Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Matuszczyk, Bożena" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-12 z 12
Tytuł:
[rec.] Dorota Kozaryn, Językowy obraz faz życia ludzkiego w utworach Mikołaja Reja, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, Szczecin 2009.
Autorzy:
Matuszczyk, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1595908.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Źródło:
Studia Językoznawcze; 2010, 9; 295-297
1730-4180
2353-3161
Pojawia się w:
Studia Językoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bożena Szczepińska, Ewangelie tylekroć tłumaczone... Studia o przekładach i przekładaniu, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego 2005, ss. 302
Autorzy:
Matuszczyk, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1945491.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2007, 55, 6; 160-164
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Informacja gramatyczna w Słowniku S.B. Lindego
Grammatical Information in S. B. Lindes Dictionary
Autorzy:
Matuszczyk, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1954923.pdf
Data publikacji:
2000
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Opis:
The subject of the article is a description of the grammatical information in Edition I of S. B. Linde's Dictionary (1807-1815) that is a contribution to a characteristics of the lexicographic methods used by the author of the Dictionary. The information here has a grammatical-semantic character; hence many of its elements do not belong to a formal description of the language. An example of subordinating grammatical information to semantics is Linde's introduction of the Greek category of medium for a description of Polish verbs. In the article attention is also paid to the bilingual (Latin-Polish) grammatical terminology, the syntax of information and lack of uniformity in abbreviations and spelling.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2000, 48, 6; 73-95
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jeszcze raz w sprawie kłopotliwej etymologicznie nazwy botanicznej łochynia
Once Again About the Troublesome Etymology o f the Nome łochynia
Autorzy:
Matuszczyk, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1964291.pdf
Data publikacji:
1994
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Opis:
In the present paper the author puts forward a new proposal of the etymology of the botanic name tochynia 'vaccinium uliginosum'. Thus she enters a discussion with what has been settled so far in this matter: by F. Sławski, namely that (w)łochynia owes its name to young twigs which are shaggy (hairy) (SISE V 132), 2. by A. Bańkowski who claims that (w)łochynia means Gypsy’s (wołoska in Polish) berry, since Gypsies fed on the fruit of this plant (JP 1986 pp. 306-313), 3. by A. Steffen who says that (w)łochynia is a borrowing from the Ukrainian hluchyńa and means 'drunkard' (JP 1968 pp. 136-138), by B. Matuszczyk who proves that łochynia (regarding włochynia as a secondary name) means as much as 'boggy', because we mean here a plant which grows in peat bogs and in boggy forests. The morpheme łoch- which we come across in such toponymie names as Łochyńsko, Łochynia, Łochówek, Łochnica denoting water tanks or sites situated nearby water (cf. Middle-High German lache 'pool, boggy area'), and the suffix -ynja, present in this name, served most often to create the names of plants.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 1994, 42, 6; 47-54
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O definicjach słownikowych w Słowniku języka polskiego Samuela Bogumiła Lindego
On Lexical Definitions in Samuel Bogumił Linde’s Słownik języka polskiego (The Dictionary of the Polish Language)
Autorzy:
Matuszczyk, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1954228.pdf
Data publikacji:
2003
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
definicja słownikowa
typy definicji
źrodła definicji
artykuł hasłowy
lexical definition
types of definitions
sources of definitions
entry
Opis:
S. B. Linde’s Dictionary (1807-1815) is the first general dictionary of the Polish language in the history of Polish lexicography in which the entries had to be described with respect to their semantics. Lexical definitions are an important part of this description. Linde introduces all possible types of definitions: synonymic, pertaining to the actual meaning of the word, structural-semantic, structural, grammatical, definitions per oppositionem and mixed definitions. Synonymic definitions (formed according to the rule of substitution) and mixed ones (a symptom of aspiration for the possibly fullest semantic characteristics of the word) appear in the Dictionary most often. On the other hand, structural-semantic and structural definitions, formulated on the basis of theoretical-grammatical knowledge, are usually not full, and sometimes indeed incorrect. However, they are a precious source of information about Linde’s lexicographic and linguistic consciousness.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2003, 51, 6; 157-174
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polski Jeremiasz − biblijno-modlitewna frazeologia w poezji Kornela Ujejskiego
A Polish Jeremiah: Biblical and Devotional Phraseology in the Poetry of Kornel Ujejski
Autorzy:
Matuszczyk, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1956530.pdf
Data publikacji:
1998
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Opis:
W omówionych utworach Ujejskiego, mimo starotestamentowej poetyki (prorok płaczący nad swym narodem, ludem Bożym), udział starotestamentowych frazeologizmów jest niewielki. Zwraca natomiast uwagę znaczna liczba frazeologizmów „nowotestamentowych”. Są wśród nich rzeczywiste biblizmy, są też takie, które pod względem formalnym przypominają związki frazeologiczne występujące w katolickich pieśniach kościelnych. Widać, że teksty pieśni, modlitw były dla poety, obok Biblii, ważnym źródłem inspiracji.
Despite their Old Testament poetics (a prophet lamenting his people, the people of God), the poems under study contain very little Old Testament phraseology. But there is a very high number of „New Testament” expressions. These include genuine Biblical phrases, but also expressions whose form is reminiscent of turns of phrase found in Catholic religious hymns. It is clear that the texts of hymns and prayers, as well as the Bible, were an important source of inspiration for the poet.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 1998, 46, 1 Special Issue; 639-648
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Regionalizmy polszczyzny literackiej drugiej polowy XVI wieku w świetle języka przekładów Biblii. Zagadnienie normy językowej
Autorzy:
Matuszczyk, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2121931.pdf
Data publikacji:
1990
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 1990, 37-38, 6; 5-69
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
W sprawie pisowni typu krolefniy, paniy w Kazaniach gnieźnieńskich
Zur Rechtschreibung vom Typ krolefniy, paniy in Kazania gnieźnieńskie
Autorzy:
Matuszczyk, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2127911.pdf
Data publikacji:
1992
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Opis:
In Kazania gnieźnieńskie, dem Sprachdenkmal aus dem 15. Jahrhundert, treffen wir Formen vom Typ krolefniy, paniy an. Die Funktion des Zeichens iy, das ausschließlich im Auslaut steht, bleibt ein Rätsel. Den Untersuchungen von W. Cyran zufolge (Ślady iloczasu w głównych zabytkach języka polskiego XIV i XV wieku) wird auf diese Weise nicht die Vokallänge angezeigt, wie man ursprünglich angenommen hat (vgl. Lehr-Spławinski). Weil wir hier mit einem Sprachdenkmal aus Großpolen zu tun haben, drängt sich die Vermutung auf, daß es sich um diphtongische Aussprache des auslautenden i, y handelt. Drei Tatsachen sprechen für die hier gestellte Hypothese: 1. Schon im 16. Jahrhundert finden wir bei großpolnischen Schriftstellern hyperkorrekte Schreibweise, was folglich erlaubt, die Diphtongierung früher als ins 16. Jh. zu verlegen. 2. Die Schreibweise dobrziy, iáciy wird im Posener Druck vom 1582 bestätigt. 3. Auch im Polabischen erfolgte im 14./15. Jh. ein analoger Diphtongierungsprozeß von i, y.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 1992, 39-40, 6; 167-171
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
W sprawie XVI-wiecznej normy polskiego języka literackiego na przykładzie kontynuantów grupy *źŕ
The 16th-Century Norm of the Polish Literary Language on the Basis of the Continuants of the *źŕ Group
Autorzy:
Matuszczyk, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1964596.pdf
Data publikacji:
1993
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Opis:
The author takes up the problem of the norm of the Polish literary language in the period of the Renaissance. We find the instances of the continuants of the *źŕ group in the prints written by the authors from Great Poland, Masovia and Little Poland. They are also in prints edited outside Krakow (in Poznań, Vilnius, Nieśwież and Brześć Litewski). In keeping with the above-mentioned examples we can say that in the second half of the sixteenth century there was a variety of the Polish literary language due to various regions. For example, in Great Poland and Masovia the continuant of the *źŕ group in medial position was the -jrz- group. In Little Poland, however, if we can rely on the testimony of the Radziwiłł Bible, there was the -jzr- (-jźr-) group. The -jzr- has been regarded by the historians of the language as something exceptional, which is confirmed with hundreds of instances in the Radziwiłł Bible from Little Poland. This fact deserves particular attention and a more thorough study. The regional variety of the literary language in the second half of the sixteenth century is not confirmed by the "Krakow prints", the works published in Krakow. The authors (who came from various regions) printed the majority of their works just in Krakow. In this manner, one may conclude that the Polish literary language of that time bore a uniform character as regards its grammar. When we confront, however, these works with those printed outside Krakow, we find that there is a clear difference.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 1993, 41, 6; 31-41
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wyrazy kwalifikowane jako archaizmy w Słowniku Lindego
Words Qualified as Archaic in Linde’s Dictionary
Autorzy:
Matuszczyk, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1953854.pdf
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
kwalifikator chronologiczny
kwalifikator normatywny
geografia wyrazowa
archaizmy
neologizmy
barbaryzmy
regionalizmy
dialektyzmy
chronological qualifier
normative qualifier
word geography
archaisms
neologisms
barbarisms
regionalisms
dialectisms
Opis:
The paper describes the words qualified as archaic in Linde’s Dictionary in the light of facts of linguistic geography. The main scope of investigations falls on such archaisms that are genetically dialectal. Linde’s Dictionary contains about 600 forms of this kind. Most of these are archaisms taken from the dialects of Little Poland (Małopolska). Also noticeable is an almost complete lack of forms from the dialects of Great Poland (Wielkopolska). Since the historical linguistic studies have already confirmed the credibility of Linde’s Dictionary, further studies on the lexical stock collected in it may hugely contribute to the descriptive and explanatory analysis of how the particular dialects have shaped the lexis of the modern Polish literary language.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2005, 53, 6; 119-127
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-12 z 12

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies