Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Tale, I." wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Stimulated Emission in InGaN/GaN Multiple Quantum Wells with Different Indium Content
Autorzy:
Miasojedovas, S.
Juršėnas, S.
Kurilčik, G.
Žukauskas, A.
Springis, M.
Tale, I.
Yang, C. C.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2041743.pdf
Data publikacji:
2005-02
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Fizyki PAN
Tematy:
78.45.+h
78.47.+p
78.67.De
Opis:
We report on high-excitation luminescence spectroscopy of In$\text{}_{x}$Ga$\text{}_{1-x}$N/GaN multiple quantum wells with a high indium content (x=0.22÷0.30). High excitation conditions enabled us to achieve screening of built-in field by free carriers. This allowed for the evaluation of the influence of the band potential fluctuations due to variation in In-content on optical properties. Enhanced spontaneous emission was found for x≫0.22 due to carrier localization within the chaotic band potential. Meanwhile the stimulated emission was found to be the highest for structures with x≈ 0.25-0.27. We attribute the In-content dependence of the stimulated emission intensity to a trade-off between an increased carrier density and a decrease in the density of states.
Źródło:
Acta Physica Polonica A; 2005, 107, 2; 256-260
0587-4246
1898-794X
Pojawia się w:
Acta Physica Polonica A
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
American and European Leftist Academia through the Prism of Paul Berman’s <i>A Tale of Two Utopias: The Political Journey of the Generation of 1968</i>
Autorzy:
Gungov, Alexander L.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/626142.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
leftist thought
social and political philosophy
political left
global predicament
subject fetishism
commodification of subjects
simulacrum
global surplus recycling mechanism
sin of the Left
Opis:
In his book, Paul Berman outlines a productive framework for a further interpretation of ideas of the leftist thinkers in North America and Europe. This article tries to follow Berman’s approach and to provide a critical stance towards the views of a number of Western social and political philosophers who write after 1968 and even after 1989. My findings confirm Berman’s light irony to this trend of thought but emphasize that some of the works discussed seem to be realistic in avoiding unjustified optimism concerning the leftist position.
Źródło:
Review of International American Studies; 2019, 12, 2; 89-102
1991-2773
Pojawia się w:
Review of International American Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Transformacje translatorskie w przekładzie bułgarskiej bajki magicznej "Trzej bracia i złote jabłko" (kod estetyczny)
Преводни трансформации в превода на вълшебната приказка "Тримата братя, ябълката и ламята" (естетически код)
Translation transformations in Polish version of the Bulgarian fairy tale "Trzej bracia i złote jabłko" (Three Brothers and the Golden Apple) (aesthetic code)
Autorzy:
Mleczko, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486777.pdf
Data publikacji:
2009-10-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
bułgarska bajka
transformacje translatorskie
kod estetyczny
powtórzenia
formuły
klisze
poziom składniowy
Bulgarian fairy tale
translation transformations
aesthetic code
repetitions
forms
clichés
syntactic level
Opis:
Обект на внимание в статията са трансформациите, извършени в полския превод на приказката "Тримата братя, ябълката и ламята", публикувана в сборника "Złota moneta za słowo. Bułgarskie bajki i legendy ludowe" (избор и увод Георги Минчев, Лодз 2006). Анализът се съсредоточава върху естетическия код на превода — начините, по които прeводачът предава в процеса на транслацията такива стилистични особености на устния стил като: повторителност, формулност и клишираност на езика. Особено внимание е посветено на преводните трансформации на ниво синтаксис: разискват се извършените при транслацията преобразувания в изреченските структури, промени в словореда, във вида на синтактичните връзки и в сегментирането на текста. Oт полския текст личи, че преводачът няма усет за превеждания жанр, в следствие на което преводът му е лишен от най‑важните присъстващи в оригинала черти, характерни за фолклорните текстове изобщо, както и за вълшебната приказка в частност.
The article discusses translation transformations in Polish version of the Bulgarian fairy tale "Trzej bracia i złote jabłko" (Three Brothers and the Golden Apple). The fairy tale has been published in the collection "Złota moneta za słowo. Bułgarskie bajki i legendy ludowe" (Golden Coin for a Word. Bulgarian Fairy Tales and Legends — selection and introduction by Georgi Minczew, Lodz 2006). The main subject of the analysis is aesthetic code of the translation — the ways the translator has shown specific features of the oral text such as repetitions, forms and clichés. The author of the article is particulary focused on traformations on syntactic level (transformations in statements structures, changes in words order and text segmentation). The choices made by the translator prove that he wasn’t fully aware what literature genre he is translating. As the result, the translation is lacking essential for folk texts, and for fairy tale in particular, stylistic features which appear in the original.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2009, 1, 1; 58-68
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Baśniowe herstory. Postmodernistyczne strategie reinterpretacyjne Angeli Carter, Tanith Lee i Emmy Donoghue
A fairy-tale herstory. Postmodern strategies of reinterpretation by Angela Carter, Tanith Lee, and Emma Donoghue
Autorzy:
Kostecka, Weronika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/520046.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Ośrodek Badawczy Facta Ficta
Tematy:
Emmy Donoghue
Angela Carter
Tanith Lee
postmodernity
retelling
reinterpretation
young adult fiction
fairy tale
Opis:
The aim of the article A fairy-tale herstory. Postmodern strategies of reinterpretation by Angela Carter, Tanith Lee, and Emma Donoghue is to analyze selected postmodern fairy tales written by Angela Carter, Tanith Lee, and Emma Donoghue. The most important literary strategy applied by all three authors consists in presenting fairy tales from a new, female perspective. As a result, this strategy reveals “facts”, contexts, and meanings that have so far been unnoticed, ignored, or omitted in the original story, turning it into a fairy-tale “herstory”. Postmodern fairy tales by Carter, Lee, and Donoghue are revisionist stories that critically engage the “canonical” material, i.e. fairy-tale pre-texts. The authors question traditional social values as well as petrified cultural “norms”, rules, hierarchies, and images. At the same time, they often suggest a new order and new values. Consequently, the genre of fairy tale is given back to women—the social group so far discriminated, according to feminist discourse. By challenging the traditional socio-cultural context and constructing the new one, Carter, Lee, and Donoghue change the meaning of fairy tales. Therefore, classic fairy-tale stories become the subject of a postmodern, intertextual play.
Źródło:
Creatio Fantastica; 2016, 2(53); 23-39
2300-2514
Pojawia się w:
Creatio Fantastica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Biblijne korzenie legendy o smoku wawelskim, czyli podanie o całożercy z „Kroniki polskiej” Wincentego Kadłubka i późniejszych polskich przekazów kronikarskich w relacji do „Opowiadania o wężu” z Księgi Daniela (Dn 14,23-27)
The biblical roots of “The Legend of the Wawel Dragon”, i.e. the tale of the whole-eater (holophagus) from the “Kronika polska” (The Chronicle of Poland) of Wincenty Kadłubek and from the later Polish annalist testimonies in relation to “The Story of Bel and the Snake” from the Book of Daniel (Dan 14:23-27)
Autorzy:
Parchem, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/559389.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Gdańskie Seminarium Duchowne
Tematy:
Księga Daniela
wąż czczony przez Babilończyków
smok wawelski
Kronika polska mistrza Wincentego Kadłubka
kroniki polskie
The Book of Daniel
snake which the Babylonians worshipped
the Wawel dragon
Kronika polska (The Chronicle of Poland)
Wincenty Kadłubek
the Polish Annals
Opis:
Tematyką niniejszego opracowania jest ukazanie biblijnych korzeni legendy o smoku wawelskim, którą do literatury polskiej wprowadził w swojej Chronica Polonorum mistrz Wincenty, zwany Kadłubkiem (przełom XII i XIII w.), a za nim powtórzyli ją niemal wszyscy późniejsi kronikarze polscy, a nawet wspomina o niej Sebastian Münster w dziele Cosmographiae universalis (wyd. łacińskie w 1550 r.; pierwsze wydanie niemieckie w 1544 r.). Analiza flologiczna i porównawcza wskazuje, że Opowiadanie o wężu z Księgi Daniela (Dn 14,23-27) może być uważane za źródło inspiracji dla literackiej wersji podania o potworze mieszkającym w jaskini pod wawelskim wzgórzem, o czym świadczy podobna terminologia i wspólne motywy, między innymi motyw węża/smoka, podstępny plan jego zgładzenia, wymyślna mieszanina przygotowana w celu jego zabicia i wreszcie śmierć, która nastąpiła na skutek żarłoczności potwora.
The biblical roots of “The Legend of the Wawel Dragon”, i.e. the tale of the whole-eater (holophagus) from the “Kronika polska” (The Chronicle of Poland) of Wincenty Kadłubek and from the later Polish annalist testimonies in relation to “The Story of Bel and the Snake” from the Book of Daniel (Dan 14:23-27)
Źródło:
Studia Gdańskie; 2016, 38; 17-48
0137-4338
Pojawia się w:
Studia Gdańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Magia słowa i magia milczenia w polskiej bajce ludowej
Word’s and Silence’s Magic in Polish Folk Tale
Autorzy:
Wróblewska, Violetta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/635501.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
magic
word
curse
silence
other world
folk tale
Opis:
The  article’s  main  subject  refers  to  some  magical  aspects  of  the  literary  communication which might  be  observed  in  the  selected  examples  of Polish  fairy  tale,  composed  in  the nineteenth century and at the beginning of the twentieth one. The crucial issue of the article concerns  a  certain relationship between  the  magic  words’  and  the  silence’s  forms  and  the folk world outlook which reveals itself as a realm, constituted on a structure of opposition. Moreover,  in  the  paper  one  may also  encounter  with  a  characteristics  of  the  functions  of spells, whispers and scenes of silence that appear in the folk tales. 
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2012, 3
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Некоторые вопросы развития литературной сказки в грузинской и русской литературе ХIХ века
Some issues of the development of a literary fairy tale in the Georgian and Russian literature of XIX century
Autorzy:
Кутивадзе, Нестан
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1832579.pdf
Data publikacji:
2018-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
литературная сказка
фольклорная сказка
фольклорные традиции
литературный вымысел
literary tale
folklore tale
folklore traditions
literary fiction
Opis:
The widely known literary fairy tale was born as a genre in Europe in the beginning of the XIX century. Almost everywhere its birth was preceded by collecting, recording, studying, processing and editing of folk tales. Russian literary fairy tale (Odoevsky, Ershov, Zhukovsky, Pushkin, Gogol, etc.) is created during this period. In the second half of XIX century, the Georgian literary fairy tale is evolved in the footsteps of these events. Similar to Russian literature, its publication precedes the publication of folklore texts. It is important to note, that unlike the Russian authors the famous Georgian writers (Akaki Tsereteli, Vazha-Pshavela ...) successfully use literary fairy tales for the artistic interpretation of the national problem. It is noteworthy, that Georgian and Russian literary fairy tales identically follow the genre-specific peculiarities and common literary tendencies.
Źródło:
Studia Wschodniosłowiańskie; 2018, 18; 39-49
1642-557X
Pojawia się w:
Studia Wschodniosłowiańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Poetyka gatunku i tytułu w opowiadaniu Vladimira Nabokova Сказка
The Poetics of Genre and Title in Vladimir Nabokov’s Short Story A Nursery Tale
Autorzy:
Ułanek, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16530423.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czasopisma i Monografie PAN
Tematy:
Vladimir Nabokov
genre transformation
parabolic fairy tale
imagination
erotics
Opis:
The research material in this article is V. Nabokov’s short story A Nursery Tale (1926), which, by virtue of the literary genre signalled in the title, disposes us to consider the author’s communicative intention. The methodological inspiration for the research is M. Bakhtin’s genological reflection and his concept of the genre as “a representative of creative memory in the process of literature development”; W. Propp’s study and J. Derrida’s idea about fairy tales has also proved helpful. Analysis and interpretation of the short story A Fairy Tale has allowed one to distinguish particular elements and devices aimed at the short story genre transformation with special regard to the titular (fairy-tale) form of expression. The special status of the work’s protagonist is demonstrated, his creative activity understood as a kind of game, whose creator and actor is the protagonist himself, while the realisation of his erotic desire is treated as a way of regarding Femininity and of opening to “the other”, precisely connected in Nabokov’s short story with the female figure. On the parabolic/fabulous level the hero’s dream (collecting “a harem of women”) is interpreted as a literary device – an expression of romantic irony revealing the opposing forces governing human existence, a conflict between everyday reality and the world of creative fantasy/imagination. In consequence, Nabokov’s A Nursery Tale is read as an example of a narrative parabolic fairy tale.
Źródło:
Slavia Orientalis; 2022, LXXI, 3; 469-485
0037-6744
Pojawia się w:
Slavia Orientalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies