Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Andrzej" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-15 z 15
Tytuł:
Wpływ różnych kultur na twórczość Andrzeja Frycza Modrzewskiego na podstawie „De republica emendanda”
Autorzy:
Słomkowski, Jan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2119548.pdf
Data publikacji:
1951
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Andrzej Frycz Modrzewski
De republica emendanda
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 1951, 2-3; 83-93
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Karpowicz Witkowskiego
Witkowskis Karpowicz
Autorzy:
Michalczuk, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1944051.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Tymoteusz Karpowicz
Andrzej Witkowski
reżyseria
teatralia
direction
theatricalities
Opis:
This paper discusses the collaboration between the author, Tymoteusz Karpowicz, and the director, Andrzej Witkowski (broken by the latter's sudden death). This artistic alliance had brought forth for theatrical works, prepared by the Wrocław group Teatr Rozmaitości (later renamed as the E. Wierciński Teatr); Witkowski himself made every effort to do it. Owing to Witkowski, the playwright could treat this theatre almost as his own stage. Karpowicz had found in the Wrocław director the most careful and profound interpreter of his plays, someone who noticed in them a new theatrical quality. According to critics, Witkowski ”felt” best Karpowicz's dramaturgical matter. He collaborated with the author and at the same time created his independent and ambitious productions, which made the texts more profound and richer in their expression. This creative alliance was initiated by the preview of The Strange Passenger in 1964. Three years later Witkowski directed The Green Gloves. The latter production was very different from earlier productions in other theatres. It became the most important spectacle of the season and gained a permanent place among the most eminent productions of the director and the Wrocław stage. In the following years there were still other stagings: A Break in the Journey (1968), based on a new version of the text; Witkowski participated in the whole process, and the preview of Charon from Dawn to Dawn (1972).
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2010, 58, 1; 263-289
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Czarnogóra Andrzeja Stasiuka
Andrzej Stasiuks Montenegro
Autorzy:
Nowaczewski, Artur
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1731945.pdf
Data publikacji:
2020-02-03
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Andrzej Stasiuk
Przemysław Czapliński
Bałkany
Czarnogóra
the Balkans
Montenegro
Opis:
Autor analizuje obrazy Czarnogóry w prozie Andrzeja Stasiuka, inspirując się refleksjami zawartymi w Poruszonej mapie Przemysława Czaplińskiego. Ograniczenie przedmiotu analizy do tego państwa pozwala uwypuklić istotne cechy pisarstwa Stasiuka, nie zawsze dostrzegane przez krytykę. Przywiązanie do własnej pamięci i autorskiej wizji są w tej prozie ważniejsze niż cele, które przyświecają literaturze non fiction. Jest ono przez to zależne od stereotypów na temat Bałkanów oraz własnych powierzchownych obserwacji.
The author of this article analyses the images of Montenegro in Andrzej Stasiuk’s prose, inspired by the reflections contained in Przemysław Czapliński’s Poruszona mapa [A Moved Map]. Limiting the subject of the analysis to this country allows the author to highlight essential features of Stasiuk’s writing which are not always noticed by its critics. In this prose work, attachment to one’s own memory and the author's vision are more important than the goals of non-fiction literature. It is thus dependent on the stereotypes about the Balkans and the author’s own superficial observations.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2020, 68, 1; 153-166
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Każdy ma swoją Itakę. Bobkowski i Gombrowicz: dwa dzienniki, dwie wolności
Everyone Has Their Own Ithaca. Bobkowski and Gombrowicz: Two Diaries, Two Freedoms
Autorzy:
Walczak, Dorota
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1902504.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Andrzej Bobkowski
Witold Gombrowicz
wolność negatywna
wolność pozytywna
negative freedom
positive freedom
Opis:
The article attempts to compare the idea of freedom presented in the diary entitled Drawingpen Sketches, written by Andrzej Bobkowski in France during World War II, with the diary (Diary) written by Witold Gombrowicz during his emigration between 1953 and 1969. First, the author discusses the sorts of intellectual subjugations that permeate the Polish culture, and which are frequently discussed by the two diaritsts: e.g. the myth of Romantic Poland or the conflict between Western episteme and Eastern dokse. Next, the author analyses Bobkowski's and Gombrowicz's ideas of freedom. The author presents Bobkowski's idea of freedom as expressed in negative terms („freedom from”). On the other hand, Gombrowicz's idea of freedom is qualified as positive freedom („freedom to”).
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2012, 60, 1; 211-232
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pierwsze dni pontyfikatu Jana Pawła II w świetle Dzienników Jana Józefa Szczepańskiego i Andrzeja Kijowskiego
The First Days of John Paul II’s Pontificate in Light of the Diaries of Jan Józef Szczepański and Andrzej Kijowski
Autorzy:
Giemza, Lech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1753381.pdf
Data publikacji:
2020-12-28
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Andrzej Kijowski
Jan Józef Szczepański
dziennik
Jan Paweł II
diary
John Paul II
Opis:
Artykuł jest poświęcony strategiom opisu pierwszych dni pontyfikatu Jana Pawła II w Dziennikach Andrzeja Kijowskiego i Jana Józefa Szczepańskiego. Dla obu postać Papieża jest ważna, jednak widać wyraźne różnice w podejściu do tematu. Wpisy Kijowskiego są całkowicie podporządkowane temu wydarzeniu, Szczepański traktuje je na równych prawach z wydarzeniami dnia codziennego. Dla Kijowskiego jest to przede wszystkim wydarzenie o charakterze religijnym, Szczepański odczytuje je w kontekście historycznym, odnotowując również reakcje społeczeństwa polskiego. Co łączy obu, to podkreślenie duchowego wymiaru tego wydarzenia i osobiste, emocjonalne zaangażowanie. Celem artykułu jest pokazanie początku pontyfikatu Jana Pawła II w kategoriach doświadczenia osobistego, opierając się na metodzie porównawczej.
This paper investigates the strategies employed by Andrzej Kijowski and Jan Józef Szczepański in their Dzienniki (Diaries) as they describe the early days of the pontificate of Pope John Paul II. While, clearly, the Pope is of great significance to both authors, there are considerable differences in their approaches towards him. Kijowski’s entries are completely subordinated to the event, whereas in Szczepański’s they seem to barely coexist with others. The former sees it primarily as a religious event, and the latter sets it in a historical context, while also noting the reactions within Polish society. The texts both underline the spiritual dimension of the event and emphasise the personal, emotional commitment of the authors. This article employs the comparative method in an attempt to present the emerging pontificate of Pope John Paul II as a personal experience.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2020, 68, 1 Special Issue; 453-461
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Poezja Łesi Ukrainki w przekładach Kazimierza Andrzeja Jaworskiego
Lesya Ukrainka’s Poetry in Kazimierz Andrzej Jaworski Translation
Autorzy:
Choma-Suwała, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1877085.pdf
Data publikacji:
2019-11-04
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
poezja ukraińska
przekład
Łesia Ukrainka
Kazimierz Andrzej Jaworski
Ukrainian poetry
translation
Lesya Ukrainka
Opis:
Kazimierz Jaworski zaczął tłumaczyć utwory Łesi Ukrainki w połowie lat 50. Pierwsze translacje ukazały się w dziewiątym numerze „Kameny” z 1956 roku, w dziale Z poezji ukraińskiej. Przekłady K. A. Jaworskiego oraz w numerze piętnastym z 1958 roku. Wszystkie spolszczenia jej utworów zawiera trzeci tom Pism Jaworskiego pt. Przekłady poezji ukraińskiej, białoruskiej i narodów kaukaskich, opublikowany w 1972 roku w Lublinie. Znalazło się w nim dziewięć wierszy Ukrainki, pochodzących z wczesnych tomów poezji На крилах пісень (Na skrzydłach pieśni, 1893), Думи і мрії (Myśli i marzenia, 1899). Відгуки (Odgłosy, 1902). Wiersze Łesi Ukrainki w przekładach Jaworskiego stanowią swoistą kwintesencję jej twórczości poetyckiej. Zarówno ich selekcja, jak i sposób tłumaczenia są starannie przemyślane. Przy ich wyborze lubelski poeta nie stronił od utworów refleksyjnych, wierszy o tematyce egzystencjalnej i tych związanych z rolą poety w społeczeństwie. Liryka Łarysy Kosacz w przekładach Jaworskiego jest niezwykle ekspresyjna i dynamiczna. Jest to wynik odpowiednich zabiegów tłumacza w planie znaczeń pragmatycznych i emocjonalno-stylistycznych.
Kazimierz Jaworski began to translate Lesya Ukrainka’s works in the mid-1950s. The first translations were published in the ninth issue of “Kamena” magazine from 1956, in the section From Ukrainian Poetry. K. A. Jaworski’s Translations, and in the fifteenth issue from 1958. All Jaworski’s translations of her works were included in the third volume of his Pisma, entitled Przekłady poezji ukraińskiej, białoruskiej i narodów kaukaskich (Translations of the Poetry of Ukraine, Belarus and the Caucasian Nations), published in 1972 in Lublin. It included nine poems by Ukrainka from her early books of poetry На крилах пісень (On Wings of Songs, 1893), Думи і мрії (Thoughts and Dreams, 1899), Відгуки (Echoes, 1902). Ukrainka’s poems in Jaworski’s translations are a quintessence of her poetic works. Both the selection of poems and the manner of translating them were carefully considered. The poet from Lublin did not avoid reflexive works, poems about existential matters and those concerning the role of the poet in the society. Larysa Kosach’s lyricism in Jawirski’s translations is exceptionally expressive and dynamic. It is the result of the translator’s strategies on the plane of pragmatic and emotional-stylistic meanings.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2019, 67, 7; 193-206
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nowa edycja Rzymu pogańskiego i chrześcijańskiego
A New Edition of Rzym Pogański i Chrześcijański (The Pagan and Christian Rome)
Autorzy:
Włodarski, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1891746.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Andrzej Wargocki
O Rzymie pogańskim i chrześcijańskim ksiąg dwoje
nowa edycja
transkrypcja
new edition
transcription
Opis:
The article is an analysis of the oldest Polish guidebook to Rome written by Rev. Andrzej Wargocki – O Rzymie pogańskim i chrześcijańskim ksiąg dwoje (Two Books on the Pagan and Christian Rome) dating back to the 17th century. The object of interest here is the contemporary edition of the book in the series “Humanizm. Idee, nurty i paradygmaty humanistyczne w kulturze polskiej – Inedita” (“Humanism. Humanist ideas, currents and paradigms in Polish culture – Inedita”). The author briefly presents the contents of Wargocki's work, and then he focuses on a discussion of the critical apparatus accompanying the main text. He especially stresses the discussion of the contents and the arrangement of the introduction written by Jacek Sokolski and the description of the commentaries and explanations added to the main text. Using this opportunity the author wonders if the commentaries should be extended, because of the contemporary cultural changes resulting in an ever greater lack of understanding of the issues, realities and the literary language of past epochs. He also offers detailed remarks about the principles of transcription, in which the editors did not avoid making small mistakes.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2013, 61, 1; 83-89
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Teatr miejski we Lwowie i jego dyrektor w sezonie 1918-1919
The Town Theatre in Lvov and His Director in the Season of 1918-1919
Autorzy:
Greszczuk, Danuta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1944037.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Sezon 1918/1919 w miejskim teatrze we Lwowie
dyrekcja Romana Żelazowskiego
kierownik sceny artystyczno-malarskiej Andrzej Pronaszko
1918/1919 season in the town theatre in Lvov
Roman Żelazowski's management
Andrzej Pronaszko as head of artistic-painting stage
Opis:
The beginning of the twentieth century augured considerable changes in the capital of Galicia, both economic and cultural. The fact that Poland regained independence and difficult war months were for Lvov an enormous test that had led to the city's fall. In the critical season 1918/1919, the City board entrusted the town theatre after the famous Ludwik Heller to the actor Roman Żelazowski. The months of struggles for the town became an exceptional experience for the management and actors. The repertoire included above all patriotic moods, the relationships between the repertoire, critics, and the public. The dramatic struggles notwithstanding, the traditional values of the Lvov stage remained unmoved in the majority of the Polish dramatic works. From the materials that are available emerges a picture of plays that represent Żelazowski's enduring team.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2010, 58, 1; 55-76
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kuźnia charakteru, korzenie świętości – wieś Zuzela, miejsce urodzenia i pierwszych lat życia Kardynała Stefana Wyszyńskiego
The Forge of Character and Roots of Holiness: The Village of Zuzela, the Place of Birth and First Years of Life of Cardinal Stefan Wyszyński
Autorzy:
Rokosz, Tomasz
Wileński, Radosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1928237.pdf
Data publikacji:
2021-12-08
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Stefan Wyszyński
Julianna Wyszyńska (z domu Karp)
Stanisław Wyszyński
Zuzela
Jerzy Krysztopa
Andrzej Karp
Julianna Wyszyńska (née Karp)
Opis:
Autorzy skupiają się na analizie czasów dzieciństwa Stefana Wyszyńskiego – lata 1901-1910, spędzonych we wsi Zuzela. Miejscowość jego urodzenia i pierwszych lat życia rekonstruują jako wyjątkowe miejsce w życiu późniejszego Prymasa Polski, w którym zaznał dobrodziejstwa pełnej rodziny – matczynej i ojcowskiej miłości. Zaważyły one na jego późniejszych wyborach życiowych, tak istotnych dla losów Kościoła w Polsce. Z perspektywy czasu Zuzela jawi się jako swoisty raj utracony, zwłaszcza w kontekście późniejszej przeprowadzki do Andrzejewa, gdzie wkrótce zmarła matka Stefana Wyszyńskiego – miał on wtedy zaledwie dziewięć lat. W artykule opisano także współczesne inicjatywy podjęte dla upamiętnienia osoby Prymasa Tysiąclecia. W szkicu wykorzystano zarówno materiały opublikowane, jak i źródła wywołane w czasie badań terenowych – na potrzeby artykułu zostały przeprowadzone wywiady z proboszczem parafii w Zuzeli, ks. Jerzym Krysztopą, oraz Andrzejem Karpiem, krewnym matki Stefana Wyszyńskiego.
The authors focus on the analysis of Stefan Wyszyński’s childhood – the years 1901-1910, spent in the village of Zuzela. They reconstruct the place of his birth and the first years of his life as a unique place in the life of the future Primate of Poland, where he experienced the benefits of having a full family – maternal and paternal love. They influenced his later life choices, so important for the fate of the Church in Poland. In retrospect, Zuzela appears as a kind of lost paradise, especially in the context of his later move to Andrzejewo, where his mother died soon – he was only nine at this time. The article also describes contemporary initiatives undertaken to commemorate the Primate of the Millennium. The sketch uses both published materials and sources developed during the field research. For the purpose of the article, interview were made with Fr. Jerzy Krysztopa, the pastor of Zuzela, and Andrzej Karp, a relative of Wyszyński’s mother.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2021, 69, 4 Special Issue; 9-27
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Manipulizm a wpływ czytelników na polskie tłumaczenie Harry’ego Pottera
Manipulation and Readers Influence on Polish Translations of Harry Potter Series
Autorzy:
Brajerska-Mazur, Agata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1882853.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
manipulizm
André Lefevere
wpływ czytelników na przekład
Harry Potter
Andrzej Polkowski
Tolkien
refrakcja
manipulism
readers’ influence on translation
refraction
Opis:
Artykuł przynosi interesujące obserwacje o uwikłaniach przekładu literackiego w rozmaite ideologie. Analizując pracę tłumacza nad tekstem polskim Harrego Pottera (na podstawie danych internetowych), autorka pokazuje wpływ czytelników na ostateczny kształt tego przekładu. Czasem tłumaczymy tak, jak chcą tego czytelnicy czy inne ośrodki nacisku. Autorka odwołuje się do propozycji koncepcyjnych André Lefevere’a, a przede wszystkim pojęć takich jak refrakcja, intertekstualność, sytuacyjność (kontekst „polityczny” w kulturoznawczym rozumieniu tegoż pojęcia).
The author of the article shows entanglement of literary translation in various ideologies. Basing on the Internet data she analyzes Andrzej Polkowski’s work over Polish renditions of Harry Potter series and indicates readers’ influence on the final shape of his translation. In her research the author uses terminology and concepts of Manipulation School of Translation, especially those by André Lefevere: refraction, rewriting, intertextuality and patronage.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2015, 63, 6; 151-165
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polskie władze państwowe wobec obrządku wschodniosłowiańskiego w okresie międzywojennym
The Polish State authorities’ attitude towards the Eastern Slavonic rite in the period between the two World Wars
Autorzy:
Ryba, Mieczysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1886426.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
neounia
obrządek wschodniosłowiański
Ministerstwo Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego
Henryk Przeździecki
Andrzej Szeptycki
neo-union
Eastern Slavonic rite
Ministry of Religious Affairs and Public Education
Opis:
Artykuł dotyczy stosunku władz polskich do obrządku wschodniosłowiańskiego w okresie  międzywojennym. Po rewolucji bolszewickiej Cerkiew w Rosji doznała olbrzymich prześladowań. Stolica Apostolska pragnęła przywrócić jedność rosyjskiego prawosławia z Rzymem. Z tym większą siłą propagowano obrządek neosłowiański, jako formę nowej unii religijnej, zbliżonej pod względem obrządku do prawosławia, a pozostającej w jedności z papieżem. Polska posiadająca dość liczną ludność prawosławną była terenem eksperymentalnym dla wprowadzania nowego obrządku. Polskie władze były przeciwne temu działaniu, uznając, że może się to stać zaczynem generowania nowego nacjonalizmu wśród ludności ruskiej. Wszystko to wiązało się z bardzo złymi doświadczeniami Polaków co do obrządku greckokatolickiego, na podstawie którego rozwijał się ze szczególną siłą antypolski nacjonalizm ukraiński w Małopolsce Wschodniej.
Mieczysław Ryba’s article is concerned with the Polish State authorities’ attitude towards the Eastern Slavonic rite in the period between the two World Wars. After the Bolshevik Revolution the Orthodox Church in Russia suffered relentless persecutions. The Holy See wanted to restore the unity of the Russian Orthodox Church and Rome. Hence the neo-Slavonic rite was strongly propagated as a form of a new religious union, similar to Orthodoxy and being united with the Pope. Poland that had a considerable Orthodox population was an experimental area for introducing the new rite. The Polish authorities opposed this action as they thought that it might trigger off the rise of a new nationalism among the Ruthenian population. All this was connected with Poles’ bitter experiences with the Greek-Catholic Church that was the basis for the especially strong development of anti-Polish Ukrainian nationalism in Eastern Lesser Poland.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2015, 63, 2; 177-198
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nieznany siedemnastowieczny polski przekład „Deconstantia” Justusa Lipsjusza. Rekonesans
An Unknown 17th Century Polish Translation of De Constantia by Justus Lipsius – a Preliminary Analysis
Autorzy:
Dąbkowska-Kujko, Justyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1902465.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Justus Lipsjusz
Andrzej Kryszpin-Kirszensztein
przekład
parafraza
streszczenie
omówienie
kontaminacja
oryginał łaciński
pierwowzór
dialog
cytat
Justus Lipsius
translation
paraphrase
summary
description
contamination
the Latin original
source text
dialogue
quotation
Opis:
This paper is devoted to the Polish translation of the 16th-century work by Justus Lipsius, entitled De Constantia. The translation was made by the Voivod of Vitebsk Andrzej Kazimierz Kryszpin-Kirszensztein in 1698. When studying Kryszpin's documents in the 18th century, Gedeon Jeleński found a manuscript entitled Stateczność umysłu albo Nauka polityczna o statecznej cierpliwości podczas złych czasów [Constancy of the mind or a political lesson in balanced patience during unfavourable times]. As there were no other hints or indications concerning the authorship of the text, it was credited to Kryszpin. Thus, mistakenly recognized as the original, the work was published by Franciszek Bohomolec in 1769. The author of the paper analyses the principles that Kirsztensztein adopted in the introduction to the manuscript, where he presented how difficult it was to write the text and where he argued that writing it was possible owing to his vast expertise in Antique literature. The techniques that Kryszpin used to keep under cover the relationship between his work and its Latin source are discussed, as are the strategies of how Kryszpin deluded the reader into thinking that his thought was original. The paper ends with an appendix containing Kryszpin's foreword to the reader. This text unveils Kryszpin's clear intention to have the text published. The paper also discusses a selection of remarks on Kryszpin's attitude towards the source text. The preliminary analysis ventured by the author seems to indicate that Kryszpin-Kirszensztein's work is a paraphrase, a vast summary, and a descriptive analysis of Lispius's work and that the two works stay in a relatively loose aesthetic and compositional connection. The closest bond between the two texts obtains on the level of main ideas and thoughts.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2012, 60, 1; 9-17
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sarmacki Odyseusz. Postać Jana Łaskiego w epicedium Andrzeja Trzecieskiego
A Sarmatian Odysseus: Jan Łaski in Andrzej Trzecieski’s Epicedium
Autorzy:
Ryczek, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2053947.pdf
Data publikacji:
2022-02-25
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Andrzej Trzecieski (Tricesius)
Jan Łaski Młodszy (Ioannes a Lasco)
epicedium
elegia żałobna
św. Jan Chryzostom
Herkules
Odyseusz
Trzecieski (Tricesius)
Jan Łaski the Younger (Ioannes a Lasco)
funeral elegy
St. John Chrysostom
Hercules
Odysseus
Opis:
Artykuł stanowi propozycję interpretacji wybranych motywów z epicedium upamiętniającego postać i działalność Jana Łaskiego Młodszego (zmarł 8 I 1560 roku w Pińczowie), humanisty i wybitnego reformatora religijnego (Ioannis a Lasco viri clarissimi epicedion). Andrzej Trzecieski (Tricesius, ok. 1525 – po 1584) był autorem wielu łacińskich epigramatów, elegii, epitafiów, epicediów i utworów pochwalnych. W elegii żałobnej dla Łaskiego twórczo przekształcił on strukturę antycznego epicedium, obejmującą tradycyjne elementy comploratio (opłakiwania), laudatio (pochwały zmarłego) i consolatio (pocieszenia). Dołożył wszelkich starań, aby ukazać zmarłego reformatora jako męża słynącego z pobożności, czcigodnego starca jaśniejącego licznymi cnotami, a przede wszystkim nowego proroka zapowiadającego odrodzenie Kościoła. W tym kontekście Trzecieski przywołuje trzy przykłady wybitnych mówców: św. Jana Chryzostoma (Złotoustego), galijskiego Herkulesa i „wielce obrotnego” (politropicznego) Odyseusza.
This paper offers an interpretation of selected motives from the epicedium commemorating the personage and activity of the humanist and prominent religious reformer Jan Łaski the Younger who died in Pinczów on 8th January 1560 (Ioannis a Lasco viri clarissimi epicedion). Andrzej Trzecieski (Tricesius, ca. 1525 – post 1584) was the author of many Latin epigrams, elegies, epitaphs, epicedia and laudatory poems. In the funeral elegy for Łaski, he creatively reshaped the structure of the ancient epicedium, including the traditional elements of comploratio (mourning), laudatio (praise of the deceased) and consolatio (consolation). He did his utmost to present Łaski as a man well-known for his piety, a venerable old man renowned for his many virtues, and, most of all, a new prophet announcing the rebirth of the Church. In this context, Trzecieski evokes three examples of illustrious orators: St. John Chrysostom (‘the golden-mouthed’), the gallic Hercules and Odysseus “of the many twists and turns” (polytropos).
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2022, 70, 1; 75-94
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Tu mówi Nowy Jork!” Z tekstów radiowych Jana Lechonia i Kazimierza Wierzyńskiego
„This is New York Speaking!”. From Jan Lechoń’s and Kazimierz Wierzyński’s Radio Texts
Autorzy:
Dorosz, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1891736.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Jan Lechoń
Kazimierz Wierzyński
George Bernard Shaw
Andrzej Bobkowski
Radio Wolna Europa
Sekcja Polska RWE w Nowym Jorku
polska literatura emigracyjna po II wojnie światowej
działalność radiowa pisarzy
Radio Free Europe
Polish Section of RFE in New York
Polish emigration literature after the Second World War
writers' radio activity
Opis:
The text contains the first editions of the texts of two literary programs broadcast by the New York section of the Polish branch of Radio Free Europe, provided with a foreword and a commentary. The texts survived in the Polish emigration archives in the form of a manuscript or a typescript with the author's handwritten alterations. Both texts broaden the knowledge of work for the radio that Polish writers in exile did. The author of the first text, written in 1950 after the death of George Bernard Shaw, is Jan Lechoń; the program is a recollection of his meeting with the British dramatist in London in 1930. In the foreword the changes in Lechoń's attitude to Shaw's works are shown – from his early fascination to the period of skepticism that he experienced during his stay in emigration. The other one, written by Kazimierz Wierzyński, is a review of Andrzej Bobkowski's Szkice piórkiem (Sketches in pen and ink) published by the Instytut Literacki in Paris in 1957. It was the first of all reviews and discussions of the book that appeared in the émigré press; the two writers' similar vicissitudes at the beginning of the Second World War and a critical attitude towards the French society of that time that they shared is especially interesting in the review.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2013, 61, 1; 133-152
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jeden czy dwa groby? Transformacja obrazu czasu i przestrzeni sakralnej Lublina w dziełach Jana Długosza na przykładzie dominikańskiego kościoła św. Stanisława
One or two tombs? Transformation of the image of time and sacred space of Lublin in the works by Jan Długosz on the example of the St Stanisław Dominican Church
Autorzy:
Chachaj, Jacek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1891960.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Władysław Jagiełło
Grzegorz Camblak
biskup kijowski Andrzej
Jan Długosz
Ruś
kościół i klasztor Dominikanów w Lublinie
relikwie Krzyża Świętego
spór o przynależność diecezjalną Lublina w XV wieku
Władysław II Jagiełło
Kiev Bishop Andrew
Ruthenia
Dominican Church and Monastery in Lublin
relics of the True Cross
argument over the diocesan affiliation of Lublin in the 15th century
Opis:
The article is an attempt to direct the reader’s attention to the doubts concerning credibility of the sources indicating the time and circumstances of bringing the relics of the True Cross to the Lublin Dominican Church. The existing sources basically differ from each other in this respect, which made researchers take an attitude towards credibility of the accounts, or make attempts at reconciling their contents. An analysis of the context of the events connected with the possible circumstances of bringing the relics from Ruthenia to Lublin shows that it is possible to fix the date of the event in the first decades of the 15th century and to indicate King Władysław II Jagiełło and the Polish Dominicans as the people who were especially involved in it. At the same time it means that it is necessary to depart from the literal understanding of Jan Długosz’s account of the circumstances of bringing the relics to Lublin, and also to ask the question about the causes why he made changes in his account of the events.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2013, 61, 2; 41-61
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-15 z 15

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies