Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "akwizycja języka obcego" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-17 z 17
Tytuł:
Akwizycja języka obcego a lęk językowy
Autorzy:
Kalińska-Łuszczyńska, Sylwia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/607994.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
language anxiety
language skills
grammar
foreign language activation
lęk językowy
kompetencje językowe
gramatyka
aktywizacja języka obcego
Opis:
The paper describes the specific effects of language anxiety on foreign language learning. It concerns anxieties related to the four macro-skills (language-skill-specific anxieties), such as listening anxiety, speaking anxiety, writing anxiety, and reading anxiety. In addition, the impact of language anxiety on grammar study is presented. Research has shown that anxious language students suffer significantly during oral activities and that anxiety has a negative impact on students’ attitudes towards language study.
Celem niniejszego artykułu jest przybliżenie pojęcia lęku językowego, opisanie jego wpływu na proces przyswajania głównych kompetencji językowych, a mianowicie: słuchania, pisania, czytania i mówienia. Dodatkowo przedstawiony został wpływ lęku językowego na naukę gramatyki. Badania wykazały, że studenci języków obcych, którzy odczuwają wysoki poziom lęku, najbardziej cierpią podczas ustnych ćwiczeń językowych. Co więcej, lęk językowy wpływa u nich na negatywną postawę wobec nauki języka.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia; 2015, 33, 1
0239-426X
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Granularité temporelle et mouvement référentiel dans les textes narratifs des apprenants polonophones du français L2 (niveau débutant à intermédiaire, milieu captif)
Zjawiska granulacji informacji czasowej oraz ruchu referencyjnego w tekstach narracyjnych polskich uczniów języka francuskiego jako obcego (początkujących i średniozaawansowanych)
Autorzy:
Paprocka-Piotrowska, Urszula
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1953823.pdf
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
narracja
granulacja
ruch referencyjny
akwizycja języka obcego
narrative
granularity
referential movement
second language acquisition
Opis:
[Artykuł jest rozwinięta i poszerzoną refleksją nad problemami wewnętrznej organizacji tekstu narracyjnego. Na kanwie zjawiska tzw. granulacji (granularité) oraz tzw. ruchu referencyjnego (mouvement référentiel, referential movement) tekst stara się odpowiedzieć na pytanie, jak trzy – możliwe do wyróżnienia w analizie – warstwy tekstu: podział na wątek główny i tło, zmiany na poziomie domen referencyjnych oraz stopień granulacji, współistnieją w tekstach tworzonych przez uczących się języka obcego (tu: polskich licealistów uczących się języka francuskiego) oraz jakie między nimi zaobserwować można zależności. Tekst oparty jest na podłużnych badaniach empirycznych.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2005, 53, 5; 169-187
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jak badać akwizycję języka obcego w klasie, czyli o zadaniu w perspektywie badań ilościowych i jakościowych
How to investigate language acquisition in the classroom? Quantitative and qualitative perspectives on language task
Autorzy:
Piotrowski, Sebastian
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1037891.pdf
Data publikacji:
2019-09-24
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
classroom-centered research
research methodology
foreign language acquisition
classroom-centred research
metodologia badań
akwizycja języka obcego
Opis:
In studies on second language acquisition in formal settings, techniques characteristic of both qualitative and quantitative research paradigms are applied. In the first part of the article, we present general reflection on the methodology of studies on second language acquisition, with a particular emphasis on the role of exploratory research in the analysis of the process of second language teaching/learning in formal settings. In the second part, we present the concept of task, stressing its usefulness as a basic unit of analysis of the corpus of linguistic data obtained in the classroom.
Źródło:
Neofilolog; 2009, 32; 127-138
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Implementacja narzędzi Web 2.0: portali społecznościowych w dydaktyce języków obcych
Implementation of Web 2.0 tools: social networks in foreign language teaching
Autorzy:
JAŚKIEWICZ, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/455527.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Rzeszowski
Tematy:
Web 2.0
serwis społecznościowy
akwizycja języka obcego
busuu
livemocha
Wiki
eTwinnig
social networking service
foreign language acquisition
Opis:
Artykuł prezentuje w formie opisowej charakterystyki implementację technologii Web 2.0 w dydaktyce i autodydaktyce języków obcych. Przedmiotem opisu są serwisy społecznościowe busuu.com oraz livemocha.com oraz platforma kontaktowa eTwinning. Dostępność i popularność tych narzędzi sprawiają, że nauka i uczenie się języków obcych zmieniają swoje dotychczasowe wypracowane w glottodydaktyce formuły, integrując naukę języków obcych z kształtowaniem niektórych kluczowych kompetencji.
The paper presents in descriptive form the characteristics of the implementation of Web 2.0 technologies in teaching and self-teaching of foreign languages. The object description are social networking services as well busuu.com and livemocha.com and an interface service eTwinning. The availability and popularity of these tools make teaching and learning of foreign languages changing their existing formulas developed in language pedagogy, integrating foreign language learning with the formation of some of the key competencies.
Źródło:
Edukacja-Technika-Informatyka; 2012, 3, 2; 232-238
2080-9069
Pojawia się w:
Edukacja-Technika-Informatyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
KONCEPTUALIZACJA PRZESTRZENI I CZASOWNIKI RUCHU W JĘZYKU POLSKIM I FRANCUSKIM JAKO OBCYM
Conceptualization of space and motion verbs in Polish and French as a foreign language
Autorzy:
Paprocka-Piotrowska, Urszula
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036890.pdf
Data publikacji:
2019-10-16
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
space and motion verbs
translingual project
foreign language acquisition
przestrzeń i czasowniki ruchu
projekt translingwalny
akwizycja języka obcego
Opis:
The following text presents part of a trans-lingual research project which aims at the comparison of the acquisition of French and Polish as second languages. The empirical research presented below attempts to answer questions about the extent of language categorisation (semantic/syntactic structures), characteristics of the mother tongue, and influences of the representation of the objective world in the moment when an adult who is learning a (typologically different) foreign language starts to use it in actual communication.
Źródło:
Neofilolog; 2013, 40/1; 127-143
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Kot w oknie”: wyrażanie relacji przestrzennych w językach polskim (L1) i francuskim (L2 i L1)
Autorzy:
Piotrowski, Sebastian
Porquier,, Rémy Porquier
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/607908.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
spatial reference
projective reference
acquisition
Polish-French comparative studies
référence spatiales
référence projective
comparaison polonais-français
akwizycja języka obcego
relacje przestrzenne
polsko-francuskie badania kontrastywne
Opis:
The paper presents a study on the expression of spatial reference in Polish and French from the perspective of acquisition of French by Polish language speakers. Our study deals with the problem of spatial reference: projective reference on sagittal axis (devant/derrière, przed/za), which refers not only to the acquisition of specific lexical items but, what is equally important from the cognitive point of view, to the appropriation of semantic distinctions related to the perception and representation of space.The empirical approach adopted in the study, in a semi-experimental manner, consisted in collecting utterances, in Polish (L1) and French (L2 and L1), of 20 young adults, concerning a series of pictures presenting various static spatial configurations. The corpus was then complemented, for comparison purposes, by French and Polish native speakers’ output in reaction to the same pictures.The aim of the analysis is to propel and add new elements to the existing descriptions of the Polish language, to approach from a different perspective the descriptions previously provided for French, and make a contribution to Polish-French comparative studies.
Cet article, qui s’inscrit dans le cadre des recherches interlinguistiques, porte sur un domaine précis de la référence spatiale : la référence projective sur l’axe sagittal (‘devant’/‘derrière’, ‘przed’/‘za’), qui appelle non seulement l’acquisition d’un lexique spécifique mais également, du point de vue cognitif, l’appropriation de distinctions sémantiques liées à la perception et aux représentations de l’espace.La démarche empirique adoptée, de forme semi-expérimentale, a consisté à recueillir les verbalisations, en polonais (L1) et en français (L2 et L1), de 20 jeunes adultes, à partir d’une série d’images regroupant diverses configurations spatiales statiques. Ce corpus est complété pour comparaison par les productions, sur les mêmes images, de francophones et de polonophones natifs.L’analyse des résultats vise à alimenter et à développer, pour le domaine concerné, les descriptions existantes du polonais, à questionner les descriptions antérieures proposées pour le français et à affiner les comparaisons polonais – français existantes
Przedmiotem artykułu jest sposób wyrażania relacji przestrzennych w językach polskim i francuskim w procesie akwizycji języka francuskiego przez polonofonów. Badanie odnosi się do konkretnego wycinka owych relacji: wyrażania umiejscowienia obiektu w osi strzałkowej (devant/ derrière, przed/za), które wymaga od uczących się języka nie tylko opanowania określonego słownictwa, ale również – z kognitywnego punktu widzenia – przyswojenia opozycji semantycznych związanych z reprezentacją przestrzeni.Badanie polegało na przedstawieniu w języku polskim (L1) i francuskim (L2 i L1) serii obrazków ukazujących różne statyczne konfiguracje przestrzenne. Uczestnikami badania byli studenci filologii romańskiej (20 osób), dwoje dorosłych polonofonów i dwoje dorosłych frankofonów.Zebrany materiał stanowi skromny wkład do opisu akwizycji języka francuskiego przez polonofonów, do opisu języka polskiego, a także do polsko-francuskich badań kontrastywnych.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia; 2018, 36, 1
0239-426X
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
PARATAXE ET HYPOTAXE DANS L’ACQUISITION DU FLE PAR DES APPRENANTS POLONOPHONES. APPROCHE LONGITUDINALE
Parataxis and hypotaxis in the acquisition of French as a second language by Polish speakers. Longitudinal approach.
Autorzy:
Paprocka-Piotrowska, Urszula
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036650.pdf
Data publikacji:
2019-07-04
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
SLA
narrative
parataxis
hypotaxis
acquisition of French
longitudinal approach
coordinating conjunction
condensation
syntax complexity
subordinating cojunction
akwizycja języka obcego
narracja
parataksa
hipotaksa
język francuski jako obcy
spójniki
zdanie proste
zdanie złożone
kondensacja informacji
Opis:
This paper focuses on the acquisition of the second language (L2) and the development of syntactic competence in communication. The topic is discusses in relation to syntactic structure of narratives produced by Polish learners of French L2. The author observes in detail how language learners build simple and complex sentences (coordinating/subordinating conjunctions, complex/simple sentences ratio, para- and hypotactic sentence structures) at the three different moment of SLA: 6th, 12th and 35th month of their classroom learning/teaching (developmental and comparative approach).
Źródło:
Neofilolog; 2015, 44/1; 91-110
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
« Si l’un des nous deux meurt… je déménage à Paris ». Entre l’intention communicative et la production langagière
„Jeśli jedno z nas umrze… przeniosę się do Paryża”. Od intencji komunikacyjnej do produkcji językowej
Autorzy:
Paprocka-Piotrowska, Urszula
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1901869.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
produkcja językowa
intencja komunikacyjna
model Levelta
mówienie
akwizycja języka pierwszego
akwizycja języka obcego
błędy leksykalne
amalgamaty
substytucje
permutacje
language production
communicative intention
Levelt’s model
speech production
L1 acquisition
L2 acquisition
speech errors
blends
substitutions
exchange of words
Opis:
Artykuł prezentuje klasyczny już w dzisiejszych badaniach psycholingwistycznych model produkcji językowej zaproponowany przez Levelta (1989). Tekst omawia szczegółowo poszczególne etapy produkcji językowej: od intencji komunikacyjnej i informacji prewerbalnej (konceptualizacja) przez formułowanie komunikatu do jego artykulacji. Mechanizmy prowadzące do powstania komunikatu werbalnego ukazane są także na przykładzie tzw. leksykalnych błędów w mówieniu: amalgamatów, substytucji i permutacji. Dwa nowsze modele produkcji językowej (de Bot 2004, Kormos 2006) oparte na modelu Levelta zostały w tekście krótko omówione.
Cette contribution expose le modèle classique de la production langagière proposé par Levelt (1989). Le texte passe en revue les stades successifs de cette production : de l’intention de communication codée dans le message préverbal (conceptualisation), par la formulation du message jusqu’à son articulation. Trois types d’erreur de langue – trois mécanismes perturbateurs – y sont également exposés : amalgames (blends), substitutions (substitutions) et permutations (permutations). Deux modèles plus récents (de Bot 2004, Kormos 2006), issus de la proposition de Levelt, sont brièvement discutés dans le texte. 
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2012, 60, 5; 129-145
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Perception of the English Universal Present Perfect in Polish Learners of English and British Native Speakers
Percepcja uniwersalnego czasu Present Perfect przez Polaków uczących się języka angielskiego oraz rodzimych brytyjskich użytkowników języka
Autorzy:
Rosario, Matthew
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2138948.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
foreign language teaching
perception
Present Perfect
second language acquisition
nauka języka obcego
percepcja
czas Present Perfect
akwizycja drugiego języka
Opis:
It is widely considered that Polish does not possess the Present Perfect, and that it represents a challenge to those teaching Polish learners of English. From a teaching perspective, the question arises of what a Polish learner of English perceives when they read/hear a Present Perfect sentence. The research presented here attempts to answer that question, but with a focus on the universal Present Perfect. A questionnaire was developed to measure the perception of the English universal present perfect’s two defining features: its incompleteness and its continuability. The questionnaire was completed by Polish learners of English and a group of British native speakers. The hypotheses were: 1. Incompleteness/continuability would be perceived in the universal present perfect, 2. that lower proficiency learners would perceive incompleteness/continuability at a lower rate and perception would increase with proficiency, and 3. British native speakers would have the highest level of perception. The results show that the incompleteness/continuability of the universal present perfect are perceived. While perception decreases with lower proficiency learners, British native speakers did not have the highest levels of perception. The next step is to develop a pedagogy which focuses on perception-based teaching and carry out an experiment to analyse its efficacy.
Powszechnie uważa się, że język polski nie posiada czasu Present Perfect, co stanowi wyzwanie dla osób uczących Polaków języka angielskiego. Z perspektywy dydaktycznej pojawia się pytanie, co postrzega polski uczący się języka angielskiego, gdy czyta/słyszy zdanie z Present Perfect. Przedstawione tu badania próbują odpowiedzieć na to pytanie, ale koncentrują się na uniwersalnym czasie Present Perfect. Opracowano kwestionariusz, aby zmierzyć percepcję dwóch cech definiujących angielski Universal Present Perfect: jego niekompletności i jego ciągłości. Ankietę wypełnili Polacy uczący się języka angielskiego oraz grupa brytyjskich native speakerów. Hipotezy były następujące: 1. Niekompletność/ciągłość jest postrzegana jako cecha uniwersalnego czasu Present Perfect, 2. uczący się o niższych umiejętnościach postrzegają niekompletność/ciągłość w mniejszym stopniu, a percepcja wzrasta wraz z biegłością, oraz 3. brytyjscy rodzimi użytkownicy języka mają najwyższy poziom percepcji. Wyniki pokazują, że niekompletność/ciągłość uniwersalnego czasu Present Perfect jest postrzegana. Chociaż percepcja spada u uczniów o niższych umiejętnościach, brytyjscy rodzimi użytkownicy języka nie wykazują najwyższego poziomu percepcji. Następnym krokiem będzie opracowanie metody, która skupia się na nauczaniu opartym na percepcji i przeprowadzenie eksperymentu analizującego jej skuteczność.
Źródło:
Półrocznik Językoznawczy Tertium; 2022, 1; 118-139
2543-7844
Pojawia się w:
Półrocznik Językoznawczy Tertium
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La portée dans les productions des apprenants avancés d’une langue étrangère
Partykuły zasięgu w wypowiedziach uczących się języka obcego na poziomie zaawansowanym
Autorzy:
Watorek, Marzena
Dimroth, Christine
Perdue, Clive
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1954969.pdf
Data publikacji:
2000
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
akwizycja
partykuły zasięgu
uczniowie zaawansowani
acquisition
scopeparticle s
advancedlearners
Opis:
Artykuł proponuje wyjaśnienie zjawisk związanych z pojęciem zasięgu, ukazując jednocześnie, jak trudno jest opanować użycie pewnych partykuł tego typu. Tekst opiera się na danych empirycznych; chodzi tu o opis afisza i porównanie powstałych w ten sposób wypowiedzi autorstwa native speakers języków francuskiego i włoskiego, frankofonów uczących się języka włoskiego oraz italofonów uczących się francuskiego; w przypadku lokutorów nienatywnych mamy do czynienia z uczniami bardzo zaawansowanymi, czyli tzw. quasi-dwujęzycznymi. Autorzy dokonują przeglądu wcześniejszych prac dotyczących akwizycji partykuł zasięgu, które ukazują jasno, iż akwizycja owych partykuł związana jest z rozwojem morfologii i składni w lektach uczących się. Wspominane w artykule prace analizują więc użycie partykuł zasięgu zasadniczo na poziomie zdania, podczas gdy tekst Watorek, Dimroth i Perdue wychodzi poza jednostkę zdaniową, by zbadać funkcjonowanie partykuł na poziomie dyskursu. Szczegółowa analiza przykładów użycia partykuł zasięgu przez lokutorów natywnych oraz przez rodzimych użytkowników danego języka prowadzi autorów do konkluzji, iż w zasadzie każde zjawisko językowe powinno być analizowane na poziomie całostek ponadzdaniowych. Na podstawie tego typu analizy stwierdzić można np., iż o ile uczniowie będący na poziomie bardzo zaawansowanym nie mają kłopotów na poziomie budowy zdań w języku docelowym, tym niemniej wykazują jeszcze pewną słabość, jeśli chodzi o poprawne formowanie całostek ponadzdaniowych.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2000, 48, 5; 123-135
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przyswajanie języka obcego przez kobiety i mężczyzn. Podobieństwa i różnice indywidualne
ACQUISITION OF FOREIGN LANGUAGE BY WOMEN AND MEN. INDIVIDUAL SIMILARITIES AND DIFFERENCES
ОВЛАДЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ ЖЕНЩИНАМИ И МУЖЧИНАМИ. ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СХОДСТВА И РАЗЛИЧИЯ
Autorzy:
Janaszek, Krystyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/603970.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
аквизиция языка, женщины, мужчины; сходства, различия
akwizycja języka, kobiety, mężczyźni; podobieństwa, różnice
language acquisition, women, men, similarities, differences
Opis:
В статье представлены результаты анкетирования, которое было проведено автором среди студентов неофилологических направлений Щецинского университета. В опросе приняли участие 45 женщин и 45 мужчин. Исследовались индивидуальные сходства и различия в рамках двух сфер личности: интеллектуальной и аффективной. В интеллектуальной сфере различия между группами касались: процессов и особенностей памяти, познавательных стилей и стилей мышления, а также языковых способностей (например: женщины с большей лёгкостью высказываются, а мужчины характеризуются способностью к языковому анализу). Выявленные сходства, это: подход к языковым явлениям (схожесть грамматической чувствительности), а также применение подобных коммуникативных стратегий (предпочтение отдавалось стратегиям успехов). Было установлено, что в аффективной сфере женщины и мужчины отличаются в незначительной степени относительно типов личности и переживания эмоциональных состояний на занятиях (у женщин чаще выступают негативные эмоции). Сходства касаются мотивов обучения иностранным языкам (доминирует инструментально-интегрирующая мотивация) и низкой самооценки (неверие в собственные языковые возможности).
The paper presents the results of a questionnaire survey that the author conducted among Modern Languages students at the University of Szczecin. 45 women and 45 men took part in the survey. Individual similarities and differences were examined within two personality spheres: intellectual and affective. In the intellectual sphere, the differences between the groups concerned memory processes and features, cognitive and thinking styles, and language aptitude (e.g. women have greater ease of expression while men have greater ability to analyse the language). The similarities revealed are: approach to linguistic phenomena (similar grammatical sensitivity) and use of similar communication strategies (preferences for achievement strategies). It was found that in the affective sphere, women and men differ slightly in personality types and experiencing emotional states when being in class (women are more often accompanied by negative emotions). The similarities relate to the motives of learning foreign languages instrumental-integrating motivation dominates) and low self-esteem (disbelief in own language capabilities).  
W artykule przedstawiono wyniki badań ankietowych, które autorka przeprowadziła wśród studentów kierunków neofilologicznych Uniwersytetu Szczecińskiego. W ankiecie wzięło udział 45 kobiet i 45 mężczyzn. Badano podobieństwa i różnice indywidualne w ramach dwóch sfer osobowości: intelektualnej i afektywnej. W sferze intelektualnej różnice między grupami dotyczyły: procesów i cech pamięci, stylów poznawczych i stylów myślenia oraz uzdolnień językowych (np. kobiety mają większą łatwość wypowiedzi, a mężczyźni zdolność do analizy językowej). Ujawnione podobieństwa to: podejście do zjawisk językowych (podobna wrażliwość gramatyczna) oraz stosowanie zbliżonych strategii komunikacyjnych (preferencja dla strategii osiągnięć). Ustalono, że w sferze afektywnej kobiety i mężczyźni różnią się nieznacznie typami osobowości i przeżywaniem stanów emocjonalnych na zajęciach (kobietom częściej towarzyszą emocje negatywne). Podobieństwa dotyczą motywów uczenia się języków obcych (dominuje motywacja instrumentalno-integrująca) i niskiej samooceny (niewiara we własne możliwości językowe).  
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2020, 3 (171)
0137-298X
Pojawia się w:
Przegląd Rusycystyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Efectos de la subtitulación en la comprensión y adquisición del léxico en estudiantes polacos de ELE
The Effect of Subtitling on Vocabulary Comprehension and Acquisition by Polish Students of Spanish as a Foreign Language
Wpływ subtytulacji na rozumienie oraz akwizycję leksykalną u Polaków uczących się języka hiszpańskiego jako obcego
Autorzy:
López Martínez, Leticia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1876189.pdf
Data publikacji:
2020-08-12
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
nauka hiszpańskiego jako języka obcego
napisy
subtytulacja
akwizycja leksykalna
materiały audiowizualne
learning Spanish as a foreign language
subtitling
subtitles
vocabulary acquisition
audiovisual media
Opis:
Efectos de la subtitulación en la comprensión y adquisición del léxico en estudiantes polacos de ELEEl visionado de contenido audiovisual subtitulado en una época en la que las plataformas de streaming se han metido en nuestras vidas de lleno, se ha convertido en algo que forma parte del día a día de muchas personas. Consideramos este hecho una oportunidad para que los estudiantes de español como lengua extranjera continúen practicando la lengua que aprenden en clase también fuera del aula. Estas plataformas facilitan subtítulos en una multitud de idiomas y es precisamente esta herramienta la que puede servir de apoyo a la hora de estudiar un nuevo idioma. Dado que existen escasos datos en esta línea de investigación, en el presente estudio se pretende demostrar que el visionado de contenido audiovisual puede mejorar la adquisición del vocabulario (además de otras destrezas) y que los subtítulos pueden resultar de gran ayuda en este proceso.
Watching media with subtitles at this time when streaming platforms have gone into our lives, have become a habit for a lot of people’s daily live. We consider this as an opportunity for students of Spanish to continue practicing the language once they are not in the classroom. These platforms provide subtitles in many languages and this tool might be helpful when studying a new one. Given that there is scarce data in this line of research, this study seeks to contribute to it by demonstrating that viewing media may improve de vocabulary acquisition (apart from other skills) and proving that subtitles may help in this process.
W epoce, w której platformy streamingowe w pełni wkroczyły w nasze życie, oglądanie treści audiowizualnych z napisami stało się powszechne. Osoby uczące się hiszpańskiego mają możliwość utrwalania języka poza zajęciami w klasie. Platformy te oferują napisy w wielu wersjach językowych i mogą okazać się pomocnym narzędziem do nauki nowego języka. Biorąc pod uwagę, iż w tej linii badań jest niewiele danych, niniejsze studium ma na celu wykazanie, że oglądanie treści audiowizualnych może wpłynąć na przyswajalność słownictwa (poza innymi umiejętnościami) oraz udowodnić, że napisy mogą być w tym procesie bardzo pomocne.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2020, 68, 5; 205-220
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Input w dyskursie klasowym na przykładzie języka niemieckiego jako obcego w szkołach ponadgimnazjalnych
Language input in any class discourse during classes of German language taught as a foreign language in upper-secondary schools
Autorzy:
Białek, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956385.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
foreign language learning
mother tongue
input
dane wejściowe
akwizycja
uczenie się w warunkach formalnych
Opis:
Przedmiotem rozważań niniejszego artykułu jest input w dyskursie klasowym na przykładzie języka niemieckiego jako obcego w szkołach ponadgimnazjalnych. W części teoretycznej dokonano krótkiego przeglądu literatury na temat roli i znaczenia prymarnych danych językowych w procesie uczenia się języka obcego w warunkach formalnych. Porównano również procesy akwizycji języka pierwszego z procesami uczenia się języka obcego. Ponadto przedstawiono opozycyjne stanowiska badaczy na temat stosowania języka ojczystego i języka obcego w procesie glottodydaktycznym. W części empirycznej przedstawiono wyniki badań, których celem było przeanalizowanie jakości inputu charakterystycznego dla dyskursu klasowego na lekcji języka obcego w szkołach licealnych. Przeprowadzone badanie pokazało, że polscy germaniści nie są ekspertami w kreowaniu środowiska immersyjnego na lekcji języka obcego. Okazało się, że bardzo często wiele sekwencji lekcyjnych odbywa się w języku ojczystym. Ponadto nauczyciele rzadko stosują techniki pracy i materiały, które w sposób szczególny zapewniają tzw. dobry input. Co szczególnie dziwi, germaniści nie często zachęcają młodzież do kontaktu z językiem niemieckim w warunkach pozalekcyjnych. Nauczyciele wydają się nie dostrzegać potencjału dostępnych materiałów i mediów w tym zakresie. Bardzo rzadko umożliwiają uczniom słuchanie niemieckiej muzyki i oglądanie niemieckojęzycznych filmów. Ponadto wyniki badania nie pozwalają zauważyć, jakoby nauczyciele w jakiś szczególny sposób dbali o odpowiednią jakość i ilość inputu na lekcji języka niemieckiego. Ich świadomość w tym zakresie wydaje się być niewielka. Artykuł kończy postulat o potrzebie prowadzenia bardziej szczegółowych badań w opisywanym zakresie.
This article focuses on language input presented in any class discourse during classes of German language taught as a foreign language in upper-secondary schools. In the theoretical part of the article a short review of literature discussing the role and meaning of primary linguistic data in the process of learning a foreign language in formal conditions was conducted. Next processes which occur during first language acquisition were compared to the processes involved in foreign language acquisition. Moreover, contrary attitudes of the researchers towards applying mother tongue and foreign language in foreign language teaching were presented. In the empirical part the results of the research were presented. The aim of the research was to analyze the quality of typical class discourse input provided during a foreign language lesson in comprehensive upper-secondary schools. The research showed that Polish teachers of German language are not experts on creating immersive environment during foreign language classes. It occurred that frequently many lesson sequences are carried out in the mother tongue of students and a teacher. Teachers rarely apply teaching techniques and use materials which provide enough good language input. It is also astonishing that German language teachers do not encourage young learners to come into contact with real German language in out-of-the classroom situations. They seem not to take into account how great the advantages of using available materials and media might be. Furthermore, they do not enable their students to listen to German music or watch German films, either. The results of the research reveal that teachers of German are not greatly concerned with appropriate quality and amount of language input during lessons. Their awareness of all these issues is not deep enough. The main conclusion of the article is to imply the necessity of conducting more detailed research in the described area.
Źródło:
Linguodidactica; 2015, 19; 19-37
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Transgressions discursives : construction d’identités et de savoir-faire sociaux en classe de L2
Discursive Transgressions: Construing the Identity and Social Skills in the Foreign Language Classroom
Dyskursywne transgresje: konstruowanie tożsamości i umiejętności społecznych w klasie języka obcego
Autorzy:
Piotrowski, Sebastian
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1886529.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
akwizycja
język obcy
dyskurs edukacyjny
tożsamość
umiejętności społeczne
acquisition
foreign language
classroom discourse
identity
social skills
Opis:
Komunikacja w warunkach formalnych jest typem specyficznego dyskursu instytucjonalnego, którego jedną z ważniejszych cech jest asymetryczny podział ról i miejsc interakcyjnych. Obserwacje mikrosekwencji komunikacyjnych w klasie języka obcego (JO) pokazują jednak, że interlokutorzy zajmujący hierarchicznie niższą pozycję (uczący się) podejmują próby zakwestionowania owego porządku poprzez wyjście poza strukturę IRE (initiation – reaction – evaluation). Na wybranych przykładach z zebranego in vivo w kilku polskich szkołach średnich korpusu lekcji JO (język francuski jako język obcy) pokazujemy owe zachowania komunikacyjne, które określamy tutaj mianem dyskursywnych transgresji, i analizujemy je pod kątem ich potencjalnego wpływu na proces akwizycji języka obcego.
Communication under formal conditions is a type of a peculiar institutional discourse; one of its most important features is an asymmetric division of roles and interactive places. However, observations of communication micro-sequences in a foreign language group show that interlocutors having a hierarchically lower position (learners) make attempts to question the order by going out of the IRE structure (initiation – reaction – evaluation). On examples selected from a corpus of foreign language classes collected in several Polish schools (French as a foreign language) communication behaviors are shown that are defined here as discursive transgressions, and we analyze them with respect to their possible effect on the process of a foreign language acquisition.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2014, 62, 10; 139-151
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La reformulation en tant que stratégie d’apprentissage d’une LE : vers son exploitation dans des situations non-ordinaires
Reformulation as a strategy of teaching/learning a foreign language: about the use of it under the conditions of a didactic experiment
Przeformułowanie jako strategia nauczania/uczenia się języka obcego: o jej wykorzystaniu w warunkach eksperymentu dydaktycznego
Autorzy:
Karpińska-Szaj, Katarzyna
Paprocka-Piotrowska, Urszula
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1886571.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
przeformułowanie
akwizycja języka
edukacja uczniów z deficytami języka i mowy
język obcy
język ojczysty
reformulation
language acquisition
language deficit
second language
first language
Opis:
Artykuł prezentuje wyniki eksperymentu dydaktycznego przeprowadzonego tym samym protokołem badawczym (odtworzenie - ustne bądź pisemne - krótkiego tekstu narracyjnego czytanego przez lektora w języku ojczystym/obcym badanych) wśród dwóch grup probantów: dorosłych uczących się języka francuskiego jako obcego oraz dzieci z uszkodzeniami słuchu rehabilitowanych w kierunku rozwoju języka fonicznego polskiego oraz uczących się języka francuskiego jako obcego. Zadanie badanych polegało na takim przeformułowaniu usłyszanego tekstu, które najlepiej oddawałoby sens tekstu źródłowego. Analiza zebranych danych językowych oraz płynące z niej wnioski wskazują, że ten typ zadania językowego jest dobrym probierzem sprawności komunikacyjnej badanych oraz że przeformułowanie może zostać uznane za formę strategii komunikacyjnej, poprzez którą widać wyraźnie czy i jak uczący się podejmują ryzyko realizacji konkretnego zadania językowego.
The article presents the results of a didactic experiment carried out with the same research protocol (reconstructing – orally or in writing – a short narrative text read by the teacher in the subjects’ first/second language) in two groups of learners: adults learning French as a foreign language, and children with hearing problems, rehabilitated towards the development of the phonic Polish, and learning French as a foreign language. The subjects’ task was to reformulate the text they hear so that it would best render the meaning of the source text. Analysis of the collected linguistic data and the conclusion resulting from it show that this type of task is a good way to assess the communicative competence of learners and that reformulating may be considered as a form of communication strategy, through which it is clearly seen if and how learners take the risk connected with performing an actual linguistic task.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2014, 62, 10; 55-81
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Apprendre à raconter. Développement «incident» de la compétence narrative en français chez des apprenants polonophones débutants à intermédiaires
Nauczyć się opowiadać. O „przypadkowym” rozwoju kompetencji narracyjnej w języku francuskim u uczniów polskich
Autorzy:
Paprocka-Pitrowska, Urszula
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1954783.pdf
Data publikacji:
2001
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
akwizycja języków obcych
nauczanie/uczenie się języka obcego
narracja
francuski jako język obcy
kompetencja narracyjna
acquisition of foreign languages
leaching/learning of foreign language
French as foreign language
narrative competence
Opis:
Artykuł – oparty na materiale empirycznym zebranym w drodze czteroletnich badań – opisuje, jak grupa polskich uczniów-licealistów zdobywa kompetencję językową w zakresie budowy narracji w języku obcym (język francuski jako obcy). Analizując program nauczania pod względem rozwijania zdolności narracji oraz realną kompetencje narracyjną obserwowanych uczniów, autorka stara się zarejestrować kolejne stadia rozwoju tego typu kompetencji, opisać kolejne trudności w jej zdobywaniu oraz dotrzeć do ich przyczyn.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2001, 49, 5; 137-157
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Role of Foreign (Second) Language Learning in the Development of Concept Understanding by Congenitally Blind Children. A Case Study of a Child Blind from Birth
Rola uczenia się języka obcego w rozwoju rozumienia pojęć przez dzieci niewidome. Przypadek dziecka niewidomego od urodzenia
Autorzy:
Jaworska-Biskup, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1945095.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
dzieci niewidome
edukacja dzieci niewidomych
rozumienie pojęć
akwizycja
blind children
education of blind children
concept understanding
foreign language acquisition
Opis:
Artykuł stawia sobie za cel analizę wpływu uczenia się języka obcego na kompetencje językowe w języku ojczystym. Dziecko niewidome, przyswajając język obcy, uzupełnia braki w wiedzy, rozszerza swój światopogląd oraz uczy się interakcji z rówieśnikami. Język obcy pełni zatem rolę kompensacyjną w stosunku do języka macierzystego. Źródłem powyższych hipotez jest obserwacja procesu akwizycji języka angielskiego przez dziecko niewidome od urodzenia. Opisany przypadek pokazuje, że po okresie dwóch lat bezpośredniej ekspozycji na język obcy chłopiec uzyskał lepsze wyniki w ankiecie sprawdzającej rozumienie pojęć, przede wszystkim pojęć wizualnych i przestrzennych.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2009, 57, 5; 215-224
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-17 z 17

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies