Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Mодуляция как переводческая трансформация

Tytuł:
Mодуляция как переводческая трансформация
Modulation as a translation transformation
Autorzy:
Гочев (Gochev), Гочо (Gocho)
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/967812.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
translation
modulation
translation transformation
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2012, 08; 43-49
1731-8025
2353-9623
Język:
rosyjski
Prawa:
Wszystkie prawa zastrzeżone. Swoboda użytkownika ograniczona do ustawowego zakresu dozwolonego użytku
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
Modulation is a process which involves changing the informative parameters of the source language word. The concrete manifestation of this transformation is the act of replacing the source language words with equivalents unrelated to the systematic regularities of lexis and as such they might a) have relevance to these regularities, i.e. the equivalent exhibits a semantic or associative link with the source language word, or b) not have relevance to these regularities, i.e. the equivalent does not exhibit a semantic or associative link with the source language word, but its use is justified by extralinguistic factors (e.g. logical reasoning or a concrete situation).

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies