Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Krenz-Brzozowska, Lucyna" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Ein Konzept für die Einführung von ausgewählten Besonderheiten der Fachsprache in der Übung Grundlagen des deutsch-polnischen Übersetzens für Studierende der Angewandten Linguistik mit dem Schwerpunkt Translationswissenschaf
A Concept for the Introduction of Selected Characteristics of Specialised Language to Practical Exercises in the Fundamentals of German-Polish Translation for Students of Applied Linguistics specialising in Translation Studies
Autorzy:
Krenz-Brzozowska, Lucyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2231428.pdf
Data publikacji:
2022-12-19
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
Translation
Specialised Translation
Specialised Language
Terminology
Term
Specialised Language Charateristics
Specialised Language Grammar
Opis:
The article presents a concept of gradual cyclical progression of material in the practice-oriented teaching of characteristics of specialised language in translation classes for beginners, which was developed by the author for the course Fundamentals of German-Polish Translation. The starting point for the development of the concept was Roelcke‘s concept of specialised language ([1999] 2020: 69–154) and the context of the course (degree programme, course aims, the profile of the graduate, the situation of translators in the translation market). Next, the concept is presented in terms of the division of material and its implementation in the class, where a gradual cyclical progression of the material discussed was most important, which is justified with examples. Since the concept owes its origin to the everyday practice of translators, the paper is based much more on the translator’s own experience and reflections than on a broader analysis of the relevant literature, which is usually theoretically oriented and does not provide any concrete hints on how theoretical knowledge could be implemented in practice oriented translation teaching.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2022, Special Issue, 16; 139-147
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ein Modell des KSD unter Einsatz der Notizennahme
A model of consecutive interpreting with note-taking
Autorzy:
Krenz-Brzozowska, Lucyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/913373.pdf
Data publikacji:
2017-08-31
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
consecutive interpreting
model of consecutive interpreting
note-taking
language of note-taking
Opis:
The article presents a model of consecutive interpreting that includes note-taking. This conceptualization derives from the model developed by Żmudzki, hence his approach is discussed in this paper as well. Later the author focusses on the language which interpreters use for note-taking. The finding of so oriented reasoning enabled developing of another model that can be implemented in the course of consecutive interpreting involving note-taking.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2017, 44, 1; 39-54
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nauczanie zdalne na kierunku lingwistyka stosowana – między koniecznością a wyborem
Remote teaching in Applied Linguistics – between necessity and choice
Autorzy:
Krenz-Brzozowska, Lucyna
Błaszkowska, Hanka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2098453.pdf
Data publikacji:
2021-12-27
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
online teaching
hybrid teaching
Generation Z
quality of education
teaching with MS Teams
written interview
participant observation
nauczanie zdalne
nauczanie hybrydowe
generacja Z
jakość kształcenia
nauczanie na MS Teams
wywiad pisemny
obserwacja uczestnicząca
Opis:
W Instytucie Lingwistyki Stosowanej (ILS) jak na całym Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu (UAM) zajęcia stacjonarne zostały zawieszone z dniem 11 marca 2019 roku wskutek ogłoszenia stanu pandemii i do chwili obecnej (kwiecień 2021) odbywają się w trybie zdalnym. Władze dziekańskie zezwoliły zarówno na asynchroniczne prowadzenie zajęć, np. droga mejlową, z wykorzystaniem wydziałowej platformy Moodle, jak i synchroniczne, początkowo z wykorzystaniem komunikatorów internetowych takich jak Zoom, MS Teams czy Skype. Obecnie synchroniczne prowadzenie zajęć dozwolone jest wyłącznie z użyciem MS Teams. Konieczność przestawienia się z nauczania stacjonarnego na nauczanie zdalne spadła więc zarówno na wykładowców jak i studentów nagle, powodując chwilową dezorganizację procesu nauczania. W krótkim czasie obie strony musiały jednak zorganizować się na nowo i podjąć nieznane dotąd wyzwanie nauki i nauczania całkowicie na odległość, mimo iż sama forma komunikacji przez Internet nie była przecież nowa. Z jakimi problemami to się wiązało i do jakich wniosków prowadzi przedstawia ten artykuł. Celem jego jest refleksja nad formą i realizacją nauczania zdalnego w ramach wybranych przedmiotów na studiach I i II stopnia lingwistyki stosowanej w ILS w roku akademickim 2019/20 i 2020/21 wypływająca z doświadczeń prowadzących te zajęcia autorek artykułu a także uczestniczących w nich studentów, oraz wyciągnięcie wniosków w zakresie efektywności tej formy nauczania oraz podnoszenia jakości kształcenia w ramach badanych przedmiotów.   
At the Institute of Applied Linguistics (ILS) as at the whole of Adam Mickiewicz University in Poznan (UAM), full-time classes have been suspended as of 11 March 2019 due to the declaration of a pandemic, and till now (April 2021) are being held in remote mode. The need to switch from full-time to remote teaching therefore fell on both lecturers and students suddenly, causing temporary disorganisation of the teaching process. In a short time, however, both parties had to organise themselves anew and take up the hitherto unknown challenge of learning and teaching completely at a distance, even though the form of communication itself, via the Internet, was not new. The problems this posed and the conclusions it led to are presented in this article. The aim of the article is to reflect on the form and implementation of distance learning in selected subjects of the Bachelor's and Master's degree courses in Applied Linguistics at ILS in the academic years 2019/20 and 2020/21, based on the experiences of the authors of the article and the participating students, as well as to draw conclusions on the effectiveness of this form of teaching and raising the quality of education in the subjects studied.
Źródło:
Neofilolog; 2021, 57/2; 281-294
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wynagradzanie tłumaczy przysięgłych w Polsce w świetle obowiązujących aktów prawnych
Remunerating sworn translators in Poland in the light of current legislation
Autorzy:
Krenz-Brzozowska, Lucyna
Kubacki, Artur Dariusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2055454.pdf
Data publikacji:
2022-02-17
Wydawca:
Wyższa Szkoła Humanitas
Tematy:
tłumacz przysięgły
organy ścigania
organy wymiaru sprawiedliwości
wynagrodzenie tłumaczy przysięgłych
sworn translator
law enforcement agencies
judicial authorities
sworn translator’s remuneration
Opis:
W artykule podjęto problem wynagradzania tłumaczy przysięgłych przez polskie organy ścigania i wymiaru sprawiedliwości w świetle obowiązujących aktów prawnych, przede wszystkim w świetle rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego. Rozważając ów problem, za wątek przewodni obrano omówienie poszczególnych przepisów rozporządzenia i pozostałych aktów prawnych, analizując egzemplarycznie szereg postanowień sądów w przedmiocie wynagrodzenia tłumacza, w których z różnych powodów odmówiono mu przyznania całego wynagrodzenia wnioskowanego fakturą.
The paper addresses the issue of remunerating sworn translators by Polish law enforcement agencies and courts in the light of applicable legislation, first of all in the light of the Regulation of the Minister of Justice of 24 January 2005 on Remuneration for the Services of Sworn Translators. The authors analyze particular provisions of the Regulation and other legal acts and examine a number of court decisions relating to the remuneration of sworn translators in which for various reasons the translator was refused the full remuneration requested.
Źródło:
Roczniki Administracji i Prawa; 2021, 3, XXI; 195-218
1644-9126
Pojawia się w:
Roczniki Administracji i Prawa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies