Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Гочев (Gochev), Гочо (Gocho)" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Mодуляция как переводческая трансформация
Modulation as a translation transformation
Autorzy:
Гочев (Gochev), Гочо (Gocho)
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/967812.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
translation
modulation
translation transformation
Opis:
Modulation is a process which involves changing the informative parameters of the source language word. The concrete manifestation of this transformation is the act of replacing the source language words with equivalents unrelated to the systematic regularities of lexis and as such they might a) have relevance to these regularities, i.e. the equivalent exhibits a semantic or associative link with the source language word, or b) not have relevance to these regularities, i.e. the equivalent does not exhibit a semantic or associative link with the source language word, but its use is justified by extralinguistic factors (e.g. logical reasoning or a concrete situation).
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2012, 08; 43-49
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Разновидности новаций в лексике современного русского языка
Types of innovations in the lexicon of modern Russian language
Autorzy:
Вежбиньски, Ярослав
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665491.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Гочо Гочев – болгарский славист
новейшая лексика русского языка
неологизмы
метафорические и метонимические переносы
заимствования
Gocho Gochev – the Bulgarian slavist
recent Russian vocabulary
neologisms
metaphorical and metonymic transitions
borrowings
Opis:
The paper presents a feedback on the handbook of professor Gocho Gochev – the Bulgarian slavist from the University of Veliko Turnovo. His book, entitled «Лексика русского языка новейшего периода: четыре лекции по спецкурсу», was published in 2015 in the leading international publishing house LAMBERT Academic Publishing. The handbook presents a sociolinguistic study of linguistic mechanisms and active processes in the development of modern Russian language. What is important, it is intended as a special course mainly for the university students who learn Russian as a foreign language. It includes four lessons for the course of Modern Russian Language.
Настоящий текст представляет собой статью-отзыв на учебное пособие болгарского слависта из Великотырновского университета, профессора Гочо Гочева. Его книга, которая озаглавлена «Лексика русского языка новейшего периода: четыре лекции по спецкурсу» была опубликована в 2015 г. в известном международном издательстве LAMBERT Academic Publishing. Она представляет собой лингвосоциологическое исследование о языковых механизмах и активных процессах в развитии современного русского языка и задумана как спецкурс. Пособие рассчитано, в первую очередь, на студентов вузов, изучающих русский язык как иностранный, и представляет собой достаточно компактный очерк, состоящий из четырех лекционных записей по курсу «Современный русский язык».
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2017, 14; 53-63
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies