Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Wójcik, Jerzy" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Jerzy Wójcik – estetyka światła
Jerzy Wójcik - light aesthetics
Autorzy:
Kozłowski, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/917715.pdf
Data publikacji:
2014-01-13
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
film
aesthetics of light
blue hour
Andrzej Munk
Stanisław Różewicz
the law of subtraction
Opis:
The article shows the creative way of Jerzy Wójcik, from his first artistic trials to the beginning of his career as a cameraman with Andrzej Munk, Andrzej Wajda and Jerzy Kawalerowicz, to his late films made together with Stanisław Różewicz. Particularly significant are the “changes of light”, the key to understanding the art of Wójcik’s films. They are examined one by one in reference to such issues as the depth system, the aesthetics of black-and-white and grey, the art of the icon and the blue hour. 
Źródło:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication; 2014, 14, 23; 249-258
1731-450X
Pojawia się w:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Measuring internal spelling variation of an Early Modern English text
Autorzy:
Wójcik, Jerzy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2054312.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
spelling variation
early print
cosine distance
compositor
Opis:
The history of English spelling is an eventful one, from Old English with an almost one‑to‑one sound‑to‑spelling relationship, to Modern English, notorious for its sound‑to‑spelling unpredictability. In between lies a vast period characterised by immense spelling variability, reflecting the cumulative effect of dialectal variation and lack of uniformity, additionally compounded by the mode of text transmission in the manuscript culture, whose characteristics were adopted in a wholesale fashion into the culture of early print. In effect, early printed books present a rich kaleidoscope of spelling variants, which – not infrequently – co‑occur on the same page or even in the same line of a printed text. This paper addresses the issue of this variability with a view to measuring in mathematical terms the degree of internal spelling variation within a text and showing that much of the spelling variation is associated with compositors as agents in the printing process. The analysis of internal spelling variation is based on George Joye’s 1534 English translation of the Psalms printed in Antwerp and aims at identifying parts of the text which are similar or different in terms of spellings by applying cosine similarity measurements performed on individual quires of the publication.
Źródło:
Linguistica Silesiana; 2021, 42; 107-123
0208-4228
Pojawia się w:
Linguistica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Metathesis in the History of English
Metateza w historii języka angielskiego
Autorzy:
Wójcik, Jerzy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1900939.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
historia języka angielskiego
metateza
fonologia
history of English
metathesis
phonology
Opis:
Artykuł przedstawia analizę dwu typów metatezy w historii języka angielskiego. Obydwa typy dotyczą zmian, w których uczestniczyła spółgłoska płynna r, i w których można wyróżnić dwie przeciwstawne tendencje. Pierwsza z nich to tendencja zmierzająca do wyeliminowania kombinacji spółgłoskowych typu TR i zastąpienia ich kombinacjami typu RT widoczna na przykład w brid  bird, druga to tendencja do wyeliminowania kombinacji RT i zastąpienia ich przez TR, na przykład byrht  bryht. Najistotniejszym elementem przedstawionej analizy jest wykazanie, że obydwa rodzaje metatezy wynikają z osłabienia zdolności samogłosek do licencjonowania materiału fonologicznego.
The paper provides an analysis of two types of metathesis involving the liquid r in the history of English. The two kinds of metathesis discussed appear to employ two opposing tendencies – to eliminate a TR cluster and replace it with a RT combination, as in brid  bird and to eliminate a RT cluster creating a TR sequence instead, as in byrht bryht. The most important finding of the paper is that, despite the apparent incompatibility of the opposing tendencies visible in the English r metathesis, the change can be viewed as resulting from the weakening of the licensing potential of nuclear positions in the history of English. This aspect of the analysis allows us to place metathesis among other frequently attested English historical developments whose primary motivation lies in the weakening of nuclei.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2012, 60, 5; 45-63
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Old English Breaking as Sharing of Melody
Staroangielska zmiana językowa ‘breaking’ jako dzielenie elementów melodii
Autorzy:
Wójcik, Jerzy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1945107.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
staroangielski
zmiana językowa ‘Breaking’
fonologia CVCV
Old English
breaking
CVCV phonology
Opis:
Artykuł przedstawia analizę staroangielskiej zmiany językowej ‘Breaking’ z punktu widzenia teorii fonologii rządu w ujęciu Scheera (2004).  Najistotniejszym elementem przedstawionej analizy jest założenie, że staroangielski ‘Breaking’ to zmiana, która zachodziła w wyniku uniwersalnego osłabiania spółgłosek znajdujących się w wygłosie sylaby (czyli, w przyjętym modelu, bezpośrednio przed nielicencjonowaną i nierządzoną pustą pozycją samogłoskową). W rezultacie tego osłabiania następuje dzielenie elementów melodii pomiędzy spółgłoską i samogłoską, co w rezultacie wpływa na modyfikację samogłoski.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2009, 57, 5; 137-146
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zastosowanie fotogrametrii w badaniach archeologiczno-architektonicznych świątyni Harszepsut
THE PHOTOGRAMMETRIC METHOD AS APPLIED IN ARCHEOLOGICAL AND ARCHITECTURAL INVESTIGATION OF HATSHEPSTJT TEMPLE
Autorzy:
Wójcik, Jerzy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/537904.pdf
Data publikacji:
1976
Wydawca:
Narodowy Instytut Dziedzictwa
Tematy:
fotogrametria
świątynia Hatszepsut
świątynie w Tebach
pomiar fotogrametryczny
zdjęcia fotogrametryczne
Opis:
The author of the present article participated in the work carried on by the Polish Archeological Station in Egypt on behalf of the State-Owned Ateliers for Conservation of Cultural Property and took p art in accomplishment of th e surface su rveying of Hatshepsut Temple. He presents the object’s characteristics and the way in which introductory proceedings consisting, among others, in the choice of basic scales used for drawings were carried on. Next he discusses equipment used in photogrammetric work and the methods applied (e.g. assigning planes for the relating of plans and sections, control points etc.). Having taken the photographs they proceeded to the work consisting in making photographic plans of different parts of the Temple and preparing a linear drawing of the whole object in the scale of 1 :50. The author estimates th a t an accuracy of measurements is within the range of ±3—5 cm,
Źródło:
Ochrona Zabytków; 1976, 3; 218-222
0029-8247
Pojawia się w:
Ochrona Zabytków
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The First English Printed Psalters — George Joye’s Translations and Their Editions
Pierwsze angielskie drukowane psałterze — przekłady George’a Joye’a i ich wydania
Autorzy:
Wójcik, Jerzy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1877144.pdf
Data publikacji:
2019-10-24
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
George Joye
angielskie tłumaczenia Psalmów
pierwszy angielski psałterz drukowany
Psalm translations
first English printed Psalter
Opis:
Artykuł omawia cztery psałterze angielskie, które są dziełem wybitnego, choć w dużej mierze zapomnianego, angielskiego protestanta George’a Joye’a, którego pierwsze angielskie tłumaczenie całego Psałterza ukazało się w Antwerpii w 1530 r. Po pierwszej publikacji nastąpiły dwa przedruki, z których oba ukazały się w Londynie w 1534 i 1544 r. Czwarty Psałterz był nowym przekładem, przygotowanym przez Joye’a na podstawie innego tekstu łacińskiego, i ukazał się w Antwerpii w 1534 r. Artykuł przedstawia tekst Psalmu 1 z każdej z tych publikacji, aby umożliwić porównanie i unaocznienie różnic występujących w omawianych tekstach.
The paper discusses four English Psalters which are the work of a prominent, although largely forgotten, English protestant George Joye, whose first English translation of the whole Psalter appeared in Antwerp in 1530. The original publication was followed by two reprints, both of which appeared in London in 1534 and 1544. The fourth publication, which appeared in Antwerp in 1534, was a new translation prepared by Joye on the basis of a different Latin text. The text of Psalm 1 from each of these publications is provided, enabling the comparison of the differences displayed by the texts in question so characteristic of early print.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2019, 67, 5; 143-154
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Orthographical Representation of {-NESS}, {-SHIP}, {-DOM} and {-HOOD} in the First Printed Editions of English Psalms
Ortograficzne reprezentacje sufiksów {-NESS}, {-SHIP}, {-DOM} i {-HOOD} w pierwszych drukowanych angielskich edycjach Psalmów
Autorzy:
Wójcik, Jerzy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1879656.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
wczesnonowoangielski
standaryzacja pisowni
tłumaczenia Psalmów
George Joye
Early Modern English
standardisation of spelling
Psalm translations
Opis:
Artykuł podejmuje problematykę zapisu ortograficznego czterech sufiksów derywacyjnych {‑NESS}, {-SHIP}, {-DOM} i {-HOOD} w trzech pierwszych angielskich edycjach Księgi Psalmów w tłumaczeniu George Joye’a, jakie ukazały się drukiem. Analiza różnic, jakie występują w zapisie analizowanych sufiksów wskazuje na tekst wydrukowany w Antwerpii w 1534 przez Martina Emperora jako na najbardziej innowacyjny w kwestii wprowadzania wariantów ortograficznych charakterystycznych dla tekstów późniejszych. Wyniki przeprowadzonej analizy wskazują na wagę popularnych tekstów biblijnych w procesie standaryzacji pisowni w okresie wczesnonowoangielskim.
The paper analyses the spelling conventions of common derivational suffixes {‑NESS}, {-SHIP}, {-DOM}, and {-HOOD} employed by the printers of the first three editions of English Psalms translated from Latin by George Joye. The analysis of the differences between the three editions of Joye’s Psalms points to the Antwerp 1534 edition printed by Martin Emperor as the most innovative in introducing certain spelling variants usually associated with much later texts. This, in turn, testifies to the important role of popular Biblical texts in the process of spelling standardisation.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2016, 64, 5; 63-78
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies