Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "non-equivalent" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
О rzeczownikach nielinearnych w leksykografii polsko-białoruskiej
About the non-linear nouns in the Polish-Belarusian lexicography
О нелинейных именах существительных в польско-белорусской лексикографии
Autorzy:
Borowiec, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1953565.pdf
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
przekład
bezekwiwalentność
leksyka bezekwiwalentna
słowniki polsko-białoruskie
translation
non-equivalence
non-equivalent lexis
Polish-Byelorussian dictionaries
Opis:
Статья посвящена польским именам существительным, не имеющим эвкивалентов в белорусском языке. В состав польско-белорусской нелинейной лексики входит большая группа имен существительных, не имеющих отношения к лицу, включающая в себя названия: абстрактных понятий, предметов, территорий, помещений, предприятий, заводов, отраслей производства, типов деятельности, напитков, приправ, продуктов питания, растений, деревьев, кустов, животных, насекомых; редко: музыкальных инструментов, химических веществ, транспортных средств, частей человеческого тела. Личные же имена существительные составляют менее многочислительную группу, вмещающую названия лиц, возникшие в связи с: исполняемой ими работой, занятием, интересами, возрастом, причастностью к определенной организации или общественной группе.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2005, 53, 7; 177-188
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Непереводимость текста и безэквивалентность слов
The untranslatability of a text and the non-equivalence of words
Autorzy:
Alekseyeva, Maria
Pavlova, Anna V.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1374258.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
translation theory
untranslatability
untranslatable units
non-equivalence
non-equivalent vocabulary
Opis:
This article deals with the current state of development of two main categories of modern translation theory: “untranslatability” and “non-equivalence”. Untranslatability belongs to translation-theoretic universals and is a binary category. The essence of the phenomenon, its nature, as well as such concepts as “translation losses”, “untranslatable units”, “translatological classification of text types” are considered. The differences in the meaning of the concepts “untranslatability” and “non-equivalence” are described. The article objective is to show actuality and pecularity of their manifestation in the context of the Russian and German languages.
Źródło:
Przegląd Wschodnioeuropejski; 2020, XI, 2; 455-469
2081-1128
Pojawia się w:
Przegląd Wschodnioeuropejski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Некоторые модели аффиксальной деривации как причина наличия лакун (на материале болгарского, русского и греческого языков)
Affixation models as a reason for the presence of lexical gaps (on the basis of Russian, Bulgarian and Greek)
Autorzy:
Канева, Виктория
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/968157.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
affixation
affixation models
non-equivalent lexis
“blank spaces”
Opis:
The article discusses the role that the means of formation of new lexical units by affixation in Russian, Bulgarian and Greek play in the appearance of “blank spaces” in the vocabulary of these three languages. The main methods of word formation in all three languages are almost identical, but there are peculiarities, which result in the presence of non-equivalent lexis in one of the languages in relation to the other two. Analyzing the means of formation of new lexical units by affixation in the three languages reveals two main reasons for the existence of lexical gaps in the compared languages, namely the different productivity and frequency of use of corresponding affixation models, and secondly the absence in one of the languages of similar in meaning and usage affixes carrying specific meaning.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2014, 10; 23-34
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The qualifier etn. in the Dictionary of Serbian language
Kwalifikator etn. w Słowniku języka serbskiego
Autorzy:
Nikolić, Vesna S.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/34655964.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
Serbian language
Serbian culture
linguoculturology
qualifier etn.
Serbian tradition
non-equivalent lexis
język serbski
kultura serbska
tradycja serbska
lingwokulturologia
kwalifikator etn.
egzotyzmy
słownictwo nieekwiwalentne
Opis:
This paper represents the continuation of the research started within the article Linguo-cultural qualifiers in the Dictionary of Serbian language, where we have marked as linguo-cultural qualifiers the following dictionary markers: etn. (ethnology, ethnography), prazn. (superstition), mit. (mythology, mythological), ist. (history, historical), rlg. (religion, religious), teol. (theology, theological), crkv. (church), pravosl. (Orthodoxy, orthodox) and kat. (Catholic). On this occasion, we have chosen those lexemes which are marked by the qualifier etn. (ethnology, ethnography) in the Dictionary of Serbian language (2011), i.e. those which refer to Serbian folk life and customs, or to be more precise – names of holidays, customs, rituals, parts of folk clothes, popular games and similar, as most of these lexemes represent the so-called non-equivalent lexis and are usually problematic in terms of translating or learning Serbian as a foreign language, but at the same time enable learning about Serbian culture and tradition.
Niniejsze opracowanie stanowi kontynuację badań, które zostały zapoczątkowane artykułem Kwalifikatory lingwokulturologiczne w Słowniku języka serbskiego. Kwalifikatorami lingwokulturologicznymi nazwaliśmy skróty słownikowe etn. (etnologia, etnografia), prazn. (przesąd), mit. (mitologia, mitologiczny), ist. (historia, historyczny), rlg. (religia, religijny), teol. (teologia, teologiczny), crkv. (kościół, kościelny), pravosl. (prawosławie, prawosławny) i kat. (katolicki). Przy tej okazji postanowiliśmy wyróżnić i zaprezentować leksemy, oznaczone w Słowniku języka serbskiego (2011) kwalifikatorem etn. (etnologia, etnografia), czyli te, które związane są z życiem i obyczajami narodowymi Serbów, a dokładniej – nazwy świąt narodowych, zwyczajów, obrzędów, części stroju narodowego, tańców narodowych i inne. Większość tych leksemów stanowi bowiem tak zwane słownictwo nieekwiwalentne i często stwarza problemy podczas tłumaczenia lub nauki języka serbskiego jako obcego, ale jednocześnie umożliwia zapoznanie się z serbską kulturą i tradycjami narodu serbskiego.
Źródło:
Językoznawstwo; 2023, 18, 1; 63-75
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The non-unicity of the film thickness in the hydrodynamic lubrication: novel approach generating equivalent micro-grooves and roughness
Autorzy:
El Gadari, M.
Hajjam, M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2106447.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet Zielonogórski. Oficyna Wydawnicza
Tematy:
równanie Reynoldsa
mikrotekstura
siła tarcia
siła nośna
Reynolds equation
inverse theory
micro-texture
cavitation
lifting force
friction force
flow rate
Opis:
Since the 1960s, all studies have assumed that a film thickness “h” provides a unique pressure field “p” by resolving the Reynolds equation. However, it is relevant to investigate the film thickness unicity under a given hydrodynamic pressure within the inverse theory. This paper presents a new approach to deduce from an initial film thickness a widespread number of thicknesses providing the same hydrodynamic pressure under a specific condition of gradient pressure. For this purpose, three steps were presented: 1) computing the hydrodynamic pressure from an initial film thickness by resolving the Reynolds equation with Gümbel’s cavitation model, 2) using a new algorithm to generate a second film thickness, 3) comparing and validating the hydrodynamic pressure produced by both thicknesses with the modified Reynolds equation. Throughout three surface finishes: the macro-shaped, micro-textured, and rough surfaces, it has been demonstrated that under a specific hydrodynamic pressure gradient, several film thicknesses could generate the same pressure field with a slight difference by considering cavitation. Besides, this paper confirms also that with different ratios of the averaged film thickness to the root mean square (RMS) similar hydrodynamic pressure could be generated, thereby the deficiency of this ratio to define the lubrication regime as commonly known from Patir and Cheng theory.
Źródło:
International Journal of Applied Mechanics and Engineering; 2021, 26, 3; 44--61
1734-4492
2353-9003
Pojawia się w:
International Journal of Applied Mechanics and Engineering
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Potencjalna lakunarność jednostek leksykalnych i frazeologicznych w badaniach kontrastywnych (na przykładzie wyrazów i idiomów z komponentem ‘kiwi’ w nowozelandzkiej odmianie języka angielskiego oraz w polszczyźnie)
Potential lacunarity of lexical and phraseological units in contrastive research (on the example of words and idioms with the constituent kiwi in New Zealand English and in Polish)
Autorzy:
Szerszunowicz, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2118480.pdf
Data publikacji:
2013-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
nowozelandzka odmiana języka angielskiego
lakunarność
bezekwiwalentne
ekwiwalencja systemowa
New Zealand English
lacunarity
non-equivalent
systematic equivalent
idiom
Opis:
The paper aims to determine whether it is possible to indicate lexical and phraseological units which are likely to be non-equivalent in a cross-linguistic and cross-cultural perspective. The approach adopted is focussed on words which are culture-bound as the base for derivatives and fixed expressions. It is assumed that such units have high lacunarity potential. In order to analyse it, the New Zealand English words derived from the noun kiwi and idioms containing the word are discussed. The bird called kiwi is indigenous to New Zealand and has much eco-significance, which is reflected in language. The lexical and phraseological items for the analysis excerpted from various lexicographic sources are analysed with a view to determining how many of them have non-equivalents in the Polish language. Moreover, Polish systematic equivalents of the New Zealand words and phrases are proposed and discussed.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2013, 13; 347-362
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Odpady energetyczne jako substytut niemetalicznych surowców pierwotnych
Energetic wastes as an equivalent for primary nonmetallic materials
Autorzy:
Kusnierova, M.
Prascakova, M.
Cablik, V.
Fecko, P.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/971197.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Przeróbki Kopalin
Tematy:
popiół lotny
szkło wulkaniczne
materiały niemetaliczne
fly ash
volcanic glass
non-metallic materials
Opis:
Popioły lotne z energetyki są, zgodnie z prawem, zaklasyfikowane jako odpady. W wielu przypadkach mogą być traktowane jako pełnowartościowy substytut surowców pierwotnych, wykazując właściwości surowców pierwotnych. Celem artykułu jest porównanie składu badanego popiołu z węgla kamiennego z właściwościami wybranych surowców naturalnych.
Energetic fly ashes are by the course of the law categorized as wastes in the general. By its formation, composition and some facilities but also by the forecastable possibilities of its using are in many aspects equivalents to the some primary, commercially used non-metallic materials. The aim of the presented paper is comparison of the composition of examined blackcoal fly ashes with the selected primary non-metallic materials on the fundamentals basics and the definition of its industrial usage possibilities as the secondary crude.
Źródło:
Inżynieria Mineralna; 2011, R. 12, nr 1, 1; 73-78
1640-4920
Pojawia się w:
Inżynieria Mineralna
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O ilości nierównoważnych metryk
On non-equivalent metrics on a uncountable set
Autorzy:
Zieliński, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1791034.pdf
Data publikacji:
2018-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
nonequivalent metrics
metrizability
metric spaces
Opis:
It is well known that there exist many metrics on a non-emptyset. In the case of $(X, \varrho)$ − a finite metric set, it can be easily shown that all the metrics on X are equivalent. This paper examines the number of non-equivalent metrics on uncountably infinite sets.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia ad Didacticam Mathematicae Pertinentia; 2017, 9; 139-152
2080-9751
2450-341X
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia ad Didacticam Mathematicae Pertinentia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Non-linear stochastic dynamics of a cable-mass system with finite bending stiffness via an equivalent linearization technique
Autorzy:
Weber, Hanna
Kaczmarczyk, Stefan
Iwankiewicz, Radosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1839662.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Mechaniki Teoretycznej i Stosowanej
Tematy:
stochastic dynamics
nonlinear systems
cable
finite bending stiffness
equivalent
linearization techniques
Opis:
The non-linear stochastic dynamic behaviour of a high-rise vertical transportation system modelled as a concentrated mass and a cable with finite bending stiffness is considered. The slow time scale is defined and lateral cable displacements coupled with transverse motions are expanded in terms of approximating functions. The excitation of the high-rise building is assumed in the form of a narrow-band mean-square process equivalent to the harmonic process. The equivalent linearization technique is used to replace the original non-linear system with a linear approximation whose coefficients are determined from minimization of the mean-square equation difference between both systems.
Źródło:
Journal of Theoretical and Applied Mechanics; 2020, 58, 2; 483-497
1429-2955
Pojawia się w:
Journal of Theoretical and Applied Mechanics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Non-Equivalence in Translation: Russian-German Diachronic Corpus-Based Dictionaries of Non-Equivalent Units
Autorzy:
Alekseyeva, Maria L.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2129716.pdf
Data publikacji:
2021-09-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
lexicography
translation problems
diachronic bilingual dictionary
the mega-
macro- and microstructure
Opis:
This paper explores the essence of lexical units with no direct equivalents in other languages and introduces a bilingual dictionary of a new type. Such a dictionary is built upon a diachronic corpus of parallel translations with due consideration of the principles of present-day lexicography. The suggested diachronic German-Russian glossary of non-equivalent vocabulary – realia – presents the mega-, macro- and microstructure of a diachronic translation dictionary. The glossary is of a holistic character: it can provide information on the ways different realia were translated in various periods and thus reflect the creative role of translation plurality; it can also influence the formation of translating competence, acquisition of translating skills and skills of comparative analysis.
Źródło:
Research in Language; 2021, 19, 3; 315-333
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Non-Certainty-Equivalent Adaptive Control of a Nonlinear Aeroelastic System
Autorzy:
Lee, K. W.
Singh, S. N.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/226734.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
aeroelastic wing
adaptive flutter control
nonlinear system
immersion and invariance method
uncertain system
Opis:
The development of a non-certainty-equivalent adaptive control system for the control of a nonlinear aeroelastic system is the subject of this paper. The prototypical aeroelastic wing section considered here includes structural nonlinearity and a single control surface for the purpose of control. Its dynamical model has two-degree-of-freedom and describes the plunge and pitch motion. It is assumed that the model parameters (except the sign of one of the control input coefficients) are not known. The uncontrolled aeroelastic model exhibits limit cycle oscillation beyond a critical free-stream velocity. Based on the attractive manifold, and the immersion and invariance methodologies, a non-certainty-equivalent adaptive state variable feedback control law for the trajectory tracking of the pitch angle is derived. Using the Lyapunov analysis, asymptotic convergence of the state variables to the origin is established. It is shown that the trajectory of the system converges to a manifold. The special feature of the designed control system is that the closed-loop system asymptotically recovers the performance of a deterministic controller. This cannot happen if certainty-equivalent adaptive controllers are used. Simulation results are presented which show that the control system suppresses the oscillatory responses of the system in the presence of large parameter uncertainties.
Źródło:
International Journal of Electronics and Telecommunications; 2010, 56, 4; 463-471
2300-1933
Pojawia się w:
International Journal of Electronics and Telecommunications
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Modelling of non-linear losses in an integrated contactless power supply for magnetically levitated elevator systems using discrete circuit elements
Autorzy:
Putri, A. K.
Appunn, R.
Hameyer, K.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/141742.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
contactless energy transmission
electromagnetic guiding system
equivalent circuit model
ferromagnetic material at high frequency
magnetically levitated elevator
modelling of non-linear losses
Opis:
A contactless energy transmission system is essential to supply onboard systems of electromagnetically levitated vehicles without physical contact to the guide rail. One of the possibilities to realise a contactless power supply (CPS) is by integrating the primary actuator into the guide rail of an electromagnetic guiding system (MGS). The secondary actuator is mounted on the elevator car. During the energy transmission, load dependent non-linear losses occur in the guide rail. The additional losses, which are caused by the leakage flux penetrating into the guide rail, cannot be modelled using the classical approach of iron losses in the equivalent circuit of a transformer, which is a constant parallel resistance to the mutual inductance. This paper introduces an approach for modelling the load dependent non-linear losses occurring in the guide rail using additional variable discrete circuit elements.
Źródło:
Archives of Electrical Engineering; 2015, 64, 2; 177-187
1427-4221
2300-2506
Pojawia się w:
Archives of Electrical Engineering
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies