Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "B. Friel" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Klarowność wypowiedzi dramatycznej, czyli irlandzki dramat końca wieku dwudziestego
Against Eloquence: Irish Drama at Century’s End
Autorzy:
Grene, Nicholas
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/967684.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Irish drama
J.M. Synge
B. Friel
McDonagh
Opis:
Synge, with his “fully-flavoured” Hiberno-English established a tradition of Irish theatrical eloquence that has come down into the contemporary period in the lyrical fluencies of Brian Friel, the vatic speech of Frank McGuinness and the Midlands poeticism of Marina Carr. Tom Murphy, however, set a different sort of precedent, resistant to such eloquence, forging a stage speech instead from the broken language of the inarticulate. The aim of this paper is to explore the rejection of ‘poetry talk’ in contemporary Irish drama, and the various ideolects created by Billy Roche, Conor McPherson, Martin McDonagh, Mark O’Rowe and Enda Walsh.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica; 2014, 24, 2
1505-9057
2353-1908
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Didaskalia w „Przekładach” Briana Friela
Stage Directions in Brian Friel’s “Translations”
Autorzy:
Looby, Robert
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/967698.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Irish drama
drama theory
stage direction
G.B. Shaw
B. Friel
Opis:
Often regarded as purely utilitarian messages with no artistic value in themselves, stage directions are a neglected aspect of theatre studies. This paper seeks to answer the questions “Who speaks in stage directions? How? To whom?”. Looby examines the nature of the speaker, the addressee and their relationship by examining the evolution of stage directions through Shaw, O’Casey and Beckett. However, the paper concentrates primarily on stage directions in Brian Friel’s Translations, arguing that they have an artistic form and function related to the theme of the play and going beyond mere technical instructions to the production crew.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica; 2014, 24, 2
1505-9057
2353-1908
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies