Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Croatian literature" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Granice wewnątrz granic. Nowy regionalizm we współczesnej literaturze chorwackiej
Autorzy:
Boguska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/677836.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Croatian literature
The New Regionalism
borderland
Opis:
Borders within borders: A new regionalism in contemporary Croatian literatureThe article is an attempt at a synthetic presentation of Croatian literature researchers’ reflection about regionalism in the twentieth and the beginning of the twenty-first century. The author observes that there is a tendency to see Croatian literature as one that produces two different models of texts in terms of poetics and philosophy – the northern, which is “Central European,” and the southern, which is “Mediterranean.” She then examines the coherence of the “ideal types” delineated by researches according to the themes and literary devices utilised, based on two short stories from 2006, by writers one of whom is from the northern and the other – from the southern part of the country. Granice wewnątrz granic. Nowy regionalizm we współczesnej literaturze chorwackiejArtykuł jest próbą syntetycznej prezentacji refleksji chorwackich badaczy literatury na temat regionalizmu w XX i na początku XXI wieku. Autorka wskazuje na istnienie tendencji do postrzegania chorwackiej literatury jako realizującej dwa odmienne – północny tj. środkowoeuropejski oraz południowy tj. śródziemnomorski – modele tekstów w zakresie poetyki i filozofii, a następnie na podstawie dwóch opowiadań z 2006 roku, napisanych przez pisarzy z Północy i Południa, sprawdza przystawalność nakreślonych przez badaczy „typów idealnych” do materiału literackiego.
Źródło:
Slavia Meridionalis; 2016, 16
1233-6173
2392-2400
Pojawia się w:
Slavia Meridionalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Usmenoknjiževni elementi u lektirnim djelima predmetne nastave
Autorzy:
Brala-Mudrovčić, Jasminka
Gračanin, Marija
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1789185.pdf
Data publikacji:
2021-09-17
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
Tematy:
Croatian literature
oral literature
required reading
subject teaching
Opis:
U radu se istražuje zastupljenost usmene književnosti u lektirnim književnim djelima predmetne nastave hrvatskih autora, koja su propisana Nastavnim planom i programom za osnovnu školu i koja interferiraju s usmenom književnošću. Izdvajale su se interferencije na temelju strukture, teme i motiva, likova, jezične igre, zavičajnosti, usmenoknjiževnih oblika i dr. Dolazi se do spoznaja kako je usmena književnost poprilično zastupljena, a da su se interferencije najviše odvijale na temelju zavičajnosti i domoljubnosti, tema i motiva te usmenoknjiževnih oblika. Istraživanje je dokazalo da su elementi usmene književnosti čvrsto i duboko umetnuti u lektirna književna djela hrvatskih autora i da se ni u kom slučaju ne smiju smatrati perifernim elementima kao što je bilo dugo vremena na hrvatskoj književnoj sceni kada se usmena književnost sustavno zanemarivala.
The paper investigates the representation of oral literature in reading literary works of subject teaching by Croatian authors, which are prescribed by the Curriculum for primary school and which interfere with oral literature. Interferences were singled out on the basis of structure, theme and motives, characters, language game, homeland, oral literary forms, etc. It is realized that oral literature is quite represented, and that interferences mostly took place on the basis of homeland and patriotism, motives and oral literary forms. The research proved that the elements of oral literature are firmly and deeply inserted in the reading works of Croatian authors and that in no case should they be considered peripheral elements as was the case for a long time on the Croatian literary scene when oral literature was systematically neglected.
Źródło:
Literatura Ludowa; 2021, 64, 6; 52-66
2544-2872
0024-4708
Pojawia się w:
Literatura Ludowa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
India in the Imagination of 20th and 21st Century Croatian Literature
Autorzy:
Molvarec, Lana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/15582250.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
India
Croatian literature
historical novel
travel
counterculture
Opis:
The purpose of this paper is to study perceptions of India in three literary works, from the 20th and 21st century. The first part looks into the tenets of postcolonial theory and literary imagology as a possible methodological framework. Subsequently, premodern perceptions of India in the Croatian literary and cultural space are summarised. The central analysis focuses on the historical novelJaša Dalmatin (Jaša Dalmatin, Viceroy of Gujarat) by Ivana Brlić-Mažuranić, the travelogue U potrazi za staklenim gradom (In Search of the Glass City) by Željko Malnar and Borna Bebek, and the short story Indija (India) by Bekim Sejranović. The analysis demonstrates that each of these writings reconstructs premodern perceptions to some extent, but primarily introduces new perceptions that are linked to the specific social, cultural and ideological context in which these works were written. This indicates that literary perceptions are at the same time always acts of literary fiction as well as a socially and culturally construed production of meaning.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2022, 23; 93-110
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Kao misnik” i „kao Turci iz Smail-age”. Funkcja pokarmów w nowoczesnej i ponowoczesnej narracji Lepszej połowy odwagi Ivana Slamniga
„Kao misnik” i „kao Turci iz Smail-age”. A Function of Food in the Modern and Postmodern Narration of The Better Half of Courage by Ivan Slamnig
Autorzy:
Pieniążek-Marković, Krystyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/635920.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
food
Croatian literature
liminal rites
gluttony
guardedness
Opis:
In the novel entitled The Better Half of Courage, Ivan Slamnig elaborates on two types of narrative namely, a traditional internal story derived from the poetics of realism and a postmodern frame story streaked with the elements of the jeans prose. In the article, culinary motifs presented in both narratives are taken into consideration in order to expose their function in Slamnig’s novel. The article also tries to answer the question whether the dietary code is subordinated to the both forms of discourse. The analysis of the culinary themes reveals a process of braking off with tradition in the so-called traditional narrative, and attempts of retaining tradition in the postmodern narrative. In consequence, an apparently traditional modern pilgrim, who does not respect the order of traditional rituals and remains cautious in his consumption behaviour, turns out to be condemned to painful results of his choices while a postmodern vagrant as an unfulfilled consumer-glutton keeps drawing from tradition as well as from the present day what provides him with various pleasures. Furthermore, the analysis of the culinary code of the novel allows the authoress to confirm a thesis on the presence of postmodern effects in the both “parts” of the novel.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2017, 13
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Inny Zagrzeb. Transformacje obrazu miasta w chorwackiej prozie fantastycznej po 1991 roku
The Other Zagreb. Transformation of the City’s Image in Croatian Fantastic Fiction After 1991
Autorzy:
Wojtaszek, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/520016.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Ośrodek Badawczy Facta Ficta
Tematy:
urban fantasy
Croatian literature
science fiction
utopian studies
Opis:
Croatian speculative fiction in the last quarter of the century has been dominated by the city of Zagreb. There are three anthologies depicting the capital of Croatia and visions of its future: Zagreb 2004 (1995), Zagreb 2014 (1998) and Zagreb 2094 (2004). Also, in Croatian dystopian fiction, the popularity of which has grown rapidly since 2010, the city becomes a metaphor for the problem of exclusion and deep inequalities between the centre and the periphery. The changes in the literary image of Zagreb over the last twenty-five years illustrate not only the changing perception of an urban space and different ways of experiencing the city by writers, but also depict the evolution of speculative fiction in Croatia by distinguishing its most important elements: the growth of the importance of local motifs and places, as well as blurring the rigid genre boundaries and the evolution towards the so-called slipstream fiction. Thanks to the analysis of literary images of Zagreb, questions about the attitude of fantasy literature of that time towards the main contemporary issues can be raised. The article finally offers a possibility to define either the subversive or conciliatory character of fantasy works in the context of the most dominant ideologies of that time.
Źródło:
Creatio Fantastica; 2018, 1(58); 109-119
2300-2514
Pojawia się w:
Creatio Fantastica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w 2016 roku
The bibliography of translations of Croatian literature in Poland in the year 2016
Autorzy:
Gverić Katana, Petra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486723.pdf
Data publikacji:
2017-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
literatura chorwacka
przekłady
bibliografia
Croatian literature
translations
bibliography
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2017, 8, 2; 35-36
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Living in the Corpse. Functions of Tuberculosis and Forms of Its Representation in Croatian Literature and Culture in the Late 19th and Early 20th Century
Autorzy:
Vuković, Tvrtko
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/951603.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
modernism
tuberculosis
degeneration
civil society
fin-de-siècle Croatian literature
Opis:
In the second half of the 19th century, social development based on science, technological innovation, rationalism and capitalist economy presents itself as full of promise insofar as it proclaims the upcoming progress of civilization. The downside of this process is the increase in crime, massive neurosis, various forms of moral disorder, and the epidemics of somatic diseases such as tuberculosis and syphilis. Consequently, the perception of the new generation as degenerate is actually the way to articulate anxiety in the culture of the time. Croatian literature at the end of the 19th and at the beginning of the 20th century frequently refers to illness, bodies burdened by drives, and to sick, tense or perverted minds. The paper, therefore, reads tuberculosis as a metaphor for the discontent and fear that permeate the contemporary Croatian society due to, for instance, the failure of the traditional concept of identity, changed gender roles, frequent sexual transgressions, increased mortality and generally due to the inefficiency of modernization processes in solving numerous social problems and crises.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2017, 13; 95-108
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Krugowcy o Matošu
The Krugovi Generation about Matoš
Autorzy:
Wyszogrodzka-Liberadzka, Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/635724.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Antun Gustav Matoš
Krugovi literary journal
Krugovi generation
Croatian writers
Croatian literature
Croatian Modernism
literature in 1950’s
Opis:
Antun Gustav Matoš, central figure of Croatian Modernism became an icon and a legend yet in life, which, after the artistʼs death, only strengthened and his influence on the further shape of Croatian literature is difficult to deny. On the other hand, he is not the very often mentioned author the literary journal „Krugovi”, and also he is not considered in the first row of the most influential literary patterns for this generation of writers. However, Antun Gustav Matoš’s image that emerges from the pages of „Krugovi”, although incomplete and fragmentary, is extremely interesting. Young writers attempted to comprehensively educate their literary model reader, so they drew attention to artists who were the most valuable for the native literary tradition. Understanding and acknowledging the importance of his achievements and well-deserved place in the history of Croatian literature, young artists were able, however, to an analytical and critical approach, in the majority of cases presenting a solid argument, not limited to duplication of hackneyed slogans.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2014, 7
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bezradność słów. Ante Kesicia „fikcja” o Zagładzie
Helplessness of Words. Ante Kesić’s “Fiction” on the Holocaust
Autorzy:
Czerwiński, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/636132.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Ante Kesić
Croatian literature
representation of World War Two
the Holocaust literature
concentration camps
Opis:
In the article one book written by the Croatian author, Ante Kesić, is taken into consideration. The novel Black Snow, published in 1957, narrates about a Slovenian young woman, Breda, who was caught by the Germans in Ljubljana (for her contacts with communist partisans) and sent to the Dachau Concentration Camp. Although not of Jewish origins she encounters the Holocaust of the Jews in the camp and gets pregnant with a Jewish artist. The novel conceptualizes tragedy of war and the Holocaust in a very experimental way, by using a range of modernist, avant-garde or even surrealist literary techniques. The author attempts to invent a new language with a new grammar that would enable to express something that is not expressible.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2017, 12; 61-77
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Metamorfoza poprzez czytanie. Dwa chorwackie teksty przemiany
Metamorphosis in the space of narrative. Two Croatian texts of change
Autorzy:
Falski, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2012560.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Petar Zoranić
Ivan Gundulić
intertekstualność
literatura chorwacka
narracja
intertextuality
Croatian literature
narrative
Opis:
A literary text can become space for transformation of the reader. In some cases, through the impact of content and a specific form, reading becomes not only an intellectual experience based on the interpretation of the already read text, but the very act of reading is understood as an act of metamorphosis. In the article two Croatian literary works are discussed: a pastoral novel by Petar Zoranić written in the 16th century and lacrimae, an epic poem by Ivan Gundulić dating back to the 17th century. Both pieces are characterized by the use of genre conventions to show and cause the transformation of an individual. In the novel, the character experiences transformation from a young man overwhelmed by love fever into a conscious citizen-Patriot. In the epic poem, a sinner is affected by the act of repentance and tries to return to the path of God’s grace. Reading the text can become an act of transformation thanks to the use of narrative, which is conceived as a way to organize experience by a subject who identifies the literary hero’s metamorphosis with his/her own transformation in real time.
Źródło:
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo; 2013, 3(6) cz.2; 71-85
2084-6045
2658-2503
Pojawia się w:
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Avangarda poslije avangarde u hrvatskoj poeziji
Avant-garde After the Avant-garde in Croatian Poetry
Autorzy:
Oblučar, Branislav
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/636036.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
avant-garde
neo-avant-garde
post-avant-garde
postmodernism
poetry
Croatian literature
Opis:
The article discusses the problem of the avant-garde in Croatian poetry during the second half of 20th century. It supports the thesis about the continuity of the avant-garde before and after World War II, and perceives the artistic and literary experiments of the neo and post-avant-garde as a part of a long avant-garde tradition. The analysis brings forward the different perceptions of avant-garde in the works of Radovan Ivšić and Josip Sever, and post-avant-garde poets of 1970s and 80s.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2020, 18; 159-173
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dubrowniczanka i Dzieciątko Jezus. O pobożności i kulcie małego Jezusa w twórczości Anicy Bošković
Devotion and Infant Jesus cult in literary creativity of Anica Bošković
Autorzy:
Borowiec, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/635432.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
the Infant Jesus cult
Anica Bošković
literary tradition
Croatian literature
Enlightenment
devotion
Opis:
The article is concerned with the Infant Jesus cult in the life and work of Anica Bošković (1714––1804), one of a few Croat women authoresses of Dubrovnik in the century of Enlightenment. The Infant Jesus cult was linked in the past in Croatia with Franciscan communities, in older Polish culture, too. The family Bošković had a little figure of Infant Jesus named Bambin, beloved by all the people and famous by miracles. Anica Bošković wrote about Him many time: her deeply implanted devotion reflects in letters to her brother Ruđer, in her last will and in her poetic works, especially in Razgovor pastirski vrhu porođenja Gospodinova. Anica Bošković has conceived a preface to this work – letter dedicated to her brothers Ruđer and Baro, in which speaks about her inspirations and dreams. This work is a concept of construction of inner world of every woman who wants to love God more then other people. Poetic world of Anica Bošković reflects her faith, fantasy and it is built on hard religions and moral foundation.
The article is concerned with the Infant Jesus cult in the life and work of Anica Bošković (1714–1804), one of a few Croat women authoresses of Dubrovnik in the century of Enlightenment. The Infant Jesus cult was linked in the past in Croatia with Franciscan communities, in older Polish culture, too. The family Bošković had a little figure of Infant Jesus named Bambin, beloved by all the people and famous by miracles. Anica Bošković wrote about Him many time: her deeply implanted devotion reflects in letters to her brother Ruđer, in her last will and in her poetic works, especially in Razgovor pastirski vrhu porođenja Gospodinova. Anica Bošković has conceived a preface to this work – letter dedicated to her brothers Ruđer and Baro, in which speaks about her inspirations and dreams. This work is a concept of construction of inner world of every woman who wants to love God more then other people. Poetic world of Anica Bošković reflects her faith, fantasy and it is built on hard religions and moral foundation.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2018, 15
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Miljenko Jergović w Polsce i o Polsce — na marginesie komentarza do powieści Wilimowski
Miljenko Jergović u Poljskoj i o Poljskoj — na margini komentara na roman Wilimowski
Miljenko Jergović in and about Poland — Notes in the Margin while Discussing Wilimowski the Novel
Autorzy:
Kurtok, Antonina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486828.pdf
Data publikacji:
2017-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Miljenko Jergović
hrvatska književnost
poljski prijevodi
recepcija
Croatian literature
Polish translations
reception
Opis:
U članku se sintetično ukazuje književnu nazočnost Miljenka Jergovića u Poljskoj te se pregledava poljske prijevode njegovih djela. Predstavlja se Jergovićeve veze s Poljskom, npr. njegovu suradnju s Magdalenom Petryńskom (prevoditeljicom svih poljskih izdanja njegovih romana) i njezin utjecaj na piščevu popularnost u našoj zemlji. U odnosu na to, članak se koncentrira na Jergovićevu najviše poljskom djelu — (kratkom) romanu Wilimowski. Zahvaljajući Petryńskoj roman je bio objavljen u Poljskoj u travnju 2016., što je bila svjetska premijera ove knjige u tiskanom izdanju. U članku se ukratko prezentira okolnosti izdanja poljskog prijevoda Wilimowskog, razloge piščevog interesa za Poljsku (između ostalog za naslovni lik romana — poljskog nogometaša Ernesta Wilimowskog) te recepciju knjige u Poljskoj. isto tako se ukazuju osnovne crte Jergovićevog književnog rada npr. naracijska strategija ili najčešće teme koje se pojavljuju u njegovim djelima.
The article gives a brief summary of Miljenko Jergović’s literary presence in Poland. It concentrates upon the writer’s poems, short stories, novels and essays hitherto translated into Polish and published in Poland. Additionally, jergović’s manifold connections with Poland are presented, starting with the history of his cooperation with Magdalena Petryńska, who translated all of his novels into Polish. This translator’s impact on the writer’s popularity in our country is underscored. Within this scope, the article concentrates on the Jergović’s “most Polish” work, a short novel entitled Wilimowski. Thanks to Petryńska’s efforts, the book was published in Polish in april 2016, which constituted the novel’s world premiere. The article concisely addresses and describes the circumstances of Wilimowski’s several editions, concurrently discussing motives behind the writer’s interest in Poland (among others, the novel’s protagonist — a Polish football player Ernest Wilimowski), and the book’s reception in Poland. Last but not least, Jergović’s writing technique is characterized along with leitmotifs of his literary works.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2017, 8, 2; 37-49
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Podporządkowani jutra. Chorwacka proza dystopijna w ujęciu postkolonialnym
The Subordinated of Tomorrow. Croatian Dystopian Prose in the Postcolonial Approach
Autorzy:
Wojtaszek, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1182974.pdf
Data publikacji:
2016-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
dystopia
postcolonial perspective
Croatian literature
exclusion
subordination
perspektywa postkolonialna
literatura chorwacka
wykluczenie
podporządkowanie
Opis:
W literaturze chorwackiej, która od czasu rozpadu Jugosławii zdominowana była głównie przez tendencje neorealistyczne, na przestrzeni kilku ostatnich lat zaobserwować można gwałtowny rozkwit popularności dotychczas prawie nieobecnej dystopii. Zakres środków, którymi posługuje się fantastyka, umożliwia prezentację negatywnych tendencji współczesności na poziomie systemowym, bez konieczności przedstawienia jej poszczególnych epifenomenów. Narzędzi metodologicznych do analizy zaprezentowanych w niniejszym artykule utworów dostarcza refleksja postkolonialna, zaś kluczowymi narzędziami operacyjnymi w proponowanej interpretacji chorwackiej prozy dystopijnej są kategorie wykluczenia, podporządkowania i władzy, zaczerpnięte przede wszystkim z filozofii Michela Foucaulta oraz z prac kontynuatora jego myśli – Giorgio Agambena, a także kwestie relacji i głębokich podziałów pomiędzy centrum a peryferiami, przemocy epistemicznej oraz dyskursu postkolonialnego.
In the Croatian literature, which since the collapse of Yugoslavia has been dominated mainly by neo-realistic trends, over the past few years the rapid growth of popularity of dystopia – a genre which until now almost did not occur – can be observed. The means used in the work of fiction allow for representation of the present-day negative trends at the system level, without the need to present individual epiphenomena. Methodological tools, used for the analysis of the literature presented in this article, are provided by the postcolonial reflection, and the key operational tools used in the proposed interpretation of the Croatian dystopian fiction are categories of exclusion, subordination and authority, derived directly from the philosophy of Michel Foucault and the works of his continuator – Giorgio Agamben, as well as the issues connected to the relations and deep divisions between the center and the peripheries, the epistemic violence and the post-colonial discourse.
Źródło:
Porównania; 2016, 19; 150-162
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O nowych wcieleniach alegorii – psychomachia w psychoanalizie i współczesnej literaturze (wokół powieści Slobodana Novaka „Izgubljeni zavičaj”)
On new incarnations of allegory – psychomachia in psychoanalysis and contemporary literature (based on the novel “Lost Homeland” by Slobodan Novak)
Autorzy:
Boguska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2012661.pdf
Data publikacji:
2016-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
alegoria
topos
melancholia
Slobodan Novak
współczesna literatura chorwacka
allegory
melancholy
contemporary Croatian literature
Opis:
The article is an attempt to demonstrate innovativeness and usefulness of the theory of allegory proposed by Dorothy L. Sayers, the author of The Writing and Reading of Allegory. Sayers identifies allegory as a literary genre, presents it as a ‘being’ mentally close to psychomachia, and tries to use the idea of “soul-battle” in the field of analytic psychology. Her conception seems to be fertile when interpreting Lost Homeland by Slobodan Novak.
Źródło:
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo; 2016, 6(9); 187-196
2084-6045
2658-2503
Pojawia się w:
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dušan Karpatský a česko-chorvatské literární vztahy
Dušan Karpatský and Czech-Croatian Literary Connections
Autorzy:
Ivačić, Matija
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38592788.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Dušan Karpatský
česká literatura
chorvatská literatura
recepce
literární překlad
Czech literature
Croatian literature
reception
literary translation
Opis:
This paper deals with the contribution of Dušan Karpatský (1935—2017) to the reception of Croatian literature in the Czech Republic, and Czech literature in Croatia since the 1960s until the present day. In his numerous translations, Karpatský worked tirelessly to introduce Czech readers to the achievements of Croatian (and Yugoslav) literature, and vice versa. By selecting texts for his translations that were as current as possible, and by meeting high aesthetic criteria, made him influential in both cultural milieus where he played the role of an intermediary. His work in lexicography, bibliography, history of literature and non-fiction is also of great importance. His research has made Croatian culture permanently indebted to him because he discovered and translated into Croatian the Prague Papers, written in Czech by the Croatian politician Stjepan Radić, and because he discovered a seven-language dictionary written by the Prague Benedictine monk Peter Loderecker, which was based on a five-language dictionary written by Faust Vrančić. Owing to all of the above, and much more, Karpatský is considered a key figure in literary and cultural communication between Croatia and the Czech Republic in the last six decades.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2023, 13; 1-14
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Gender-Translation-Gap: Die Kategorie Geschlecht als Faktor beim Transfer (post-)jugoslawischer Literatur ins Deutsche
Gender Translation Gap: The Category of Gender as a Factor in the Transfer of (Post)Yugoslavian Literature into German
Gender Translation Gap: Rodna kategorija kao faktor u transferu (post)jugoslavenske književnosti na njemački jezik
Autorzy:
Messner, Elena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/25189941.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
prijevod
gender
bosanska, srpska, hrvatska književnost 1992— 2012
translation
Bosnian, Serbian, Croatian literature 1992—2012
Opis:
The unequal import of (literary) translations of male and female authors from Bosnia, Croatia and Serbia in German will be critically examined in this article regarding the following three aspects: 1. The gender differences in the quantity of translations; 2. The selection strategies for the translation of female authors, especially in the period from 1992 to 2012 (which mostly covers the period of the Yugoslav wars); 3. The role of female actors in the translatory field. The answers to these questions will show whether in this period one could speak of the “gender translation gap”.
Uvoz (književnih) prijevoda autorica i autora iz Bosne i Hercegovine, Hrvatske i Srbije na njemački jezik bit će u ovom članku kritički ispitan s obzirom na sljedeća tri aspekta: 1. Rodne razlike u količini prijevoda; 2. Strategije odabira prijevoda autorica, posebice u razdoblju od 1992. do 2012. (koje najvećim dijelom obuhvaća razdoblje jugoslavenskih ratova); 3. Uloga aktera u translacionom polju: Jesu li one djelovale kao prevoditeljice i posrednice za autore jednako često kao što su prevoditelji bili angažirani kao posrednici za autorice? Odgovori na ova pitanja pokazat će može li se u naznačenom razdoblju govoriti o fenomenu koji nazivam “gender translation gap”. Ovaj se pojam koristi u sociološkim i ekonomskim studijama o globalnim razlikama u plaćama između muškaraca i žena — i bit će ovim tekstom uveden u teorijsku raspravu o rodu i prijevodnom tržištu.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2022, 12; 1-24
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
W kręgu dwudziestowiecznej dystopii. O czytaniu powieści „Otok snova” Damira Miloša
In the circle of the 20th century dystopia. About reading the novel “Otok snova” by Damir Miloš
Autorzy:
Boguska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2013660.pdf
Data publikacji:
2014-06-02
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
literatura dystopijna
utopia
mikroutopia
współczesna literatura chorwacka
proza insularna
dystopian literature
micro-utopia
contemporary Croatian literature
insular prose
Opis:
The article is an attempt to show the novel Otok snova (Island of Dreams,1996) by Damir Miloš as an example of a dystopian text. The author portrays the presented world of the book, first, as a postmodern consumer space where the pursuit of attractions is a dominant human activity, second, she presents the same picture through the prism of hyperbolic deformation. In the novel the original idyll takes the contours of hell, as she suggests. However, the reflection does not finish in a defeatist way. The author indicates a possibility of transition from dystopia to micro-utopia, but only in the case of reading the novel in the context of other works written by Damir Miloš.
Źródło:
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo; 2014, 4(7); 417-433
2084-6045
2658-2503
Pojawia się w:
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Život kao artefakt: Matoševo autorstvo. Povodom knjige Dubravke Oraić Tolić Čitanja Matoša
Life as a Work of Art: Matoš’ Authorship. Regarding Dubravka Oraić Tolić’ book Čitanja Matoša
Autorzy:
Protrka Štimec, Marina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/635728.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Antun Gustav Matoš
authorship
critical reception
Croatian literature
Dubravka Oraić Tolić
flâneur
dandy bohem
nation
identity
Opis:
Paper deals with a conception of Antun Gustav Matoš authorship, regarding his own definition of his life as a work of art. Performing his authorship in a variety of literary texts, letters and notices, he lived in extremes, being flaneur, dandy and a bohem, world traveler and a nationalist ideologist, what influenced reception of his work until recent period. Critical and historiographic, as much as other literary works related to AGM follow this „author-centered” positions regarding his life as a work of art, as much as his literary texts as a reflection of his life. Latest Croatian „Matosiana” book, Dubravka Oraić Tolić̕ Reading Matoš (Čitanja Matoša, 2013), attests some traditional critical assumptions regarding authorship of this canonical writer end expands them in a new context. Different theories of literary canon formation, especially those grounded on feminist or psychoanalytical approach, call in question usual strategies in creation and understanding AGMs authorship, aestheticism and anti-modernism.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2014, 7
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dorta Jagić — poetka wolności. Komentarz do Bibliografii przekładów literatury chorwackiej w Polsce w 2014 roku
Dorta Jagić — pjesnikinja slobode. Komentar uz Bibliografiju prijevoda hrvatske književnosti u Poljskoj 2014.
Dorta Jagić — the poetess of freedom. The commentary to the Bibliography of the translations of Croatian literature in Poland in 2014
Autorzy:
Majdzik, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487003.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
hrvatska književnost
prijevodi
Europski pjesnik slobode
bibliografija
Croatian literature
translations
Dorta Jagić
The European Poet of Freedom
bibliography
Opis:
U Poljskoj 2014. godina nije obilovala izdanjima hrvatske književnosti. U kulturnim i književnim časopisima pojavilo se dvadesetak pjesama i proznih fragmenata, nešto manje eseja i dramskih tekstova. Među monografijama posebnu pozornost privlači zbirka eseja Dubravke Ugrešić Kultura karaoke, kao i izbor stihova Ivana Hercega i knjiga pjesama Dorte Jagić Kauč na trgu. Spomenuta knjiga pjesama nagrađena je na prestižnom književnom natječaju „Europski pjesnik slobode”, koji je organizirao grad Gdanjsk. Posebno je istaknut prijevod pjesama na poljski jezik Małgorzate Wierzbicke. Članak analizira izabrane stihove iz nagrađene zbirke Dorte Jagić.
The year 2014 in Poland did not teem with many publications of Croatian literary works. In journals of culture and literature there were published a dozen or so poems and prose excerpts, less essays and plays. Among book publications attention should be paid to the collection of essays by Dubravka Ugresić Karaoke culture, the selection of poems by Ivan Herceg and the poetic tome by Dorta Jagić Sofa on the market. The last mentioned was awarded during the prestigious literary contest „The European Poet of Freedom” taking place in Gdańsk. Apart from the poetess the jury set the translator Małgorzata Wierzbicka apart for distinction. The article discusses selected poems by Dorta Jagić from the awarded collection.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2015, 6, 2; 45-55
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Foreigner in One’s Own Language: Models of Translating Modern Croatian Dialect Literature into the Standard Croatian Language
Stranci u vlastitom jeziku. Modeli prevođenja moderne hrvatske dijalektalne književnosti na hrvatski standardni jezik
Autorzy:
Kolar, Mario
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/25188241.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
moderna hrvatska dijalektalna književnost
književno prevođenje
modern Croatian dialect literature
literary translation
Opis:
Since there are many differences between the standard Croatian language and the Croatian dialects (Čakavian, Kajkavian and Štokavian), Croatian literary works written in dialects usually include a glossary or otherwise try to bring their language closer to inodialect readers. This paper first reconstructs the models of translating modern Croatian dialect literature into the standard Croatian language and then analyses the advantages and disadvantages of each model.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2022, 12; 1-24
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w latach 2007—2012
Bibliografija prijevoda hrvatske književnosti u Poljskoj u razdoblju 2007-2012
The bibliography of translations of Croatian literature in Poland in the period 2007-2012
Autorzy:
Majdzik, Katarzyna
Łoś, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487011.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
bibliografia przekładów
literatura chorwacka w Polsce
bibliografija prijevoda
hrvatska književnost u Poljskoj
bibliography of translations
Croatian literature in Poland
Opis:
Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w latach 2007—2012, obejmująca przekłady książek i przekłady publikowane w czasopismach.
Bibliografija prijevoda hrvatske književnosti u Poljskoj u razdoblju 2007-2012 koja obuhvaća prijevode knjiga i prijevode objavljene u časopisima.
The bibliography of translations of Croatian literature in Poland in the period 2007-2012 which includes translations of the books and translations in periodicals.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2014, 4, 2; 49-91
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nostalgiczna podróż Petra Zoranicia po „mapie wspomnień”
Autorzy:
Antonina, Divna Mrdeža
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/776764.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Petar Zoranić
pastoral novel
Mountains (Planine)
anti-Ottoman Croatian literature
earl modern period
humanistic debates
epistemological value of poetry
Opis:
Zoranić built the problem of geopolitical and real time and space in his highly complex literary work through the use of genre. The work is constructed based on of Sannazzaro’s Arcadia, inspired by Ovid’s Metamorphosesand Dante’s Inferno, with an epistemological framework dedicated to Matijević and written according to the style and philosophy of Petrarch and the national folklore of love poems. In addition, the importance of literaturein an existentially threatened community is strictly related to the dichotomy of the epistemology of the appraisal of poetry as present from the pre-Platonic epoch to Zoranić’s humanistic debates. Zoranić speaks in favour of the poet as a medium of God (poeta theologus). Just like his models (especially Petrarch and Dante as supporters of studia humanitatis) he relies on church authorities (Saint Jerome, Augustine, Cassiodorus and Saint Isidore of Seville). Therefore, the author manages to capture in this poetical and cultural context the personal issues presented in literature (in Petrarch’s pastoral themes) as well as community-related issues (paradise and an existentially threatened community). As a result of a journey through shepherds’ retreats, the area of deželji that is at the same time Arcadia, theAvenue des Champs-Élysées and Paradise Lost, transforms into a wasteland. The destroyed cities and strongholds along the Krka canyon (the locus horridus as a symbol of the seized bašćina [ fatherland]), down the river Krkafrom its source to the mouth (catharsis/ re-birth) are symbols of the young poet’s turning from personal literature (lyrical poetry) to serious anti-Ottoman literature, aimed at saving literature’s identity as well as the bašćinian.The description of the deserted land – a symbol of a historical martyr place – is a message about the community’s role as sacrificial lamb. The return to Nin (the pseudo-mythological oldest town in the bašćina) brings the search to an end, but as a return to the starting point of the individual and the community. Zoranić introduces an allegory to the end of Mountains (Planine): the farewell at the beautiful Jela’s grave in his native Nin is a literary farewell to Petrarch’s Donna, notwithstanding whether it is a girl or the poet’s mother.The author’s decision to deal with national issues is reflected in the shift from Jela’s grave to the celebration of the famous bašćinianina [grave] of Juraj Divnić.
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2015, 72/2; 157-177
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w latach 1990—2006
Bibliografija prijevoda hrvatske književnosti u Poljskoj u razdoblju 1990-2006
The bibliography of translations of Croatian literature in Poland in the period 1990-2006
Autorzy:
Małczak, Leszek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487177.pdf
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
bibliografia przekładów
literatura chorwacka w Polsce
bibliografija prijevoda
hrvatska književnost u Poljskoj
bibliography of translations
Croatian literature in Poland
Opis:
Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w latach 1990-2006, obejmująca przekłady książek i przekłady opublikowane w czasopismach.
Bibliografija prijevoda hrvatske književnosti u Poljskoj u razdoblju 1990-2006 koja obuhvaća prijevode knjiga i prijevode objavljene u časopisima.
The bibliography of translations of Croatian literature in Poland in the period 1990-2006 which includes translations of the books and translations in periodicals.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2012, 1, 3; 147-203
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w 2013 roku
Bibliografija prijevoda hrvatske književnosti u Poljskoj u 2013. godini
The bibliography of translations of Croatian literature in Poland in the year 2013
Autorzy:
Majdzik, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486992.pdf
Data publikacji:
2014-07-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
bibliografia tłumaczeń
literatura chorwacka w Polsce
bibliografija prijevoda
hrvatska književnost u Poljskoj
bibliography of translations
Croatian literature in Poland
Opis:
Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w 2013 roku, obejmująca przekłady książek i przekłady publikowane w czasopismach.
Bibliografija prijevoda hrvatske književnosti u Poljskoj koja obuhvaća prijevode knjiga i prijevode objavljene u časopisima.
The bibliography of translations of Croatian literature in Poland in the year 2013 which includes translations of the books and translations in periodicals.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2014, 5, 2; 41-42
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies