- Tytuł:
- “Non essendo io italiano, e dovendo scrivere in questa lingua”: La génesis de la "Pratica manvale di arteglieria" de Luis Collado (1586)
- Autorzy:
- de la Fuente de Pablo, Pablo
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/2080214.pdf
- Data publikacji:
- 2021-12-23
- Wydawca:
- Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
- Tematy:
-
Luis Collado
Pratica manvale di arteglieria
traducción
imprenta
siglo xvi - Opis:
- Luis Collado es el principal tratadista sobre artillería del siglo xvi. El estudio de su obra como escritor militar es sumamente complejo y ha sido muy superficialmente analizada excepto alguna honrosa excepción que se cita en este trabajo. En este artículo se pretende explicar una cuestión hasta ahora no resuelta: ¿por qué, siendo español, decidió que la primera versión de su obra se editase en italiano en Venecia en 1586? Esta circunstancia se hace más compleja al considerar que seis años más tarde sí que aparecería una versión española ampliada, publicada en Milán, ciudad en la que servía como ingeniero. En el trabajo se demostrará, más allá de cualquier duda razonable que, si bien Collado es el autor de la Pratica manvale di arteglieria, no fue quien redactó el texto en italiano, haciendo una interpretación a vista de un manuscrito en español, hoy perdido, que fue transcrita por un amanuense nativo. Dicha decisión tan tortuosa –escribir primeramente un texto en español y trasladarlo al italiano– respondió al interés profesional de promocionar su carrera militar, desarrollada principalmente en Italia, así como obtener un beneficio económico que le permitiera capitalizar los costes de la edición española.
- Źródło:
-
Itinerarios; 2021, 34; 115-137
1507-7241 - Pojawia się w:
- Itinerarios
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki