Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "folk tales" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Free indirect speech in Croatian oral folk tales
Autorzy:
Laco, Gordana
Ninčević, Siniša
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/49069704.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
free indirect speech
Croatian oral folk tales
narrator (storyteller)
narration (storytelling)
stylistic features
Opis:
This paper considers free indirect speech (FIS) in Croatian oral folk tales (fairy tales, legends, oral tradition and fables). Oral folk tales (folklore) from all parts of Croatia, and that in all three Croatian dialects (the Shtokavian, the Chakavian, and the Kajkavian) have been analysed. Special attention is paid to first-hand accounts according to authentic tellings in recent times. The types of FIS that are commonly attributed to the linguo-stylistic characteristics of modern art prose have been con[1]sidered. Additionally, some techniques that also indicate SNG have been analysed, which has neither been noticed nor described in the hitherto Croatian philological literature. It is concluded that FIS is a linguo-stylistic device which affects the way of delivering (creating) a story, but it is also a feature which distinguishes one tale from another.
Źródło:
Stylistyka; 2021, 30; 229-252
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bajki Słowian w Polsce
Folk Tales of Slavs in Poland
Autorzy:
Wróblewska, Violetta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31343999.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
Źródło:
Literatura Ludowa; 2023, 67, 1-2; 7-9
2544-2872
0024-4708
Pojawia się w:
Literatura Ludowa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Popularyzacja bajek słowackich w Polsce
Popularization of Slovak Folk Tales in Poland
Autorzy:
Smolińska, Teresa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31343980.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
Tematy:
folk tales
Slovakia
Polish-Slavic relations
editions of folk narratives
bajki ludowe
Słowacja
stosunki polsko-słowackie
edycje bajek ludowych
Opis:
The reflection about research on Slavic folklore must be accompanied by a careful reminder that in the 19th century many people showed general interest in it and carried out field studies: these were amateurs, travellers, journalists and professional gatherers, i.e. ethnologists, and in the 20th century – folklorists (who continued the earlier work following accepted scientific curricula). The close linguistic affinity of the Slavs, similarity of political situations and social structures of folklore depositaries throughout history facilitated and developed comparative research on various folklore genres (tales, songs, legends, proverbs, comic stories). In the 19th century, Slovak songs were distinguished by Oskar Kolberg. Conversely, a concrete example of pioneering academic achievements in folk tale studies in Slovakia includes the tales collected by Pavol Dobšinský and Samuel Czambel, and later (in the first half of the 20th century) by Frank Wollman and his followers; and after World War II – by Viera Gašpariková. Many integrative, interethnic and comparative research initiatives have been directly linked to the tales and resulted in printing valuable collections of texts edited by folklorists from Poland and Slovakia e.g. Śpiewająca lipka. Bajki Słowian Zachodnich (The Singing Linden Tree. The Tales of the West Slavs), Zbójnicki dar. Polskie i słowackie opowiadania tatrzańskie (The Robber’s Gift. Polish and Slovak Stories about the Tatras), Słoneczny koń. Bajki słowackie (The Sunny Horse. Slovak Tales), Skarb w garncu. Humor ludowy Słowian Zachodnich (The Treasure in the Pot. Folk Humour of the West Slavs), Bajki słowackie (Slovak Tales by P. Dobšinský). According to the author of the article, Polish and Slovak work in the field of tales stands out among the research on folklore genealogy of the Slavs. Therefore, she focuses on the anthologies that promote and popularize Slovak tales in Poland.
Pokrewieństwo językowe Słowian oraz podobieństwo losów politycznych i struktury społecznej depozytariuszy folkloru ułatwiały i rozwijały komparatystyczne badania nad zróżnicowanymi gatunkami folklorystycznymi (bajkami, pieśniami, podaniami, przysłowiami, opowieściami komicznymi). W XIX w. jako przykład pionierskich bajkoznawczych osiągnięć naukowych w Słowacji można wymienić bajki zebrane przez Pawła Dobšinskiego i Samuela Czambela, w późniejszych latach (I połowa XX w.) przez Franka Wollmana i jego uczniów; a po II wojnie światowej – przez Vierę Gašparikovą. Z bajkami związane są bezpośrednio interetniczne komparatystyczne inicjatywy badawcze w formie wydanych drukiem cennych zbiorów tekstów opracowanych przez folklorystów z Polski i Słowacji (Śpiewająca lipka. Bajki Słowian Zachodnich; Zbójnicki dar. Polskie i słowackie opowiadania tatrzańskie; Słoneczny koń; Skarb w garncu. Humor ludowy Słowian Zachodnich; Bajki słowackie P. Dobšinskiego). Według oceny autorki artykułu polsko-słowackie prace bajkoznawcze wyróżniają się w badaniach nad folklorystyczną genologią Słowian, dlatego też w centrum jej uwagi znalazły się antologie, promujące i popularyzujące w Polsce bajki słowackie.
Źródło:
Literatura Ludowa; 2023, 67, 1-2; 35-52
2544-2872
0024-4708
Pojawia się w:
Literatura Ludowa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Retelling Legends and Folk Tales: A Transcreative Approach in the Collaborative Translation Classroom
Autorzy:
Mastela, Olga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1368398.pdf
Data publikacji:
2020-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
authentic learning environment
collaborative translation
folk tale
transcreation
translation pedagogy
Opis:
The objective of this paper is twofold: to present an authentic collaborative project devoted to the transcreation of different versions of Polish legends and folk tales (with eventual publication in an academic journal), as well as to demonstrate the advantages of applying the transcreative approach to translation in translator training at MA level. The project in question was accomplished in the academic year 2018/2019 by a team of the 1st and 2nd year MA students, partly out of the classroom in an authentic setting and partly within the frames of a specialised collaborative translation course. The paper presents a new idea to teach translation, based on action research and the out-of-the-classroom approach to translator training, and includes a qualitative research case study of students’ views on the project as well as some pedagogical implications, such as the proposal to introduce collaborative transcreation activities into translator training curricula.
Źródło:
Research in Language; 2020, 18, 2; 151-171
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Klaus Störtebeker als pommerscher Sagenstoff
Pomeranian Elements in Folk Tales on Klaus Störtebeker
Autorzy:
Wójcik, Bartosz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1596679.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Klaus Störtebeker
Sagen
Pommern um 1900
folk tales
Western Pomerania around 1900
podania ludowe
Pomorze Zachodnie ok. roku 1900
Opis:
Der Artikel analysiert sechs Sagen um den legendären mittelalterlichen Seeräuber Klaus Störtebeker. Fünf von ihnen entstanden an der Wendezeit vom 19. zum 20. Jahrhundert, also zu dem Zeitpunkt, als seine Geschichte eine besondere Popularität genoss, die sechste stammt aus der ersten umfangreichen Anthologie der Sagen von Pommern. Klaus Störtebeker wird am häufigsten mit Hamburg und der Nordsee an der Elbe-Mündung in Verbindung gebracht. In verschiedenen Fassungen der Sage können jedoch zahlreiche Elemente mit Bezug auf Pommern gefunden werden, die in einzelnen Texten unterschiedlich gestaltet sind. Im vorliegenden Beitrag werden sie miteinander verglichen und analysiert.
The paper analyses six folk tales on the legendary pirate Klaus Störtebeker. The topic, known from the middle ages, was written down in the 19th century. Five of the works of reference come from the turn of the 20th century, as the Klaus Störtebeker story reached the peak of its popularity. The sixth comes from the first voluminous anthology of the Pomeranian folk tales. Klaus Störtebeker is connected with Hamburg and the North Sea at mouth of the Elbe River the most often. However, in different versions of its tale there are many elements with reference to Western Pomerania that can be found. As they are shaped differently, the paper compares and analyses them.
Artykuł analizuje sześć podań ludowych, dotyczących legendarnego pirata Klausa Störtebekera. Pięć z nich powstało na przełomie XIX i XX wieku, kiedy opowieść osiągnęła szczyt popularności, szósta pochodzi z pierwszej obszernej antologii zachodniopomorskich podań ludowych. Klaus Störtebeker najczęściej kojarzony jest z Hamburgiem i Morzem Północnym u ujścia Łaby. W różnych wersjach podania można jednak odnaleźć liczne elementy dotyczące Pomorza Zachodniego. Ponieważ elementy te ulegały modyfikacjom, poszczególne teksty zostały poddane analizie porównawczej.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2017, 26; 5-22
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Image of Colour and Number in Fairy Tales: The Case of Bolu Folk Tales
Autorzy:
Kaplan, Haktan
Peker, Selçuk
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/18657937.pdf
Data publikacji:
2023-06-20
Wydawca:
Fundacja Pro Scientia Publica
Tematy:
Tales of Bolu
number
culture
image
colour
Opis:
Aim. How the concepts of colour and number in Bolu tales are perceived in the beliefs and lives of cultures has been examined in our study. We tried to find an answer to the importance of colour and number images in Turkish culture, to compare them with literary works in the literature, in what sense these images are used and whether there is a fundamental point in these areas of use. Methods. In this study, the method of literature review, which is one of the qualitative research techniques, was used. Various researches previously discussed on this subject were also used as auxiliary elements. Results. Since the scope of our study is within certain limits, common colours, and numbers, which are more common in Turkish culture, are discussed. The white, black, green, and yellow colours are detected in Bolu tales; the numbers three, seven and forty carry the meanings assigned to them in Turkish culture and Islam. Conclusion. This study, the use of colours and numbers in fairy tales was examined in Bolu tales and a generalisation was reached. As a result of the colours and numbers being images in the 88 fairy tales examined, the colours and numbers determined in the tales were handled from a historical, religious and cultural point of view; first of all, explanations were made about the meaning of the concepts of colour and number and how they existed, and it was determined in which context of meaning the explanations were reflected imaginatively in Bolu tales.
Źródło:
Journal of Education Culture and Society; 2023, 14, 1; 597-618
2081-1640
Pojawia się w:
Journal of Education Culture and Society
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Правова інформативність українських народних казок: лінгвокультурологічний аспект
Legal Informativity of Ukrainian Folk Tales: Linguo-Culturological Aspect
Autorzy:
Ławrynenko, Switłana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1790529.pdf
Data publikacji:
2016-02-02
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
linguistic culturology
legal informativity
Ukrainian folk tale
cognition
verbalization
Opis:
The article is devoted to the problems of the linguistic and cultural analysis of Ukrainian folk tales. It has been proved that folk tales transmit elements of social knowledge, verbalize the codes of a national world view and become exclusive material for the philological study of various forms of ethnic and cultural experience. The systematization of theoretical notions that ground the necessity of cognitive and interpretative comprehension of a folklore text, as an initial legal knowledge transmitter, has been provided for the first time. The worked out theoretical foundations of linguistic culturological analysis of verbalized semantic complexes unite legal subjectivity, legal consciousness and legal capacity in the folk epic. It has been stated that the legal subjectivity of lingual signs serves as a basis for the cultural legal informativity of a folklore construct, because it is precisely on the basis of a comprehended personality that we observe the rise of ideas of legal consciousness and capacity, which, in turn, correlate with philosophic legal categories (order, breaking of order, restoration of order). The remit of the investigation stretches as far as the possibility of penetrating into Ukrainian folklore’s legal linguistic conceptual field, reviewing the traditional schemes that describe folk poetic vocabulary, identifying the parameters of the lingual fixation of elements with legal knowledge in different Ukrainian folklore genres.
Źródło:
Studia Ucrainica Varsoviensia; 2016, 4; 197-205
2299-7237
Pojawia się w:
Studia Ucrainica Varsoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Перевод адаптированных русских народных сказок – из опыта работы со студентами
Translation of adapted Russian folk tales – a classroom experiment
Autorzy:
Curkan-Dróżka, Ełona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/651014.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
адаптированные русские народные сказки
перевод
форенизация
доместикация
adapted Russian folk tales
translation
foreignization
domestication
Opis:
The article presents the results of an experiment conducted on two groups of students engaged in translating into Polish selected Russian folk tales (already adapted into standard literary Russian and equipped with explanations). The author considers the types and extent of translation transformations, as well as the consequences of applying two different strategies – domestication and foreignization.
В статье представлены результаты переводческого эксперимента, проведенного на двух группах студентов, занимающихся переводом адаптированных русских народных сказок на польский язык. Автор рассматривает уровень и виды трансформаций текста, а также результат применения двух стратегий в переводе – доместикации и форенизации.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 2017, 10
1427-9681
2353-4834
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Afryka w twórczości Blaise’a Cendrarsa: kontrowersje wokół „Murzyńskich bajeczek dla dzieci białych ludzi”
Africa in the Works of Blaise Cendrars: the Controversy over “Little Black Stories for Little White Children”
Autorzy:
Kalinowska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1506710.pdf
Data publikacji:
2019-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
African tales
folk tales
literature for children
political correctness
Opis:
The article concers a discussion about Little Black Stories for Little White Children [Petits contes nègres pour les enfants des blancs] (1928) renewed in 2018 by the publisher Gallimard Jeunesse. Cendrars was an artist who influenced the French art movements of the 1920s and ‘30s. He was also fascinated with Black Africa. His collection of African child folk tales, Little Black Stories for Little White Children, was ground-breaking in its sympathetic and non-racist respect for African folk culture. In spite of Cendrars’ attitude, expressed in personal life and in his works, Little Black Stories was accused of racism and negrophobia when a new edittion ocurred in 2018. This paper proposes an afterthought about these accusations.
Źródło:
Białostockie Studia Literaturoznawcze; 2019, 15; 181-192
2082-9701
2720-0078
Pojawia się w:
Białostockie Studia Literaturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Piękna (nie)obecna, czyli Meluzyna w polskim folklorze bajkowym
The Beautiful (Un)Present: The Figure of Melusine in Polish Folk Tales
Autorzy:
Rzepnikowska, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1790721.pdf
Data publikacji:
2020-08-13
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Historia o Meluzynie
kobieta-wąż
polska baśń ludowa
śląskie baśnie i legendy
Stanisław Wasylewski
Historia o Meluzynie (Le Roman de Mélusine)
snake woman
Polish folk tale
Silesian legends and tales
Opis:
Celem artykułu jest próba odpowiedzi na pytanie o sposób funkcjonowania w polskim folklorze bajkowym i, szerzej, w rodzimej kulturze ludowej średniowiecznej powieści rycerskiej Historia o Meluzynie. Można mówić jedynie o pośredniej znajomości tej fabuły, o czym świadczy jej przeróbka literacka pt. Meluzyna, czyli panna z śląskiego wiatru (1947), autorstwa Stanisława Wasylewskiego. Pisarz powołuje się na ustalenia polskich badaczy folkloru, a także wskazuje na przekazywane drogą ustną opowiadania o tajemniczej dziewczynie, które były źródłem jego inspiracji twórczej. Utwór Wasylewskiego odzwierciedla jedynie pierwszą część francuskiego romansu, co prawdopodobnie wskazuje na rzeczywistą znajomość owej historii przez nosicieli tradycji ludowej. Istotne jest ponadto, że bohaterka utworu Wasylewskiego zostaje powiązana jedynie z żywiołem wiatru. Dlatego są podstawy, by sądzić, że w ten sposób pisarz odwołuje się do śląskich wierzeń, według których porywy gwałtownego wiatru były eksplikacją jęków nieszczęśliwej Meluzyny. Jak można przypuszczać, obszerna część Historii o Meluzynie, opowiadająca o przygodach synów niezwykłej matki, pozostała poza polem twórczej obserwacji pisarza ze względu na zbytnią złożoność fabularno-kompozycyjną.
This article seeks to answer questions concerning the presence and function of Historia o Meluzynie (the Polish translation of the French Le Roman de Mélusine), a medieval romance, in Polish folk tales and, in more general terms, Polish folk culture. One can speak only of indirect evidence of knowledge of the story, as exemplified by Meluzyna, czyli panna z śląskiego wiatru (1947) [Melusine, or a Maiden of the Silesian Wind], a literary adaptation by Stanisław Wasylewski. The author of this version refers to the studies contributed by native folklore researchers and to oral tales about this mysterious maiden, which, for him, were sources of creative inspiration. Wasylewski’s work relates to only the first part of the French romance, which perhaps indicates the actual state of knowledge of the story displayed by folk storytellers, especially as the heroine of Wasylewski’s text is connected with the element of the wind. This can be interpreted as the author’s reference to the Silesian belief in which gusts of violent wind were treated as the moans let out by the figure of the unhappy Meluzyna. It would appear that the extensive fragment of Le Roman de Mélusine concerning the fate of her sons remained beyond the scope of folklore- and literary-specific observation due to there being too much story- and composition-linked complexity.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2020, 68, 7; 7-20
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Дискурс-картины мира и кортежного взаимодействия славянских сказок
Discourse Picture o f the World and Cortegc Interaction in the Slavic Folk Tales
Autorzy:
УХВАНОВА-ШМЫГОВА, ИРИНА Ф.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/953403.pdf
Data publikacji:
2020-12-11
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
Slavic folk-tale discourse
the discourse picture o f the world
the discourse picture o f cortege interaction
reconstruction
multi-focused perspective
Opis:
The introduction into contemporary linguistics (the linguistics o f discourse) o f such new terms as discourse picture o f the world and discourse picture o f cortege interactionbroadens the possibilities o f folk-tale discourse studies and simultaneously enriches the research database on national styles. The author reconstructs discourse pictures out ofBelarusian and 1 Ikrainian folk-tales and projects them onto existing models o f current civilizational development (those centered around one o f four key composing elements:dialogue, conflict, parallel existence, and centrism). The methods of reconstructing discourse pictures of the world and interaction together with the methods of analyticalcommenting and projecting help to extend research ffames ffom the functional to the dynamie. This is especially important in the research on folk-tale discourse, as it presentsprototypical texts in the dynamics of permanent change o f content focusing, and thus as truły alive and socially involved.
Źródło:
Stylistyka; 2012, 21; 45-60
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The female self as presented by Clarissa Pinkola Estés in Women Who Run With the Wolves. The stories of female initiation, intuition and instincts
Kobiece „ja” w ujęciu Clarissy Pinkoli Estés w Biegnącej z wilkami. Opowieści o kobiecej inicjacji, intuicji i instynkcie
Autorzy:
Popławska, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/565453.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Akademia Bialska Nauk Stosowanych im. Jana Pawła II w Białej Podlaskiej
Tematy:
female self
folk tales
initiation
intuition
kobiece „ja”
baśnie
inicjacja
intuicja
Opis:
In her work entitled Women Who Run With the Wolves, Clarissa Pinkola Estés examines myths, tales and legends of various cultural and ethnic backgrounds to elicit the wild woman archetype. Estés’s interpretations seem to depict the universalities of the female self appearing in different forms in many cultures. The following paper focuses on three essential elements of the female self, namely initiation, intuition and instincts as presented in three tales recounted in the book; that is the story of Bluebeard, the story of Vasilisa the Wise and the story of the Red Shoes. The aim of the article is to present Estés’s interpretations and her vision of the female self, to confront her readings with other existing analyses of the tales, as well as to show the value of Estés’s work not only for psychological studies but also for cultural and literary analyses.
„Biegnąca z wilkami” Clarissy Pinkoli Estés jest próbą przybliżenia archetypu dzikiej kobiety pojawiającego się w mitach, baśniach i legendach o różnym pochodzeniu kulturowym i etnicznym. Z interpretacji Estés wyłania się obraz uniwersalnego kobiecego „ja”, które możemy odnaleźć w wielu kulturach. Poniższa praca koncentruje się na trzech istotnych elementach kobiecej psychiki, a mianowicie inicjacji, intuicji i instynktach przedstawionych w trzech baśniach przytoczonych w książce, tj. opowieści o Sinobrodym, o Mądrej Wasylisie i Czerwonych trzewikach. Celem artykułu jest przedstawienie interpretacji Estés i jej wizji kobiety, porównanie ich z innymi istniejącymi analizami ww. baśni, a także ukazanie wartości pracy Estés nie tylko z punktu widzenia psychologii, ale także kulturoznawstwa i literaturoznawstwa.
Źródło:
Rozprawy Społeczne; 2018, 12, 3; 14-19
2081-6081
Pojawia się w:
Rozprawy Społeczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“When the Cock crows, the Devil Falls” – a Review of Christian Thought Concerning Birds in Selected Folk Tales
“Gdy kogut pieje, diabeł truchleje” - przegląd myśli chrześcijańskiej dotyczącej ptaków w wybranych opowieściach ludowych
Autorzy:
Tańczuk, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1815534.pdf
Data publikacji:
2021-10-04
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
ptaki
przyroda
chrześcijaństwo
człowiek
opowieści ludowe
mit
birds
nature
Christianity
humans
folk tales
myth
Opis:
In the consumptive world, mysterious things function as magic or superstition, sometimes via tradition, or a relic of a by-gone era. However, we are still afraid to see a black cat, and somebody remembers the celandine (in Polish “jaskółcze ziele”), though nobody knows its connotation with the swallow. The image of birds in folk tales connects the observation of nature, throughout the year and religious holidays, with their consequences for Man. Since the beginning, Man has admired nature, being afraid of its wildness and primeval power. When one joined it with divinity, it aroused fear even more, but also evoked greater fascination. In this article, I present the essence of myths in folk stories, and its function on the example of birds which have lived in proverbs and sayings. I will also show the variety of references to the cult of Christian saints, the love of the land, and the nature that surrounds us. I would like to show how our attitude towards nature has changed, and what is the function of birds as an element of the environment. I would also like to answer the question; does a modern man need myths to discover his sense of life and realise its meaning?
W świecie nastawionym na konsumpcjonizm i zysk, to, co tajemnicze funkcjonuje jako magia, zabobon, czasem jako tradycja, relikt zamierzchłych czasów. A jednak w życiu codziennym wciąż obawiamy się czarnego kota i ktoś jeszcze pamięta, że na coś dobre jest jaskółcze ziele, choć nie wie jaki związek ma z tym wszystkim jaskółka. Obraz ptaków w kulturze ludowej łączy w sobie obserwację przyrody, jej rocznego cyklu oraz świąt religijnych, których daty w kalendarzu zbiegają się z nastawaniem cieplejszych bądź chłodniejszych dni i ich konsekwencji dla człowieka. Człowiek od początku zachwycał się naturą, jednocześnie obawiając się jej dzikości, jej pierwotnej mocy. Gdy połączył ją z boskością, to jeszcze tylko bardziej roznieciło strach, ale i zrodziło tym większą fascynację. W niniejszym artykule przedstawiam istotę mitów w kulturze ludowej, jej funkcję i na przykładzie gatunków ptaków, jakie funkcjonowały na co dzień w opowieściach i przysłowiach, pokazuję mnogość odniesień do kultu świętych chrześcijańskich, umiłowanie ziemi i przyrody, która nas otacza. Chciałabym pokazać, jak zmieniał się stosunek człowieka do przyrody i jaką funkcję do spełnienia mają ptaki jako elementy natury oraz odpowiedzieć na pytanie czy dzisiejszy człowiek potrzebuje mitów, aby znaleźć sens życia i odkryć jego znaczenie.
Źródło:
Studia Ecologiae et Bioethicae; 2021, 19, 3; 45-59
1733-1218
Pojawia się w:
Studia Ecologiae et Bioethicae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pogranicza kulturowe w legendach i podaniach Podlasia
Cultural borderlands in legends and stories of Podlaskie Province
Autorzy:
Józefowicz, A.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/325524.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Politechnika Śląska. Wydawnictwo Politechniki Śląskiej
Tematy:
Podlasie
pogranicze kulturowe
opowieści ludowe
polski region pogranicza
cultural borderland
folk tales
Polish border region
Opis:
Podlasie jest przykładem polskiego regionu pogranicza. Przez wiele stuleci poddawane było silnym oddziaływaniom kulturowym, społecznym, politycznym i ekonomicznym płynącym ze współistnienia żyjącej tu ludności: plemion Jaćwingów, ludności żydowskiej, tatarskiej, białoruskiej, ukraińskiej i litewskiej. Te historyczne uwarunkowania nie mogły pozostać bez wpływu na obecny kształt i charakter Podlasia. Pomocne w analizach takich stosunków okazują się opowieści ludowe legendy, podania, klechdy, baśnie. W artykule dokonałam analizy około dwustu opowieści ludowych w kontekście: „ my” „oni”, „swoi” „inni, obcy”. Podjęłam próbę odpowiedzi na następujące pytania: Jak dalece wyobrażenia jednych ludów oddziaływały na drugich? Jak dalece ta literatura sprzyja refleksji nad własną historią? W jaki sposób sprzyja ona empatii, solidarności, otwieraniu się na inne kultury? Wyróżniłam następujące pogranicza kulturowe w opowieściach ludowych Podlasia: pogranicze religijne, pogranicze etniczno-narodowe, pogranicze językowe.
Podlaskie Province it is an example of cultural borderline. Contrary to most of Poland which is homogenous in terms of ethnicity and religion, the North Eastern Region of Poland has several minorities. For many centuries Jacwing`s tribes, Jews, Tartars, Byelorussians, Ukrainians, Lithuanians had lived there, so their cultural, social, political and economical influences have remained there. In analyzing such relations, legends and other folk stories are very useful. From time immemorial, legends, fairy tales, stories, were handed down from generation to generation. Legends, fairy tales and stories connected with a region fulfilled particular role to build bonds with this region and its tradition. They talked about specificity of culture of a small part of the country and, at the same time, communicated integration of the particular community with the whole country.
Źródło:
Zeszyty Naukowe. Organizacja i Zarządzanie / Politechnika Śląska; 2013, 65; 111-126
1641-3466
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe. Organizacja i Zarządzanie / Politechnika Śląska
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ситуации этикетного обрамления в русском и белорусском языках (на материале народных сказок)
Situations of etiquette framing in Russian and Belarusian languages (on the basis of folk tales)
Autorzy:
Савчук, Татьяна
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/950937.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
речевой этикет
ситуация этикетного обрамления
приветствие
прощание
этикетный знак
Opis:
The article presents the results of the comparative study of etiquette frame situations (greetings and farewells) formed on the linguistic material of Russian and Belarusian folk tales. Speech etiquette funds analysis is held in two directions: the vocabulary and grammar, i.e. set of etiquette signs and features of their functioning, paradigmatic and syntagmatic relations. Special attention is given to the units of communication – dialogic unities formed with replicas of speech etiquette, including the ways of horizontal scanning replicas, receptions organization etiquette texts. The analysis is done with the diachronic aspect: the distinctive features of functioning of speech etiquette designs with the meaning of greetings and farewells in folk prose on the background of their current use. Based on the identified similarities and differences of speech etiquette microsystems of greeting and farewell of Russian and Belarusian languages concludes that the formulas of politeness reflect national specifics of each of these closely related languages that represent the identity of Russian and Belarusian cultures.
Źródło:
Studia Wschodniosłowiańskie; 2015, 15; 429-444
1642-557X
Pojawia się w:
Studia Wschodniosłowiańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rzeczy w magicznych światach (o roli przedmiotów w bajkach ludowych i baśniach literackich)
Things in magical worlds (on the cultural role of objects in folk tales and fairy-tales)
Autorzy:
Wróblewska, Violetta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1788613.pdf
Data publikacji:
2020-08-09
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
Tematy:
folk tale
literary fairy tale
myth
thing
bajka ludowa
baśń literacka
mit
rzecz
Opis:
Tematem artykułu jest prezentacja przedmiotów w polskich bajkach ludowych i w baśniach literackich XIX-XXI wieku. Opisowi podlegają zasoby przedstawionych rzeczy oraz zakres ich funkcji fabularnych oraz kulturowych. Punktem wyjścia jest teoria mitu doświadczeniowego. Zasadniczym celem jest pokazanie różnic w odejściu do przedmiotów dawniej i dziś. Gdy w kulturze chłopskiej każda rzecz, w każdej fazie jej istnienia znajdowała swoje zastosowane, co do minimum ograniczało produkcję odpadów, w kulturze miejskiej rzeczy uszkodzone zastępowano nowymi, tanimi z racji ich masowej produkcji. Powyższe opozycyjne zestawienie wydaje się odzwierciedlać szerzej pojmowane zjawiska wpisujące się w różne warianty kultury – niedomiaru (braku) i nadmiaru (przesytu), co na poziomie narracyjnym szeroko rozumianych bajek i baśni ma dalekosiężne skutki fabularne oraz interpretacyjne.
The subject of the article is the presentation of items in Polish folk tales and literary fairy tales of the 19th-20th centuries. The resources of the presented items and the scope of their fictional and cultural functions are described. The starting point is the theory of experiential myth. The main goal is to show the differences in departing from objects in the past and today. When in peasant culture everything found its use in every phase of its existence, which minimized the production of waste, in urban culture damaged things were replaced with new ones, cheap due to their mass production. The above opposition juxtaposition seems to reflect the broader phenomena that fit into various variants of culture - underflow (lack) and excess (overflow), which at the narrative level of broadly understood folk tales and fairy tales has a far-reaching plot and interpretative effects.
Źródło:
Literatura Ludowa; 2020, 64, 4-5; 43-55
2544-2872
0024-4708
Pojawia się w:
Literatura Ludowa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Mikrotoponimy jako sposób kreowania ludowych miejsc kulturowych – podejście antropologii lingwistycznej
Autorzy:
Dudziak, Arkadiusz
Paiunena, Marina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/678834.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
: linguistic anthropology
creation of cultural places
microtoponyms
language of folklore
folk tales
ethnic tales of beliefs
ethnic tales of memories
Opis:
Microtoponyms as a way of creating folk cultural places – the approach of linguistic anthropologyThe paper deals with selected issues of linguistic anthropology with the purpose to examine a few theoretical assumptions of its methodology, taking into account Keith H. Basso’s study on the creation of cultural places as a result of linguistic activity. The research is based on the empirical material obtained from Polish native speakers, namely, folk tales of the residents of the Augustów County. Mikrotoponimy jako sposób kreowania ludowych miejsc kulturowych – podejście antropologii lingwistycznejTematyka artykułu dotyczy wybranych zagadnień antropologii lingwistycznej. Celem opracowania jest rekonesans głównych założeń metodologicznych antropologii języka z uwzględnieniem badań Keitha H. Basso z zakresu „tworzenia miejsc kulturowych” w rezultacie działalności językowej. Jako materiał empiryczny wykorzystano wypowiedzi polskich natywnych użytkowników języka – opowieści etniczne mieszkańców powiatu augustowskiego.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2018, 53
2392-2435
0081-7090
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cechy konstytutywne tożsamości kujawskiej na podstawie Kujawskich legend, gawęd i gadek Antoniego Benedykta Łukaszewicza
Constitutional features of Kuyavian identity on the basis of „Kuyavian legends, myths and folk tales” by Antoni Benedykt Łukaszewicz
Autorzy:
Paluszak-Bronka, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/497025.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
Kujawy
tożsamość
komponenty tożsamości
Kuyavia
identity
the components of identity
Opis:
Celem artykułu było przedstawienie cech konstytuujących tożsamość kujawską na podstawie opracowania Antoniego Benedykta Łukaszewicza Kujawskie legendy, gawędy i gadki. Analiza zabytku pokazała, że należą do nich: odwoływanie się do mitów założycielskich, które są tworzone i upowszechniane po to, by potwierdzić zakorzenienie grupy i jej długiego (od czasów niemal prehistorycznych) trwania na danym obszarze; przywiązanie do religii katolickiej (co nie przeszkadza łączyć praktyki religijne z praktykami magicznymi, obecnymi w religijności ludowej); pamięć przeszłości (a zwłaszcza przeszłości heroicznej, jak bitwa pod Płowcami, ale i wydarzeń traumatycznych, bolesnych, jak II wojna światowa, cierpienia, prześladowania Kujawiaków w różnych okresach dziejów, rozdarcie regionu spowodowane zaborami); związek z miejscami (zabytkami architektury, kościołami, dworami), które są dziedzictwem otrzymanym po wcześniejszych pokoleniach; świadomość bogactwa miejscowego folkloru, obrzędów (nie zawsze już praktykowanych, ale wciąż pozostających w pamięci kulturowej); gwara (choć współcześnie nie ma już często żywotności komunikacyjnej, ale ciągle ma walor symboliczny, podkreślający odrębność Kujaw jako regionu).
The aim of this article was to present the features constituting Kuyavian identity on the basis of the study of Antoni Benedykt Łukaszewicz titled Kuyavian legends, myths and folk tales. The analysis of the oldest written text showed that this comprises: –referring to founding myths which are created and spread in order to confirm the settlement of the group and its long existence (almost since prehistoric times) in the given area; –commitment to the catholic religion (which is not an obstacle to combine religious practices with magical practises present in the folk beliefs); –memory of the past (especially the heroic past, such as the battle of Płowce, also such traumatic and painful events as World War II, the suffering and persecution of the inhabitants of Kuyavia in various periods, the division of the region caused by the annexations); –relation to the places (architectural monuments, churches, manor houses) which are a heritage received from previous generations; –the awareness of the wealth of the local folklore and habits (not always being practised nowadays, but still existing in cultural memory); –dialect (although it is not used in communication, it still has a symbolic value underlining the identity of the region).
Źródło:
Język. Religia. Tożsamość; 2018, 2(18); 267-281
2083-8964
2544-1701
Pojawia się w:
Język. Religia. Tożsamość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O relacji między przekładami a recepcją Baśni dla dzieci i dla domu (Kinder- und Hausmärchen) braci Grimm w Polsce
On the Relation between Translations and the Reception of the Children’s and Household Tales (Kinder- und Hausmärchen) by Brothers Grimm in Poland
Autorzy:
Pieciul-Karmińska, Eliza
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31344005.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
Tematy:
przekłady
recepcja baśni braci Grimm w Polsce
baśnie braci Grimm
folk tales
Brothers Grimm
translation
reception of the tales by Brothers Grimm in Poland
Opis:
The fairy tales by the Brothers Grimm are the most often translated work of German literature. All over the world these tales are read in translations that are not identical to the original. In Poland, these important texts are also read in various versions translated into Polish, which raises a question of how the form and content of different translations and adaptations may influence the reception of these German tales. Referring to important studies by folklorists Helena Kapełuś and Dorota Simonides, the author of the article indicates which research topics should be continued and deepened in the field of the Grimm research in Poland.
Baśnie braci Grimm są najczęściej tłumaczonym dziełem literatury niemieckiej. Na całym świecie opowieści te czytane są w tłumaczeniach, które nie są identyczne z oryginałem. W Polsce te ważne teksty czytane są także w różnych wersjach tłumaczonych na język polski, co rodzi pytanie, jak forma i treść różnych przekładów i adaptacji może wpływać na odbiór tych niemieckich opowieści. Odwołując się do ważnych opracowań folklorystów Heleny Kapełuś i Doroty Simonides, autorka artykułu wskazuje, jakie wątki badawcze powinny być kontynuowane i pogłębiane w obszarze badań braci Grimm w Polsce.
Źródło:
Literatura Ludowa; 2023, 67, 1-2; 13-34
2544-2872
0024-4708
Pojawia się w:
Literatura Ludowa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
IMAGE OF PEOPLE WITH DISABILITIES IN WARMIAN FABLES AND FAIRY TALES (INCLUDING FOLK FABLES AND FAIRY TALES)
Autorzy:
MARZENNA, ZAORSKA,
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/903698.pdf
Data publikacji:
2019-08-28
Wydawca:
Akademia Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej. Wydawnictwo APS
Tematy:
disability
people with disabilities
fable
fairy tale
Warmia
Warmian fables and fairy tales
Opis:
Each nation is distinguished by a specific historical and cultural tradition that is expressed in its linguistic, literary, living and existential achievements and works. These achievements and works contain various characteristics of peoples’ lives, various subjects of human existence, including the subject of disability. This article attempts to outline the image of people with disabilities in selected folk Warmian fables and fairy tales and in the fables by the outstanding Enlightenment poet bound up with Warmia – Ignacy Krasicki.
Źródło:
Szkoła Specjalna; 2015, LXXVI(4); 260-267
0137-818X
Pojawia się w:
Szkoła Specjalna
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Motyw podróży i drogi jako elementy śląskiego folkloru narracyjnego na przykładzie podań ludowych z terenu Siemianowic Śląskich
The Theme of the Journey and Route as the Elements of Silesian Narrative Folklore on the Example of Folk Tales from Siemianowice Śląskie
Autorzy:
Wądołowski, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2057162.pdf
Data publikacji:
2017-12
Wydawca:
Muzeum "Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie"
Tematy:
journey
route
way
narrative folklore
folk tale
Siemianowice Śląskie
podróż
droga
folklor narracyjny
podanie ludowe
Opis:
The following article reflects on the contexts of journey and route present in the Silesian narrative folklore. The paper discusses the issue basing on the example of folk tales originating from Siemianowice Śląskie. The author presents the specifics of the Silesian folklore, which was the basis for the further analysis of the occurrence of the topic of the journey and route in association with its symbolic, transportation, pilgrimage, demonological, ruffianly and boundary dimension. According to the thesis adopted in the article, the image of the journey and route in folk tales originating from Siemianowice undergoes transformations which are associated with development of the industry and urbanization of the village. The update of the content of the Silesian folklore was shown as a socio-cultural process, which influence is also visible nowadays.
Artykuł prezentuje refleksję na temat kontekstów podróży i drogi występujących w śląskim folklorze narracyjnym. Problem został omówiony w oparciu o podania ludowe z terytorium Siemianowic Śląskich. Autor przedstawił specyfikę śląskiego folkloru, na podstawie której omówił występowanie wątku podróży i drogi w powiązaniu z wymiarami: symbolicznym, komunikacyjnym, pielgrzymkowym, demonologicznym, zbójeckim oraz granicznym. Zgodnie z tezą przyjętą w pracy, obraz podróży i drogi w siemianowickich podaniach ludowych ulegał stopniowym przemianom, związanym z rozwojem industrialnym i urbanizacją terenów Siemianowic Śląskich. Aktualizacja treści śląskiego folkloru zaprezentowana została jako proces społeczno-kulturowy, którego oddziaływanie widoczne jest również we współczesności.
Źródło:
Rocznik Muzeum "Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie"; 2017, 5, 5; 88-106
2353-2734
Pojawia się w:
Rocznik Muzeum "Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie"
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ROZUMIENIE WYBRANYCH KODÓW KULTUROWYCH PRZEZ DZIECI DWUJĘZYCZNE MÓWIĄCE PO POLSKU I UKRAIŃSKU (NA PRZYKŁADZIE NAZW BOHATERÓW UKRAIŃSKICH BAJEK LUDOWYCH)
UNDERSTANDING OF SOME CULTURAL CODES BY BILINGUAL CHILDREN SPEAKING POLISH AND UKRAINIAN (THE EXAMPLE OF THE PROPER NAMES OF THE CHARACTERS FROM UKRAINIAN FOLK TALES
РОЗУМІННЯ ДЕЯКИХ КОДІВ УКРАЇНСЬКОЇ КУЛЬТУРИ ДВОМОВНИМИ ДІТЬМИ, ЯКІ РОЗМОВЛЯЮТЬ УКРАЇНСЬКОЮ ТА ПОЛЬСЬКОЮ МОВАМИ (НА ПРИКЛАДІ ІМЕН ПЕРСОНАЖІВ УКРАЇНСЬКИХ НАРОДНИХ КАЗОК)
Autorzy:
Redkwa, Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1601776.pdf
Data publikacji:
2021-09-13
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
cultural code
folk tale
bilingual children
Ukrainian language
proper name
kod kulturowy
bajka ludowa
dwujęzyczne dzieci
język ukraiński
nazwa własna
Opis:
Artykuł poświęcony jest kwestii rozumienia przez dzieci dwujęzyczne pochodzenia ukraińskiego mieszkające w Polsce i mówiące zarówno po ukraińsku, jak i po polsku ukraińskich kodów kulturowych ukrytych w bajkach ludowych. Badanie mowy dzieci dwujęzycznych pochodzenia ukraińskiego jest zagadnieniem nader aktualnym i ważnym we współczesnej lingwistyce. Kody kulturowe są fundamentalną częścią każdej kultury. Celem danego badania jest wyeksponowanie i przeanalizowanie rozumienia przez dzieci dwujęzyczne pochodzenia ukraińskiego, mieszkające za granicą, kodów kulturowych ukrytych w nazwach popularnych bohaterów ukraińskich bajek ludowych. Rozumienie, umiejętność zdefiniowania i opisania wybranych bohaterów przez dzieci odzwierciedla znajomość ukraińskich bajek ludowych oraz ich konotacje związane z wybranymi nazwani własnymi. Analiza przeprowadzonych ankiet ujawnia identyfikację i szczegółowe cechyodbierania kodów kulturowych i tłumaczenie ich z punktu widzenia native speakera pod wpływemzewnętrznych czynników językowych i kulturowych.
The article deals with the problem of how bilingual children speaking Ukrainian and Polish and living in Poland understand and comprehend the Ukrainian cultural codes from folk tales. Research on the speech of bilingual Ukrainian children is a highly relevant direction in modern linguistics. Cultural codes are a key part of each culture. The aim of the research is to indicate and analyse how bilingual Ukrainian children living abroad understand cultural codes submerged in the names of well-known characters from Ukrainian folk tales. The ability to define describe and understand these characters shows the children’s knowledge of Ukrainian folktales and the connotations of selected proper names. The analysis of the surveys reveals how the peculiarities of cultural codes are identified, understood and explained by native speakers under the influence of external lingual and cultural factors.
Źródło:
Studia Ukrainica Posnaniensia; 2021, 9, 1; 73-84
2300-4754
Pojawia się w:
Studia Ukrainica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Eliminacja wątków religijnych w polskich baśniach ludowych w latach 50. XX w. Na przykładzie twórczości Hanny Januszewskiej
Fairy tales by Hanna Januszewska. An example of elimination of religious themes in polish folk fairy tales in the 1950s
Autorzy:
Budnik, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/627058.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydział Filologiczny
Tematy:
Fairy tales by Hanna Januszewska
elimination of religious themes
polish folk fairy tales in the 1950s
a requirement of the 1950s in Poland
the rule of a competition
some elements typical of folk tales, and not - of fairy tales
their religious elements
a negative perception of religious elements
the contents for children
mainly an educational role
before World War II and immediately after it
the progressive elimination
eliminacja wątków religijnych
polskie baśnie ludowe w latach 50. XX w.
twórczość Hanny Januszewskiej
wymóg epoki (lata 50.)
zasada konkursu
elementów typowych dla baśni ludowej, nie zaś – dla tradycji baśni, czyli elementów religijnych
źle postrzegano umieszczanie elementów religijnych w baśniach w latach 50. XX w.
treści dla dzieci
przede wszystkim rolę edukacyjną
przed II wojną światową i zaraz po niej
występowanie elementów religijnych znacznie spada
Opis:
The elimination of religious themes was a requirement of the 1950s in Poland. The rule of a competition organized by the Ministry of Culture and Arts for literary development of fairy tales was to introduce into them some elements typical of folk tales, and not - of fairy tales, namely their religious elements. The fragments of censorship reviews by GUKPPiW, which are quoted in this paper, also show a negative perception of religious elements in fairy tales in the 1950s. Censors stressed in their opinions that the contents for children should have mainly an educational role: “We are not against fantasy in principle provided it has some realistic educational value”. Conducting a thorough analysis of the number of religious elements in fairy tales before World War II and immediately after it, the work by Hanna Januszewska serving as an example, allows for a clear observation of the progressive elimination of religious themes. These re-emerged only in the second half of the 1970s.
Źródło:
Język - Szkoła - Religia; 2013, 8, 2; 110-123
2080-3400
Pojawia się w:
Język - Szkoła - Religia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„W siną dal, dokąd oczy poniosą…” – motyw wędrówki w baśniach polskich i węgierskich
Autorzy:
Krysztofiak, Maja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/559938.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
fairy tale
folk tale
polish fairy tales
hungarian fairy tales
peregrination
journey
initiation
rite of passage
ites de passage
baśń
bajka ludowa
baśnie polskie
baśnie węgierskie
wędrówka
podróż
inicjacja
ryty przejścia
rites de passage
Opis:
The Journey Motif in the Polish and Hugarian Fairy Tales This article presents the comparative analysis of the journey motif in two Polish fairy tales and in the Hungarian one. Polish fairy tales are Siostra siedmiu kruków (The Sister of the Seven Ravens) by Janina Porazińska and Żelazne trzewiczki (The Iron Bootees) by Hanna Januszewska; the Hungarian one is Żelazny Laczy (Iron Laczy), which has no known author as it is the classic folk tale. The journey or peregrination motif is one of the most popular fairy tales motifs around the whole world. The journey in fairy tales and folk tales always has the symbolic meaning as well as the literal one and is the expression of the protagonist’s inner development. The purpose of the article is to show the symbolic meaning of the peregrinations and journeys in the fairy tales including the notion of the rite of passage (rites de passage) and elements od psychoanalisis.
Źródło:
Orbis Linguarum; 2018, 51; 263-275
1426-7241
Pojawia się w:
Orbis Linguarum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tureccy i bałkańscy „singers of tales” – „jarzmo” inspiracji czy epicka dwubiegunowość?
Autorzy:
Ayşen Kaim, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/677831.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Balkan epics
folk singer
Turkish folk culture
Opis:
Turkish and Balkan “singers of tales” – a yoke of inspiration or epic independence?The research material is mostly based on the works of Albert Lord and Milman Parry, Karl Reichl, Ilhan Basgoz, Pertev Boratav. Epic singers played a significant part in spreading national spirit, be it Turkish or Slavic. The Balkan artists called guslar used a one-string instrument called gusle while a Turkish minstrel ozan and ashik usually used a two-stringed instrument called kopuz or saz. The typical stage for their activities were coffeehouses. Oral epics were transmitted by word of mouth from one singer to another, sometimes by way of formal training based on the transmission of repertoire and technique from master to apprentice. Representative of both traditions was the use of metrics and formulaic style. The song was orally composed in performance, with the audience’s participation. The musical aspect facilitated memorisation. The text to be learned by heart was a story in a song. Although the Turkish and Balkan epic traditions developed independently of each other, the effect of Turkish conquest on the Balkan epic tradition is evident, especially in the style of those singers who perform in borderland (in Kosovo and northern Albania). The Turkish occupation itself became the subject of many epics, reinforcing the national identity of the local population. However, oriental influences also emerged in some formal characteristics, such as the length of the songs, the ornamentation and stylised oriental images and the transformation of separate ballads and short narratives into epic cycles. In both cases for performers themselves this artistic activity became “a way of life”.
Źródło:
Slavia Meridionalis; 2011, 11
1233-6173
2392-2400
Pojawia się w:
Slavia Meridionalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies