Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Code-Switching" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Influence of Eurojargon on Polish meps’ discourse
Autorzy:
Tomaszewska, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/540746.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Mazowiecka Uczelnia Publiczna w Płocku
Tematy:
eurojargon
borrowings
code-switching
code-mixing
Anglicisms
Opis:
The purpose of this article is to analyze the influence of the language of EU’s institutions (eurojargon) on the discourse of Polish Members of the European Parliament in the media and during public debates or speeches. The theoretical part presents different academic approaches and chosen literature related to the subject and describes linguistic features of eurojargon in the Polish language. The empirical part is devoted to the qualitative analysis of spoken data of Janusz Lewandowski, Marek Migalski and Jacek Kurski. The analysis focuses on finding the reasons for the usage of eurojargon elements, as well as defining dominating categories of foreign elements in their speeches.
Źródło:
Społeczeństwo. Edukacja. Język; 2015, 3; 197-210
2353-1266
2449-7983
Pojawia się w:
Społeczeństwo. Edukacja. Język
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
INFLUENCE OF EUROJARGON ON POLISH MEPS’ DISCOURSE
WPŁYW EUROŻARGONU NA DYSKURS POLSKICH POSŁÓW DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
Autorzy:
Tomaszewska, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1834283.pdf
Data publikacji:
2016-08-12
Wydawca:
Mazowiecka Uczelnia Publiczna w Płocku
Tematy:
eurojargon
borrowings
code-switching
code-mixing
Anglicisms
Opis:
The purpose of this article is to analyze the influence of the language of EU’s institutions (eurojargon) on the discourse of Polish Members of the European Parliament in the media and during public debates or speeches. The theoretical part presents different academic approaches and chosen literature related to the subject and describes linguistic features of eurojargon in the Polish language. The empirical part is devoted to the qualitative analysis of spoken data of Janusz Lewandowski, Marek Migalski and Jacek Kurski. The analysis focuses on finding the reasons for the usage of eurojargon elements, as well as defining dominating categories of foreign elements in their speeches
Celem pracy jest zbadanie wpływu języka instytucji europejskich (eurożargonu)na dyskurs polskich europosłów w mediach, publicznych wystąpieniach i debatach.W części teoretycznej opisano związane z tematem podstawowe zagadnienia i wybranąliteraturę oraz zaprezentowano cechy językowe eurożargonu w języku polskim. Częśćempiryczna jest poświęcona analizie jakościowej wypowiedzi Janusza Lewandowskiego,Marka Migalskiego i Jacka Kurskiego. Analiza dotyczy przyczyn użycia elementóweurożargonu w ich wypowiedziach, a także określenia dominujących w nich kategorii elementówobcych.
Źródło:
Społeczeństwo. Edukacja. Język; 2016, 3; 197-210
2353-1266
2449-7983
Pojawia się w:
Społeczeństwo. Edukacja. Język
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Code-switching on Facebook among Jordanians
Autorzy:
AbuTayeh, Amal
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2013175.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
code-switching
Facebook
computer-mediated communication
Opis:
Over the past years, the Internet has become a tool of communication among different people in the world. Due to the spread of the Internet, many researchers have focused their attention on the study of language use through the Internet. Code-switching is one of the sociolinguistic phenomena that have been observed in Computer Mediated Communication (CMC). The present paper explores the sociolinguistic phenomenon of code-switching in computer mediated communication by Jordanians. The study highlighted several English words that have been utilized for code-switching through online interaction. Furthermore, it studied the participants’ views about the role of Facebook in mixing Arabic with English. The methodology used in this study was descriptive, involving both qualitative and quantitative methods. An online questionnaire was shared on Facebook pages and groups. The sample included 181 participants; in addition, 35 interviews took place at home with relatives, with neighbors and in shops. The results revealed several perspectives about code-switching. Some participants mentioned that Facebook has led them to code-switch by using the most frequently switched words, such as; comment, like, group, share. Nevertheless, other participants mentioned that they prefer to use Modern Standard Arabic (MSA) and avoid using any English words in online activities, which means that Facebook has no impact on their language. A higher percentage of participants agreed that Facebook plays a role in mixing Arabic with English.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2021, 14; 45-54
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przełączanie kodów czy kod mieszany? Aktualny stan bilingwizmu staroobrzędowców w regionie suwalsko-augustowskim
Autorzy:
Głuszkowski, Michał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/676856.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Old Believers
bilingualism
code-switching
code-mixing
mixed code
Opis:
Code-switching or a mixed code? The present situation of the old believers' bilingualism in the Suwałki–Augustów region Old Believers’ in the Suwałki–Augustów region constitute a bilingual community. They simultaneously use the Polish language and the Russian dialect. We observe numerous cases of code-switching, i.e. intersentential switches and functionally meaningful intrasentential switches between two languages (between clauses or phrases in a clause), as well as code-mixing, i.e. switches inside simpler units. According to Peter Auer, the phenomenon of code-mixing may bring to the origin of a fused lect. The text is an attempt to describe the present situation of the Polish Old Believers’ bilingualism and answer the question if their dialect has already become a mixed code. The analysis is basing on the linguistic and sociolinguistic material gathered during scientific expeditions to the Old Believers’ settlements in North-Eastern Poland in the years 1999–2011. Актуальная ситуация билингвзма старообрядцев в сувальско-августовском регионеСтарообрядцы в сувальско-августовском регионе образуют двуязычную общину. Они попеременно пользуются польским языком и русским диалектом. В их речи наблюдаются многочисленные случаи переключения кодa, т.е. смены языка высказывания между предложениями, на стыке придаточных предложений и других функционально значимых синтаксических единиц, а также смешение кодов, т.е. смены языка внутри меньших единиц. Согласно положениям П. Ауэра, смешение кодов может привести к образованию смешанного кода (fused lect). Данная статья является попыткой определить состояние билингвизма польских старообрядцев, а также дать ответ на вопрос о возможном образовании смешанного кода на основании русского говора. Анализ опирается на языковые и социолингвистические данные, собранные во время научных экспедиций в старообрядческих местностях северо-восточной Польши в 1999–2011 гг. 
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2012, 36
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Translanguaging as Mobilisation of the Linguistic Resources by Learners of Spanish as a Third or Additional Language
Autorzy:
Wlosowicz, Teresa Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/783191.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
multilingual repertoires, code-switching, translanguaging, production strategies
Opis:
The present study investigates the comprehension and production of Spanish as a third or additional language (De Angelis’ (2007) term), paying special attention to the use of code-switching and translanguaging. Following Lewis, Jones and Baker (2012, p. 655), it is assumed that translanguaging involves the mobilisation of all of learners’ linguistic resources “to maximise understanding and achievement,” so the learners’ use of languages other than Spanish (especially English, but also e.g. French, Italian, etc.) in the tasks could be assumed to be an example of translanguaging too. Simultaneously, the use of words from languages other than Spanish for lack of a Spanish word could be argued to be more precisely classified as code-switching. Multilingual repertoires are highly complex and, according to Otheguy, García and Reid (2018), multilingual competence is unitary rather than divided into several distinct languages, so, in their view, words are selected from a single lexicon. However, as shown by Williams and Hammarberg (1998), the different languages in multilingual repertoires perform various functions, which gives rise to different types of switches. The study was carried out with English Philology and Romance Philology students studying Spanish as a third or additional language. As the results show, even though the Romance Philology students were generally better at translanguaging, viewed as the use of all their linguistic resources, they avoided switches into other Romance languages, probably to minimise interference. By contrast, the English Philology students, who had lower proficiency in Spanish, were less capable of using their multilingual resources, including English, to provide the missing words, possibly also due to problems with the comprehension of the Spanish sentences.
Źródło:
Theory and Practice of Second Language Acquisition; 2020, 6, 1; 65-106
2450-5455
2451-2125
Pojawia się w:
Theory and Practice of Second Language Acquisition
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Code-Switching Practices among Immigrant Polish L2 Users of English
Autorzy:
Ożańska-Ponikwia, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/783193.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
code-switching
bilingualism
immersion
L2 use
Opis:
The present paper aims to present a qualitative study on code-switching practices among L2 users immersed in the L2 culture. Code-switching practices were measured among 62 Polish L2 users of English who had immigrated to the UK and Ireland and reported using English on everyday basis. The informants of the study were to answer an open question concerning situations in which they switch from their L2 to L1 most frequently. The analysis of the results reviled that the participants reported code switching mostly in emotionally charged situations as well as when discussing personal topics with known interlocutors.  The results of the study are in line with some quantitative studies (Dewaele, 2010) as well as some autobiographical findings (Grosjean, 2010, Pavlenko, 2004, Wierzbicka, 2004) and shed some more light on a complex notion of bilingualism and code-switching.
Źródło:
Theory and Practice of Second Language Acquisition; 2016, 2, 1
2450-5455
2451-2125
Pojawia się w:
Theory and Practice of Second Language Acquisition
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Idiolektalne zróżnicowanie przełączania kodów w dwujęzyczności starowierców regionu suwalsko-augustowskiego
Autorzy:
Głuszkowski, Michał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/676762.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
code‑switching
Old Believers
bilingualism
idiolects
typology
Opis:
Idiolectal diversity of code-switching in the bilingualism of the Old Believers in the region of Suwałki and AugustówThe phenomenon of code-switching is strictly connected with bilingualism – according to Muysken’s theory, we can distinguish three main types of codeswitching: insertional, alternational and congruent lexicalization. Many scholars have attempted to determine the sociological and psychological factors that influence code-switching. This article is based on Franceschini’s concept of prototypical code-switcher. We apply Western sociolinguistic theories to the Slavonic-Slavonic bilingualism in the Old Believers’ community and characterize their code-switchers. On the basis of the linguistic and sociolinguistic material gathered in field researches (1999–2012) we put forward a typology of idiolectal diversity of code-switching in the community of Old Believers’. Идиолектальная дифференциация переключения кодов в двуязычии старообрядцев сувалкcко -августовского регионаЯвление переключения кодов тесно связано с двуязычием. По П. Мюйскену, можно выделить три основных типа переключения кодов: вкрапляющее, альтернирующее и конгруэнтную лексикализацию. Социологические и психологические факторы, влияющие на переключение кодов, старались определить многие исследователи. Для наших рассуждений исходной точкой стал концепт прототипического лица, переключающего коды, принадлежащий Р. Франческини. Автор пытался применить западные социолингвистические теории в описании славяно-славянского билингвизма и охарактеризовать условия переключения кодов в исследуемой им группе. На основании языкового и социолингвистического материала, собранного в рамках полевых исследований (1999–2012), предлагается типология идиолектальных особенностей переключения кодов.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2013, 37
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Leksykalne i syntaktyczne elementy rosyjskiej gwary w polszczyźnie staroobrzędowców z Gabowych Grądów i Boru
Autorzy:
Paśko, Dorota
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/676402.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
bilingualism
calque
borrowing
code-switching
linguistic contact
Opis:
Lexical and syntactic elements of the Russian dialect in the polish language of the old believers from Gabowe Grądy and BórThe Old Believers living in Poland are descendants of the Old Believers who did not accept the Patriarch Nikon’s reforms in the second half of the 17th century. The villages Gabowe Grądy and Bór are the biggest centers of the Old Believers in Poland. As a result of Polish-Russian bilingualism, we can observe not only the influence of Polish on the Russian dialect, but also the influence of the Russian dialect on the Polish of the Old Believers. Some characteristic features of their Polish which result from the influence of the Russian dialect include: borrowings, calques, hybrids and code-switching.  Лексические и синтаксические элементы русского говора в польском языке старообрядцев из Габовых Грондов и БураСтарообрядцы проживающие в Польше это потомки поселенцев, которые во второй половине ХVII века покидали Россию после реформ Никона. В настоящее время деревни Бур и Габове Гронды являются самыми крупными старообрядческими деревнями в Польше. Их жители употребляют свой русский говор и польский язык попеременно, в зависимости от коммуникативной ситуации и требований коммуникативного партнëра. Для представителей старшего поколения старообрядцев первичным языком является русский говор. На говоре они общаются дома и передают его своим детям. У среднего и младшего поколения польский язык начинает играть бóльшую, чем у старшего роль. Русский говор старообрядцев под влиянием польского языка подвергается гибридизации и его можно даже назвать языком-гибридом. Польское влияние особенно заметно в области лексики (заимствования, кальки, переключение кода). Оно также наблюдается и в несложных высказываниях. Исследование русского говора и польского языка жителей Габовых Грондов и Бура с 1999 года стало проводиться студентами и аспирантами университета им. Николая Коперника в Торуне под руководством проф. Стефана Гжибовского. В результате польско-русского двуязычия отмечено также  влияние русского говора на польский язык старообрядцев, прежде всего в лексике и синтаксисе (заимствования, кальки, гибриды, переключение кода, управление глагола и предлога). Заимствования из русского говора коснулись особенно культуры, традиции, обычаев и религии. Влияние русского говора на польский язык видно не только в речи старшего поколения старообрядцев, также среднего и младшего.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2010, 34
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Investigating Code-switching in a Content and Language Integrated Learning (CLIL) Classroom
Autorzy:
Papaja, Katarzyna Lidia
Wysocka-Narewska, Marzena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/783207.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
code-switching, CLIL, CLIL learners, CLIL teachers
Opis:
The aim of this article is to provide an outline of the research on code-switching in CLIL, starting with a brief description of code-switching and its main causes. The study, which is to be presented, was conducted among Secondary School CLIL learners and is based on a questionnaire especially prepared for this study. The main aim of the study was to investigate the situations in which CLIL learners switch the codes. Additionally, the researchers were trying to find out the positive and negative impact of this phenomenon on the foreign language being acquired.
Źródło:
Theory and Practice of Second Language Acquisition; 2020, 6, 1; 51-63
2450-5455
2451-2125
Pojawia się w:
Theory and Practice of Second Language Acquisition
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Język polonijny czy języki polonijne?
Polish diaspora language or Polish diaspora languages?
Autorzy:
Lipińska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/510709.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Polish diaspora
Polish diaspora language
interferences
code switching
Opis:
The paper addresses aspects of the language of the Polish diaspora and of the standard language, as forms of language spoken by Poles living abroad. The standard language is/should be common for all Poles – used everywhere and by everyone in the same way. The Polish diaspora language, on the other hand, appears only in specific territories and is used for communication in specific groups of Poles. It differs depending on the country where they settled and on the language it comes into contact with, as well as on the diversity of the emi-grants, and also depending on the Polish they brought from their home coun-try (either them themselves or their parents). Although the terms “Polonia” [Polish diaspora] and “język polonijny” [Polish diaspora language] are com-monly used, one should be aware that the latter are actually numerous.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2019, 2 (24); 189-204
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
АНАЛИЗ ОШИБОК УЧАЩИХСЯ ПОЛЬСКОГО ЯЗЫКА НОСИТЕЛЕЙ УКРАИНСКО-РУССКОГО БИЛИНГВИЗМА
Autorzy:
Chról, Emil
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/681531.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Ukrainian-Polish bilingualism, diglossia, linguistic errors, linguistic interference, code switching
ukraińsko-polski bilingwizm, dyglosja, błędy językowe, interferencja językowa, code switching
Opis:
The article offers a sociolinguistic study of Ukrainian-Polish bilingualism with Russian diglossia. The author analyses this specific type of bilingualism on the basis of ten students’ essays and the errors contained in them, revealing the typical reasons behind those errors. In the conclusion part, the author makes suggestions on how to teach Polish language in order to avoid such mistakes.
Obiektem tekstu są błędy, które zauważalne są w procesie nauczania się języka polskiego przez osoby prezentujące bilingwizm ukraińsko-rosyjski z dyglosją. Na podstawie korpusu tekstów w postaci esejów Autor dokonuje analizę błędów i wskazuje na czynniki, które wpływają na kształt błędów językowych. W części końcowej zostały sformułowane porady dotyczące nauczania językowego osób należących do badanej grupy.
Źródło:
Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie; 2016, 5
2449-8297
Pojawia się w:
Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Global Foreign Accent Rating of Code-Switched and L2-Only Sentences
Autorzy:
Šimáčková, Šárka
Podlipský, Václav Jonáš
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620764.pdf
Data publikacji:
2016-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
phonetic interference
bilingual mode
code-switching
voice onset time
Opis:
Recent studies of short-term phonetic interference suggest that code-switching can lead to momentary increases in L1 influence on L2. In an earlier study using a single acoustic measure (VOT), we found that Czech EFL learners’ pronunciation of English voiceless stops had shorter, i.e. more L1-Czech-like, VOTs in code-switched compared to L2-only sentences. The first aim of the current study was to test the prediction that native listeners would judge the code-switched English productions as more foreign-accented than the L2-only productions. The results provide only weak support for this prediction. The second aim was to test whether more native-like VOT values would correlate with improved accentedness scores. This was confirmed for sentence-initial stops.
Źródło:
Research in Language; 2016, 14, 2; 149-164
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
In the Search for Grammatical Explanations of the Code-Switching. Empirical Verification of Selected Syntactic Constraints and the Triggering Hypothesis
Autorzy:
Długosz, Kamil
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/605528.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Code-Switching
Syntax des Code-Switching
Auslösewörter
syntaktische Beschränkungen des Code-Switching
Mehrsprachigkeit
mentale Prozesse, mentale Sprachrepräsentation
code-switching
syntax of code-switching
bilingualism, trigger-words
syntactic constraints of the code-switching
mental processes
mental representation
Mots-clés:l’artenance codique
syntaxe de l’alternance codique
le bilinguisme, mots-déclencheurs
contraintes syntaxiques de l’alternance codique
processus mentaux
une représentation mentale
код коммутации
синтаксис кода коммутации
двуязычие, инициирующее слово
синтаксические ограничения кода коммутации
умственные процессы
ментальное представление
Opis:
Code-Switching ist ein Sprachkontaktphänomen und besteht in einem Wechsel zwischen zwei oder mehreren Sprachen bzw. Sprachvarietäten innerhalb einer Äußerung und kann entweder unbewusst oder bewusst ablaufen. Das Ziel des vorliegenden Artikels ist es, ausgewählte syntaktische Beschränkungen des Code-Switching, so wie sie in der Fachliteratur diskutiert werden, zur Debatte zu stellen und anhand einer Transkription eines Interviews mit dem berühmten Neurobiologen Eric Kandel (2011) empirisch zu überprüfen. Einer empirischen Überprüfung wird ebenfalls die Triggering-Hypothese (M. Clyne, 1967) unterzogen.
Code-switching appears among multilingual speakers and means switching fluently from one language to another. Since the 70s some research have been carried out on code-switching from the syntactic point of view. Its main purpose is to determine in which parts of a sentence code-switching cannot appear. The aim of the present study is to verify empirically the selected grammatical constraints on code-switching as well the Triggering-Hypothesis (Clyne 1967) on the basis of an interview transcript with a famous neurobiologist Eric Kandel.
Le numéro contient uniquement des résumés en anglais et en allemand.
Том не содержит аннотаций на русском языке.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2016, 40, 1
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A Pedagogical Evaluation of Intra-Sentential Code-Switching Patterns in L2 Classroom Talk
Autorzy:
Majer, Jan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620629.pdf
Data publikacji:
2009-01-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
intra-sentential code-switching
language alternation
code-mixing
borrowing
transfer
classroom discourse
Opis:
The paper is concerned with teachers' and students' alternation between L1 and L2 within the same utterance, i.e. uses of intra-sentential code-switching which in classroom discourse tends to be less accepted by modern language pedagogy than its inter-sentential counterpart. The rationale for the study is the universal nature of the phenomenon known to occur in the first place in interactions among natural bilinguals and multilinguals. The data analysis sections of the article review eight different patterns which are evaluated pedagogically. It transpires that the category most likely to arouse methodological controversy is code-mixing.
Źródło:
Research in Language; 2009, 7; 31-41
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Języki mniejszości
Minority Languages
Autorzy:
Pidkujmucha, Ludmyła
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38454284.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
język mniejszości
przełączenie kodów
dwujęzyczność
minority language
code-switching
bilingualism
Opis:
This review presents an academic textbook by Helena Krasowska. The article outlines issues discussed in the work, and presents the reviewer’s theoretical and practical observations, which are based on her own empirical research.
Recenzja przedstawia podręcznik akademicki autorstwa Heleny Krasowskiej. Zostały tu omówione zarówno poszczególne zagadnienia poruszane w pracy, jak również teoretyczne i praktyczne rozważania, którymi autorka dzieli się na podstawie własnych badań empirycznych.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2021, 45
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies