Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Korean-Chinese" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Przepływ informacji na pograniczu północnokoreańsko-chińskim. Szansa na erozję systemu?
The flow of information on the North Korean-Chinese Borderland. A Chance to Erosion of the State System?
Autorzy:
Weber, Kamil
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/547143.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Opolski. Instytut Politologii
Tematy:
Korea Północna
media
propaganda
pogranicze północnokoreańsko-chińskie
North Korea
borderland
Opis:
Sytuacja polityczna Korei Północnej po objęciu władzy przez Kim Jong Una spowodowała powstanie wielu nowych analiz. Dotyczą one także prognoz co do trwałości jego rządów. Zagrożeniem dla tamtejszych władz miał być m.in. przemyt nośników informacji przez granicę chińsko-północnokoreańską. Zawarte na nich dane, zaprzeczając propagandzie reżimu, mają osłabiać jego wiarygodność, a tereny przygraniczne miałyby stać się miejscem początku zmian systemowych. Tekst stanowi zatem analizę, mającą dać odpowiedź na pytanie: czy w obecnych uwarunkowaniach społeczno-politycznych jest to możliwe. Uwzględnione zostały m.in. takie czynniki, jak doświadczenia historyczne tego kraju, rola propagandy, zakres kontroli i wykształcona mentalność obywateli KRLD.
The political situation in North Korea after the seizure of power by Kim Jong Un has become a cause of many analyzes. It also relate to the sustainability of his rule. A threat to power of authorities would be particularly the information from the data carriers, smuggled across the Chinese-North Korean border. By denying the regime’s propaganda, it would weakens its credibility and the borderland would become a place of beginnings of changes. Therefore this text is an analysis aimed to answer the question whether, is it possible in the current socio-political context. There were characterized such factors as the historical experience of the country, the role of propaganda, the degree of control and the mentality of the DPRK’s citizens.
Źródło:
Pogranicze. Polish Borderlands Studies; 2016, 4, 1; 147-165
2545-160X
2353-3781
Pojawia się w:
Pogranicze. Polish Borderlands Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
DIALECTS AT THE BORDER BETWEEN KOREA AND CHINA
북-중 국경지역 한국어 방언 실태
DIALEKTY NA GRANICY KOREAŃSKO-CHIŃSKIEJ
Autorzy:
LEE, Choonkyu
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040290.pdf
Data publikacji:
2016-11-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Korea Północna (KRLD)
mniejszość koreańska
dialekt koreański
azyl
analiza językowa służąca ustaleniu kraju pochodzenia (LADO)
North Korea
Korean-Chinese
Korean dialects
asylum
LADO
Opis:
In this paper, we seek a closer comparative dialectological study of the dialects of the Democratic People’s Republic of Korea and the Korean dialects of the ethnically Korean Chinese near the Korea-China border. Accessible resources published in English and other languages besides Korean are particularly necessary in these times of increasing instability in the North Korean regime and foreseeable cases of asylum seekers. Speech samples are discussed to illustrate the relative difficulty of distinguishing between North Korean and Korean-Chinese speakers, compared to distinguishing between North Korean and South Korean speakers. Based on an over-view of previous literature, some guidelines are developed for identifying some distinguishing characteristics of these speech communities. Continuing dialectological research with refugees and field research making direct comparisons between these communities are necessary for further and up-to-date insight.
이 연구는 북한과, 북한-중국 국경 부근에 거주하는 한국계 중국인들의 방언 비교 분석을 다룬다. 북한 정권의 불안정과 난민의 증가가 예견되는 지금, 한국어 외에도 영어 및 다른 언어로도 볼 수 있는 자료물이 시급히 필요하다. 본고는 남-북한 방언 구분보다 북한-조선족 방언 구분이 더 힘든 점을 음성 샘플 분석을 통해 보이고, 문헌 분석을 바탕으로 이 방언들의 구분되는 특징을 찾는 데 유용한 지침을 제시한다. 지속적인 새터민들과의 협력과 비교방언학 현지조사를 통해 최신 정보를 더 구축해야 할 것이다.
W niniejszym artykule przedstawione zostanie badanie dialektologiczne dialektów, jakimi posługują się użytkownicy języka Demokratycznej Republiki Ludowej Korei oraz koreańskich dialektów etnicznych u Koreańczyków pochodzenia koreańsko-chińskiego na granicy koreańsko-chińskiej. Badanie tych dialektów jest obecnie niezmiernie istotne zwłaszcza w kontekście politycznym i społecznym (w zakresie osób mogących ubiegać się o azyl). Przytoczone i omówione zostają przykłady próbek mowy by zilustrować trudności w odróżnianiu osób z Korei Północnej od osób posługujących się dialektami etnicznymi koreańsko-chińskimi. Punktem wyjścia dla zobrazowania tych trudności jest uprzednie zestawienie próbek mówców północnokoreańskich i południowokoreańskich. W oparciu o dotychczasową literaturę przedmiotu, sformułowane zostają wskazówki dotyczące sposobów identyfikacji mówców należących do tych wspólnot komunikatywnych. Wskazana jest także konieczność kontynuacji badań w tym zakresie.
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2016, 2; 157-178
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A Study on Korean History Education Plans for Children from Mixed Marriages in Korea : Focus on Korean-Vietnamese, -Chinese, and -Japanese Children
Autorzy:
Moon, Hyoung-Jin
Nam, Jong-ho
Kim, Jong-suck
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2140592.pdf
Data publikacji:
2022-09-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Children from mixed marriages
Korean history
history education
comparative-history teaching method
audio-visual teaching method
Opis:
This study aims to prepare the most effective Korean history education plan for children from mixed marriages in Korea using a questionnaire survey and in-depth interviews. Before the survey, the children from mixed marriages between Korea and Vietnam, China, and Japan preferred the auto-visual teaching method (ATM). However, after learning Cramming Teaching Method (CTM), Audio-Visual Teaching Method (ATM), Comparative-History Teaching Method (CHTM), and Discussion Teaching Method (DTM) for one week, Chinese and Korean – Japanese children preferred CHTM, whereas Korean-Vietnamese children preferred ATM itself. Hence, CHTM was found to be the most effective method when educating Korean history to the children from mixed marriages between Korea and countries with many historical conflicts, similar to that of their mothers (first-generation immigrants).
Źródło:
The New Educational Review; 2022, 69; 39-50
1732-6729
Pojawia się w:
The New Educational Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Social science education offered by Chinese Departments in Korean universities
Autorzy:
Nam, Jong-ho
Kim, Insik
Kim, Yongdeog
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2004959.pdf
Data publikacji:
2016-06-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Chinese studies in Korea
Chinese social sciences
Chinese language and literature
two-track curricula
Opis:
The current curricula of the departments of Chinese in Korea emphasize language and literature, although most students in these departments would prefer an emphasis on curricula in the Chinese social sciences, with less emphasis on language and literature. The research reported here include surveys that identified needs as perceived by students, and contrasted these with studies of existing Korean departments of Chinese. This research indicates that Korean universities currently lack the ability to meet students’ needs. For more effective education, Chinese departments should offer two-track curricula, consisting of a language track and a social science track.
Źródło:
The New Educational Review; 2016, 44; 17-29
1732-6729
Pojawia się w:
The New Educational Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
New Measures to Improve Korean Culture Education for Chinese Students in South Korea: Focusing on Racial Differences
Autorzy:
Kim, Yongdeog
Nam, Jong-ho
Moon, Hyoung-Jin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1997568.pdf
Data publikacji:
2017-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Chinese students
culture knowledge
culture teaching methods
Korean culture
Opis:
To derive a more effective educational method, racial differences among Chinese students in learning Korean culture was invesigated using a survey method. The Han and Joseon racial groups in China were examined. Before the survey, the Han race students (Chinese students except Joseon race students, in this case) preferred a language and culture teaching method (LCTM), whereas the Joseon race students favored an audiovisual teaching method (AVTM). However, after experiencing four different teaching methods – comparative-cultural teaching method (CCTM), AVTM, LCTM, and rote memorization teaching method—for two weeks, the Han race students preferred the AVTM more, whereas the Joseon race students preferred the CCTM. Thus, students from the same country require different education methods.
Źródło:
The New Educational Review; 2017, 50; 146-158
1732-6729
Pojawia się w:
The New Educational Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
EWOLUCJA JĘZYKA URZĘDOWEGO W KOREI
EVOLUTION OF OFFICIAL LANGUAGE IN KOREA
Autorzy:
OH, Kyong-geun
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920616.pdf
Data publikacji:
2016-11-24
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
znaki chińskie
pismo koreańskie
manuskrypt Hunmin-jeongeum
pismo dla ludzi prostych
pisanie pożyczonymi znakami chińskimi
Gugyeol
Hyangchal
Idu
konfucjanizm
uczony mąż konfucjański
mieszany styl koreańskiego z chińskimi znakami
nowa powieść
Chinese characters
Korean alphabet
Hunmin-jeongeum Manuscript
a profane name of the Korean alphabet
writing with borrowed Chinese characters
Confucianism
Confucian nobleman
Korean and Chinese mixed up style
new-style novel
Opis:
Pismo chińskie razem z księgami buddyjskimi dotarło do Korei około III w.n.e. Od tego momentu Korea oficjalnie została włączona do obszaru kultury i cywilizacji chińskiej (Cheon So-yeong 2007, 362). Mimo że ideograficzne pismo chińskie nie nadawało się do zapisu języka koreańskiego, Koreańczycy, którzy nie mieli swojego pisma, przyjęli znaki chińskie. Ideograficzne pismo chińskie stało się podstawą życia piśmiennego Koreańczyków aż do połowy XIX w. Początkowo pisma były formułowane w języku chińskim, czyli pisano nie tylko znakami chińskimi, lecz także stosowano szyk typowy dla tego języka. Jednocześnie należy zaznaczyć, że Koreańczycy czytali teksty pisane ideograficznym pismem chińskim, adaptując wymowę chińską do zasad języka koreańskiego. Z czasem zaczęły się pojawiać różne style piśmiennicze, np. gugyeol czy idu. Gugyeol był stylem, który charakteryzował się szykiem wyrazów typowym dla języka chińskiego. Był jedynie wzbogacony o morfemy gramatyczne (np. końcówki fleksyjne) nieobecne w języku chińskim, a istotne dla języka koreańskiego. Kolejnym etapem rozwoju języka pisanego było pisanie wciąż chińskimi znakami, ale z zastosowaniem szyku typowego dla zdania sformułowanego w języku koreańskim, a nie w języku chińskim, np. czasownik w funkcji orzeczenia został przesunięty na koniec zdania. Styl urzędowy, w którym widoczne są te zmiany, nazywany jest idu (이두, 吏讀). Prób zapisywania języka koreańskiego zapożyczonymi znakami chińskimi było wiele, ale żadna z metod nie była efektywna. W związku z tym król Sejong stworzył hangeul – alfabet dostosowany do perfekcyjnego zapisywania języka koreańskiego.
Chinese characters and Buddhist books reached Korea about third century of the Common Era. From that moment Korea became the official part of the Chinese culture and civilization (Cheon So-yeong 2007, 362). Despite the fact that ideographic Chinese characters were not fit for the Korean language, Koreans, having no writing system of their own, adopted the script. Chinese characters became the basis for the Korean writings and official documents till mid-19thcentury. Initially, texts were formulated in Chinese. The sentence order typical of the Chinese language was used in them too. At the same time Koreans read out such texts adapting the pronunciation of Chinese characters to the rules of Korean phonetics. With the flow of time, new styles of writing started emerging including gugyeol and idu. Gugyeol was a style in which the sentence word order was still typical of the Chinese language. It was, however, enriched with Korean grammatical morphemes which were absent in Chinese but were vital for Korean. The next stage in the development of Korean writings is called idu. What is typical of idu is the fact that the sentence word order changed into typical of Korean spoken language (e.g. the verb was transferred at the end of the sentence). None of the methods was fully efficient. Therefore, the most significant breakthrough was the invention of the Korean alphabet called hangeul by the king Sejong.
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2015, 22, 1; 65-76
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Korean legal thought under Yi dynasty as a reflection of Confucian worldview adopted in early Joseon period: Chinese influence, Korean ideology
Koreańska myśl prawna pod rządami dynastii Yi jako odzwierciedlenie światopoglądu Konfucjusza przyjętego w okresie wczesnego królestwa Joseon: wpływy chińskie, ideologia koreańska
Autorzy:
Łukaczyński, Jakub
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/664540.pdf
Data publikacji:
2016-02-16
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Opis:
Królestwo Joseon, założone pod koniec XIV wieku przez monarchów z dynastii Yi, było głęboko skonfucjanizowane, co znalazło odzwierciedlenie w przyjętym modelu społeczeństwa, administracji i prawa. Chiny miały znaczący wpływ na kształtowanie się instytucji politycznych w królestwie Joseon oraz pozostały źródłem dominującej ideologii, nawet jeśli w pewnym stopniu nastąpiła jej indygenizacja. Przybliżając podstawowe informacje na temat konfucjanizmu, królestwa Joseon oraz myśli prawniczej w reprezentatywnym okresie (1392–1485), autor skupił się na czterech głównych zagadnieniach: wprowadzeniu konfucjanizmu do Korei; powodach, z jakich władcy Joseon opierali się na konfucjanizmie; wpływie światopoglądu konfucjańskiego na myśl prawną oraz skutkach przyjęcia konfucjanizmu jako najważniejszej ideologii państwa koreańskiego. Konfucjanizm dotarł do Korei z Chin ze względu na bliskość geograficzną oraz wpływy kulturowe i został przyjęty jako atrakcyjna myśl polityczna. Władcy Joseon wykorzystywali założenia konfucjanizmu w celu uzasadnienia zmian dynastii i zaakceptowali go jako filozofię dla nowego modelu społecznego. System normatywny w Joseon był wzorowany głównie na chińskim prawie i pomógł zachować nową ideologię narodową. Ocena, czy wpływy konfucjanizmu na prawo koreańskie powinny być oceniane pozytywnie, czy negatywnie, jest niejednoznaczna. Dla współczesnych ludzi Zachodu nierówności społeczne i prawne, brak wolności oraz autorytaryzm mogą się wydawać sprzeczne z zasadą rządów prawa, jednak okres wczesnego królestwa Joseon był czasem ogromnego rozwoju kultury, był koreańskim „złotym wiekiem”, oferującym stabilny porządek społeczny i harmonię
This article is the fruit of author’s interest in the Korean history and culture. The topic of Confucian influence on the Korean legal thought is not entirely new, but given its significant importance in understanding Korean history, it is still worth recalling. The topic of the article is also related to the subject of Chinese cultural influence on Korea in broader sense. Author chose 93 years period from the beginning of the Joseon Kingdom under Yi dynasty rule (1392) until the enactment of the State Code (Gyeonggukdaejeon) by its ninth king – Seongjong (1485) as the time frame for the paper. First century of Joseon was the period when Confucianism clearly achieved domination over the nation’s political ideology, which was reflected in the legal and jurisprudential aspects as well. King Seongjong (1469–1494) managed to compile the State Code started by his predecessors, thus consolidating Joseon’s Confucian form of law and government and for this reason the paper is limited to year 1485. The 16th century (generally speaking) can be regarded as the period of great development of Korean Confucian thought by its most renowned sages – Yi Hwang (Toegye) and Yi I (Yulgok)9, but the biggest change in favor of Confucianism occurred during the age specified as the initial period of Yi dynasty. In the article the author tried to answer the following questions: how was the Confucianism established in Korea? Why did Joseon rulers rely on it? How Joseon legal thought reflected Confucian worldview? What were the results of it for Korea?
Źródło:
Gdańskie Studia Azji Wschodniej; 2016, 9; 139-152
2353-8724
Pojawia się w:
Gdańskie Studia Azji Wschodniej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
DISPUTE BETWEEN CHINESE AND KOREAN RESEARCHERS CONCERNING TERRITORIAL AFFILIATION OF THE KOGURYO KINGDOM IN THE LIGHT OF ARCHEOLOGICAL EXCAVATION
고고학적 발굴을 통한 고구려 왕국의 영토적 소속에 대한 한국과 중국학자들 간의 논쟁
SPÓR POMIĘDZY BADACZAMI CHIŃSKIMI I KOREAŃSKIMI DOTYCZĄCY TERYTORIALNEJ PRZYNALEŻNOŚCI KRÓLESTWA KOGURYO W ŚWIETLE ZNALEZISK ARCHEOLOGICZNYCH
Autorzy:
AŁTYN, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040266.pdf
Data publikacji:
2017-03-03
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Koguryo
Northeast Project
Koguryo tombs
Chinese historiography
Koguryo Research Foundation
Kitora Ancient Tomb
Chiny
grobowce Koguryo
historiografia chińska
grobowiec Kitora
Opis:
The aim of this article is to summarize knowledge regarding dispute about Koguryo territorial and historical affiliation, which occurred on the political and academic level. Between 37 BC and AD 668 ancient Kingdom of Koguryo embraced large area from central Manchuria to south of Seoul. After year 1945, when Korea regained independence Korean researchers were able to begin their studies on the foundation of the national identity. According to the “Serial Research Project on the History and Current status of the Northeast Border Region” started in China in 2002, Koguryo was an ethnic system in one of the provinces in ancient China. Through this project Chinese historians and archaeologists wanted to incorporate history of Koguryo into the Chinese history, which was not acceptable to Korean researchers. Because of such approach from both sides to this issue, both countries were forced to use archeological excavations and obtained relics in order to show the connection between past and present in both, Koguryo-China and Koguryo- Korea history.
Celem tego artykułu jest streszczenie wiedzy o debacie dotyczącej przynależności terytorialnej i historycznej Koguryo, która wykształciła się na poziomie politycznym i akademickim. Pomiędzy 37 rokiem p.n.e. a 668 rokiem n.e. starożytne Królestwo Koguryo zajmowało ogromny obszar od środkowej Mandżurii do terenów na południe od Seulu. Po 1945 roku, kiedy Korea odzyskała niepodległość koreańscy badacze byli w stanie rozpocząć studia dotyczące ich tożsamości narodowej. Według “ Serial Research Project on the History and Current status of the Northeast Border Region” rozpoczętego w Chinach w 2002 roku, Koguryo było jedynie systemem etnicznym wchodzącym w skład jednej z prowincji w starożytnych Chinach. Poprzez ten rozpoczęty projekt historycy oraz archeolodzy Chińscy chcieli włączyć historię Koguryo do historii Chin, co oczywiście był nie do zaakceptowania przez naukowców koreańskich. Z powodu takiego podejścia obu stron do zaistniałego problemu, oba kraje zostały zmuszone do wykorzystania wykopaliskami archeologicznych oraz uzyskanych zabytków, w celu pokazania związków między przeszłością i teraźniejszością w przypadku historii na linii Koguryo-Chiny, jak i na linii Koguryo-Korea.
기원전 37년부터기원 668년까지 고대고구려왕국은중앙만주에서서울의남쪽에 이르는광대한지역을차지하였다. 1945년 해방 이후에 한국의 학자들은 민족의 정체성에 근거하여 그들의 연구를 시작하였다. 2002년 중국에서 시작된 “동북쪽 변경지대의 역사와 현상에 관한 연구 프로젝트”에 따르면, 고구려는 고대 중국의 동북지역들 가운데 하나였다. 이 프로젝트를통해중국의역사가들과고고학자들은중국의 역사에 고구려의역사를편입시키려 하였지만, 그것은 한국의 학자들에게는 용납될 수 없는 것이었다. 이 문제에 대한 양국의 그러한 접근방법에 따라 두 나라는 얻어진 고고학적 발굴물들과 고대 유적들을 고구려-중국 혹은 고구려-한국의 과거와 현재를 잇는 연결고리라는 것을 증명하려 했다. 
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2016, 2; 35-48
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
New Measures for the Improvement of History Education for Chinese Students in South Korea
Autorzy:
Hyoung-jin, Moon
Jong-ho, Nam
Yong-deog, Kim
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2031731.pdf
Data publikacji:
2014-09-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Chinese students
history knowledge
history teaching methods
Korean history
Opis:
The objective of this research was to find a more effective method for the teaching of history to Chinese students studying in South Korean universities. Questionnaire surveys and interviews were conducted to investigate those students’ level of knowledge and perceptions of Korean history. Then, in history classes, four teaching methods (comparative-historical, audiovisual, history and language, and rote memorization) were applied over two weeks. Before the treatment, Chinese students said that they liked the audiovisual teaching method the most, but after taking the classes, they preferred the teaching method comparing Korean and Chinese histories. Besides the finding that the comparative method was the most popular, the responses also showed that it was the most effective one in teaching history to Chinese students.
Źródło:
The New Educational Review; 2014, 37; 54-65
1732-6729
Pojawia się w:
The New Educational Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
HISTORY OF THE DATIVE MARKERS IN KOREAN LANGUAGE: FROM OLD KOREAN TO CONTEMPORARY KOREAN
한국어 여격조사의 역사: 고대한국어에서부터 현대한국어까지
Historia sposobu wyrażania celownika w języku koreańskim: od starokoreańskiego do współczesnego koreańskiego
Autorzy:
BAILBLÉ, Olivier
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040346.pdf
Data publikacji:
2016-11-04
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Datives Markers
Early Middle Korean
Chinese Characters
Idu Writing System
Opis:
The focus of this paper and the intention of the author are to show in a diachronic perspective how the dative markers in Korean Language have changed and evolved during two thousand years of history. The rise of new writing systems during 8th century such as Idu and also the difference of the structure of the language between Chinese and Korean bring different conclusions. In particular, this paper will focus on the different grammatical origins of dative markers and additionally the morphological changes will be shown in those structures, especially with the rise of the Korean Alphabet in 15th century.
이 연구는 한국어 여격의 변화를 통시적 관점에서 다루고 있다. 이천 년 전 한국인들은 외국에서 온, 다시 말해 한자를 사용하기 시작하였다. 풍부하지 않은 자료로 첫 번째 여격의 초기형태를 엿보기 위해서는 5 세기 광개토대왕의 비문을 참고해야만 한다. 하지만 광개토왕의 비문의 글은중국어 문법에 따라 한자어로 쓰여 있어 문장에 대한 판독은 쉽지 않다. 바로 이러한 이유로 그 시대부터 한국사람들은 전통적인 한자어 구조를 한국어의 구조에 맞게 변경하기 시작하였다. 이러한 변화는 이두 표기법 (관료들의 문자) 의 출현에서 엿볼 수 있다. 이두 표기법은 고대의 텍스트에 존재하지 않은 한국어의 문법적인 형태를 재현해주고 있다. 게다가 12 세기경에는 우리는 이두 표기법의 여격에서 분명하게 이 변화를 알아볼 수 있다. 한편 이두 표기법은 훈민정음 창제로 또 다른 중요한 발전을 맞이하게 된다. 이두 표기법으로 표현된, 중국어의 차용으로 표기된 조사는 대다수 한글로 대체되어 사라지게 된 것이다. 여격 또한 이 변화에 예의 없이 원래의 기원과는 많이 달라진 형태를 보여준다. 유교사상의 결합으로 생긴 사회계층에 의한 높임말에 변화에 따라 여격의 변화가 생기는 것이다. 이러한 기원은 우리가 누구와 대화하느냐에 따라 다르게 표현되는 현대 한국어에서 쉽게 찾아볼 수 있다.
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2015, 1; 119-136
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Chinese Diaspora in North Korea: Selected Aspects
Diaspora chińska w Korei Północnej – wybrane aspekty
Autorzy:
Levi, Nicolas
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1860400.pdf
Data publikacji:
2021-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Chinese schools in North Korea
Hwagyos
Overseas Chinese
Sino-North Korean relations
chińskie szkoły w  Korei Północnej
zamorscy Chińczycy
stosunki chińsko-północnokoreańskie
Opis:
North Korea was always considered as a strategic partner for China. Mao Zedong described the relation of his country with North Korea as follows: “If the lips are gone, the teeth will be cold”, a reference to the strategic importance of the North as a geographical security buffer. Later, in spite of the closed nature of North Korea, Kim Ilsung visited China more than forty times. North Korea, a country considered to be homogeneous, seen from the outside but perhaps also from the inside, is confronted with a little-known cultural, linguistic and religious diversity. The major economic crisis in North Korea of the 1990s have led its authorities to rethink the advantages of its unknown heterogeneity. The main component of its heterogeneity is the Chinese diaspora, which migrated, through several waves, starting from the 1880s. This vibrant but limited in terms of number Chinese diaspora was initially recognized, but also discriminated, and due to the economic context of the 1990s, recognized as a strength of the North Korean economy.
Korea Północna była zawsze uważana za strategicznego partnera Chin. Mao Zedong opisał stosunki swojego kraju z Koreą Północną w sposób następujący: „Jeśli usta znikną, zęby będą zimne”, nawiązując do strategicznego znaczenia Północy jako geograficznego bufora bezpieczeństwa. W późniejszym okresie, pomimo zamkniętego charakteru Korei Północnej, Kim Ir Sen odwiedził Chiny ponad czterdzieści razy. Korea Północna, kraj uznawany za jednorodny, widziany z zewnątrz, ale może także od wewnątrz, boryka się z mało znaną różnorodnością kulturową, językową i religijną. Poważny kryzys gospodarczy w Korei Północnej w latach 90. XX wieku skłonił jej władze do ponownego przemyślenia zalet jej nieznanej heterogeniczności. Głównym składnikiem tej heterogeniczności jest chińska diaspora, która emigrowała w kilku falach, począwszy od lat 80. XIX wieku. Ta prężna, choć ograniczona liczebnie chińska diaspora od początku była dostrzegana, ale też dyskryminowana, natomiast dopiero ze względu na kontekst gospodarczy lat 90. ubiegłego stulecia uznana została za mocną stronę północnokoreańskiej gospodarki.
Źródło:
Athenaeum. Polskie Studia Politologiczne; 2021, 72; 135-149
1505-2192
Pojawia się w:
Athenaeum. Polskie Studia Politologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
GON, WOO, SEONDO GODDESS, AND CHINESE LEGENDS ABOUT PEOPLE IN KOREAN MYTHOLOGY
곤, 우, 선도여신, 그리고 한국신화 속의 인물들에 관한 중국 전설들
Gon, Woo, bogini Seondo i chińskie legendy o ludziach w mitologii koreańskiej
Autorzy:
PARK, Jong-seong
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040337.pdf
Data publikacji:
2016-11-04
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Gon
Woo
Dangun
kingdom Goguryeo
the holy mother
Chinese heroes
nation
Opis:
Gon and Woo are mythological persons who were born in China and who performed all their tasks there. That is why they are present in Korean myths from time to time, for instance in the myth about Dangun or the kingdom Goguryeo, and finally they achieve universality and credibility. On the other hand the holy mother Seondo was the daughter of the Chinese emperor who acquired supernatural powers and went to Korea where she stayed. Consequently Koreans did not know much about what she did in China. As a result she became accepted by Koreans as the common goddess of mountains called differently in different regions. From the point of view of the Korean nation Ju Wonjang and Seol Ingwi are heroes from China but at the same time despite being persons of low birth as commonalty they managed to become heroes. It is an extremely important aspect for Koreans. Although they actually attacked Goguryeo and forced Korea to obey China, for the Korean commonalty such historical experiences could be of different significance. As far as myths about Chinese heroes are concerned, the Korean commonalty seemed to be interested first and foremost in their skills and strength, which were so great that there was no authority in Korea powerful enough to withstand it. In my opinion for the Korean commonalty the concept of nation was something in the form of an imaginary community, which should arise at any moment by chance and should unify people strongly. The Korean commonality expressed in legends and folktales its strong will to identify themselves with people beyond national divisions in order to save themselves from their hard everyday life. Folktales usually do not present any issue fully. They only present a specific situation or a particular day or something typical of China, etc. By treating Chinese heroes as if they were their own, the Korean commonalty took advantage of them in some sense. I think it was their strategy enabling them to fulfil their dreams by living the life of others.
곤과 우는 중국에서 자신의 출생과 소임을 다한 존재들이다. 그런 까닭에 고유명사로서 우리 신화의 이곳저곳에 사후적으로 연계되면서 단군 신화나 고구려 신화와 보편적 성격을 다져나가는 데에 활용된다. 반면, 성모는 중국 제실의 딸이었다가 신선술을 익혀 우리 땅에 들어와 좌정한 성모여서 중국에서의 특별한 행적을 부각시키지 못했다. 우리 땅에 좌정한 이후 제실의 딸이면서 도래 여신적 존재인 성모로서의 성격은 보통명사화해서 여느 우리 땅의 여산신과도 습융할 수 있는 방식으로 호명되는 운명을 받아들여야 했다고 본다. 이 점이 둘 사이의 차이이고 곤·우와 성모를 달리 수용하는 방식의 차이라고 생각한다. 주원장이나 설인귀나 우리네 민중들의 시선에서는 중국의 영웅이면서 동시에 자신들과 같은 미천한 처지에서 영웅이 된 존재라는공통점을 갖는다. 그들이 조선에 사대의 예를 강요하거나 고구려를 침탈한 주역이지만 오히려 침탈의 역사적 경험이 민중들에게는 다층적인 함의를 갖게 하는 요인으로 작동했다고 볼 개연성이 있다. 역사적 인물을 매개로 한 중국에 대한 인물전설의 인식은 침탈의 주역으로서 지닌 영웅적 능력, 곧 우리 내부의 어떤 권력도 함부로 제어하지 못하는 그 능력에 초점을 두고 있다. 우리네 민중들에게 민족이라는 인식은 임의적이고 일시적인 상황에서 등장해서 굳건하게 공동체를 결집시키는 상상적 공동체의 성격을 갖는다고 생각한다. 고단한 현실의 문제를 해결하는 방식이 있다면 국적이나 민족을 넘어서서 동일화하려는 몸짓을 설화의 전승을 통해 구현한다. 설화는 일상의 전 영역을 전시간적으로 감당하지 못한다. 특별한 날에 특별한 상황에 특별한 중국의 그 무엇을 사후적으로 되새김질할 뿐이다.
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2015, 1; 39-54
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zapomniana czy przejęta wojna? Uwagi wokół książki Davida Cheng Changa The Hijacked War. The Story of Chinese POWs in the Korean War
Forgotten or hijacked war? Remarks on book by David Cheng Chang The Hijacked War. The Story of Chinese POWs in the Korean War
Autorzy:
Hańderek, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31340083.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Opis:
The paper discusses the book entitled The Hijacked War. The Story of Chinese POWs in the Korean War by David Cheng Chang (Stanford University Press, Stanford 2020, pp. 476). The critical analysis of Cheng Chang’s work situates the book in a new trend seen among western historians interested in the Korean War, which is the tendency to focus on prisoners of war instead of focusing only on the political and military issues of the conflict. Cheng Chang claims that a few thousand Chinese non-communist POWs forced many fellow prisoners held in captivity by United Nations Command to oppose repatriation to the People’s Republic of China and, in the aftermath, those determined POWs “hijacked” the war. This was possible because their stance encouraged the Americans to propose voluntary repatriation. To the Americans’ surprise, the Communists refused to accept it, and the war waged on for more than one year longer. The paper underlines the main thesis by Cheng Chang and points out the most valuable information provided by the historian that contributes to a deepening of our knowledge and understanding of the Korean War. Moreover, the paper indicates that there are a few minor disadvantages in Cheng Chang’s study, such as the short description of the so-called explanations and interviews conducted under the supervision of the Neutral Nations Repatriation Commission between October 1953 and January 1954. This is a gap that could be filled, for example, after studying Polish and Czech archival diplomatic and intelligence documents.
Źródło:
Gdańskie Studia Azji Wschodniej; 2022, 22; 183-194
2353-8724
Pojawia się w:
Gdańskie Studia Azji Wschodniej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Study of the Effect of Chinese Confucian Ideas on Korean Youth Education and Culture and Teaching Method – Based on the Data of University Students
Autorzy:
Moon, Hyoung-Jin
Nam, Jong-ho
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1969064.pdf
Data publikacji:
2018-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Chinese Confucian ideas
cramming teaching method
mixed teaching method
discussion teaching method
Opis:
This study aims to examine the current status of Chinese Confucian ideas that have affected Korean youth culture and to draw up more effective education methods. A survey was conducted after teaching three different groups with the use of three teaching methods over two weeks. Before the experiment, Korean teenagers had preferred different teaching methods depending on their origins. However, after learning from the three teaching methods (cramming, mixed, and discussion teaching methods) for two weeks, the participants preferred the discussion method. Thus, the survey found that while Chinese Confucian ideas have a great influence on Korean youth, there is a possibility for change in preferred teaching methods.
Źródło:
The New Educational Review; 2018, 54; 51-61
1732-6729
Pojawia się w:
The New Educational Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ON SHADOW AND FORM: KOREAN NATIONALISM’S DIGRAPHIC CONFLICT
영(影) 및 형(形)에 관하여: 한국(조선)민족주의의 이중(二重)문자 갈등
W CIENIU I FORMIE: KONFLIKT DWUZNAKÓW W KOREAŃSKIM NACJONALIZMIE
Autorzy:
Strnad, William
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040283.pdf
Data publikacji:
2016-11-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Koreański nacjonalizm etniczny
konstruktywizm
instrumentalizm
znaki chińskie (Hanja)
pismo koreańskie Han’gŭl (Chosŏn’gŭl)
Korean ethnic nationalism
constructivism
instrumentalism
Chinese characters (Hanja)
Han’gŭl (Chosŏn’gŭl) exclusivity
Opis:
This paper is an examination of the many points of intersection between Korean nationalism in both Koreas, and Chinese characters (Hanja), as well as a contextualization of the historical and, at times, antithetical relationship or binary consisting of Hanja and Han’gŭl (Chosŏn’gŭl). Emerging from liberation the two Korean states over the next several decades would “engage” Hanja with diverse and fluctuating positions and approaches at different times. These responses have ranged from the abolition of Hanja or the enforcement of Han’gŭl (Chosŏn’gŭl) exclusivity, to the re-establishment and strengthening of Hanja education. Koreans for over a century have responded to “issues of script” based on socially-created narratives. This phenomenon can be viewed through constructivist paradigms, or can be interpreted as implemented pragmatic policies exemplifying instrumentalist nationalism. This paper’s assertion is that Korea’s vacillating response regarding Korean nationalism’s digraphic conflict is eloquent of the complex confluences that formed Korean ethnic nationalism, and therefore, Korean national identity.
Niniejszy artykuł stanowi wieloaspektowy przegląd „punktów stycznych” między koreańskim nacjonalizmem w obu Koreach a chińskimi znakami (Hanja). W tym aspekcie ukazuje również kontekstualizację historyczną, występujący niekiedy przeciwstawny związek czy istniejącą „podwójność”, która składa się z Hanja i Han’gŭl (Chosŏn’gŭl). W powstałych po wyzwoleniu dwóch państwach koreańskich w ciągu kolejnych kilku dekad znaki chińskie były nadal stosowane różnorodnie w różnym czasie. Zastanawiano się nad zniesieniem (likwidacją) Hanja i wprowadzeniem wyłącznie pisma koreańskiego, jak i nad przywróceniem i umocnieniem edukacji Hanja. Koreańczycy od ponad wieku odnoszą się do „kwestii pisma” w oparciu o społecznie tworzone narracje. Zjawisko to może być rozważane (analizowane) przez paradygmaty konstruktywistyczne lub może być postrzegane (tłumaczone) jako wprowadzenie pragmatycznych zasad ukazujących instrumentalny nacjonalizm. W kontekście koreańskiego nacjonalizmu pokazano konflikt dotyczący stosowania w Koreach dwuznaku (podwójności pisma: Hanja i Han’gŭl (Chosŏn’gŭl), co powiązane jest z kształtowaniem się koreańskiego nacjonalizmu etnicznego, a zatem i koreańskiej tożsamości narodowej.
본 논문은 남북한의 민족주의와 한자 사이의 많은 교차점을 분석하는 것뿐만 아니라, 한자와 한글(조선글) 간의 역사적 때때로는 상반되는 관계 및 이중성을 맥락화하는 것이다. 해방 후 수십 년 동안 남북한의 한자에 대한 입장과 정책은 다양하게 변화해 왔고, 그것은 한자폐지 혹은 한글(조선글)전용의 강제로 시작하여 한자교육의 재건이나 강화 등으로 나타났다. 한 세기 이상에 걸쳐 한국(조선)인들은 “문자의 문제”에 대해 사회적으로 이루어진 내러티브에 입각하여 반응했다. 이 현상은 구성주의 패러다임을 통해 볼 수 있으며, 또는 도구적 민족주의를 증명하는 실용 정책의 구현이라 해석될 수도 있다. 본 논문은 한국(조선) 민족주의의 이중(二重)문자 갈등에 관한 변동적 반응이 한국(조선)의 민족주의 즉, 한국(조선)의 정체성을 형성해 가는 복잡한 합류점임을 밝힌다.
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2016, 2; 87-122
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies