Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Tokarz, Bożena" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Wstęp
Introduction
Autorzy:
Tokarz, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486680.pdf
Data publikacji:
2009-10-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Opis:
Wstęp do całego tomu zatytyłowanego "Wybory translatorskie 1990-2006"
Introduction to the whole volume entitled "Wybory translatorskie 1990-2006"
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2009, 1, 1; 7-11
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wstęp
Introduction
Autorzy:
Tokarz, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486685.pdf
Data publikacji:
2014-10-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Opis:
Wstęp do całego tomu zatytułowanego "Wzajemne związki między przekładem a komparatystyką".
Introduction the the whole volume entitled "Wzajemne związki między przekładem a komparatystyką".
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2014, 5, 1; 7-11
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wstęp
Introduction
Autorzy:
Tokarz, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486870.pdf
Data publikacji:
2013-01-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Opis:
Wstęp do całego tomu zatytułowanego "Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (1990—2006)"
Introduction to the whole volume entitled "Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (1990—2006)"
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2013, 1, 4; 7-8
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wstęp
Indroduction
Autorzy:
Tokarz, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486880.pdf
Data publikacji:
2010-01-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Opis:
Wstęp do całego tomu zatytułowanego "Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (1990—2006)"
Introduction to the whole volume entitled "Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (1990—2006)"
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2010, 1, 2; 7-8
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wstęp
Introduction
Autorzy:
Tokarz, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486970.pdf
Data publikacji:
2012-10-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Opis:
Wstęp do całego tomu zatytułowanego "Bariery kulturowe w przekładzie artystycznym".
Introduction to the whole volume entitled "Bariery kulturowe w przekładzie artystycznym".
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2012, 3, 1; 7-10
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wstęp
Introduction
Autorzy:
Tokarz, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487031.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Opis:
Wstęp do całego tomu zatytyłowanego "Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (2014)"
Introduction to the whole volume entitled "Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (2014)"
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2015, 6, 2; 5-6
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wstęp
Introduction
Autorzy:
Tokarz, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486779.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Opis:
Wstęp do całego tomu zatytułowanego "Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (2007—2012)"
Introduction the whole volume entitled "Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (2007—2012)"
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2014, 4, 2; 9-10
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wstęp
Introduction
Autorzy:
Tokarz, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487116.pdf
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Opis:
Wstęp do całego tomu zatytułowanego "Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (1990—2006)".
Introduction the the whole volume entitled "Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (1990—2006)".
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2012, 1, 3; 7-8
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wstęp
Introduction
Autorzy:
Tokarz, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487146.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2015, 6, 1; 5-10
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wstęp
Introduction
Autorzy:
Tokarz, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486939.pdf
Data publikacji:
2014-07-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Opis:
Wstęp do całego tomu zatytułowanego "Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (2013)".
Introduction to the whole volume entitled "Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (2013)".
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2014, 5, 2; 9-17
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wstęp
Introduction
Autorzy:
Tokarz, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486987.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Opis:
Wstęp do całego numeru.
Introduction to the whole volume.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2016, 7, 1; 9-11
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przygoda estetyczno-mentalna w przekładzie
Autorzy:
Tokarz, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486719.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Opis:
Aesthetic-Mental Adventure of Translation Translation is an adventure. The desire to experience it exceeds all other translation motives. It is a desire of a rational, pragmatic, emotional and physical nature. Therefore, full normalisation of the principles of artistic translation constantly encounters difficulties. Outside the borders of the scheme there is something called talent and empathy, understood as a cognitive-affective phenomenon. The paradigm of desire is defined by: individual weaknesses, ambition, desire to communicate, to know and experience something so far unknown, and the interaction between them in the form of surprise, dazzlement, and even shock. KEY WORDS: translation, adventure, empathy, intercultural communication, creativity of the interpreter - Tone Pretnar
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2018, 9, 1
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zamiast wstępu
Instead of introduction
Autorzy:
Tokarz, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487086.pdf
Data publikacji:
2011-01-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Opis:
Wstęp do całego tomu zatytyłowanego "Formy dialogu międzykulturowego w przekładzie artystycznym"
Introduction to the whole volume entitled "Formy dialogu międzykulturowego w przekładzie artystycznym"
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2011, 2, 1; 13-21
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Od dialogu do transgresji
From dialogue to transgression
Autorzy:
Tokarz, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1392868.pdf
Data publikacji:
2008-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Opis:
The attitude of dialogue meant candour and creativity in the history of European cultures and literatures. It was reflected in the specific philosophical conceptions, in the alternative worlds which were brought to life, in the literary forms and in the art of creation. Its remarkable activation which took place in the 20th century is one of the characteristic features of that epoch. Dialogism denotes an interactive structure with a variable dominant considering the replicated side and the replicating one which participate in the dominant. They are submitted to constant semiosis. Aiming at agreement, dramatic tensions which arise as a consequence of the presence of the two sides may be reduced in accordance with the logic of acquiescence or retained in the perspective of the logic of contradictions. The conflict between agreement and selfunderstanding constitutes the drama which is the basis of all existence. It is transcended by the art - consequently by literature - in the transgressional processes, relativizing its own boundaries: ontological, aesthetic, structural and communication.
Źródło:
Przestrzenie Teorii; 2008, 9; 53-68
2450-5765
Pojawia się w:
Przestrzenie Teorii
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Absurd uciekającego bytu
The Absurdity of Being-on-the-Run
Autorzy:
Tokarz, Bożena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1390343.pdf
Data publikacji:
2007-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Opis:
At the onset of the 21 st century art and literature emerge as a consequence of two orders: the past, that is the 20th century, and the future, anticipated - by and large - on the basis of previous experiences. The artistic consciousness of the past century is determined by contradictions, such as empathy and distrust, reason and sensation, rationalism and metaphysics, the subject and the object, the whole and the fragment. Leaving out one element in any of such oppositional pairs either leads to frustration, or to dogmatism, while the acceptance of their simultaneity - results in the removal of permanent points of reference in the sphere in which humans, objects, phenomena and values exist. In the 20th century, the loss of faith and the hardships of the quest for one's own identity led to a situation marked by absurdity: it caused the escape of being. The body flees from the man, theatricality runs away tram the theater, literariness escapes letters, literary scholarship flies from literature. The lack of identity turns any being-bound quality into void - yet art, literature, culture and man continue to exist nonetheless, functioning by the principle of similarity and difference.
Źródło:
Przestrzenie Teorii; 2004, 3-4; 9-19
2450-5765
Pojawia się w:
Przestrzenie Teorii
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies