Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Gieparda, Eugeniusz" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
Chwast albo kąkol, trawa i siano. Z problematyki tłumaczeń nazw realiów biblijnych
Mauvaise herbe ou ivraie, herbe et foin. À propos de la traduction de cortains noms communs dans la Bible
Autorzy:
Gieparda, Eugeniusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/502173.pdf
Data publikacji:
1994
Wydawca:
Wyższe Seminarium Duchowne w Łodzi
Opis:
L’article traite la question à savoir comment traduire les noms des réalités bibliques (la nature – les plantes) dans le contexte de la tradition polonaise enferment les traductions de J. J. Wujek jusqu’à la Bible de Tyniec.
Źródło:
Łódzkie Studia Teologiczne; 1994, 3; 239-270
1231-1634
Pojawia się w:
Łódzkie Studia Teologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies