Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "taboo language" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Tabu językowe w świadomości młodych Polaków
Taboo language in the awareness of young Poles
Autorzy:
Piotrowicz, Anna
Witaszek-Samborska, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/497132.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
tabu językowe
temat tabu
świadomość językowa
sytuacja komunikacyjna
taboo language
taboo topics
language awareness
communication situation
Opis:
The authors of the article answer the question how young people understand the concept of taboo language and communication situations with which they are associated. The basis of considerations are the results of a survey conducted among 120 students of first and second degree (undergraduate and graduate) of the Faculty of Polish and Classical Philology of Adam Mickiewicz University in Poznań. It turns out that the young humanists understand very well the concept of taboo, they can identify topics covered by the taboos and rules for compliance. They do not indicate either that the taboo passed to the sphere of phenomena recessive.
Źródło:
Język. Religia. Tożsamość; 2017, 1(15); 59-67
2083-8964
2544-1701
Pojawia się w:
Język. Religia. Tożsamość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Wiolka mówi o obrzydliwych rzeczach”. O semantyce i funkcji nazw intymnych części ciała w kobiecym stand-upie
Autorzy:
Chudzik, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2231492.pdf
Data publikacji:
2022-10-06
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
semantics
language functions
language taboo
stand-up
Opis:
The topic of this article concerns the names of intimate body parts that appear in the performances of Polish female stand-up comedians. The aim of the considerations is to show the dominant semantic forms of naming intimate parts of the body and to indicate their functions in speech and genre discourse. The article begins with theoretical findings on the genre features of stand-up and the specificity of the vocabulary relating to body parts considered taboo. Further considerations include an analysis of the material divided into the part concerning semantics and the part concerning the function of the studied vocabulary. The methodological approach used in the study is lexical semantics in terms of cognitive linguistics with elements of pragmalinguistics.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2022, 15; 127-142
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
TABU JĘZYKOWE I EUFEMIZACJA A WARIANTYWNOŚĆ TEKSTÓW UKRAIŃSKICH LUDOWYCH PIEŚNI OBSCENICZNYCH
TABOO LANGUAGE AND EUPHEMISMS IN TEXTUAL VARIANTS OF UKRAINIAN OBSCENE FOLK SONGS
МОВНЕ ТАБУ І ЕВФЕМІЗАЦІЯ ТА ВАРІАНТНІСТЬ ТЕКСТІВ УКРАЇНСЬКИХ СОРОМІЦЬКИХ ПІСЕНЬ
Autorzy:
Stępnik-Szeptyńska, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1601813.pdf
Data publikacji:
2021-09-13
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
euphemism, taboo language, variant, Ukrainian obscene folk songs, methodology
euphemism
taboo language
variant
Ukrainian obscene folk songs
methodology
евфемізм, мовне табу, варіант, сороміцькі пісні, методологія
евфемізм
мовне табу
варіант
сороміцькі пісні
методологія
Opis:
У статті розглянуто проблему методології дослідження евфемізмів (як відповіді на вплив мовного табу) в текстах українських народних сороміцьких пісень. У польській науковій літературі рекомендується досліджувати евфемізми у народних піснях шляхом порівняння варіантів пісень, які записані в різних місцях і в різний час. На основі аналізу текстів, опублікованих у двох збірниках сороміцьких пісень, виявилось, що цей спосіб дослідження евфемізмів не дозволяє ствердити, який був напрямок змін; чи відбулася евфемізація, чи вульгаризація тексту. У висновках запропоновано використання згаданого методу для аналізу оригінальних текстів у рукописах або варіантів, які відомі одному виконавцеві чи групі, напр., мешканцям одного села. Щоб реалізувати друге з названих завдань, необхідно було б провести польові дослідження.
This article investigates some methodological issues in research on euphemisms (resulting from taboo language) in textual variants of Ukrainian obscene folk songs. In the Polish scholarly literature, it has been suggested that euphemisms can be identified by comparing texts recorded in different territories and time. It is argued in this paper, on the basis of a comparative analysis of texts published in two collections of obscene songs, that using this method does not allow to determine the direction of changes in the texts. One cannot tell for sure whether the phrases became vulgarized or euphemized. The conclusions contain a suggestion to investigate euphemisms in obscene songs by applying the method in question to original manuscripts or parallel variants of songs known to a single performer or community, e.g. the inhabitants of one village. In order to achieve the latter aim it would be necessary to carry out fieldwork.
Źródło:
Studia Ukrainica Posnaniensia; 2021, 9, 1; 99-112
2300-4754
Pojawia się w:
Studia Ukrainica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
TABU W PODRĘCZNIKACH DO NAUCZANIA JĘZYKA SŁOWEŃSKIEGO JAKO OBCEGO
TABOO IN TEXTBOOKS OF SLOVENE AS A FOREIGN LANGUAGE
Autorzy:
Bednarska, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/697043.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
taboo; Slovene as a foreign language; teaching culture; textbooks
Opis:
The article deals with the problem of some taboo topics that are present in Slovenian society and should be understood by foreigners who wish to participate in the Slovenian culture. By analyzing six modern textbooks of Slovene as a foreign language (levels A1 to B1), considering such topics as intimate body parts, relationships, death or illnesses, the author seeks for problematic content, describes the way the textbooks deal with it and lists out vocabulary that can be acquired. The author concludes that the majority of analyzed textbooks avoid taboo topics.
Źródło:
Studia et Documenta Slavica; 2019, 1; 43-52
2658-1620
Pojawia się w:
Studia et Documenta Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Le tabou dans la langue culinaire ?
The taboo in the culinary language?
Autorzy:
Bochnakowa, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/683401.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
tabou linguistique
termes culinaires
langue française
langue polonaise
language taboo
culinary names
French language
Polish language
Opis:
The article presents an overview of Polish and French culinary terms related to offal that can be considered as euphemisms. These are the dishes prepared from organ meats, specifically the liver, tongue, kidneys, lungs etc. In both languages one can observe the use of diminutives: fr. cervelle, pl. móżdżek from mózg ‘brain’, pl. żeberka from żebra ‘ribs’. Different names are sometimes used for the dish and anatomical part: pl. ozór/ozorek ‘tongue’, pl. cynaderki, fr. rognons - reins ‘kidney’. Avoiding the use of a proper name (body part) to describe a dish is an euphemism, as if the name of an animal organ prepared for consumption should not be used (in spite of the names such as French cuisse de poulet (pl. kurze udko ‘chicken leg’), tête de veau (pl. główka cielęca ‘veal head’, diminutives in Polish). Aren’t the strategies mentioned used in order not to reveal anatomical analogies and the identity of human and animal organ names?
L’article contient une présentation des termes culinaires français et polonais qui peuvent être considérés comme des euphémismes. Il s’agit des noms des plats préparés à partir des abats (foie, langue, testicules, coeur, etc.) donc des parties « non nobles » des animaux comestibles. Dans les deux langues, mais surtout en polonais, on observe l’emploi des diminutifs formés à partir des noms anatomiques : fr. cervelle, pl. móżdżek de mózg ‘cerveau’, pl. żeberka de żebra ‘côtes’, etc. Parfois, un nom différent de celui de l’organe est utilisé pour désigner le plat : pl. ozór/ozorek ‘langue’, pl. cynaderki à côté de nerki, fr. rognons, à côté de reins, etc. Le fait d’éviter le nom propre de l’organe pour désigner un plat relève de l’euphémisme, comme si le nom de l’organe de l’animal préparé à la consommation ne devait pas être utilisé (à côté, pourtant, de cuisse de poulet ou tête de veau, en polonais avec des diminutifs : kurze udko, główka cielęca). Est-ce pour ne pas mettre en évidence les analogies anatomiques et l’identité des noms des organes de l’homme et de l’animal que nous recourons dans nos langues aux stratégies mentionnées ci-dessus ?
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica; 2017, 12; 81-88
1505-9065
2449-8831
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ Е. П. ИВАНЯН, Х. КУДЛИНСКОЙ, И. Н. НИКИТИНОЙ «ДЕЛИКАТНАЯ ТЕМА НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ»
Autorzy:
Балалыкина, Эмилия
Косова, Вера
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665622.pdf
Data publikacji:
2014-04-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Cross-cultural communication
language taboo and euphemism
euphemisation in Russian, Polish and English
Opis:
recenzja
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2013, 09
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tekst biblijny i sprawy „zbyt powszednie”? Na marginesie kwestii tabu językowego w tradycji czeskiego przekładu biblijnego
Biblical text and „too prosaic” things. Marginal notes on the problem of the language taboo in the tradition of the Czech Biblical translation
Autorzy:
Bartoň, Josef
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1044718.pdf
Data publikacji:
2018-08-28
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Czech Bible translation
Biblical translatology
language taboo
Mt 15 17
Mk 7 19
JN 21 7
Opis:
The case study deals with the fortunes of translation equivalents of the words ἀφεδρών//secessus (in Matthew 15,17 and Mark 7,19) and γυμνός//nudus (in John 21,7) in the Czech Biblical tradition. The paper presents the material from almost fifty Czech translations (from the end of the 13th century to this day) and shows that the expressions (notions) draught, toilet and naked disappear in certain moments and are missing in most of the translations. The author tries to demonstrate in his analyses and interpretations when, under which circumstances and why there was this specific secondary tabooization that itself (slightly) disturbs the taboo of the inviolability of the content of the sacred text.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2018, 25, 1; 11-32
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Eufemizacja w przekładzie (na materiale języka czeskiego)
Euphemization in translation (on Czech material)
Autorzy:
Dembska, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/908904.pdf
Data publikacji:
2019-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
euphemization
taboo
translation
Czech language
Polish language
Opis:
Niniejszy artykuł dotyczy zagadnienia eufemizacji w przekładzie z języka czeskiego na polski. Materiał badawczy został wyekscerpowany z czeskojęzycznej literatury pięknej za pośrednictwem korpusu językowego InterCorp, stanowiącego integralną część Czeskiego Korpusu Narodowego i dającego możliwość analizy tekstów pod względem ekwiwalencji przekładowej.    Autor skoncentrował swoją uwagę na sposobach przekładu dwóch wybranych leksemów (srát, děvka) oraz wyrażenia przyimkowego (do prdele), które są rejestrowane w słownikach języka czeskiego z kwalifikatorem wulgarności lub grubiańskości. Analiza wykazała, że większość tłumaczy dokonuje tzw. „higienizacji przekładu”, unikając bezpośredniej ekwiwalencji kłopotliwych leksemów przy zastosowaniu procesu eufemizacji, czego rezultatem nie zawsze jest jednak eufemizm sensu stricto (jednostka leksykalna). W prezentowanym artykule została podjęta próba ustalenia przyczyn powodujących omawiany proces.
This article deals with the concept of euphemization in translation from Czech to Polish. The study material consists of excerpts from literary classics written in the Czech language obtained from the parallel corpus InterCorp, which constitutes an integral part of the Czech National Corpus and provides an opportunity to analyse texts with respect to translation equivalence.    The author concentrates on the methods of translation of two selected lexemes (srát, děvka) and a prepositional phrase (do prdele) which are registered in Czech dictionaries and are qualified as vulgar or rude. Upon the analysis it emerged that the majority of translators ‘hygienize the meaning’ in translation, avoiding straightforward equivalence of the problematic lexemes by applying the process of euphemization, the outcome of which, though, is not always a euphemism sensu stricto (lexical unit).    In the presented article an attempt is made at establishing the reasons for the said process.
Źródło:
Bohemistyka; 2019, 4; 460-474
1642-9893
Pojawia się w:
Bohemistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Z historii leksemów: gzić się, grzać się, parzyć się, bzykać się
Autorzy:
Krótki, Zuzanna Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/645216.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
semantics
history of the Polish language
taboo
vulgarism
Opis:
From the history of the lexemes gzić się, grzać się, parzyć się, bzykać sięThe present article undertakes a semasiological analysis of four Polish vulgarisms associated with sexual intercourse: gzić się, grzać się, parzyć się, bzykać się. Taking is the point of departure their etymology, it investigates the changes in the meanings of these units.It was discovered that initially the analysed lexemes communicated a very wide range of content, far from their contemporary semantic structure. Successively, some of their senses were rearranged, causing these units to become attributed to animal copulation and later to human sexual intercourse. However, it was until the mid-20th century that the analysed verbs have come to play the role of vulgarisms. Z historii leksemów: gzić się, grzać się, parzyć się, bzykać sięW artykule poddano analizie semazjologicznej cztery polskie wulgaryzmy wiązane ze stosunkiem seksualnym, tj.: gzić się, grzać się, parzyć się i bzykać się. Wychodząc od etymologii, badano zmiany w znaczeniach tych jednostek.Okazało się, że analizowane leksemy początkowo posiadały bardzo szerokie treści, dalekie ich współczesnej strukturze semantycznej. Sukcesywnie dochodziło jednak do przeszeregowania niektórych sensów, na skutek czego badane jednostki wpierw zaczęto odnosić do zwierzęcej kopulacji, natomiast nieco później do ludzkiego współżycia. Rolę wulgaryzmów analizowane czasowniki zaczęły odgrywać jednak dopiero w połowie XX wieku.
Źródło:
Adeptus; 2016, 8
2300-0783
Pojawia się w:
Adeptus
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Językowy obraz śmierci w opowiadaniach pt. Niebo dla akrobaty Jana Grzegorczyka
The linguistic image of death in the short stories titled Niebo dla akrobaty written by Jan Grzegorczyk
Autorzy:
Wrześniewska-Pietrzak, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/911284.pdf
Data publikacji:
2018-11-29
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
linguistic image of death
Jan Grzegorczyk
religious prose
euphemism
metaphor
metonymy
taboo in language
linguistic valuation and axiology
językowy obraz śmierci
proza religijna
eufemizacja
metafora
metonimia
tabu językowe
wartościowanie w języku
Opis:
Artykuł przedstawia obraz śmierci odczytany z języka opowiadań Jana Grzegorczyka zawartych w zbiorze Niebo dla akrobaty. Autor, podejmując problematykę odchodzenia, wpisuje się w ciąg literackich sposobów mówienia o śmierci. Zawarta w opowiadaniach wizja śmierci zgodna jest z jej postrzeganiem w perspektywie porządku chrześcijańskiego. Jest bowiem drogą, przejściem do życia po życiu ziemskim, stanowi nieodłączny element ludzkiego życia, uniwersalny i niezmienny. Jej obraz Grzegorczyk przedstawia za pomocą różnorodnych środków językowych, wśród których najczęstsze są metafory i metonimie, służące również swoistej eufemizacji i tabuizacji śmierci. Przedstawiając perspektywę chrześcijańską, autor nie stroni od aksjologizacji śmierci, pokazując, iż jej wartościowanie wiąże się z waloryzacją dokonywaną przez postrzegający lub doświadczający podmiot. Znak wartości śmierci z perspektywy transcendentnej jest bowiem zawsze dodatni. Ukazując wielorakie oblicze śmierci, Jan Grzegorczyk pokazuje, iż jej pełen obraz wykracza poza współczesne postrzeganie śmierci – nie jest ona bowiem tylko cielesnym doświadczeniem, umieraniem, rozpadem, lecz również duchowym i transcendentnym, stawiającym człowieka wobec sacrum.
The article describes the linguistic image of death presented in the book by Jan Grzegorczyk Niebo dla akrobaty. The image of death described is in line with its perception in Christianity. Jan Grzegorczyk describes death as a way, passage from life in the earth to life after earthly life that is an inseparable element of human life. The author uses different linguistic ways of describing death and talking about it. Among them there are: metaphors, metonymies, euphemisms and different ways of expressing the taboo in language. Grzegorczyk also presents an evaluation of death that depends on the observer or the dying person. This transcendental way of perceiving death reveals its positive meaning. Jan Grzegorczyk also highlights the difference between the understanding of death today, and the Christian vision of it. Death is not only the decay of the human body, but also it is the moment of passage to God, it is a transcendental experience that places everybody in front of the sacrum.
Źródło:
Poznańskie Spotkania Językoznawcze; 2017, 34
2082-9825
2450-0259
Pojawia się w:
Poznańskie Spotkania Językoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Don’t Mention Death? What is and What isn’t Taboo in a Language Classroom
Autorzy:
Majer, Halina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2076572.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
textbooks
EFL
taboo
language teaching
communication
podręczniki
język obcy
tabu
nauczanie
komunikacja
Opis:
English textbook authors generally take the “safe”, conventional approach’ to their topics. Meant to appeal to a heterogeneous, globalized market, textbooks avoid taboo and conflict, thus excluding broad areas of deeply universal human experiences. Using the example of “death” as an obvious “taboo” subject, this paper discusses the potential value of addressing controversial issues in language classrooms, as they encourage authentic communication and involvement.
Autorzy podręczników do języka angielskiego z reguły zajmują się „bezpiecznymi” tematami. Podręczniki, przeznaczone dla różnych grup odbiorców w globalnym świecie, mają unikać problemów „tabu”, rodzących konflikty. To wyklucza całe obszary uniwersalnej tematyki, dotykającej głęboko ludzkich doświadczeń. Artykuł ukazuje, na przykładzie konceptu „śmierci” jako typowego „tabu”, że kontrowersyjne tematy na lekcjach mają wartość, ponieważ prowokują autentyczne zaangażowanie i komunikację językową.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2018, 2; 267-276
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A Socio-Cultural Aspect of Anti-language
Autorzy:
Piechota, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2016270.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
anti-language
pragmatics
sociolinguistics
stigmatisation
multi-functionality
polysemy
the negative
symbol
culture
taboo
Opis:
The article has been devoted to the phenomenon of anti-language and the focal point of the paper refers to the analysis of socio-cultural processes involved in the formation and reception of anti-language. The analysis has been aimed at defining the circumstances of the occurrence of anti-language as well as determining its role and functions at both individual and collective levels. My general approach to the study of anti-language outlines the social functions which govern the emergence of anti-languages with the explicit reference to language, context and text. Kenneth Burke (1966) defines man as a symbol-using animal. In his “Definition of Man”, Burke draws attention to the concept of negativity when he argues that negatives do not occur in nature and they are solely a product of human symbol systems. According to Burke, “(...) language and the negative ‘invented’ man (...)” (Burke 1966: 9). The study has begun with the premise that anti-language permanently depicts an antagonistic attitude towards the official language, whereas the negative attitude towards anti-language translates directly into stigmatisation of its users. The negativity of the affix anti—in anti-language has been culturally and socially structured as antithetical to language. Nevertheless, language and anti-language do not necessarily forge a typical antithesis in a polar sense. Victor Turner (/1969/ 1975) employs the affix anti—for his term anti-structure and explains that the affix has been used strategically and does not imply radical negation. This paper seeks to revise the one-dimensional attitude towards anti-language and fortify its social significance with a new quality. The basis for the study of anti-language has been its multi-functionality and multifaceted character. A small corpus of anti-languages has been analysed in order to illustrate a complex and polysemic nature of this phenomenon.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2019, 8; 165-172
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tabu językowe i eufemizm w sytuacji religijnej
Linguistic Taboo and Euphemism in the Religious Situation
Autorzy:
Nowak, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2127793.pdf
Data publikacji:
2002
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
współczesny język religijny
tabu językowe
wulgaryzm
eufemizm
contemporary religious language
linguistic taboo
vulgarism
euphemism
Opis:
The paper deals with the question of the linguistic taboo in contemporary religious texts on the basis of some considerations on the stylistic and rhetorical means in the new parlance about God, the new language of contacts among the believers and between the believers and nonbelievers. The problem of the linguistic taboo has been shown on the basis of some generically different religious texts (homilies, catecheses, conferences, columns, testimonies, and announcements). There is a reason to worry in the contemporary religious language, namely the tendency in contemporary Polish speaking people to make it colloquial. Polish users are unable to choose and select lexical means with regard to their communicative situation. In the religious situation particular components of the act of speech, such as the theme of a message, the context of expression - its place when words are said, the relations between the emitter and the recipient, therefore one should take special are about the form of communication. The religious situation (the place is often connected with the sphere of sacrum), it excludes a priori, as it were, the use of linguistic elements connected with taboo. One may assume that the users of the religious language should have special self-censorship in terms of vocabulary and style rooted in their consciousness. The tendency to make the religious language more contemporary (on the level of homilies, or the translations of the Bible), this makes it that in various religious texts colloquial lexis is more and more common. The indication of modernity becomes, unfortunately, that which in common parlance is boorish and vulgar. The use of colloquial lexis in a non-standard situation, and such is public situation, may be connected with particular intentions of the emitter who consciously transcends linguistic and cultural conventions. The emitter of a religious text consciously breaks a customary norm by his use of dirty words. Trivial and vulgar words, like euphemisms, may be treated as a purposeful means of persuasion. The answer to the question, whether this means is effective is still open. There are metatextual operators which blunt some formulations, and this fact denotes that users are well aware that linguistic and stylistic conventions are broken. These operators contain a verb which deals with the act of speaking and an element of reservation, a kind of inverted comas.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2002, 49-50, 6; 291-305
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O dwóch zakresach działania tabu językowego w Polsce epoki Baroku
On Two Ranges of Action of Linguistic Taboo in Poland in the Time of Baroque
Autorzy:
Cybulski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2127766.pdf
Data publikacji:
2002
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
tabu językowe
język polski
wiek XVII-XVIII
barok
linguistic taboo
Polish language
seventeenth-eighteenth centuries
Baroque
Opis:
The paper discusses the bans on any mention about death and one's own escape from battle field: the former ban stems from the fear of death, and the latter in the shame that one feels because of this fear. Generally, one can say that in the 17th-18th centuries both bans were weaker than it is today. A detailed analysis has shown considerable differences. They are conditioned especially by the emissive-perceptual and the genre of expression. For instance, in the past the future death of the recipient was treated in a different manner than the death of the third person; the expression of an individual sender and of the collective one were shaped in a different way. A single man could speak about his fear, and the collective about its escape, but rather not the other way round (our ancestors would rationalize the collective reiterate from the battle field, treating it as a tactic manoeuvre). Death was spoken about differently in a conversation, and yet in another way in writing, or in a diary (where, for instance, the principle de mortuis nil nisi bene was not respected). The customs in particular milieus were different as well, e.g. the magnate milieu was the earliest to have seen a very delicate manner in which to inform about a close person's death. Generally, the periphrastic style was dominant. The ostentation with which the ancient Poles wrote and spoke about death make us think that they used periphrases not to hide the unpleasant fact or word, but to stress and leaven death.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2002, 49-50, 6; 83-95
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tabous linguistiques de la vie politique hongroise
Linguistic taboos in hungarian politics
Autorzy:
Szabó, Dávid
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/683397.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
langue hongroise
langage de la presse
tabous linguistiques
termes péjoratifs
langage politique
Hungarian
language of the media
linguistic taboo
pejorative terms
political language
Opis:
In this paper I will analyse taboo words that are characteristic of contemporary Hungarian politics on the basis of personal observations and data gathered via internet and in a newspaper supporting the ruling party and its emblematic figure, Prime Minister Viktor Orbán. I will present words that are merely pejorative (e.g. liberális ‘liberal’) but may become taboo words in certain circumstances, while others (e.g. alaptörvény ‘fundamental law’ used instead of alkotmány ‘constitution’) appear to have all the major characteristics of taboo words. It is by no means surprising to find that political taboo words are not the same in the two camps, the one supporting Orbán’s government and its opposition.
Le lancement de termes nouveaux ou peu connus ou la réinterprétation de termes courants fait souvent partie de la stratégie des partis politiques : cela leur permet de marquer leur territoire et les esprits de leurs fidèles en créant des mots d’ordre ou en nommant et désignant des ennemis. Ce phénomène s’accompagne régulièrement d’un processus de tabouisation, les mots clés d’un camp étant bien souvent les tabous linguistiques du camp politique opposé. Dans ce travail, nous proposerons une analyse qualitative de tabous linguistiques relevant de la sphère politique, caractéristiques de la Hongrie des années 2010, dominée par la politique du premier ministre Viktor Orbán.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica; 2017, 12; 161-170
1505-9065
2449-8831
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies