠』2001年)である。権威ある芥川賞を受賞した川上作品(『蛇を踏む』1996年)に描かれる人物は、日常生活をおくる中で、彼女の母親だと主張し蛇の世界へと誘う一匹の蛇に出会う。一方、他の著名な女性作家で社会的に認められた日本の作家達の間でも評価を受ける多和田葉子と笙野頼子の小説においては、犬(多和田『犬婿入り』1993年)やマグロ(笙野『タイムスリップ。コンビナート』1994年)が、主人公女性の愛する者として登場する。こうした作品において、日本の女性作家は文 化的、言語的、地理的境界のみならず、更に人間中心主義的世界の限界をはるかに超えていく。彼らの作品に向き合うとき、人間と非人間の出会いと親密な関係をめぐる問題は、日本だけでなく現代世界のポストヒューマン的思想を悩ませる問いを、公然と投げかける。つまり、アクタントである人間と非人間、その身体、思考に関する問い、そして人類が生物や非生物といった他の存在と共存する世界における相互関係をめぐる問いである。
Źródło:
Analecta Nipponica; 2018, 8; 83-96
2084-2147
Pojawia się w:
Analecta Nipponica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-15 z 15

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies