Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Uchman, Jadwiga" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-11 z 11
Tytuł:
Franz Schubert’s "Death and the Maiden" and Samuel Beckett’s Oeuvre
Autorzy:
Uchman, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2076576.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Beckett Samuel
Heidegger Martin
Proust Marcel
death
Schubert
Beckett
Heidegger
śmierć
Opis:
The motif of death and the maiden, so popular in literature and painting, is referred to directly in Samuel Beckett’s All that Fall, when Franz Schubert’s piece of music, under such a title, is heard at the end of this radio drama. When discussing the vision of human existence, as consistently presented in this great Irishman’s oeuvre, it is advisable to become acquainted with the basic concepts of Martin Heidegger’s philosophy, and also with Beckett’s essay Proust in which he discusses human life, characterised by suffering as “the expiation for the eternal sin of having been born.” This article discusses death in the Beckettland of suffering. Death hardly ever comes to young characters, the majority of Beckett’s characters being either old or, at least, middle-aged, are all still longing for their end to come. Despite finding different kinds of pastimes to make their waiting less oppressive, time seems to be, as it were, at a standstill, and, to use Vladimir’s words from Waiting for Godot, they “have time to grow old.”
Motyw śmierci i dziewczyny, popularny w literaturze i malarstwie, pojawia się w sztuce radiowej Samuela Becketta Którzy upadają, na końcu której słychać utwór Franza Szuberta pod takim tytułem. Kiedy przystępuje się do analizy krytycznej dotyczącej twórczości wielkiego Noblisty, warto jest zapoznać się z filozofią Heideggera oraz esejem Becketta analizującym powieść Prousta W poszukiwaniu utraconego czasu. W rozprawie o Proustcie dramaturg przedstawia swoją koncepcję ludzkiej egzystencji, która jest cierpieniem jako odkupieniem „za wieczny grzech narodzin.” Artykuł zajmuje się przedstawieniem śmierci w twórczości Irlandczyka. W jego utworach śmierć rzadko przychodzi do postaci młodych, ale również jest długo oczekiwana przez bohaterów w wieku średnim albo nawet starszych, którzy nie mogą się jej doczekać. Mimo że stosują oni różne sposoby na skrócenie oczekiwania na kres swego życia, co wydaje się zmniejszać ich cierpienie, odnoszą wrażenie, że czas zatrzymał się, co stwierdza swoją wypowiedzią Vladimir w Czekając na Godota: „Mamy czas, aby się zestarzeć.”
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2018, 2; 197-205
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Crossing the Borders of Language and Culture: Samuel Beckett’s Waiting for Godot
Autorzy:
Uchman, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/970158.pdf
Data publikacji:
2012-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Opis:
The aim of the paper is to compare four versions of the text of Waitingfor Godot: the French original, Beckett’s own translation into English and two Polish renderings done by Julian Rogoziński and Antoni Libera. The article starts with a short discussion concerning rules governing the translation process and then its evaluation. While working on the transposition of the French original into English, Beckett introduced numerous changes, this being due to his sensitivity to the very quality of each of the languages and specific references characteristic of the two cultures. Antoni Libera, an expert in Beckett’s oeuvre, argues that Beckett’s translations should be more adequately described as second language versions and that the artist recommended further translations based on his two language versions. Libera himself followed this recommendation while translating Beckett’s works into Polish. Upon publication, he provided illuminating notes, shedding light on the differences in Beckett’s versions and providing critical insight into the texts. Julian Rogoziński, on the other hand, based his translation of Waiting for Godot only on the French original. This accounts for the fact that, at times, his rendering of the text lacks precision and may not even be quite understandable. Rogoziński’s version is less satisfactory than that of Libera due to the fact that it was written earlier and by an older man, which at times results in the use of old-fashioned, outdated Polish diction and structures.
Źródło:
Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture; 2012, 2; 46-61
2083-2931
2084-574X
Pojawia się w:
Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Samuel Beckett and Ireland
Autorzy:
Uchman, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/967690.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Samuel Beckett
Irish drama
Modernism
Opis:
Artykuł stanowi bardzo obszerne i szczegółowe studium złożonych relacji Becketta z Irlandią jako krajem oraz z irlandzkością pojmowaną jako stan ducha. Autorka wyczerpująco omawia fakty biograficzne, wypowiedzi Becketta oraz krytyków, a także same dramaty, aby oddać całą niejednoznaczność i nerwowość relacji autora Czekając na Godota do własnego kraju. Przy okazji artykuł staje się wyczerpującym wprowadzeniem do całej twórczości Irlandczyka, wskazując jednocześnie na tak ważne elementy jego dzieła i krytycznej recepcji, jak: problem języka, problem przekładu czy rolę biografii w kształtowaniu się twórczości tego autora.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica; 2014, 24, 2
1505-9057
2353-1908
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Quantum Mechanical Image of the World of Espionage: Tom Stoppard’s Hapgood
Siatka szpiegowska a mechanika kwantowa: Hapgood Toma Stopparda
Autorzy:
Uchman, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/945320.pdf
Data publikacji:
1997
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Opis:
W swojej twórczości dramatycznej Tom Stoppard zajmuje się bardzo często zagadnieniami dotyczącymi relatywizmu poznawczego. Ta sama osoba czy też zjawisko mogą być inaczej opisywane przez różnych obserwatorów ze względu na zmienione warunki samego procesu poznawczego i różnice występujące w interpretacji. W dramacie Hapgood artysta wykorzystał najnowsze osiągnięcia z zakresu mechaniki kwantowej. Sztuka ta odwołuje się w sposób bezpośredni do wyników badań Richardsa Phillipsa Feynmana, noblisty z 1965 r., twórcy relatywistycznej elektrodynamiki kwantowej, i do zasady nieoznaczoności sformułowanej przez Wernera Karla Heisenberga. W przeprowadzonym przez siebie doświadczeniu Feynman obserwował strumień elektronów, starając się ustalić, czy zachowują się one jak fale, czy też jak cząsteczki. W zależności od warunków doświadczenia konkluzje były odmienne. Badania te zostały opisane przez słynnego fizyka w wykładzie, którego tytuł zawierał symptomatyczne słowa: „prawdopodobieństwo” i „niepewność” . Ponadto Stoppard posługuje się również matematyką: kwadrat dowolnej liczby może mieć podstawę ujemną lub też dodatnią, przeciwstawne wartości mogą więc dać ten sam wynik. Badania Feynmana, teoria nieoznaczoności Heisenberga i specyficzny charakter kwadratów liczb posłużyły Stoppardowi do stworzenia metaforycznego obrazu świata siatki szpiegowskiej i działających w jej ramach konkretnych ludzi. Występujące w dramacie postaci charakteryzuje specyficzna dwoistość. Na płaszczyźnie zawodowej wielu z nich działa jako podwójni agenci, pracując jednocześnie dla Anglików i Rosjan. Ponadto niektórzy z nich działają wspólnie z bliźniakami. Jeżeli rozpatrywać te postaci jako konkretne osoby, niejednokrotnie cechuje je również brak jednorodności charakterologicznej - jawią się inaczej na płaszczyźnie zawodowej, a inaczej na prywatnej. Wielorodność osobowości postaci podkreślona została przez użycie różnych imion w stosunku do tej samej osoby. Relatywistyczne pojmowanie postaci, będące podstawą tematyczną dramatu, zostało podkreślone przez teatralne elementy przedstawienia. Widz niejednokrotnie zmuszony jest do zdania sobie sprawy z tego, że daje się zwieść grze pozorów, że istnieje zasadnicza różnica między konkretną rzeczywistością a jej iluzją. Podobnie jak w świecie współczesnej fizyki, również w otaczającej nas rzeczywistości brak jest całkowitej jednoznaczności.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Anglica; 1999, 3
1427-9673
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Anglica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Harold Pinter - “The Poet of London Transport”
Harold Pinter - „poeta londyńskiego transportu”
Autorzy:
Uchman, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/945347.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Opis:
Autorka analizuje znaczenie środków transportu w wybranych dramatach Harolda Pintera, który został określony przez Irvinga Wardle jako „poeta londyńskiego transportu” . Wprowadza on do swoich sztuk samochody, a sposób mówienia o nich często sprawia, że urastają do rangi symbolu. W pierwszej omawianej sztuce, The Room, długi monolog Berta na końcu utworu ukazuje jego podróż furgonetką przez zaśnieżone i śliskie ulice. Specyficzne użycie zaimków osobowych G.°na” w odniesieniu do furgonetki i „on” w przypadku samochodu-intruza) sprawia, iż opis ten staje się symboliczny i jest oznaką dominacji Berta n a zewnątrz pokoju, w którym nie udaje mu się osiągnąć pozycji dominującej. W The Homecoming nieżonaty Sam, kierowca taksówki, darzy swój samochód wielkim uczuciem i nie może pogodzić się z myślą, że Jessie zdradziła Maxa na tylnym siedzeniu jego taksówki, traktując to wydarzenie jako podwójne zbeszczeszczenie - taksówki i platonicznie kochanej kobiety. W Betrayal prywatne samochody umożliwiają kochankom spotkania w odległej części Londynu, a opowieści o motorówce, którą Robert pojechał na Torcello, potwierdzają, iż Jerry i Emma są kochankami. I wreszcie w Party Time to, co dzieje się na ulicach (blokady, identyfikacja podróżnych) to przejaw przemocy. Tak więc, w dwóch sztukach samochody w symboliczny sposób łączą się z zagadnieniami miłości i zdrady, a ostatnia z nich jest powrotem do tematyki zagrożenia i dominacji, tym razem, jednak postrzeganej w makropolitycznej skali państwa i walki o władzę.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Anglica; 2009, 8
1427-9673
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Anglica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Blindness in the Beckettland of Malfunctioning
Autorzy:
Uchman, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/641598.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Beckett
drama
blindness
Opis:
Many of Beckett characters suffer from different kinds of disabilities and impairments, this being one of the ways of punishing them for “the eternal sin of having been born.” The article discusses blindness in Waiting for Godot, Endgame and All That Fall. In the first of these plays blindness afflicts Pozzo during the interval between the two acts, that is during a single night. Combined with the loss of his watch it is indicative of his entering the subjective realm of timelessness. The blindness of Hamm in Endgame and his inability to walk make him dependant on Clov who is unable to sit, which recalls Pozzo’s dependence on Lucky in the second act. Similarly, the blind Mr Rooney also must get help from other people to be able to move around. In the case of all three plays blindness must be perceived on a literal, as well as metaphorical level.
Źródło:
Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture; 2018, 8; 122-136
2083-2931
2084-574X
Pojawia się w:
Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Samuel Beckett a Irlandia
Autorzy:
Uchman, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1834027.pdf
Data publikacji:
2018-10-10
Wydawca:
Mazowiecka Uczelnia Publiczna w Płocku
Tematy:
Beckett
Irlandia
Francja
dramat
narracja
kultura
Opis:
Artykuł omawia wybrane zagadnienia dotyczące związków Samuela Becketta z Irlandią. Urodzony w tym kraju słynny Noblista, spędził we Francji większość swego życia twierdząc, że woli Francję w okresie wojny od Irlandii w czasie pokoju. Jego niechęć do kraju wyraziła się nie tylko tym, że go opuścił na stałe, ale również w postawie w momencie otrzymania nagrody Nobla, kiedy to kategorycznie sprzeciwił się, aby w związku z nieobecnością na uroczystości, nagrodę odebrał w jego imieniu Ambasador Irlandii, co było zwyczajową regułą. Mimo niechęci Becketta do kraju ojczystego, w jego twórczości dają się zauważyć pewne elementy irlandzkości, z których najważniejsze to upodobanie do narracji, cecha typowa dla dramaturgii irlandzkiej, postaci niektórych kobiet czy też rodzime nazwy geograficzne oraz odniesienia do tradycji kulturowych. 
Źródło:
Społeczeństwo. Edukacja. Język; 2018, 7; 41-58
2353-1266
2449-7983
Pojawia się w:
Społeczeństwo. Edukacja. Język
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
In a World Characterized by Transience and Doomed to Extinction Some Old Women Still Need Love -Mrs Rooney from Samuel Beckett’s All That Fall
Autorzy:
Uchman, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/641578.pdf
Data publikacji:
2013-11-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Opis:
The article analyzes the world of transience, deterioration and death characteristic of Boghill, the place of action of Samuel Beckett’s short radio play-All That Fall. In a broadcast drama, existence is equivalent to being heard, the idea skilfully employed and commented upon by the playwright. The characters actually heard in the play are in most cases elderly or quite old and even the two young ones appear in the context of death. Numerous off-the-air individuals are dead, sterile or suffering from different illnesses. The two main characters’ situation is not different-Mr Rooney is blind, and his wife, Maddy, complains of many ailments. She is a woman in her seventies, overweight and having different kinds of health problems and thus, several times in the course of the play she expresses a wish to die. At the same time, however, in encounters with men on her way to the station she speaks in a manner characterized by numerous sexual innuendos. Furthermore, she expresses a strong yearning for love and hopes her unloving husband would show her some warm feelings. Thus she becomes a convincing illustration of Georges Bataille’s argument: “Eroticism, it may be said, is assenting to life up to the point of death” (11).
Źródło:
Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture; 2013, 3; 105-120
2083-2931
2084-574X
Pojawia się w:
Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pinteresque Dialogue
Autorzy:
Uchman, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/641693.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Pinter
“Betrayal”
pause
silence
Opis:
The expression “Pinteresque” describing the characteristic features of Harold Pinter’s artistic output, established its position as a literary critical denominator many years ago. The aim of this article is to analyze some of the specific aspects of the playwright’s use of language. On several occasions, the artist made comments pertaining to certain issues concerning communication. He rejected the idea of the alienation of language and promoted the concept of evasive communication, thus showing people’s unwillingness to communicate. He also spoke about two kinds of silence, the first referring to a situation where there is actual silence, when “no word is spoken,” and the second , when “a torrent of language is being employed” in order to cover the character’s “nakedness.” Accordingly, Pinter’s plays may, depending on their perspective, be treated as dramas of language or of silence. This led Peter Hall, Pinter’s favourite theatre director and also a close friend, to notice that in the playwright’s oeuvre there is a clear distinction beween three dots, a pause and a silence. This article discusses in detail the uneven distribution of pauses and silences in Harold Pinter’s 1977 play, Betrayal. It becomes evident that the use of different kinds of silence clearly indicates the emotional state of the characters at any given moment.
Źródło:
Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture; 2017, 7; 386-401
2083-2931
2084-574X
Pojawia się w:
Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Words and Images: Tom Stoppard’s After Magritte
Słowa i obrazy: After Magritte Toma Stopparda
Autorzy:
Uchman, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/945324.pdf
Data publikacji:
1997
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Opis:
Nie jest sprawą przypadkową, iż Tom Stoppard zainteresował się malarstwem René Magritte’a i że nadał jednemu ze swoich dramatów tytuł After Magritte. Belgijski artysta zajmował się zagadnieniami dotyczącymi możliwości artystycznego przedstawienia konkretnej rzeczywistości przy pomocy słów i obrazów. Problemy te są również jednym z przewodnich motywów twórczości Stopparda. After Magritte rozpoczyna się z pozoru surrealistycznym obrazem scenicznym, który ewokuje skojarzenia z obrazem Magritte’a L'assassin menacé, jak również z początkiem Tanga Sławomira Mrożka, sztuki, którą Stoppard tłumaczył na język angielski. W miarę rozwoju akcji i informacji płynących z dialogu postaci scenicznych początkowy surrealistyczny obraz przekształca się w zrozumiałą scenkę z życia rodziny Harrisów. Sytuacja sceniczna zamykająca dramat osobie niewtajemniczonej mogłaby się wydawać rówme nierealna. Tym razem jednak widzowie byli naocznymi świadkami jej tworzenia i dokładnie znają przyczyny powstania niecodziennego, surrealistycznego obrazu. Sztuka zajmuje się również innym obrazem, który ukazał się oczom kilku świadków wcześniej, tego samego dnia. W tym przypadku ważny jest nie tylko sam obraz (surrealistyczny jak towarzysząca mu sytuacja), ale również jego przekształcenie poprzez interpretacje indywidualnych odbiorców i użycie języka jako niedoskonałego, jak się okazuje, narzędzia służącego opisowi postrzeganej rzeczywistości.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Anglica; 1999, 3
1427-9673
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Anglica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The problem of time in plays of Samuel Beckett
Problem czasu w dramatach Samuela Becketta
Autorzy:
Uchman, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1034755.pdf
Data publikacji:
1987
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria; 1987, 19
0208-6085
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-11 z 11

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies