Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "literary discourse" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
With rhymes about the human fate. Philosophy in the poetry of Giacomo Leopardi
Mową wiązaną o losie człowieka. Filozofia w poezji Giacoma Leopardiego
Autorzy:
Koman, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1042250.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Leopardi
filozofia
poezja
dyskurs filozoficzny
dyskurs literacki
środki poetyckie
wyobraźnia
poznanie
prawda
philosophy
poetry
philosophical discourse
literary discourse
figures of speech
imagination
cognition
truth
Opis:
Giacomo Leopardi is one of those authors whose texts oscillate on the border between literature and philosophy. It is true that Leopardi does not use traditional forms of philosophical expression, but the fact is that most of the considerations of the Italian thinker are expressed by the simultaneous conduct of two discourses: literary and philosophical. Leopardi experimented almost every form of literary expression, but he went down in history mainly as a poet, who contained a significant part of his highest beliefs in poetry. The practice of philosophizing through poetry is nothing new in literature, and the various connections between literature and philosophy are almost ancient, but the ongoing discussions in the world of Italian critics about the relationship between Leopardi and philosophy suggest that the reflective lyrics of the famous poet from Recanati are an noteworthy case. This article is a reflection on the use of figures of speech in the process of explaining the worldview by Leopardi, with particular emphasis on metaphor, and on the overall impact of the poetic medium on the presentation and shaping of adopted ideology.
Giacomo Leopardi jest jednym z tych autorów, którzy w historii kultury zachodniej zapisali się jako twórcy z pogranicza literatury i filozofii. Co prawda Leopardi nie posługuje się tradycyjnymi formami wypowiedzi filozoficznej, jednak faktem jest, że większość rozważań włoskiego myśliciela wyraża się poprzez jednoczesne prowadzenie dwóch dyskursów: literackiego i filozoficznego. Leopardi próbował swych sił niemalże w każdej formie wypowiedzi literackiej, do historii przeszedł jednak głównie jako poeta, który znaczną część swych najwznioślejszych przekonań zawarł w mowie wiązanej. Praktyka filozofowania za pośrednictwem wiersza nie jest w poezji niczym nowym, a rozmaite związki literatury z filozofią stanowią zagadnienie niemalże starożytne, jednak toczące się do dziś w świecie włoskiej krytyki dyskusje na temat relacji Leopardiego z filozofią pozwalają sądzić, że liryka refleksyjna słynnego poety z Recanati stanowi przypadek nad wyraz zajmujący. Niniejszy artykuł stanowi refleksję nad użyciem środków poetyckich w procesie wykładania światopoglądu przez Leopardiego, ze szczególnym uwzględnieniem metafory, oraz nad ogólnym wpływem medium poetyckiego na prezentowanie i kształtowanie przyjętej ideologii.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica; 2020, 59, 4; 101-114
1505-9057
2353-1908
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The cognitive aspects of literary communication and literary proper names: a theoretical framework for literary proprial concepts
Autorzy:
Rachut, Konrad
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1929477.pdf
Data publikacji:
2021-12-14
Wydawca:
Wyższa Szkoła Gospodarki w Bydgoszczy. Wydawnictwo Uczelniane
Tematy:
literature
cognitive linguistics
discourse
literary proper names
literary proprial
concepts
Opis:
In the paper, the author attempts to explore the cognitive potential of literary proper names with regard to the fundamental role of one’s cognition in writing and reading literary texts. This cognitive approach to literary onomastics is intended to focus on the notion that the three aspects: semiotics, semantics and conceptuality of literary proper names are primarily dependent on the minds of writers and readers rather than solely on literary texts. Taking this into account, the author offers a theoretical framework – literary proprial concepts. He purports that the discursive activity of the participants of literary communication allows for imagining, shaping and developing literary proprial concepts assigned to literary proper names. In fact, it should be recognised that literary proprial concepts function parallel to name-bearers, as the former entities constitute the focal point of cognitive linguistics, while the latter – of philosophy
Źródło:
Heteroglossia- studia kulturoznawczo-filologiczne; 2021, 11; 151-154
2084-1302
Pojawia się w:
Heteroglossia- studia kulturoznawczo-filologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“Ten sam odwieczny wróg niebezpieczny.” The Universal Dimension of Tuwim’s Satire
Autorzy:
Sidoruk, Elżbieta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1032268.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Polish poetry
satire
satirical discourse
poetry
literary circulation
Opis:
In the article, the author analyses the satirical works by Julian Tuwim published in his poetic collections. By indicating the strong bonds between poetry and satire in the poet’s works, the author explains the phenomenon of the unwavering topicality of Tuwim’s satire having generalising ambitions. She has considered the poet’s masterful combination of the poetic perspective with the attitude of a satirist as a factor which enables the generalisation of the critical diagnosis. However, she argues that the universal dimension of his wide-scope satirical works is mainly determined by the poet’s worldview-based horizons, which constituted the point of reference for his critical evaluation of the existing social reality, which exposed the destructive influence of a community on an individual. She also stated that he was able to peer deep into the mentality of the mindless members of the “tyrannous community” by virtue of his distance towards himself, in turn being the result of his sense of the absurdity of his own existence.
Źródło:
Czytanie Literatury. Łódzkie Studia Literaturoznawcze; 2020, 9; 309-322
2299-7458
2449-8386
Pojawia się w:
Czytanie Literatury. Łódzkie Studia Literaturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A review of the book "Reading beyond the female: the relationship between perception of author gender and literary quality"
Recenzja książki Cornelii Wilhelminy Koolen "Reading beyond the female: The relationship between perception of author gender and literary quality"
Autorzy:
Byszuk, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/475507.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
recenzja
gender studies
analiza dyskursu
stylometria
literaturoznawstwo
review
discourse analysis
stylometry
literary studies
Opis:
Niniejszy tekst stanowi recenzję książki "Reading beyond the female: The relationship between perception of author gender and literary quality" holenderskiej badaczki Cornelii Koolen. Prezentowana książka podejmuje tematykę relacji między płcią autora, oceną jakości literackiej jego lub jej twórczości i rzeczywistymi cechami tekstów, wpisując się w tym samym w nurt badań nad stereotypami płciowymi w języku i literaturze. Dzięki innowacyjnemu zastosowaniu ilościowych metod analizy tekstu, stanowi też istotną pozycję w zakresie metodologii stylometrycznej, nadając całości pracy interdyscyplinarny charakter.
Presented text is a review of the book "Reading beyond the female: The relationship between perception of author gender and literary quality" by Dutch researcher Cornelia Koolen. Discussed book undertakes the issues of relations between the gender of the author, evaluation of literary quality of their work and actual features of the texts, thus fitting in the larger trend of research on gender stereotypes in language and literature. The innovative use of quantitative methods also grants it an important place within literatureon stylometric, making it an interdisciplinary work.
Źródło:
Socjolingwistyka; 2019, 33; 283-287
0208-6808
Pojawia się w:
Socjolingwistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Linguistic Multi-Level Analysis of Literary Texts : A Cognitive Linguistic Translation-Oriented Modification of the DIMEAN Mode
Linguistische Mehr-Ebenen Analyse der literarischen Texte: Eine kognitiv-linguistische, übersetzungszentrierte Modifikation des DIMEAN Analysemodells
Autorzy:
Zyga, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/41517571.pdf
Data publikacji:
2024-07-23
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
text/discourse analysis
cognitive approach
translation
literary texts
Text-/Diskursanalyse
kognitive Herangehensweise
Übersetzung
literarische Texte
Opis:
The aim of the paper is to investigate the possibility (1) to harmonize the linguistic multi-level discourse analysis model DIMEAN by Warnke/Spitzmüller (2008) with M. H. Freeman’s (2000, 2006) cognitive approach to literary texts and translation; and (2) to include into the DIMEAN model the notion of subjectification/objectification as proposed by Langacker (1985). For this purpose, the science-fiction story “BLIT” (1988) of the so-called Basilisk series by D. Langford is to be examined. It is anticipated that the proposed modifications/enhancements of the DIMEAN model will make it possible to better reconstruct the conceptual and linguistic universe of the text under examination. It seems that such reconstruction, to be comprehensive and conducted in a minimally subjective manner, should be done according to clear criteria applied in a well-ordered analysis. The DIMEAN model appears to be well-suited for the purposes of such text analysis since it is clearly organized and provides a comprehensive (yet open-ended) list of aspects. Although the model initially was not designed for a literary text analysis, I share the opinion of Ulla Fix (2016), who, in her article, shows that DIMEAN can successfully be applied to literary texts. The results of the examination show that the proposed mode of text examination allows to identify salient features of the text-world, especially those to be translated, and issues potentially problematic for translation.
Das Ziel des Beitrags ist eine Untersuchung, ob und inwieweit es möglich ist (1) das diskurslinguistische Mehr-Ebenen Analysemodell (DIMEAN) von Warnke/Spitzmüller (2008) mit der kognitiven Herangehensweise an literarische Texte und ihre Übersetzung von M. H. Freeman (2000, 2006) in Einklang zu bringen, (2) in das DIMEAN Modell die Auffassung von Langacker (1985) von Subjektifizierung/ Objektifizierung miteinzubeziehen. Zu diesem Zweck wird die Science-Fiction-Erzählung „BLIT“ (1988) aus der so-genannten Basilisk-Reihe von D. Langford untersucht. Es wird angenommen, dass mit den vorgeschlagenen Modifikationen/Anreicherungen des DIMEAN Modells das konzeptuelle Universum des untersuchten Textes besser rekonstruiert werden kann. Solch eine Rekonstruktion, um umfassend und minimal subjektiv zu sein, sollte nach klaren Kriterien in einem gut strukturierten Analyseverfahren durchgeführt werden. Das DIMEAN Modell scheint für solch eine Analyse gut geeignet zu sein, weil es klar geordnet ist und eine umfassende (dennoch offene) Liste der Aspekte liefert, die untersucht werden können. Obwohl das Modell ursprünglich nicht zum Zwecke der Analyse literarischer Texte entworfen wurde, stimmen wir der Meinung von Ulla Fix (2016) zu, die in ihrem Beitrag zeigt, dass DIMEAN zur solch einer Untersuchung verwendet werden kann. Die Analyse zeigt, dass das vorgeschlagene Analyseverfahren es ermöglicht, die insbesondere für eine Übersetzung bedeutendsten Merkmale sowie die potentiell für eine Übersetzung problematischen Stellen zu identifizieren.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2024, 25, 1; 341-355
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A Lesson Learned? The Image of Poland during World War II Presented by Recent German Literature and Its Perception in Public Discourses
Odrobiona lekcja? Obraz Polski podczas drugiej wojny światowej na przykładzie najnowszej literatury niemieckiej i jej odbioru w dyskursie publicznym
Autorzy:
Hiemer, Elisa-Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1367455.pdf
Data publikacji:
2021-05-18
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Kevin Vennemann
Matthias Nawrat
procesy odbioru
krytyka literacka
dyskurs medialny i naukowy
reception processes
literary criticism
media and scientific discourse
Opis:
Based on Wolf Schmid’s Narratology, this article depicts the influence of the so-called abstract dimension on the reception of Kevin Vennemann’s Nahe Jedenew (Close to Jedenew, 2005) and Matthias Nawrat’s Die vielen Tode unseres Opas Jurek (Numerous Deaths of Grandpa Jurek, 2015). The abstract dimension – being, among others, the result of personal beliefs and individual “literary experiences” – helps to understand contradictory opinions about the same work and depends often (but not exclusively) on different historical knowledge and awareness. The reception in the media and academic discourse reveals schemata that cannot be explained by the text alone. I argue that the recipient is highly influenced by the author’s personal background, although it is not about autobiographies – which clearly reduces options for interpretation.
Autorka artykułu, opierając się na teorii narratologa Wolfa Schmida, pokazuje wpływ elementów tzw. abstrakcyjnego wymiaru na recepcję dzieł Kevina Vennemanna Blisko Jedenew (2005, pol. 2007) i Matthiasa Nawrata Wszystkie śmierci dziadka Jurka (2015, pol. 2016). Ten abstrakcyjny wymiar – będący wytworem osobistych przekonań i indywidualnych „doświadczeń literackich” – pomaga wyjaśnić sprzeczne opinie na temat tego samego dzieła literackiego, zależące często (ale nie wyłącznie) od różnej wiedzy i świadomości historycznej. Odbiór w mediach i w dyskursie naukowym odzwierciedla również schematy i dyskursy, które nie dają się wyjaśnić samym tekstem. Autorka twierdzi, że odbiorca jest pod silnym wpływem osobistej historii autora, mimo że obie książki nie są autobiografiami, co znacznie ogranicza możliwości interpretacji.
Źródło:
Narracje o Zagładzie; 2021, 1(7); 174-193
2450-4424
Pojawia się w:
Narracje o Zagładzie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Three Translators in Search of an Author: Linguistic Strategies and Language Models in the (Re)translation of Shakespeare’s Plays into Catalan
Autorzy:
Pujol, Dídac
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/648038.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Shakespeare
translation
retranslation
adaptation
oral discourse
TV3’s oral standard
Catalan-Spanish code-switching and diglossia
Catalan literary language
linguistic strategies
language models
Gaietà Soler
Anfòs Par
Salvador Oliva
Hamlet
Kin
Opis:
This article shows how the language of Shakespeare’s plays has been rendered into Catalan in three especially significant periods: the late 19th century, the early 20th century, and the late 20th and early 21st centuries. The first section centres on the contrast between natural and unnatural language in Hamlet, and considers how this differentiation is carried out (by linguistic techniques that differ substantially from Shakespeare’s) in a late 19th-century Catalan adaptation by Gaietà Soler. The second part of the article investigates the reasons why in an early 20th-century translation of King Lear the translator, Anfòs Par, resorts to medieval instead of present-time language. The last section of the article illustrates how and explores the motivations why Salvador Oliva’s first (1985) version of The Tempest is retranslated in 2006 using a different language model. The ultimate aim of the paper is to put forward the hypothesis that, in the case of Catalan, Shakespearean translations are both a reflection of the current state of the language and a major linguistic experimentation that shapes and creates (sometimes through a via negativa) the Catalan literary language.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2017, 16, 31; 41-59
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies